25.06.2013 Views

Xerox Recherche Centre Europe - Melissa contu graphiste en haute ...

Xerox Recherche Centre Europe - Melissa contu graphiste en haute ...

Xerox Recherche Centre Europe - Melissa contu graphiste en haute ...

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 1<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mélissa Contu<br />

supcréa-infographie 2003/2004<br />

Projet : XRCE (<strong>Xerox</strong> <strong>Recherche</strong> <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> <strong>Europe</strong>)<br />

N°1


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 3<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Mélissa Contu<br />

7 Juin-30 Juillet 2004<br />

Supcréa<br />

Tuteur : Laur<strong>en</strong>ce Payan<br />

Maître de stage : Ir<strong>en</strong>e Maxwell<br />

Projet : XRCE (<strong>Xerox</strong> <strong>Recherche</strong> <strong>C<strong>en</strong>tre</strong><br />

<strong>Europe</strong>)<br />

Je voudrais remercier, tout d'abord, Ir<strong>en</strong>e Maxwell, directrice de communication<br />

et son assistante Claudia Heyer pour m'avoir permis de réaliser<br />

cette av<strong>en</strong>ture au sein de <strong>Xerox</strong>, ainsi que toute l'équipe de XRCE<br />

pour son accueil.<br />

J'aimerais égalem<strong>en</strong>t remercier toute l'équipe pédagogique, ainsi que<br />

toute l'équipe administrative pour leur <strong>en</strong>couragem<strong>en</strong>t, leur confiance<br />

durant l'année.<br />

Je remercie mes camarades pour leur prés<strong>en</strong>ce, <strong>en</strong> particulier Cécile,<br />

Olivier, Rachelle, Raphaêl et Julian.


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 5<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

p 5-10<br />

p 5-6<br />

p 7-10<br />

p 12-50<br />

p 14-21<br />

p 24-31<br />

p 34-42<br />

p 44-49<br />

p 51-52<br />

p 53-54<br />

<br />

4


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 7<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

24 ANS<br />

Personne affirmée, ma v<strong>en</strong>ue à Surpcréa n’est pas un hasard.<br />

Dessinatrice <strong>en</strong>gagée au lycée, mon goût pour les arts graphiques s'est accru.<br />

J'ai recherché jusqu'à prés<strong>en</strong>t différ<strong>en</strong>ts modes d'expression : le dessin,<br />

l'écriture, la danse, la création de décor de scène. Il manquait à ma palette,<br />

la connaissance et la maîtrise de logiciels graphiques.<br />

A l'obt<strong>en</strong>tion d'un bac littéraire axé sur les arts plastiques, j'ai dû,<br />

pour des raisons personnelles, laisser de côté mon ambition de dev<strong>en</strong>ir<br />

info<strong>graphiste</strong>. Travaillant sans relâche, exerçant différ<strong>en</strong>ts métiers, j'ai pu<br />

déposer une demande de congé individuelle de formation (CIF), (Cf : lexique, fin de<br />

mémoire) et réaliser mon <strong>en</strong>trée à Supcréa.<br />

Une nouvelle porte s'ouvrait à moi, un nouvel univers très <strong>en</strong>richissant,<br />

des personnes <strong>en</strong>courageantes, m'ont permis de me dépasser dans mes<br />

réalisations, de développer mes <strong>en</strong>vies.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Prés<strong>en</strong>tation du stage<br />

Après une première expéri<strong>en</strong>ce professionnelle<br />

<strong>en</strong> milieu d'année, chez Minh Tran, artiste, <strong>graphiste</strong><br />

indép<strong>en</strong>dant sur Annecy, spécialisé dans le domaine<br />

cultureI ; j'ai trouvé un stage au sein du<br />

groupe XRCE, le c<strong>en</strong>tre de recherche europé<strong>en</strong><br />

de <strong>Xerox</strong>, du 7 Juin au 30 Juillet 2004.<br />

Ce stage avait pour but d'intégrer et d'appliquer<br />

mes connaissances graphiques et celles <strong>en</strong><br />

PAO, à une méthodologie, à des besoins réels<br />

auprès d'une structure professionnelle. J'ai trouvé<br />

ce stage suite à une demande de stagiaire<br />

<strong>en</strong> infographie, déposée par Ir<strong>en</strong>e Maxwell :<br />

