ORDONNANCE DE CLÔTURE
ORDONNANCE DE CLÔTURE ORDONNANCE DE CLÔTURE
002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427 II. SUR LE MAINTIEN EN DETENTION DES ACCUSES 1622. Considérant, qu’au vu des charges retenues dans la présente Ordonnance pour justifier le renvoi de Nuon Chea, Ieng Sary, Ieng Thirith et Khieu Samphan devant la juridiction de jugement, les conditions requises par la règle 63(3)(a) du Règlement intérieur sont satisfaites ; 1623. Considérant, en outre, s’agissant des conditions requises par la règle 63(3)(b) du Règlement intérieur, que les motifs de notre dernière Ordonnance de prolongation de la détention provisoire de Nuon Chea (non frappée d’appel) 5416 d’une part, ainsi que ceux des dernières décisions de la Chambre préliminaire rendues sur appel de la prolongation de la détention provisoire de Ieng Sary 5417 , Ieng Thirith 5418 et Khieu Samphan 5419 d’autre part, gardent toute leur valeur, le seul élément nouveau étant la mise en accusation des intéressés, qui ne fait que renforcer le raisonnement ayant conduit aux décisions précitées et rendre la détention plus que jamais nécessaire ; 1624. Considérant, en conséquence, que le maintien en détention des accusés jusqu’à leur comparution devant la Chambre de première instance, est nécessaire en application de la règle 68 du Règlement intérieur : - s’agissant de Nuon Chea, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement, protéger la sécurité de l’accusé, préserver l’ordre public, et prévenir le risque que l’accusé exerce des pressions sur les témoins ou détruise des preuves s’il était remis en liberté ; - s’agissant de Ieng Sary, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement, protéger la sécurité de l’accusé, et préserver l’ordre public ; - s’agissant de Ieng Thirith, pour garantir que l’accusée soit présente lors du jugement, préserver l’ordre public et prévenir le risque que l’accusée exerce des pressions sur les témoins ou détruise des preuves si elle était remise en liberté ; - s’agissant de Khieu Samphan, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement, protéger la sécurité de l’accusé, préserver l’ordre public, et prévenir le risque que l’accusé exerce des pressions sur les témoins ou détruise des preuves s’il était remis en liberté. Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941. 434
PAR CES MOTIFS, Vu les règles 64, 67 et 68 du Règlement intérieur, Prononçons la mise en accusation de : Nuon Chea Ieng Sary Ieng Thirith Khieu Samphan 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427 Ordonnons leur renvoi devant la Chambre de première instance des Chambres extraordinaires au sein des Tribunaux cambodgiens pour y être jugés conformément à la loi, Rejetons la Demande de remise en liberté de Nuon Chea et Ordonnons le maintien en détention des accusés jusqu’à leur comparution devant la Chambre de Première instance. Fait à Phnom Penh, le 15 septembre 2010 ₤΅ЮčŪ˝ņЮ₤НЧĠΒЮ₣˛ij Co-Investigating Judges Co-juges d’instruction Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941. 435
- Page 383 and 384: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 385 and 386: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 387 and 388: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 389 and 390: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 391 and 392: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 393 and 394: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 395 and 396: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 397 and 398: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 399 and 400: Centre de sécurité S-21 Déportat
- Page 401 and 402: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 403 and 404: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 405 and 406: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 407 and 408: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 409 and 410: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 411 and 412: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 413 and 414: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 415 and 416: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 417 and 418: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 419 and 420: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 421 and 422: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 423 and 424: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 425 and 426: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 427 and 428: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 429 and 430: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 431 and 432: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 433: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 437 and 438: 22 OCIJ Greffier's Notice of Defici
- Page 439 and 440: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 441 and 442: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 443 and 444: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 445 and 446: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 447 and 448: 223 D232/8 1 st Written Record of I
- Page 449 and 450: 284 D200/3 1 st Written Record of I
- Page 451 and 452: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 453 and 454: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 455 and 456: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 457 and 458: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 459 and 460: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 461 and 462: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 463 and 464: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 465 and 466: 475 D210/5 Transcript of Recorded I
- Page 467 and 468: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 469 and 470: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 471 and 472: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 473 and 474: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 475 and 476: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 477 and 478: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 479 and 480: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 481 and 482: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 483 and 484: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427<br />
II. SUR LE MAINTIEN EN <strong>DE</strong>TENTION <strong>DE</strong>S ACCUSES<br />
1622. Considérant, qu’au vu des charges retenues dans la présente Ordonnance pour justifier le<br />
renvoi de Nuon Chea, Ieng Sary, Ieng Thirith et Khieu Samphan devant la juridiction de<br />
jugement, les conditions requises par la règle 63(3)(a) du Règlement intérieur sont satisfaites ;<br />
1623. Considérant, en outre, s’agissant des conditions requises par la règle 63(3)(b) du Règlement<br />
intérieur, que les motifs de notre dernière Ordonnance de prolongation de la détention<br />
provisoire de Nuon Chea (non frappée d’appel) 5416 d’une part, ainsi que ceux des dernières<br />
décisions de la Chambre préliminaire rendues sur appel de la prolongation de la détention<br />
provisoire de Ieng Sary 5417 , Ieng Thirith 5418 et Khieu Samphan 5419 d’autre part, gardent<br />
toute leur valeur, le seul élément nouveau étant la mise en accusation des intéressés, qui ne<br />
fait que renforcer le raisonnement ayant conduit aux décisions précitées et rendre la détention<br />
plus que jamais nécessaire ;<br />
1624. Considérant, en conséquence, que le maintien en détention des accusés jusqu’à leur<br />
comparution devant la Chambre de première instance, est nécessaire en application de la<br />
règle 68 du Règlement intérieur :<br />
- s’agissant de Nuon Chea, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement, protéger la<br />
sécurité de l’accusé, préserver l’ordre public, et prévenir le risque que l’accusé exerce des<br />
pressions sur les témoins ou détruise des preuves s’il était remis en liberté ;<br />
- s’agissant de Ieng Sary, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement, protéger la<br />
sécurité de l’accusé, et préserver l’ordre public ;<br />
- s’agissant de Ieng Thirith, pour garantir que l’accusée soit présente lors du jugement,<br />
préserver l’ordre public et prévenir le risque que l’accusée exerce des pressions sur les<br />
témoins ou détruise des preuves si elle était remise en liberté ;<br />
- s’agissant de Khieu Samphan, pour garantir que l’accusé soit présent lors du jugement,<br />
protéger la sécurité de l’accusé, préserver l’ordre public, et prévenir le risque que l’accusé<br />
exerce des pressions sur les témoins ou détruise des preuves s’il était remis en liberté.<br />
Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh<br />
Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941.<br />
434