Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
— Mes doigts ! Mes doigts ! Yemaya, sauve-moi ! Mes doigts ! Elle leva sa main droite, et celle-ci, à son tour, ne présentait plus que les moignons des cinq doigts, et du sang giclait d’eux tous. Dieu tout-puissant… Decker savait à présent ce que le major Shroud faisait. Il infligeait à Reine Aché les Neuf Morts que saint Jacques Intercisus avait subies, afin de montrer à Decker à quoi il pouvait s’attendre, lui. Il palpa son omoplate gauche et s’aperçut que sa veste était imbibée de sang. Le major Shroud avait tranché les doigts de Reine Aché, fendu sa veste et sa chemise, et atteint son muscle trapézoïde. — Debout ! hurla-t-il à Reine Aché. Il passa ses bras sous ses aisselles et la souleva pour la relever. Elle faisait dix bons centimètres de plus que lui, et était aussi robuste que lui. Il faillit la lâcher et la laisser retomber sur le sol, mais il parvint à passer son bras gauche ensanglanté autour de son cou et à saisir son poignet pour l’empêcher de tomber. Ensemble, ils s’éloignèrent dans la coursive, titubant et faisant des embardées d’un côté et de l’autre. Ils atteignirent finalement la cale avant. Decker fut ébloui un instant par un faisceau lumineux, puis il leva les yeux et aperçut Hicks agenouillé sur le pont au-dessus d’eux. — Hicks ! Bon Dieu, Hicks, donnez-moi un coup de main ! — Lieutenant ? Que se passe-t-il ? Vous êtes blessé ?
— Contentez-vous d’éclairer les marches avec votre torche, d’accord ? Decker guida Reine Aché vers le bas de l’escalier métallique. Elle gémissait à voix basse comme une personne affligée à un enterrement, et ses genoux n’arrêtaient pas de se plier sous elle. — Vous allez devoir monter, lui dit Decker. — Comment puis-je monter avec ça ? s’exclama-t-elle en levant ses mains mutilées, semblables à une paire de mitaines écarlates. — Écoutez-moi, lui dit-il en braquant sa torche sur son propre visage pour lui permettre de le voir distinctement. C’est la seule façon de s’échapper. Je ne peux pas vous porter. Reine Aché leva les yeux vers l’escalier. Decker entendit une course précipitée derrière eux. Il se retourna et tira deux coups de feu sur rien du tout. — Vous devez monter, votre majesté, sinon vous allez mourir ici. Reine Aché s’approcha d’un air pitoyable des marches rouillées et essaya de passer son poignet droit autour d’elles. — Très bien. Votre pied maintenant. À présent hissezvous vers le haut. Elle réussit à gravir une marche, puis une autre, mais ensuite elle fut obligée de s’arrêter. — Mes mains, sanglota-t-elle. Elles me font tellement mal ! Yemaya, je t’en prie, fais cesser mes souffrances ! — Montez, la pressa Decker.
- Page 369 and 370: Au bout de quelques minutes, Reine
- Page 371 and 372: dire qui est ce quelqu’un de trè
- Page 373 and 374: trouvé un grain de poudre d’arme
- Page 375 and 376: faire cela, excepté vous. » Je sa
- Page 377 and 378: — Vous m’avez fait perdre bien
- Page 379 and 380: elle avait échoué, elle méritait
- Page 381 and 382: 32 Decker et Hicks attendirent pres
- Page 383 and 384: lieutenant. Je connais des gens don
- Page 385 and 386: mieux que nous. — Bon, entendu. M
- Page 387 and 388: que les morts peuvent aller et veni
- Page 389 and 390: — Pardon ? — Elle a probablemen
- Page 391 and 392: comme s’il provenait de quelque p
- Page 393 and 394: dégager une énergie extraordinair
- Page 395 and 396: Mais les eledas peuvent devenir aff
- Page 397 and 398: Decker enjamba maladroitement les b
- Page 399 and 400: 33 Decker sortit les cierges de sa
- Page 401 and 402: torche, mais l’obscurité semblai
- Page 403 and 404: meurtrissant l’épaule et la hanc
- Page 405 and 406: vestiges du pont suivant, et celui-
- Page 407 and 408: Tenant en l’air son cierge et sa
- Page 409 and 410: — Major Shroud, c’est vous ? Sa
- Page 411 and 412: — Ce que les autres membres de la
- Page 413 and 414: ilemu fumi alaya tilanchani nitosi.
