26.06.2013 Views

ORDONNANCE DE CLÔTURE

ORDONNANCE DE CLÔTURE

ORDONNANCE DE CLÔTURE

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427<br />

ils recevaient les instructions de l’échelon supérieur 1085 , encore qu’un témoin ait déclaré que<br />

la décision de choisir les villageois à déplacer était prise en secret par les chefs de peloton 1086 .<br />

Ceux qui posaient des questions étaient menacés 1087 . Selon certains témoins, les cadres locaux<br />

du Parti recevaient des listes de noms 1088 et organisaient des réunions où ces noms étaient lus<br />

à voix haute 1089 et c’est eux également qui déterminaient comment transporter les personnes à<br />

déplacer 1090 .<br />

272. Les déplacements étaient supervisés par des troupes, des miliciens ou du personnel de<br />

sécurité. La plupart des témoins rapportent la présence de ces éléments armés à toutes les<br />

étapes du déplacement de populations : pour superviser les départs 1091 , durant les<br />

déplacements de populations 1092 , pour surveiller les personnes embarquées sur les bateaux 1093 ,<br />

dans les camions 1094 , dans les trains 1095 ou les charrettes à bœufs 1096 , et à l’arrivée 1097 . À<br />

l’inverse, quelques témoins déclarent qu’ils ne furent pas toujours escortés par des forces<br />

armées 1098 .<br />

273. À Battambang ou à Pursat, la plupart des personnes déplacées arrivaient par train.<br />

L’organisation du réseau ferré, au sommet duquel se trouvait l’Unité des chemins de fer de<br />

Phnom Penh 1099 , était clairement et hiérarchiquement définie. Un ancien employé des chemins<br />

de fer à Battambang rapporte que les trains étaient escortés par des soldats armés et que les<br />

miliciens prenaient la relève après l’arrivée des trains. Selon son impression « [c]e genre de<br />

transport avait été planifié par la hiérarchie ». 1100 Deux anciens employés des chemins de<br />

fer expliquent que trois soldats s’occupaient des télécommunications aux gares de Pursat 1101 et<br />

de Battambang 1102 . Selon les témoins qui travaillaient aux chemins de fer à Battambang 1103 et<br />

à Pursat 1104 , les cadres du Parti responsables des gares ferroviaires relevaient directement de<br />

l’Unité des chemins de fer de Phnom Penh. De plus, confirmant que le Comité central était<br />

constamment informé de ces mouvements de populations, un de ces témoins explique qu’en<br />

qualité de membre du Parti, le cadre responsable de la gare de Pursat participait à des<br />

séminaires à Phnom Penh 1105 .<br />

274. Les dirigeants locaux du Parti accueillaient les personnes déplacées 1106 et les affectaient aux<br />

coopératives 1107 . Certains témoins déclarent qu’à leur arrivée, ils furent interrogés par les<br />

cadres du Parti au sujet de leur biographie 1108 . Une des parties civiles explique qu’à un<br />

moment donné, elle se vit offrir la possibilité de choisir la coopérative où elle voulait aller 1109 ,<br />

tout en précisant qu’elle fut par la suite envoyée en rééducation, suite à l’arrestation de son<br />

mari 1110 . En ce qui concerne les personnes envoyées dans les régions centrales du pays 1111 ou<br />

à Kratie 1112 , les témoins concernés offrent des témoignages similaires.<br />

Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh<br />

Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941.<br />

78

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!