Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
6 Le lendemain matin, il régnait une chaleur étouffante et le ciel à l’est était de la couleur du cuivre foncé, comme si un orage couvait, au-dessus du champ de bataille de Richmond. Decker alla chez Sausalito, sur Grace Street Est, commanda un café et des œufs brouillés, s’assit à une table devant la baie vitrée et observa les passants. Pour quelque raison qu’il était incapable d’expliquer, le monde semblait avoir changé, comme si les rues du centre-ville avaient été démontées et reconstruites à la hâte durant la nuit, et que certains détails n’avaient pas été remis tout à fait à l’endroit qui était le leur. Il avait toujours pensé que la boîte aux lettres se trouvait sur le trottoir d’en face, et pourtant elle était ici, juste devant la baie vitrée. Même les passants ne semblaient pas normaux, ils marchaient d’un pas pressé, affecté, tels des figurants sur un plateau de cinéma. Decker aurait presque pu croire qu’il se trouvait toujours dans un cauchemar. — Je vous ressers du café, Decker ? appela Amy, de derrière le comptoir. À ce moment-là, une jeune femme coiffée d’un béret noir à la forme étrange le regarda depuis la rue à travers la
aie vitrée et lui adressa un sourire complice. Il lui lança un regard interrogateur et forma avec ses lèvres « Quoi ?» mais elle se détourna et disparut au sein de la foule, aussi rapidement et aussi complètement que si elle avait été faite uniquement de pièces d’un puzzle. Et merde, Decker, tu disjonctes complètement, pas de doute ! Mayzie l’attendait au commissariat. — Espèce de salaud, tu n’es pas venu ! gémit-elle en s’engouffrant après lui dans la cabine de l’ascenseur. Je t’ai attendu pendant plus d’une demi-heure et tu n’es pas venu. Ah ! Comme si je croyais que tu viendrais ! — Je te l’ai dit, trésor. Je suis très occupé avec l’affaire Maitland. Nous avions des témoins à interroger, des indices à chercher. Les choses ont pris beaucoup plus de temps que je ne le pensais. — Tu aurais pu au moins me téléphoner. — Je suis désolé. Je suis vraiment désolé. — Oh, tu es désolé. Tu as vu ton visage, toutes ces égratignures ? Qui t’a fait ça ? — J’ai trébuché. Je suis tombé dans un buisson. — Vraiment ? Le buisson de qui, j’aimerais bien le savoir ! — Mayzie, je suis désolé-désolé-désolé. On déjeune ensemble ? Je te retrouve ici dans le hall à midi. — Tu es un enfoiré de première, tu le sais ? Je ne sais même pas si j’ai envie d’avoir un enfant, si tu dois en être le père. — Eh bien, c’est également mon cas.
- Page 13 and 14: comme si quelque chose l’avait su
- Page 15 and 16: usquement de se souvenir de quelque
- Page 17 and 18: front. Il n’était pas du tout la
- Page 19 and 20: obligé de faire un détour par Osh
- Page 21 and 22: Decker ne savait jamais ce que la p
- Page 23 and 24: un pied, l’autre à côté d’el
- Page 25 and 26: l’impression qu’il essayait de
- Page 27 and 28: gouttes de sang dessus, ce n’éta
- Page 29 and 30: — Je ne sais pas… il y a deux o
- Page 31 and 32: céréales, les paquets de spaghett
- Page 33 and 34: enceinte. — Ah. Enceinte. (Il mar
- Page 35 and 36: Surtout lorsqu’elles sont tristes
- Page 37 and 38: — Vous ne croyez pas sérieusemen
- Page 39 and 40: dans le couloir, occupé à lire la
- Page 41 and 42: Hicks secoua la tête. — Nous n
- Page 43 and 44: — Entendu, désolé, mademoiselle
- Page 45 and 46: — Vous ne notez pas cela ? demand
- Page 47 and 48: — Une jeune personne très gentil
- Page 49 and 50: jusqu’au bar à la porte vitrée,
- Page 51 and 52: et aux longs cheveux très fins. De
- Page 53 and 54: le cimetière était silencieux-à
- Page 55 and 56: J’ai pensé que c’était tellem
- Page 57 and 58: Il retourna dans la cuisine. Il con
- Page 59 and 60: par-dessus son épaule. Il ne vit p
- Page 61 and 62: peau de sa joue droite avait été
- Page 63: tendit la main pour la retenir par
- Page 67 and 68: — Votre visage est tout égratign
- Page 69 and 70: un soir… Je connais deux ou trois
- Page 71 and 72: — C’est lui. C’est l’homme
- Page 73 and 74: très probablement, afin que nous p
- Page 75 and 76: 7 Alors qu’il joggait dans la rue
- Page 77 and 78: Stonewall Jackson et Robert E. Lee,
- Page 79 and 80: épais et chauds. — Jean ! cria-t
- Page 81 and 82: Mais son gros intestin avait été
- Page 83 and 84: — Vous avez réfléchi, pour le c
- Page 85 and 86: proximité de votre maison lorsque
- Page 87 and 88: voir M. Maitland, je vous apportera
- Page 89 and 90: lentement, effectuaient des prélè
- Page 91 and 92: éapparaissait pas au bout de dix m
- Page 93 and 94: Cab sortit son mouchoir de sa poche
- Page 95 and 96: Tout en pensant à Erin Malkman pre
- Page 97 and 98: une fenêtre verrouillée. Il avait
- Page 99 and 100: Pas de dessert, alors. Pas ce week-
- Page 101 and 102: Decker, nous nous voyons depuis tro
- Page 103 and 104: contrariété de Decker, son membre
- Page 105 and 106: cogna l’omoplate contre la poign
- Page 107 and 108: toilettes sont réservées aux homm
- Page 109 and 110: 11 Hicks revint juste après 17 heu
- Page 111 and 112: ois, les vieux vêtements moisis et
- Page 113 and 114: usquement de me rappeler que nous s
6<br />
<strong>Le</strong> l<strong>en</strong>demain matin, il régnait une chaleur étouffante et le<br />
ciel à l’est était de la couleur du cuivre foncé, comme si un<br />
orage couvait, au-dessus du champ de bataille de<br />
Richmond. Decker alla chez Sausalito, sur Grace Street<br />
Est, commanda un café et des œufs brouillés, s’assit à une<br />
table devant la baie vitrée et observa les passants. Pour<br />
quelque raison qu’il était incapable d’expliquer, le monde<br />
semblait avoir changé, comme si les rues du c<strong>en</strong>tre-ville<br />
avai<strong>en</strong>t été démontées et reconstruites à la hâte durant la<br />
nuit, et que certains détails n’avai<strong>en</strong>t pas été remis tout à<br />
fait à l’<strong>en</strong>droit qui était le leur. Il avait toujours p<strong>en</strong>sé que la<br />
boîte aux lettres se trouvait sur le trottoir d’<strong>en</strong> face, et<br />
pourtant elle était ici, juste devant la baie vitrée. Même les<br />
passants ne semblai<strong>en</strong>t pas normaux, ils marchai<strong>en</strong>t d’un<br />
pas pressé, affecté, tels des figurants sur un plateau de<br />
cinéma. Decker aurait presque pu croire qu’il se trouvait<br />
toujours dans un cauchemar.<br />
— Je vous ressers du café, Decker ? appela Amy, de<br />
derrière le comptoir.<br />
À ce mom<strong>en</strong>t-là, une jeune femme coiffée d’un béret noir<br />
à la forme étrange le regarda depuis la rue à travers la