Le diable en gris - Free
Le diable en gris - Free Le diable en gris - Free
— Je ne sais pas. Je n’arrête pas d’avoir ces pensées bizarres à propos de Cathy et je me demande si mon cerveau n’essaie pas de me dire quelque chose. Par exemple, qu’il y a peut-être un genre de lien entre ce qui est arrivé à Cathy et ce qui est arrivé à Alison Maitland et à George Drewry. Cab lui posa une main sur l’épaule. — Vous êtes un flic de premier ordre, McKenna, mais ne commencez pas à me faire le coup de l’intuition. Ne perdez pas de vue ce qui compte, et ce sont les preuves. — Vous avez probablement raison. Mais c’est juste que, dans cette affaire, je pense que la preuve la plus importante, c’est qu’il n’y a pas de preuves. Cab détourna la tête et éternua violemment. Dès qu’il ouvrit la porte de son appartement, il fut conscient d’un arôme parfumé, au goût de fumée, comme de l’encens. Il sortit son pistolet de son étui, l’arma, et poussa prudemment le battant. L’odeur provenait peut-être de l’appartement du dessous, où un jeune couple marié faisait brûler régulièrement de l’encens (des consommateurs de marijuana ou des bouddhistes, ou les deux). Mais l’odeur était trop forte. Le dos plaqué au mur, il progressa dans le couloir vers la cuisine. Il pointa son pistolet vers la porte ouverte, mais il n’y avait personne dans la pièce. Il se plaça de l’autre côté du couloir et se dirigea lentement vers le séjour. Il n’y avait personne non plus, mais trois bâtons d’encens
se consumaient lentement dans une petite urne remplie de sable qui lui servait de cendrier. Et sur le mur derrière les bâtons d’encens, en lettres rouge sang inégales qui faisaient plus de quatre-vingt-dix centimètres de haut, quelqu’un avait griffonné SAINTE BARBARA. Decker s’approcha lentement et toucha les lettres du bout des doigts. Elles étaient encore humides. Cela avait la consistance du sang, mais il ne pouvait être sûr que c’en était bien, et il n’allait certainement pas le goûter. Il traversa le séjour en se déplaçant en crabe jusqu’à ce qu’il atteigne la porte de sa chambre. Elle était entrouverte d’une dizaine de centimètres. Il fit halte, écouta, mais il n’entendit que le bruit assourdi de la circulation au-dehors, et le murmure d’une télévision dans l’appartement d’à côté. Il prit une profonde inspiration et poussa le battant du pied. Sa chambre était apparemment déserte. Néanmoins, il se baissa et regarda sous le lit, puis il ouvrit à la volée les portes de la penderie. Personne. À ce moment-là, il entendit un bruit d’écoulement venant de la salle de bains. Il s’approcha sans bruit de la porte et appuya son oreille contre le battant. C’était un petit filet d’eau régulier, ressemblant plus à un robinet qui coule goutte à goutte qu’à quelqu’un qui se lave les mains. Il saisit prudemment la poignée de la porte, puis, lorsqu’il fut prêt, il ouvrit la porte à la volée. La salle de bains était également déserte, à l’exception de son reflet dans le miroir. Mais le robinet d’eau chaude n’avait pas été fermé correctement, et le lavabo était strié d’écarlate. Cela donnait l’impression que quelqu’un s’était
- Page 73 and 74: très probablement, afin que nous p
- Page 75 and 76: 7 Alors qu’il joggait dans la rue
- Page 77 and 78: Stonewall Jackson et Robert E. Lee,
- Page 79 and 80: épais et chauds. — Jean ! cria-t
- Page 81 and 82: Mais son gros intestin avait été
- Page 83 and 84: — Vous avez réfléchi, pour le c
- Page 85 and 86: proximité de votre maison lorsque
- Page 87 and 88: voir M. Maitland, je vous apportera
- Page 89 and 90: lentement, effectuaient des prélè
- Page 91 and 92: éapparaissait pas au bout de dix m
- Page 93 and 94: Cab sortit son mouchoir de sa poche
- Page 95 and 96: Tout en pensant à Erin Malkman pre
- Page 97 and 98: une fenêtre verrouillée. Il avait
- Page 99 and 100: Pas de dessert, alors. Pas ce week-
- Page 101 and 102: Decker, nous nous voyons depuis tro
- Page 103 and 104: contrariété de Decker, son membre
- Page 105 and 106: cogna l’omoplate contre la poign
- Page 107 and 108: toilettes sont réservées aux homm
- Page 109 and 110: 11 Hicks revint juste après 17 heu
- Page 111 and 112: ois, les vieux vêtements moisis et
- Page 113 and 114: usquement de me rappeler que nous s
- Page 115 and 116: histoire. Et l’histoire, c’est
- Page 117 and 118: ordonna la dissolution de la Brigad
- Page 119 and 120: Il tourna à droite dans Belvedere
- Page 121 and 122: Sa chemise lui collait au dos et il
- Page 123: donner des preuves matérielles inc
- Page 127 and 128: heure environ. Puis-je vous aider ?
