Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
— Vous voulez que je vienne à Fort Monroe ? Je peux être là-bas à… disons 17 heures, si cela vous convient. — Non… Vous n’avez pas besoin de vous déplacer. J’ai un dîner à Richmond ce soir. Je peux vous voir vers 19 heures. — Parfait… Vous savez où nous sommes ? Hicks ne dit rien lorsqu’il revint au commissariat. Il alla directement à son bureau et commença à trier les documents qu’il avait amassés sur les origines de Jerry et Alison Maitland, George Drewry et John Mason. Au bout d’un moment, Decker s’approcha de lui et dit : — Écoutez, Hicks. Je vous fais mes plus humbles excuses. Demander à votre femme d’organiser une séance de spiritisme… C’était quelque chose que j’ai décidé de faire sous l’inspiration du moment, et je savais que vous ne seriez pas d’accord. Mais, bon, vous devez reconnaître que ça a marché. Nous avons fait un sérieux bond en avant… et si nous parvenons à persuader tous les autres témoins de se souvenir de ce qu’ils ont vu… Hicks jeta son stylo-bille sur son bureau et se renversa dans son fauteuil d’un air renfrogné. — Si vous voulez que je vous retire de cette enquête, je comprendrai tout à fait. Rudisill sera ravi de mettre le turbo. Hicks secoua la tête énergiquement. — Je désire trouver cet enfoiré autant que vous, lieutenant. Mais je ne veux pas que ma famille soit concernée, c’est tout. Vous pensez sérieusement que tous les autres témoins vont se présenter au tribunal et déposer contre Reine Aché ?
— Il ne s’agit pas de cela, répondit Decker. L’important, c’est que nous avons besoin que Reine Aché nous aide à trouver ce Type Très Effrayant. Vous croyez que j’ai envie de travailler avec elle, après ce qu’elle a fait à ma Cathy ? Mais la vie est la plus grande priorité de toutes. — Ma famille est ma priorité, lieutenant. Ma Rhoda. Ma Daisy. — Je ne pense pas que votre famille coure le moindre danger. Ce type opère selon un agenda très précis. En fait, j’ai la certitude que la prochaine victime sur sa liste pourrait bien être moi. —Vous ? Pourquoi vous ? — Il ne tue pas des gens au hasard. Il a une liste, et il la suit en les liquidant un par un. —Vous avez une preuve de cela ? — Rien de concret. Seulement d’autres cauchemars, d’autres voix, d’autres hallucinations. Je crois avoir vu Cathy dans ma chambre la nuit dernière et elle m’a averti que sainte Barbara s’en prendrait à moi dans les prochaines quarante-huit heures. Hicks haussa les sourcils. — Je ne sais pas si je suis bien placé pour dire ça, lieutenant. Enfin, je ne suis pas psychanalyste ni rien de tout ça. Mais vous ne croyez pas que vous imaginez peutêtre toutes ces conneries ? C’est peut-être le stress, tout simplement. — Le stress ne peut pas écrire sur les murs de votre appartement avec du sang, Hicks. Le stress ne peut pas laisser sur vos pieds des égratignures causées par des
- Page 279 and 280: Park. — Venez, suivez-moi, dit Mi
- Page 281 and 282: — Compris, dit Decker. Merci pour
- Page 283 and 284: 25 Il se gara devant l’immeuble d
- Page 285 and 286: de dieu est-il si foutrement vindic
- Page 287 and 288: pompiers sur son téléphone cellul
- Page 289 and 290: — Extincteur ! dit Decker à Hick
- Page 291 and 292: — Quoi ? — C’était Chango. J
- Page 293 and 294: 26 Peu après qu’ils eurent regag
- Page 295 and 296: sur la photographie prise durant la
- Page 297 and 298: maintenir. — Comment est-ce possi
- Page 299 and 300: — Il était très réservé. Il n
- Page 301 and 302: Hicks détourna la tête. Lorsqu’
- Page 303 and 304: c’est dégradant. —Et ? — Et
- Page 305 and 306: yeux crevés et a été noyé dans
- Page 307 and 308: été éventré, comme saint Cyrill
- Page 309 and 310: gauche. Des hommes étaient brûlé
- Page 311 and 312: avait mis le feu à des divisions e
- Page 313 and 314: — Je suis venue te dire plus qu
- Page 315 and 316: Il la prit dans ses bras et ferma l
- Page 317 and 318: direction, avec trois autres adoles
- Page 319 and 320: parlé au téléphone. Trésor, je
- Page 321 and 322: sur son cercueil. Il peut pas me pa
- Page 323 and 324: Junior qui parle. Comment elle fait
- Page 325 and 326: trouvaient dans le restaurant, y co
- Page 327 and 328: — Si j’avais su que vous maniga
- Page 329: 29 Il déposa Trésor dans Clay Str
- Page 333 and 334: Decker leva de nouveau les yeux, pu
- Page 335 and 336: minute, et je continue à adorer ç
- Page 337 and 338: autour de nous, spontanément, et l
- Page 339 and 340: dresser le campement à proximité.
