26.06.2013 Views

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

Mémoires historiques, tome premier - Investigaciones Históricas ...

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

SE-MA TS’IEN — <strong>Mémoires</strong> Historiques, <strong>tome</strong> <strong>premier</strong> 154<br />

02. (301) La montagne Koei-ki est au sud-est de la sous-préfecture de Koei-ki, préfecture de<br />

Chao-hing, province de Tche-Kiang.<br />

— Le <strong>premier</strong> caractère [a] doit être prononcé comme le caractère [], c’est-à-dire Koei et non<br />

Hoei : cependant on verra plus loin que l’étymologie dont Se-ma Ts’ien fait dériver le nom de<br />

cette montagne conserve au mot [a] son sens de « réunir ».<br />

02. (302) Cf. note 01.299.<br />

02. (303) Mencius, V, a, 6, trad. Legge, p.234 ; [trad. Couvreur]<br />

02. (304) Le texte de Mencius porte : au nord de la montagne Ki. Cette leçon paraît préférable ;<br />

en effet, la montagne Ki était au sud de la ville de Yang-tch’eng (cf. note 298) tandis que la<br />

montagne Song était au nord ; comme c’est vraisemblablement à Yang-tch’eng ou près de<br />

cette ville que se retira I, il faut donc dire : au nord de la montagne Ki.<br />

02. (305) Cette phrase se retrouve dans Mencius, mais sous une forme moins nette, car elle est<br />

ainsi conçue : « Il est le fils de l’empereur Yu, » ce qui n’indique pas que les seigneurs le<br />

choisissent pour empereur.<br />

02. (306) Ki hérite du titre de son père et c’est ainsi qu’apparaît la dynastie Hia.<br />

02. (307) Cf. note 284.<br />

02. (308) Hou est aujourd’hui la sous-préfecture de Hou, préfecture de Si-ngan, province de<br />

Chàn-si.<br />

— Le prince de Hou … était parent de l’empereur qui avait le même nom de famille.<br />

02. (309) Le portique de Kan, au sud-ouest de la sous-préfecture de Hou, marque le lieu où K’i<br />

tint son discours avant de livrer bataille.<br />

02. (310) Chou king : Kan che.<br />

02. (311) Les six hauts dignitaires Il sont les commandants des six corps d’armée qui<br />

composaient les troupes impériales. On lit en effet dans le Tcheou li (liv. XXVIII, Ministère<br />

de l’été ; trad. Biot, t. II, p. 142) :<br />

« L’empereur a six corps d’armée,… Les généraux d’armée ont tous la charge<br />

de k’ing.<br />

02. (312) K’i s’adresse non seulement aux généraux, mais à tous les soldats.<br />

02. (313) Les cinq éléments sont ici conçus dans leur relation avec les quatre saisons ; le prince<br />

de Hou est accusé de ne point observer les ordonnances pour chaque mois que le souverain a<br />

promulguées et qui sont d’accord avec la prédominance alternée des cinq éléments.<br />

— Les trois principes sont, d’après Tcheng K’ang-tch’eng, le Ciel, la Terre et l’Homme dont<br />

l’harmonie mutuelle est le principe de l’ordre universel ; Ma Yong veut voir dans les trois<br />

principes les trois commencements différents de l’année qui furent successivement adoptés<br />

par les Chinois ; mais cette explication est beaucoup trop compliquée.<br />

02. (314) Celui de gauche et celui de droite sont les deux soldats qui étaient placés l’un sur la<br />

gauche, l’autre sur la droite du char de guerre, tandis que le cocher (dont il est question à la<br />

phrase suivante) était au milieu. On trouve dans le Tso tchoan (2 e année du duc Tch’eng, trad.<br />

Legge, p. 345, 2 e col.) un autre exemple de [] [] désignant l’homme de gauche et l’homme de<br />

droite sur le char.<br />

02. (315) Lorsque le souverain allait faire une expédition guerrière, il emportait avec lui ses<br />

dieux ; les principales divinités de l’État étaient celles du temple ancestral à gauche et celles<br />

de la terre et des moissons à droite. Le souverain prenait donc les tablettes représentant son<br />

ancêtre et le dieu de la terre. La tablette de l’ancêtre était placée dans un char spécial appelé le<br />

char du respect ; il est probable qne la tablette du dieu de la terre avait aussi un véhicule

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!