Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
sorcellerie, et comment ! — Dans ce cas, vous n’allez pas du tout apprécier l’endroit où nous nous rendons maintenant.
25 Il se gara devant l’immeuble de Moses Adebolu et cria : — Venez, Hicks ! Ce sera très instructif, croyez-moi. Vous allez retrouver vos racines. — Quelles racines ? Je suis né à Fairview Beach. Les mêmes gosses jouaient avec des os de rat sur les marches du perron. Decker sortit un paquet de chewinggum à la menthe et leur donna une barre à chacun. —Vous veillez sur ma voiture, d’accord ? — Alors, qui venons-nous voir ? demanda Hicks d’un air soupçonneux. Ils entrèrent et gravirent l’escalier aux marches qui craquaient. Quelqu’un à l’étage du dessus criait, et il y eut un fracas, comme si on jetait des casseroles par terre. — Vous allez faire la connaissance de Moses, répondit Decker. C’est un santero. L’un des meilleurs, d’après Jonah. Hier, nous avons sacrifié un coq et aujourd’hui, il va me donner mon omiero. — Un omiero ? Qu’est-ce que c’est ? — C’est ma potion magique anti-démon. Du sang de coq et des plantes. Je dois me baigner dedans et ensuite le grand dieu Chango me pardonnera peut-être ce que j’ai
- Page 231 and 232: egarder. — Plat à emporter. Poul
- Page 233 and 234: sombre et mal aéré. La pièce ét
- Page 235 and 236: une figure allongée, presque un vi
- Page 237 and 238: en fait, ils présentaient leurs ho
- Page 239 and 240: que l’orisha aime manger. Mais si
- Page 241 and 242: m’appeler à ce numéro, d’acco
- Page 243 and 244: cité d’Oyo-Ile, ainsi que les en
- Page 245 and 246: — Vous devez être purifié. Je v
- Page 247 and 248: et lui donna des coups de bec. Il p
- Page 249 and 250: elle lui tendit le foulard sans un
- Page 251 and 252: — Ouais, moi aussi. Je peux avoir
- Page 253 and 254: — Maggie… — Détends-toi, mon
- Page 255 and 256: et maintenant. Sans un mot de plus,
- Page 257 and 258: et envoyons-nous en l’air ! Decke
- Page 259 and 260: — Je n’ai pas à m’inquiéter
- Page 261 and 262: Il la regarda dans les yeux et ils
- Page 263 and 264: organisé un strip-poker à son int
- Page 265 and 266: alcool, fruits de mer et tomates.
- Page 267 and 268: propos de son père. Il avait seule
- Page 269 and 270: de bains ouverte. Sa mère n’éta
- Page 271 and 272: Il ne se passa rien durant un momen
- Page 273 and 274: 24 Lorsque Decker arriva à son bur
- Page 275 and 276: — Je crois que ta maman a raison,
- Page 277 and 278: partance pour des universités dans
- Page 279 and 280: Park. — Venez, suivez-moi, dit Mi
- Page 281: — Compris, dit Decker. Merci pour
- Page 285 and 286: de dieu est-il si foutrement vindic
- Page 287 and 288: pompiers sur son téléphone cellul
- Page 289 and 290: — Extincteur ! dit Decker à Hick
- Page 291 and 292: — Quoi ? — C’était Chango. J
- Page 293 and 294: 26 Peu après qu’ils eurent regag
- Page 295 and 296: sur la photographie prise durant la
- Page 297 and 298: maintenir. — Comment est-ce possi
- Page 299 and 300: — Il était très réservé. Il n
- Page 301 and 302: Hicks détourna la tête. Lorsqu’
- Page 303 and 304: c’est dégradant. —Et ? — Et
- Page 305 and 306: yeux crevés et a été noyé dans
- Page 307 and 308: été éventré, comme saint Cyrill
- Page 309 and 310: gauche. Des hommes étaient brûlé
- Page 311 and 312: avait mis le feu à des divisions e
- Page 313 and 314: — Je suis venue te dire plus qu
- Page 315 and 316: Il la prit dans ses bras et ferma l
- Page 317 and 318: direction, avec trois autres adoles
- Page 319 and 320: parlé au téléphone. Trésor, je
- Page 321 and 322: sur son cercueil. Il peut pas me pa
- Page 323 and 324: Junior qui parle. Comment elle fait
- Page 325 and 326: trouvaient dans le restaurant, y co
- Page 327 and 328: — Si j’avais su que vous maniga
- Page 329 and 330: 29 Il déposa Trésor dans Clay Str
- Page 331 and 332: — Il ne s’agit pas de cela, ré
25<br />
Il se gara devant l’immeuble de Moses Adebolu et cria :<br />
— V<strong>en</strong>ez, Hicks ! Ce sera très instructif, croyez-moi.<br />
Vous allez retrouver vos racines.<br />
— Quelles racines ? Je suis né à Fairview Beach.<br />
<strong>Le</strong>s mêmes gosses jouai<strong>en</strong>t avec des os de rat sur les<br />
marches du perron. Decker sortit un paquet de chewinggum<br />
à la m<strong>en</strong>the et leur donna une barre à chacun.<br />
—Vous veillez sur ma voiture, d’accord ?<br />
— Alors, qui v<strong>en</strong>ons-nous voir ? demanda Hicks d’un air<br />
soupçonneux.<br />
Ils <strong>en</strong>trèr<strong>en</strong>t et gravir<strong>en</strong>t l’escalier aux marches qui<br />
craquai<strong>en</strong>t. Quelqu’un à l’étage du dessus criait, et il y eut<br />
un fracas, comme si on jetait des casseroles par terre.<br />
— Vous allez faire la connaissance de Moses, répondit<br />
Decker. C’est un santero. L’un des meilleurs, d’après<br />
Jonah. Hier, nous avons sacrifié un coq et aujourd’hui, il va<br />
me donner mon omiero.<br />
— Un omiero ? Qu’est-ce que c’est ?<br />
— C’est ma potion magique anti-démon. Du sang de<br />
coq et des plantes. Je dois me baigner dedans et <strong>en</strong>suite<br />
le grand dieu Chango me pardonnera peut-être ce que j’ai