- Page 129 and 130: d’être à même de contourner le
- Page 131 and 132: encouragement, dans cet imposant é
- Page 133 and 134: enregistré inconsciemment durant v
- Page 135 and 136: visage de Decker. Pour quelque rais
- Page 137 and 138: sont ses termes exacts. — Que pr
- Page 139 and 140: en fit une boule. —Et si nous exa
- Page 141 and 142: 14 Il rappela immédiatement. — M
- Page 143 and 144: Le matin où Pearson a atteint la s
- Page 145 and 146: continuait à sentir sa main droite
- Page 147 and 148: Ils franchirent la porte d’entré
- Page 149 and 150: — Et merde, où étiez-vous ? lui
- Page 151 and 152: de se débattre mais il fut porté
- Page 153 and 154: pour aider Decker lorsqu’il fut,
- Page 155 and 156: 15 — Cette affaire devient de plu
- Page 157 and 158: celui du major Drewry. Mais si cela
- Page 159 and 160: Mayzie secoua la tête. — Je suis
- Page 161 and 162: — Je sais, mon vieux. Et vous n
- Page 163 and 164: egardez ce type… Qu’en pensez-v
- Page 165 and 166: trois profondes inspirations. —Ce
- Page 167 and 168: maintenant, c’est découvrir de q
- Page 169 and 170: 16 Le matin suivant, Decker fit le
- Page 171 and 172: — Je suis à vous dans un instant
- Page 173 and 174: — Vous avez déjà entendu parler
se consumai<strong>en</strong>t l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t dans une petite urne remplie de<br />
sable qui lui servait de c<strong>en</strong>drier. Et sur le mur derrière les<br />
bâtons d’<strong>en</strong>c<strong>en</strong>s, <strong>en</strong> lettres rouge sang inégales qui<br />
faisai<strong>en</strong>t plus de quatre-vingt-dix c<strong>en</strong>timètres de haut,<br />
quelqu’un avait griffonné SAINTE BARBARA.<br />
Decker s’approcha l<strong>en</strong>tem<strong>en</strong>t et toucha les lettres du<br />
bout des doigts. Elles étai<strong>en</strong>t <strong>en</strong>core humides. Cela avait<br />
la consistance du sang, mais il ne pouvait être sûr que c’<strong>en</strong><br />
était bi<strong>en</strong>, et il n’allait certainem<strong>en</strong>t pas le goûter. Il traversa<br />
le séjour <strong>en</strong> se déplaçant <strong>en</strong> crabe jusqu’à ce qu’il atteigne<br />
la porte de sa chambre. Elle était <strong>en</strong>trouverte d’une dizaine<br />
de c<strong>en</strong>timètres. Il fit halte, écouta, mais il n’<strong>en</strong>t<strong>en</strong>dit que le<br />
bruit assourdi de la circulation au-dehors, et le murmure<br />
d’une télévision dans l’appartem<strong>en</strong>t d’à côté.<br />
Il prit une profonde inspiration et poussa le battant du<br />
pied. Sa chambre était apparemm<strong>en</strong>t déserte. Néanmoins,<br />
il se baissa et regarda sous le lit, puis il ouvrit à la volée les<br />
portes de la p<strong>en</strong>derie. Personne.<br />
À ce mom<strong>en</strong>t-là, il <strong>en</strong>t<strong>en</strong>dit un bruit d’écoulem<strong>en</strong>t v<strong>en</strong>ant<br />
de la salle de bains. Il s’approcha sans bruit de la porte et<br />
appuya son oreille contre le battant. C’était un petit filet<br />
d’eau régulier, ressemblant plus à un robinet qui coule<br />
goutte à goutte qu’à quelqu’un qui se lave les mains. Il<br />
saisit prudemm<strong>en</strong>t la poignée de la porte, puis, lorsqu’il fut<br />
prêt, il ouvrit la porte à la volée.<br />
La salle de bains était égalem<strong>en</strong>t déserte, à l’exception<br />
de son reflet dans le miroir. Mais le robinet d’eau chaude<br />
n’avait pas été fermé correctem<strong>en</strong>t, et le lavabo était strié<br />
d’écarlate. Cela donnait l’impression que quelqu’un s’était