ORDONNANCE DE CLÔTURE
ORDONNANCE DE CLÔTURE ORDONNANCE DE CLÔTURE
002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427 a ajouté : « Le Gouvernement du Kampuchéa démocratique n’est pas un tueur (…). Mais à l’égard d’une poignée de traîtres, agents des impérialistes et réactionnaires étrangers qui cherchent à assassiner leur propre nation, leur propre peuple et leur propre révolution, le gouvernement applique résolument et rigoureusement la dictature du prolétariat» 4303. 1058. Le 24 juin 1978, lors d’une conférence de presse à l’intention des membres des missions diplomatiques au Cambodge, Ieng Sary a annoncé : « Fin mai 1978, le gouvernement du Kampuchéa démocratique, le peuple kampuchéen et l’ARK, sous la direction correcte du PCK, ont à nouveau réussi à réduire à néant un projet de coup d’État ourdi par le Parti communiste vietnamien et le gouvernement de la République socialiste du Vietnam pour renverser le Kampuchéa démocratique (…). Cette fois, leur coup d’État visait à renverser le Kampuchéa démocratique. Au cas où ils auraient été incapables de renverser complètement le Kampuchéa, ils avaient l’intention d’essayer d’occuper la région de l’Est » 4304 . Le même jour, le Ministère de la propagande a publié un communiqué de presse annonçant que le PCK et l’ARK avaient complètement réduit à néant un autre projet de coup d’État ourdi par les Vietnamiens 4305 . Le 29 juin 1978, au cours d’une interview, Ieng Sary a à nouveau déclaré que le PCK avait réussi à déjouer un coup d’État vietnamien 4306 . 1059. Lors d’un entretien accordé au journal Le Monde en juillet 1978, Ieng Sary a tenu les propos suivants « Au Cambodge, il y avait d’une part des agents de la CIA et d’autre part des agents vietnamiens. Ce sont eux qui nous ont causé beaucoup de difficultés en faisant courir des rumeurs selon lesquelles le gouvernement était incapable d’améliorer les conditions de vie des gens. Ces agents ont semé beaucoup de confusion au sujet de nos activités, et ils ont assassiné des cadres et des dirigeants. Mais nous avons stabilisé la situation, et celle-ci s’améliore de plus en plus » 4307 . 1060. Au cours d’une interview, Ieng Sary a été interrogé au sujet des mots « anéantir » et « écraser » qu’il avait utilisés à l’ONU, et on lui a demandé si cela voulait dire qu’à l’époque il savait que des exécutions avaient lieu au Cambodge. Sa réponse a été la suivante : « nous avons employé ces mots. (…) Si je ne parlais pas comme cela, voyez, j’aurais été fautif. Je parlais ainsi, mais à chaque fois que je revenais au pays, j’étais terrifié. Et concernant les traductions des langues étrangères, c’était tout ce qu’on appelait ceux de [CAVIARDÉ] et tout ça, qui ont aidé à traduire. Je ne savais pas trop les langues étrangères. Mais“écraser” et tout ça étaient des mots qu’on utilisait à l’intérieur du pays, dans le Parti. Si on ne les utilisait pas, on avait peur d’être accusé, encore une fois» 4308 . Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941. 288
Connaissance et mise en œuvre de cette politique de manière générale 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427 1061. Il n’existe pas d’éléments de preuve que Ieng Sary se serait personnellement rendu dans un centre de sécurité ou un site d’exécution, mais il avait connaissance, par la position qu’il occupait au Comité permanent, les télégrammes qu’il recevait au sujet de la « situation de l’ennemi » à travers le Cambodge, sa connaissance de l’existence de S-21 et le rôle qu’il y jouait, ainsi que par les réunions auxquelles il assistait régulièrement avec des membres des comités de secteur et de zone, que le PCK identifiait et exécutait les ennemis de l’intérieur et de l’extérieur. 1062. Duch a expliqué que toute décision d’arrêter des membres du Comité central ou des cadres haut placés du Parti devait être prise collectivement par le Comité permanent 4309 . Étant membre de ce dernier, Ieng Sary aurait été au courant et partie prenante à l’arrestation, ayant conduit à l’exécution (ou, pour certains d’entre eux, au suicide) de membres du Comite permanent, des secrétaires de zone et de secteurs autonomes, ainsi que de ministres. Il est aussi probable que Ieng Sary ait recu l’une des sept copies des aveux du secrétaire de secteur Suos Neou alias Chhouk que Duch dit avoir fait des copies pour le Comité permanent 4310 . De plus, Ieng Sary était vraisemblablement présent lors de la réunion où il a été décidé d’arrêter Vorn Vet et lors de son arrestation 4311 . 1063. Ieng Sary a reçu des télégrammes des différentes zones l’informant de la mise en œuvre de cette politique 4312 . Ainsi, un télégramme qui lui a été envoyé en copie et qu’il a reçu le 21 avril 1978 rend compte de l’élimination des espions et des traîtres de l’intérieur le long de la frontière orientale 4313 . Un autre télégramme daté du 19 mars 1978 adressé par Se au « Comité 870 » se lit comme suit : « Cette saison sèche, les ennemis restants ont redressé la tête et mené des activités d’opposition contre nous sur les chantiers. Ils ont pris des contacts parmi les policiers, les soldats et les fonctionnaires, qui se font tous passer pour des nouveaux. Ce n’est qu’après qu’ils ont mené leurs activités d’opposition contre nous que nous avons vu leur vrai visage. En rapport avec cela, nous les avons systématiquement balayés. À ce jour, les ennemis cachés qui rongent de l’intérieur de situations ne se font plus entendre. Un certain nombre de soldats, de policiers et de fonctionnaires se sont enfuis après que nous avons balayé environ 20 d’entre eux. Nous continuons à prendre des mesures pour les trouver et les arrêter. Pour ce qui est des ennemis embusqués dans le secteur de Preah Vihear, ils n’existent plus après les mesures que nous avons prises et que nous continuons à prendre pour les balayer» 4314 . Dans d’autres, on peut lire : « Nous avons continué à nettoyer le reste de leurs forces, les unes après les autres » 4315 ou « certains (…) autres ont été détectés, isolés et nettoyés » 4316 . On y trouve Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941. 289
- Page 237 and 238: Centre de sécurité S-21 et du cam
- Page 239 and 240: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 241 and 242: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 243 and 244: Première phase 002/19-09-2007-ECCC
- Page 245 and 246: Coopératives et camps de travail 0