Elle recherchait une personne créative ayant<br />

une maîtrise des logiciels <strong>en</strong> PAO, pour réaliser,<br />

principalem<strong>en</strong>t, des illustrations de logiciels<br />

créés par les chercheurs du c<strong>en</strong>tre. Ces visuels<br />

avai<strong>en</strong>t pour but de prés<strong>en</strong>ter les travaux<br />

de ces sci<strong>en</strong>tifiques sur le site de <strong>Xerox</strong> et lors<br />

des communiqués de presse.<br />

Ce stage était pour moi l’opportunité d'appart<strong>en</strong>ir<br />

à un groupe mondialem<strong>en</strong>t connu. Pour ce faire,<br />

j'ai réellem<strong>en</strong>t dû <strong>en</strong>dosser la blouse de <strong>graphiste</strong>,<br />

avec ce que cela implique de responsabilité et<br />

de sérieux. Une opportunité non négligeable<br />

pour compr<strong>en</strong>dre les rouages de la création<br />

visuelle et les difficultés du terrain.<br />

Les travaux réalisés durant cette période<br />

m'ont demandé une grande implication <strong>en</strong><br />

terme de réflexion : Je devais analyser les travaux<br />

des chercheurs, compr<strong>en</strong>dre leurs fonctions,<br />

les procédés utilisés à partir de notes <strong>en</strong><br />

anglais, afin de les traduire <strong>en</strong> terme d'images<br />

pouvant être comprises par tous publics. Ce<br />

stage était, d'une part, une manière de faire<br />

face et de synthétiser concrètem<strong>en</strong>t un an<br />

d'appr<strong>en</strong>tissage théorique, et d'une autre part,<br />

de tester mes connaissances de la langue<br />

anglaise, plus pratiquée depuis quatre ans.<br />

Ainsi par cette épreuve, j'ai testé mon<br />

pot<strong>en</strong>tiel créatif et mes connaissances techniques.<br />

J'ai su me prouver mon <strong>en</strong>gagem<strong>en</strong>t<br />

au sein d'une telle société, mon autonomie à la<br />

réalisation de projets, et démontrer ma rigueur.<br />

<br />

6


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 9<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

L'univers de <strong>Xerox</strong><br />

La société <strong>Xerox</strong> a vu le jour, à partir d'une inv<strong>en</strong>tion,<br />

crée <strong>en</strong> 1938 : La Xerographie, procédé d'impression<br />

à sec basé sur la propriété qu'ont certains<br />

corps chargés d'électricité de dev<strong>en</strong>ir s<strong>en</strong>sibles à la<br />

lumière.<br />

La société Haloid qui pr<strong>en</strong>dra le nom de <strong>Xerox</strong><br />

(signifie écriture à sec <strong>en</strong> grec) <strong>en</strong> 1961, achète<br />

les droits. Puis <strong>en</strong> 1956, Rank <strong>Xerox</strong> Ud a été créée.<br />

Une collaboration est établie <strong>en</strong>tre The Haloid<br />

Company et The Rank Organisation Place. Dès lors<br />

Rank <strong>Xerox</strong> commercialise <strong>en</strong> <strong>Europe</strong>.<br />

En 1997, <strong>Xerox</strong> rachète les parts de Rank Organisation.<br />

<strong>Xerox</strong> a su ainsi se développer et cette société évoque<br />

aujourd'hui un groupe international, prés<strong>en</strong>t dans<br />

le monde à travers des usines, des filiales de fabrication<br />

et d'assemblage, des filiales de commercialisation et<br />

des c<strong>en</strong>tres de recherches.<br />

En soixante ans, <strong>Xerox</strong> s'est imposé comme le groupe<br />

ayant la connaissance la plus approfondie et l'activité<br />

la plus ét<strong>en</strong>due dans le domaine du docum<strong>en</strong>t.<br />

<strong>Xerox</strong> possède à sa tête Anne Mulcahy, femme<br />

moderne de caractère, qui dirige un empire mondial<br />

de 61100 salariés, dont 15000 <strong>en</strong> europe, à la fin de 2003.<br />