- Page 341 and 342: profondément inquiétante. Je suis
- Page 343 and 344: explicite le fait que ce qu’il le
- Page 345 and 346: Longstreet lui-même, et je suis to
- Page 347 and 348: moi, et je compris que nos lignes a
- Page 349 and 350: division Maitland était d’une te
- Page 351 and 352: d’exercer son contrôle sur lui.
- Page 353 and 354: conduite, car il y avait manifestem
- Page 355 and 356: 30 Le téléphone gazouilla tout pr
- Page 357 and 358: — Entendu, lieutenant. Faites att
- Page 359 and 360: son bras gauche s’était mis à s
- Page 361 and 362: Perse, au V e siècle. Il semble qu
- Page 363 and 364: particulièrement envers ceux qui a
- Page 365 and 366: Il ôta ses lunettes, mais le mur
- Page 367 and 368: 31 Il se rangea dans une embardée
- Page 369 and 370: Au bout de quelques minutes, Reine
- Page 371 and 372: dire qui est ce quelqu’un de trè
- Page 373 and 374: trouvé un grain de poudre d’arme
- Page 375 and 376: faire cela, excepté vous. » Je sa
- Page 377 and 378: — Vous m’avez fait perdre bien
- Page 379 and 380: elle avait échoué, elle méritait
— Vous voulez que je vi<strong>en</strong>ne à Fort Monroe ? Je peux<br />
être là-bas à… disons 17 heures, si cela vous convi<strong>en</strong>t.<br />
— Non… Vous n’avez pas besoin de vous déplacer. J’ai<br />
un dîner à Richmond ce soir. Je peux vous voir vers 19<br />
heures.<br />
— Parfait… Vous savez où nous sommes ?<br />
Hicks ne dit ri<strong>en</strong> lorsqu’il revint au commissariat. Il alla<br />
directem<strong>en</strong>t à son bureau et comm<strong>en</strong>ça à trier les<br />
docum<strong>en</strong>ts qu’il avait amassés sur les origines de Jerry et<br />
Alison Maitland, George Drewry et John Mason. Au bout<br />
d’un mom<strong>en</strong>t, Decker s’approcha de lui et dit :<br />
— Écoutez, Hicks. Je vous fais mes plus humbles<br />
excuses. Demander à votre femme d’organiser une<br />
séance de spiritisme… C’était quelque chose que j’ai<br />
décidé de faire sous l’inspiration du mom<strong>en</strong>t, et je savais<br />
que vous ne seriez pas d’accord. Mais, bon, vous devez<br />
reconnaître que ça a marché. Nous avons fait un sérieux<br />
bond <strong>en</strong> avant… et si nous parv<strong>en</strong>ons à persuader tous les<br />
autres témoins de se souv<strong>en</strong>ir de ce qu’ils ont vu…<br />
Hicks jeta son stylo-bille sur son bureau et se r<strong>en</strong>versa<br />
dans son fauteuil d’un air r<strong>en</strong>frogné.<br />
— Si vous voulez que je vous retire de cette <strong>en</strong>quête, je<br />
compr<strong>en</strong>drai tout à fait. Rudisill sera ravi de mettre le turbo.<br />
Hicks secoua la tête énergiquem<strong>en</strong>t.<br />
— Je désire trouver cet <strong>en</strong>foiré autant que vous,<br />
lieut<strong>en</strong>ant. Mais je ne veux pas que ma famille soit<br />
concernée, c’est tout. Vous p<strong>en</strong>sez sérieusem<strong>en</strong>t que tous<br />
les autres témoins vont se prés<strong>en</strong>ter au tribunal et déposer<br />
contre Reine Aché ?