- Page 247 and 248: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 249 and 250: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 251 and 252: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 253 and 254: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 255 and 256: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 257 and 258: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 259 and 260: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 261 and 262: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 263 and 264: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 265 and 266: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 267 and 268: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 269 and 270: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 271 and 272: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 273 and 274: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 275 and 276: Vice-Premier Ministre chargé des a
- Page 277 and 278: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 279 and 280: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 281 and 282: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 283 and 284: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 285 and 286: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 287: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 291 and 292: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 293 and 294: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 295 and 296: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 297 and 298: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 299 and 300: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 301 and 302: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 303 and 304: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 305 and 306: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 307 and 308: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 309 and 310: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 311 and 312: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 313 and 314: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 315 and 316: Autres rôles 002/19-09-2007-ECCC-O
- Page 317 and 318: Association avec d’autres hauts d
- Page 319 and 320: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 321 and 322: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 323 and 324: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 325 and 326: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 327 and 328: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 329 and 330: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 331 and 332: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 333 and 334: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 335 and 336: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
- Page 337 and 338: 002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / N
Connaissance et mise en œuvre de cette politique de manière générale<br />
002/19-09-2007-ECCC-OCIJ ЮŲŠ / No: D427<br />
1061. Il n’existe pas d’éléments de preuve que Ieng Sary se serait personnellement rendu dans un<br />
centre de sécurité ou un site d’exécution, mais il avait connaissance, par la position qu’il<br />
occupait au Comité permanent, les télégrammes qu’il recevait au sujet de la « situation de<br />
l’ennemi » à travers le Cambodge, sa connaissance de l’existence de S-21 et le rôle qu’il y<br />
jouait, ainsi que par les réunions auxquelles il assistait régulièrement avec des membres des<br />
comités de secteur et de zone, que le PCK identifiait et exécutait les ennemis de l’intérieur et<br />
de l’extérieur.<br />
1062. Duch a expliqué que toute décision d’arrêter des membres du Comité central ou des cadres<br />
haut placés du Parti devait être prise collectivement par le Comité permanent 4309 . Étant<br />
membre de ce dernier, Ieng Sary aurait été au courant et partie prenante à l’arrestation, ayant<br />
conduit à l’exécution (ou, pour certains d’entre eux, au suicide) de membres du Comite<br />
permanent, des secrétaires de zone et de secteurs autonomes, ainsi que de ministres. Il est<br />
aussi probable que Ieng Sary ait recu l’une des sept copies des aveux du secrétaire de secteur<br />
Suos Neou alias Chhouk que Duch dit avoir fait des copies pour le Comité permanent 4310 . De<br />
plus, Ieng Sary était vraisemblablement présent lors de la réunion où il a été décidé d’arrêter<br />
Vorn Vet et lors de son arrestation 4311 .<br />
1063. Ieng Sary a reçu des télégrammes des différentes zones l’informant de la mise en œuvre de<br />
cette politique 4312 . Ainsi, un télégramme qui lui a été envoyé en copie et qu’il a reçu le 21<br />
avril 1978 rend compte de l’élimination des espions et des traîtres de l’intérieur le long de la<br />
frontière orientale 4313 . Un autre télégramme daté du 19 mars 1978 adressé par Se au « Comité<br />
870 » se lit comme suit : « Cette saison sèche, les ennemis restants ont redressé la tête et<br />
mené des activités d’opposition contre nous sur les chantiers. Ils ont pris des contacts parmi les<br />
policiers, les soldats et les fonctionnaires, qui se font tous passer pour des nouveaux. Ce n’est<br />
qu’après qu’ils ont mené leurs activités d’opposition contre nous que nous avons vu leur vrai<br />
visage. En rapport avec cela, nous les avons systématiquement balayés. À ce jour, les ennemis<br />
cachés qui rongent de l’intérieur de situations ne se font plus entendre. Un certain nombre de<br />
soldats, de policiers et de fonctionnaires se sont enfuis après que nous avons balayé environ 20<br />
d’entre eux. Nous continuons à prendre des mesures pour les trouver et les arrêter. Pour ce qui<br />
est des ennemis embusqués dans le secteur de Preah Vihear, ils n’existent plus après les mesures<br />
que nous avons prises et que nous continuons à prendre pour les balayer» 4314 . Dans d’autres, on<br />
peut lire : « Nous avons continué à nettoyer le reste de leurs forces, les unes après les<br />
autres » 4315 ou « certains (…) autres ont été détectés, isolés et nettoyés » 4316 . On y trouve<br />
Chambres extraordinaires au sein des tribunaux cambodgiens, Route nationale 4, Choam Chao, Dangkao, Phnom Penh<br />
Boite postale 71, Phnom Penh. Tel: +855(0)23 218914 Fax: +855(0) 23 218941.<br />
289