25.06.2013 Views

Le diable en gris - Free

Le diable en gris - Free

Le diable en gris - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

dégager une énergie extraordinaire, et, lorsqu’il fit un pas<br />

vers elle, il s<strong>en</strong>tit les petits cheveux sur sa nuque se<br />

dresser, comme s’il se t<strong>en</strong>ait à côté d’un transformateur<br />

électrique. Elle tourna la tête pour le regarder, et, bi<strong>en</strong><br />

qu’elle fût toujours Reine Aché, avec ce front haut, ces<br />

paupières abaissées de façon érotique, et ces lèvres<br />

pulpeuses légèrem<strong>en</strong>t <strong>en</strong>trouvertes, il y avait un autre<br />

visage à l’intérieur de son visage, un visage au regard<br />

glacial, qui était serein et infinim<strong>en</strong>t anci<strong>en</strong>.<br />

Decker réalisa que, par l’<strong>en</strong>tremise d’un tiers, il regardait<br />

le visage d’un orisha, une déesse des temps les plus<br />

reculés de la civilisation africaine, créatrice de dynasties et<br />

de magie. Il avait déjà été effrayé. Ses cauchemars sur la<br />

bataille du Wilderness l’avai<strong>en</strong>t terrifié. Mais ri<strong>en</strong> ne l’avait<br />

<strong>en</strong>core jamais terrifié à ce point : il réalisait qu’il y avait un<br />

monde où les morts pouvai<strong>en</strong>t vivre pour toujours, que des<br />

hommes pouvai<strong>en</strong>t passer à travers des murs, et que<br />

toutes les lois de la possibilité ne signifiai<strong>en</strong>t absolum<strong>en</strong>t<br />

ri<strong>en</strong>.<br />

Il se remémora brusquem<strong>en</strong>t <strong>Le</strong> Cri d’Edvard Munch – la<br />

terreur absolue de découvrir que la vie n’a pas de limites.<br />

— Et maint<strong>en</strong>ant, que faisons-nous ? demanda-t-il à<br />

Reine Aché.<br />

— Nous cherchons où se cache votre Homme Très<br />

Effrayant.<br />

Elle prit les pommes une à une et les posa sur les<br />

pierres-tonnerre brûlantes. Elles grésillèr<strong>en</strong>t et se<br />

boursouflèr<strong>en</strong>t, et dégagèr<strong>en</strong>t une épaisse fumée à l’odeur<br />

de caramel.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!