L'<strong>en</strong>treprise est parv<strong>en</strong>ue à réaliser à cette période<br />

un chiffre d'affaire de 15,7 billion de dollars.<br />

Ceci n'aurait pas été possible sans le groupe XIG<br />

(<strong>Xerox</strong> Innovation Group) dont le siège sociale, situé à<br />

Standford, regroupe tous les c<strong>en</strong>tres de recherche et<br />

d’exploitation, ainsi que la propriété intellectuelle.<br />

Ce dernier est le principal c<strong>en</strong>tre de recherche et<br />

de développem<strong>en</strong>t dirigé par Hervé Galaire qui est<br />

responsable de six c<strong>en</strong>tres de recherches dont celui<br />

XRCE, unique <strong>en</strong> <strong>Europe</strong>. Il accorde les projets et<br />

les budgets. Il supervise les recherches, veille à leur<br />

évolution. Il visite aussi, régulièrem<strong>en</strong>t tous les c<strong>en</strong>tres.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, il est une personne importante et<br />

respectée par les personnes de XRCE.<br />

<br />

8


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 11<br />

<br />

<br />

Le c<strong>en</strong>tre XRCE (<strong>Xerox</strong> Reshearch <strong>C<strong>en</strong>tre</strong> <strong>Europe</strong>)<br />

XRCE est l'unique c<strong>en</strong>tre de<br />

recherche de France et d'<strong>Europe</strong><br />

constitué de nombreux groupes<br />

de chercheurs.<br />

Ce c<strong>en</strong>tre, créé <strong>en</strong> 1993, placé<br />

au coeur du parc de Maupertuis,<br />

offre un <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t de travail<br />

très agréable : Une partie des bureaux<br />

sont au château sur trois étages,<br />

tandis que le reste se trouve au quartz<br />

(bâtim<strong>en</strong>t dont l'architecture ressemble<br />

à l'école de commerce de Gr<strong>en</strong>oble).<br />

Ce c<strong>en</strong>tre dirigé par Monica<br />

Beltrametti, conçoit des technologies<br />

pour le développem<strong>en</strong>t et<br />

le traitem<strong>en</strong>t du docum<strong>en</strong>ts.<br />

Il regroupe 85 salariés, de seize<br />

nationalités différ<strong>en</strong>tes, répartis <strong>en</strong><br />

différ<strong>en</strong>tes équipes, dont :<br />

Software developm<strong>en</strong>t and<br />

<strong>en</strong>gineering, groupe dont le travail est<br />

de développer les prototypes de<br />

recherches pour le transfert aux<br />

<strong>en</strong>tités commerciales.<br />

Intellectual proprety veillant à<br />

protéger les droits des recherches,<br />

à déposer les brevets.<br />

Communication, chargée des<br />

communiqués de presse et de la<br />

communication interne au c<strong>en</strong>tre.<br />

Showroom, <strong>en</strong>droit unique <strong>en</strong><br />

<strong>Europe</strong> et <strong>en</strong> France pour découvrir<br />

les prototypes de <strong>Xerox</strong>. C'est un support<br />

de v<strong>en</strong>te pour les commerciaux<br />

de <strong>Xerox</strong> qui y amèn<strong>en</strong>t, leurs meilleurs<br />

cli<strong>en</strong>ts, afin de r<strong>en</strong>forcer leurs rapports<br />

avec l’<strong>en</strong>treprise.<br />

Le lab (laboratry) compr<strong>en</strong>ant<br />

cinq groupes de recherches dont :<br />

Image processing dont<br />

la mission est d’améliorer le<br />

traitem<strong>en</strong>tde l'image directem<strong>en</strong>t sur<br />

les programmes des appareils<br />

numériques.<br />

Docum<strong>en</strong>t structures,<br />

travaillant sur l'amélioration à la transformation<br />

et à la conversion des docum<strong>en</strong>ts.<br />

Cont<strong>en</strong>t analysis, dont<br />

le travail consiste à faire reconnaître aux<br />

programmes le plus de mots, pour<br />

que le r<strong>en</strong>du des informations soit<br />

des plus précis.<br />

Le c<strong>en</strong>tre de recherche XRCE, et son showroom<br />

Work Practice Technology,<br />

groupe de sociologues, étudiant<br />

les besoins des cli<strong>en</strong>ts de<br />

<strong>Xerox</strong>, et t<strong>en</strong>tant de trouver de<br />

nouveaux concepts pour répondre<br />

à leur demande.<br />

Parsing and semantics, dont<br />

la fonction est d’améliorer le traitem<strong>en</strong>t<br />

du langage naturel pour les applications<br />

du texte (traduction, recherche<br />

d’information ...).<br />

Petites infos<br />

Dép<strong>en</strong>dant de XIG, ce c<strong>en</strong>tre XRCE doit faire part de ses performances<br />

