Dossier pour la Marche des Vivants Livret pédagogique du guide

Dossier pour la Marche des Vivants Livret pédagogique du guide Dossier pour la Marche des Vivants Livret pédagogique du guide

marchedesvivants.org
from marchedesvivants.org More from this publisher
26.06.2013 Views

l’ écrivain Yitzhak Katzenelson Yitzhak Katzenelson Il est né en 1886 à Minsk Auteur d’ouvrages et de poèmes en yiddish, il a aussi écrit des pièces qui ont été jouées sur les planches des théâtres de Pologne, des Etats-Unis et en Israël. Pendant la guerre il se rend à Varsovie où il apporte son soutien aux résistants. En septembre 1944, il est déporté à Auschwitz. Janusz Korczak Henrik Goldschmidt est né en 1878 dans une famille assimilée Il était médecin. Il se porta volontaire pour travailler dans les camps de vacances pour les enfants. En 1911 il sera nommé directeur de l’orphelinat de Varsovie, il se consacre alors à l’éducation des enfants et développa un système pédagogique dont le point principal est le respect que méritent les enfants. L’enfant est une personnalité à part entière méritant toute notre attention. Sa méthode est devenue célèbre dans le monde entier, il a rédigé des ouvrages, fondé un journal pour les enfants, et écrit par des enfants et il diffuse à la radio des programmes pour enfants. Il visite la Palestine. En 1940, l’orphelinat sous sa direction est transféré au ghetto où il continuera à fonctionner avec les mêmes méthodes. En août 1942 on donna l’ordre de déporter les enfants. Korczak leur cache la vérité et les accompagna vers leur mort. Le rabbin Nisbaum Yitzhak Né en 1868, il était proche du mouvement Hovévé Tsion et devint le secrétaire du parti Hamizrahi à Bialystok En 1910, il alla à Varsovie, et dans ses sermons, il attaquait les courants hassidiques et anti-sionistes. Il mourra au ghetto dans des conditions inconnues. Dans le ghetto il parlait de la ”sainteté de la vie” ce qui signifiait à ses yeux qu’il fallait rester en vie par tous les moyens et ne pas suivre les traditions juives qui prônaient qu’on pouvait se sacrifier au nom de Dieu. 36

Frumke Plotnicka Elle est née en1914 à côté de Minsk . Avant la guerre, elle faisait partie du mouvement Dror. Pendant la guerre elle fut passeuse et elle fut envoyée à Vilnius et à Bialystok, entre autres. Les passeuses pénétraient dans les différents ghettos, pour y apporter des messages, des objets et des armes aux membres des mouvements de jeunesse, reliant ainsi les ghettos. Elles devaient pour cela avant tout avoir l’air aryen, parler le polonais à la perfection pour se fondre dans la population locale, être capable d’improviser dans des situations inattendues et surtout beaucoup de courage, bien sûr “Ces filles étaient des véritables héroïnes, elles s’appelaient Chajka [Grosman], Frumke [Plotnicka] et leur histoire est digne d’être connue. Elles étaient courageuses, se déplaçant à travers toute la Pologne de ville en ville, de village en village. Elles étaient polonaises ou ukrainiennes. L’une d’elle portait une croix en permanence, et ne la cachait que quand elle était dans un ghetto. Elles évoluaient dans des situations extrêmement dangereuses, se reposant entièrement sur leur apparence d’aryennes de pure race et leurs foulards sur leur tête. Elles n’hésitaient pas à se charger des missions les plus ardues, les remplissant sans jamais se plaindre, sans la moindre hésitation. S’il fallait envoyer quelqu’un à Vilnius, Bialystok, Lemberg, Kowel, Lublin, Czestochowa, ou Radom pour transporter des publications illégales, des objets interdits, de l’argent, elles le faisaient avec le plus grand naturel. S’il y avait des camarades à sauver de Vilnius, Lublin, ou d’autres villes, elles faisaient le travail. Rien ne pouvait les dissuader, rien ne pouvait les arrêter…”. Frumka Plotnicka, membre du Dror et de l’organisation juive de combat au Ghetto de Varsovie 37

Frumke Plotnicka<br />

Elle est née en1914 à côté de Minsk .<br />

Avant <strong>la</strong> guerre, elle faisait partie <strong>du</strong> mouvement Dror. Pendant <strong>la</strong> guerre elle<br />

fut passeuse et elle fut envoyée à Vilnius et à Bialystok, entre autres.<br />

Les passeuses pénétraient dans les différents ghettos, <strong>pour</strong> y apporter <strong>des</strong><br />

messages, <strong>des</strong> objets et <strong>des</strong> armes aux membres <strong>des</strong> mouvements de jeunesse,<br />

reliant ainsi les ghettos. Elles devaient <strong>pour</strong> ce<strong>la</strong> avant tout avoir l’air aryen,<br />

parler le polonais à <strong>la</strong> perfection <strong>pour</strong> se fondre dans <strong>la</strong> popu<strong>la</strong>tion locale,<br />

être capable d’improviser dans <strong>des</strong> situations inatten<strong>du</strong>es et surtout beaucoup<br />

de courage, bien sûr<br />

“Ces filles étaient <strong>des</strong> véritables héroïnes, elles s’appe<strong>la</strong>ient Chajka [Grosman],<br />

Frumke [Plotnicka] et leur histoire est digne d’être connue. Elles étaient courageuses,<br />

se dép<strong>la</strong>çant à travers toute <strong>la</strong> Pologne de ville en ville, de vil<strong>la</strong>ge en vil<strong>la</strong>ge. Elles<br />

étaient polonaises ou ukrainiennes. L’une d’elle portait une croix en permanence,<br />

et ne <strong>la</strong> cachait que quand elle était dans un ghetto. Elles évoluaient dans <strong>des</strong><br />

situations extrêmement dangereuses, se reposant entièrement sur leur apparence<br />

d’aryennes de pure race et leurs fou<strong>la</strong>rds sur leur tête. Elles n’hésitaient pas à se<br />

charger <strong>des</strong> missions les plus ar<strong>du</strong>es, les remplissant sans jamais se p<strong>la</strong>indre,<br />

sans <strong>la</strong> moindre hésitation. S’il fal<strong>la</strong>it envoyer quelqu’un à Vilnius,<br />

Bialystok, Lemberg, Kowel, Lublin, Czestochowa, ou Radom <strong>pour</strong><br />

transporter <strong>des</strong> publications illégales, <strong>des</strong> objets interdits, de l’argent,<br />

elles le faisaient avec le plus grand naturel. S’il y avait <strong>des</strong><br />

camara<strong>des</strong> à sauver de Vilnius, Lublin, ou d’autres villes, elles<br />

faisaient le travail. Rien ne pouvait les dissuader, rien ne pouvait<br />

les arrêter…”.<br />

Frumka Plotnicka, membre <strong>du</strong> Dror et de l’organisation<br />

juive de combat au Ghetto de Varsovie<br />

37

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!