25.06.2013 Views

Le diable en gris - Free

Le diable en gris - Free

Le diable en gris - Free

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Billy-Joe contourna rapidem<strong>en</strong>t le comptoir et ramassa<br />

le sabre aussi t<strong>en</strong>drem<strong>en</strong>t que si c’était un nouveau-né.<br />

<strong>Le</strong> cli<strong>en</strong>t se frotta le poignet et dit d’un air p<strong>en</strong>aud :<br />

— Je suppose que je ne m’étais pas r<strong>en</strong>du compte qu’il<br />

était aussi lourd.<br />

— Je vais vous dire une chose. Ce sabre a été porté à la<br />

bataille de Manassas par le capitaine Tom Hartley du<br />

premier régim<strong>en</strong>t de cavalerie de Virginie, l’un des officiers<br />

du Sud les plus courageux qui ai<strong>en</strong>t jamais existé. Une<br />

balle Minié a emporté son bras gauche juste au-dessous<br />

du coude, pourtant il n’a pas lâché son sabre, à aucun<br />

mom<strong>en</strong>t.<br />

— Vraim<strong>en</strong>t ? Cela indique sa prov<strong>en</strong>ance, non ? Il va<br />

faire un effet s<strong>en</strong>sationnel, accroché au-dessus de ma<br />

cheminée à Madison. Vous acceptez MasterCard ?<br />

Billy-Joe reposa précautionneusem<strong>en</strong>t le sabre sur le<br />

comptoir et astiqua la lame avec un chiffon à épousseter<br />

jaune. Il réfléchit un mom<strong>en</strong>t, puis il répondit :<br />

— MasterCard ? Hon-hon.<br />

— American Express ?<br />

— Je peux pas vraim<strong>en</strong>t dire que nous l’acceptons, non<br />

plus. Et de surcroît, ce sabre n’est plus à v<strong>en</strong>dre.<br />

<strong>Le</strong> cli<strong>en</strong>t battit des paupières.<br />

— Comm<strong>en</strong>t ça, il n’est plus à v<strong>en</strong>dre ?<br />

— C’est ce que je vi<strong>en</strong>s de dire.<br />

— Bon, et cette épée là-bas ?<br />

— Elle n’est pas à v<strong>en</strong>dre, non plus.<br />

— Il n’y a pas d’étiquette « v<strong>en</strong>du » dessus.<br />

— Je sais. Mais ri<strong>en</strong> n’est à v<strong>en</strong>dre. En fait, je vi<strong>en</strong>s

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!