chaque année et les chercheurs doiv<strong>en</strong>t communiquer l'état d'avancem<strong>en</strong>t<br />

de leurs projets (project preview).<br />

D’autre part, XRCE étant un c<strong>en</strong>tre de recherche, les normes ISO<br />

ne concern<strong>en</strong>t pas tout le c<strong>en</strong>tre. Il <strong>en</strong> existe seulem<strong>en</strong>t au niveau de<br />

la sécurité et de la comptabilité, ainsi que pour les productions de <strong>Xerox</strong>,<br />

dép<strong>en</strong>dant d’ISO 14001. Ces r<strong>en</strong>dus sont transmis à <strong>Xerox</strong> France.<br />

Etant sur le territoire français, bi<strong>en</strong> que le c<strong>en</strong>tre de recherche apparti<strong>en</strong>ne<br />

à une <strong>en</strong>treprise américaine, XRCE dép<strong>en</strong>d de la législation française<br />

et doit donc répondre de ses normes à <strong>Xerox</strong> France S.A.S, (Société<br />

Anonyme Simplifiée), apportant comme toutes structures<br />

de <strong>Xerox</strong>, ses capitaux à l'<strong>en</strong>treprise.<br />

Cette structure, située à Paris, rémunère les salariés d'XRCE. Le salaire qui est<br />

versé à chaque employé, est déterminé par poste, niveau d'étude et<br />

dép<strong>en</strong>d de la somme affectée au groupe.<br />

L'<strong>en</strong>treprise et moi<br />

Durant mon stage à XRCE,<br />

j'ai été <strong>en</strong>cadrée par Ir<strong>en</strong>e<br />

Maxwell et son assistante<br />

Claudia Heyer qui partageait<br />

son bureau avec moi.<br />

Le premier jour à XRCE,<br />

après m'avoir remis un badge<br />

pour circuler librem<strong>en</strong>t, on m'a<br />

fait signer des contrats de<br />

confid<strong>en</strong>tialité sur le secret<br />

professionnel et sur l’abandon<br />

de mes droits à l’image. Puis<br />

pour travailler dans les meilleures<br />

dispositions, on m'a fourni<br />

téléphone, PC, avec le logiciel<br />

Illustrator 9 et Photoshop CS,<br />

acheté à mon att<strong>en</strong>tion.<br />

Quelques jours plus tard,<br />

j'ai été invitée à mon premier<br />

“G<strong>en</strong>eral Meeting” qui était<br />

aussi surpr<strong>en</strong>ant qu'intéressant.<br />

Lors de cette réunion, Ir<strong>en</strong>e<br />

Maxwell m'a prés<strong>en</strong>té :<br />

Dans une grande salle du<br />

château, toutes les équipes du<br />

c<strong>en</strong>tre ainsi que sa directrice<br />

étai<strong>en</strong>t réunis. On a projetté<br />

sur l'écran ma photo <strong>en</strong> gros<br />

plan. Je me suis levée, comme<br />

demandée pour que ma maître<br />

de stage, <strong>en</strong> l'occurr<strong>en</strong>ce<br />

Ir<strong>en</strong>e Maxwell me prés<strong>en</strong>te.<br />

Gênée, je restais figée et sou-<br />

riais à toutes ces personnes<br />

me dévisageant, qui m’applaudissai<strong>en</strong>t<br />

<strong>en</strong> me souhaitant<br />

"Welcome".<br />

Tout cet univers m'était,<br />

avant cette expéri<strong>en</strong>ce complètem<strong>en</strong>t<br />

inconnu. J'étais<br />

impressionnée par l'<strong>en</strong>treprise,<br />

le cadre, son s<strong>en</strong>s de la hiérarchie<br />

et son dynamisme. Cep<strong>en</strong>dant,<br />

les employés du c<strong>en</strong>tre m'invitant<br />

à les tutoyer, je me suis s<strong>en</strong>tie<br />

très vite à l'aise et j'ai adopté<br />

le rythme de la société.<br />

10


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 13<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Parmi tous les travaux réalisés, les trois projets que je vais vous prés<strong>en</strong>ter<br />

