Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
1 Au rez-de-chaussée, l’horloge de parquet sonna trois coups. Un, silence, deux, silence, trois, comme si elle comptait tristement combien de vies se termineraient avant qu’elle sonne de nouveau. Jerry finit d’enduire de colle l’avant-dernier rouleau de papier peint à motif de bleuets et commença à grimper sur l’escabeau, le rouleau plié en deux sur son bras. Encore trois longueurs et la chambre d’enfant serait prête pour bébé – dès que bébé serait prêt pour la chambre d’enfant, en tout cas. Il peignait et tapissait la chambre d’enfant depuis plus d’une semaine. Il l’avait arrangée à partir du petit débarras sombre et en mauvais état qu’ils avaient trouvé lorsqu’ils avaient emménagé. À présent, la peinture blanche laquée brillait, la porte en pin avait été poncée et cirée, le bouton de porte poli. Une fois qu’il aurait fini de coller le papier peint, il ne resterait plus qu’à accrocher les rideaux au motif à fleurs assorti, à poser la moquette bleu clair et à installer le berceau et la commode. Jerry ne s’était jamais senti aussi optimiste de sa vie. Moins de quatre mois auparavant, il avait été promu
associé à part entière à l’agence immobilière Shockoe, avec une augmentation de salaire de 17 500 dollars. Alison et lui avaient enfin été en mesure de quitter leur appartement exigu au premier étage de la maison des parents d’Alison, située au sud de la rivière, et d’acheter cette haute et étroite maison victorienne dans le quartier historique de Church Hill – une occasion à saisir rarissime qui ne s’était pas présentée sur le marché depuis plus de quarante-cinq ans. D’accord, une « occasion à saisir » était un euphémisme, parce que le couple âgé qui avait habité là depuis 1959 avait laissé la pluie s’infiltrer dans le côté gauche de l’avant-toit depuis la fin de l’administration Nixon, et ils n’avaient pas changé l’équipement de la cuisine depuis que Buddy Holly était mort. Mais Jerry était un mordu des travaux d’intérieur. Il était dans son élément lorsqu’il s’agissait de scier, de peindre, de poser une installation électrique et de monter des étagères. Alison disait souvent qu’il était atteint de « bricolite aiguë ». Jerry était un jeune homme robuste de trente et un ans, avec des cheveux blonds coupés court, un nez retroussé et un visage affable – quasiment un agent immobilier né. À part les travaux d’aménagement, il aimait le football, le hockey sur glace, pratiquer le rafting sur les rapides de la James River, et les barbecues. Il avait un penchant pour les Dockers kaki et les chemises en coton à carreaux rouges. Tandis qu’il montait sur l’escabeau, il chantonna Have I Told You Lately That I Love You ? C’était la chanson préférée d’Alison. Il était tombé amoureux d’elle dès qu’il l’avait vue cet été-là, voilà trois ans et demi, à l’heure du
- Page 3 and 4: Couverture Principale Page de titre
- Page 5: Chapitre 27 Chapitre 28 Chapitre 29
- Page 9 and 10: À ce moment-là, du sang suinta de
- Page 11 and 12: de l’agripper par sa chemise pour
- Page 13 and 14: comme si quelque chose l’avait su
- Page 15 and 16: usquement de se souvenir de quelque
- Page 17 and 18: front. Il n’était pas du tout la
- Page 19 and 20: obligé de faire un détour par Osh
- Page 21 and 22: Decker ne savait jamais ce que la p
- Page 23 and 24: un pied, l’autre à côté d’el
- Page 25 and 26: l’impression qu’il essayait de
- Page 27 and 28: gouttes de sang dessus, ce n’éta
- Page 29 and 30: — Je ne sais pas… il y a deux o
- Page 31 and 32: céréales, les paquets de spaghett
- Page 33 and 34: enceinte. — Ah. Enceinte. (Il mar
- Page 35 and 36: Surtout lorsqu’elles sont tristes
- Page 37 and 38: — Vous ne croyez pas sérieusemen
- Page 39 and 40: dans le couloir, occupé à lire la
- Page 41 and 42: Hicks secoua la tête. — Nous n
- Page 43 and 44: — Entendu, désolé, mademoiselle
- Page 45 and 46: — Vous ne notez pas cela ? demand
- Page 47 and 48: — Une jeune personne très gentil
- Page 49 and 50: jusqu’au bar à la porte vitrée,
- Page 51 and 52: et aux longs cheveux très fins. De
- Page 53 and 54: le cimetière était silencieux-à
- Page 55 and 56: J’ai pensé que c’était tellem
associé à part <strong>en</strong>tière à l’ag<strong>en</strong>ce immobilière Shockoe,<br />
avec une augm<strong>en</strong>tation de salaire de 17 500 dollars.<br />
Alison et lui avai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>fin été <strong>en</strong> mesure de quitter leur<br />
appartem<strong>en</strong>t exigu au premier étage de la maison des<br />
par<strong>en</strong>ts d’Alison, située au sud de la rivière, et d’acheter<br />
cette haute et étroite maison victori<strong>en</strong>ne dans le quartier<br />
historique de Church Hill – une occasion à saisir rarissime<br />
qui ne s’était pas prés<strong>en</strong>tée sur le marché depuis plus de<br />
quarante-cinq ans. D’accord, une « occasion à saisir »<br />
était un euphémisme, parce que le couple âgé qui avait<br />
habité là depuis 1959 avait laissé la pluie s’infiltrer dans le<br />
côté gauche de l’avant-toit depuis la fin de l’administration<br />
Nixon, et ils n’avai<strong>en</strong>t pas changé l’équipem<strong>en</strong>t de la<br />
cuisine depuis que Buddy Holly était mort. Mais Jerry était<br />
un mordu des travaux d’intérieur. Il était dans son élém<strong>en</strong>t<br />
lorsqu’il s’agissait de scier, de peindre, de poser une<br />
installation électrique et de monter des étagères. Alison<br />
disait souv<strong>en</strong>t qu’il était atteint de « bricolite aiguë ».<br />
Jerry était un jeune homme robuste de tr<strong>en</strong>te et un ans,<br />
avec des cheveux blonds coupés court, un nez retroussé et<br />
un visage affable – quasim<strong>en</strong>t un ag<strong>en</strong>t immobilier né. À<br />
part les travaux d’aménagem<strong>en</strong>t, il aimait le football, le<br />
hockey sur glace, pratiquer le rafting sur les rapides de la<br />
James River, et les barbecues. Il avait un p<strong>en</strong>chant pour les<br />
Dockers kaki et les chemises <strong>en</strong> coton à carreaux rouges.<br />
Tandis qu’il montait sur l’escabeau, il chantonna Have I<br />
Told You Lately That I Love You ? C’était la chanson<br />
préférée d’Alison. Il était tombé amoureux d’elle dès qu’il<br />
l’avait vue cet été-là, voilà trois ans et demi, à l’heure du