- Page 415 and 416: Le crépitement électrique bleuté
- Page 417 and 418: pour l’amener à trahir son seul
- Page 419: de la fumée, il aperçut le contou
- Page 423 and 424: — Reine Aché ? Écoutez… Vous
- Page 425 and 426: 34 Au milieu de l’éboulis de sab
- Page 427 and 428: danse tout autour. — Je ne vois t
- Page 429 and 430: — Je suis vraiment ici ? lui dema
- Page 431 and 432: Il tira à deux reprises mais il sa
- Page 433 and 434: s’approcha de Reine Aché. Elle
- Page 435 and 436: des jets de fleurs écarlates, puis
- Page 437 and 438: — Elle avait de l’étoffe, n’
- Page 439 and 440: vous en avez la moindre idée ? Nou
- Page 441 and 442: appartenu au capitaine Lorraine F.
- Page 443 and 444: contenant le coq vivant avec un sou
- Page 445 and 446: major Shroud fasse son apparition.
- Page 447 and 448: — Vous pensez que ça marchera ?
- Page 449 and 450: — Que diriez-vous d’un café ?
- Page 451 and 452: etourner se coucher, mais elle n’
- Page 453 and 454: qui signifie « l’endroit où la
- Page 455 and 456: exactement derrière moi, et de ne
- Page 457 and 458: — J’ai fait seulement ce qu’o
- Page 459 and 460: kabio, sile ! — Général Lee ! L
- Page 461 and 462: — Les Neuf Morts, McKenna, grogna
- Page 463 and 464: et Decker fut presque aveuglé. Pui
- Page 465 and 466: troisième éclair, tellement brill
- Page 467 and 468: seulement du front du major Shroud.
- Page 469 and 470: Hourra ! Hourra ! Pour la terre de
— Cont<strong>en</strong>tez-vous d’éclairer les marches avec votre<br />
torche, d’accord ?<br />
Decker guida Reine Aché vers le bas de l’escalier<br />
métallique. Elle gémissait à voix basse comme une<br />
personne affligée à un <strong>en</strong>terrem<strong>en</strong>t, et ses g<strong>en</strong>oux<br />
n’arrêtai<strong>en</strong>t pas de se plier sous elle.<br />
— Vous allez devoir monter, lui dit Decker.<br />
— Comm<strong>en</strong>t puis-je monter avec ça ? s’exclama-t-elle<br />
<strong>en</strong> levant ses mains mutilées, semblables à une paire de<br />
mitaines écarlates.<br />
— Écoutez-moi, lui dit-il <strong>en</strong> braquant sa torche sur son<br />
propre visage pour lui permettre de le voir distinctem<strong>en</strong>t.<br />
C’est la seule façon de s’échapper. Je ne peux pas vous<br />
porter.<br />
Reine Aché leva les yeux vers l’escalier. Decker <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dit<br />
une course précipitée derrière eux. Il se retourna et tira<br />
deux coups de feu sur ri<strong>en</strong> du tout.<br />
— Vous devez monter, votre majesté, sinon vous allez<br />
mourir ici.<br />
Reine Aché s’approcha d’un air pitoyable des marches<br />
rouillées et essaya de passer son poignet droit autour<br />
d’elles.<br />
— Très bi<strong>en</strong>. Votre pied maint<strong>en</strong>ant. À prés<strong>en</strong>t<br />
hissezvous vers le haut.<br />
Elle réussit à gravir une marche, puis une autre, mais<br />
<strong>en</strong>suite elle fut obligée de s’arrêter.<br />
— Mes mains, sanglota-t-elle. Elles me font tellem<strong>en</strong>t<br />
mal ! Yemaya, je t’<strong>en</strong> prie, fais cesser mes souffrances !<br />
— Montez, la pressa Decker.