sont tous destinés au Web avec la finalité d'être imprimés. L'intérêt de<br />

la prés<strong>en</strong>tation de ces trois travaux vi<strong>en</strong>t du fait qu'ils représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t trois<br />

types de communications visuelles bi<strong>en</strong> distincts, auxquels sont confrontés<br />

fréquemm<strong>en</strong>t les <strong>graphiste</strong>s. A savoir, la communication de s<strong>en</strong>sibilisation<br />

(couverture pour le projet TCO), la communication d'id<strong>en</strong>tité (logos pour<br />

le c<strong>en</strong>tre XRCE et ses différ<strong>en</strong>ts groupes de recherches), et la communication<br />

de prés<strong>en</strong>tation (illustration du logiciel Categoriser et deux planches<br />

de recherches de deux autres logiciels). Chacun des projets évoque<br />

donc un aspect du graphisme qu’il me semblait intéressant d’analyser.<br />

<br />

<br />

<br />

Après communication par intranet d'une liste d'images<br />

à traiter, j'ai organisé mon temps de travail par demi-journée.<br />

Le matin, j'analysais les travaux des chercheurs. L'après midi,<br />

je développais des idées afin de les prés<strong>en</strong>ter à Ir<strong>en</strong>e Maxwell et<br />

au chef du projet <strong>en</strong> question. Une fois que j'avais leur approbation<br />

sur l'idée, je la réalisais, et la leur montrait afin d'achever<br />

les dernières modifications m<strong>en</strong>ant à son aboutissem<strong>en</strong>t.<br />

12


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 15<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

Elèm<strong>en</strong>ts fournis et contraintes<br />

Pour ce projet, le groupe Work Practice<br />

a demandé à Ir<strong>en</strong>e Maxwell, que je réalise<br />

la couverture pour leur projet TCO (Ownership and<br />

Total Cost, Coût Total d’achat à l’<strong>en</strong>tité commerciale<br />

“Office”). Ce docum<strong>en</strong>t était très<br />

important pour eux, ils devai<strong>en</strong>t le communiquer<br />

à XIG, pour qu'il valide leur rapport et qu'il les<br />

autorise à poursuivre leur projet.<br />

Pour réaliser ce travail, Ir<strong>en</strong>e Maxwell m'a fait parv<strong>en</strong>ir<br />

par l'intranet leur rapport TCO, docum<strong>en</strong>t<br />

de quarante pages tout <strong>en</strong> anglais. Afin d’avoir<br />

plus de r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>t et pour connaître plus<br />

exactem<strong>en</strong>t leurs att<strong>en</strong>tes, j'ai demandé un<br />

<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> avec l'un des membres du groupe.<br />

Après mon <strong>en</strong>trevue avec Antonietta Grasso,<br />

chercheuse itali<strong>en</strong>ne, j’ai compris que TCO était<br />

une étude sur le service après-v<strong>en</strong>te (break-fix).<br />

Le groupe Work Practice constatait une perte<br />

de temps et d'arg<strong>en</strong>t importante dans le service :<br />

les utilisateurs des imprimantes de <strong>Xerox</strong> perdai<strong>en</strong>t<br />

un temps considérable pour définir<br />

la panne au téléphone avec le réparateur, et<br />

par conséqu<strong>en</strong>t une importante somme d’arg<strong>en</strong>t.<br />

C'est pourquoi, le groupe suggérait d'informatiser<br />

l'imprimante déjà multi-fonction, de<br />

la relier au Web, afin que l'utilisateur puisse de<br />

lui même réparer la machine, <strong>en</strong> consultant<br />

un service de dépannage sur internet.<br />

Pour le développem<strong>en</strong>t de cette couverture,<br />

le groupe désirait une illustration prés<strong>en</strong>tant un<br />

côté humain, une facilité à la réparation,<br />

à la compréh<strong>en</strong>sion de l'imprimante. Il désirait<br />

égalem<strong>en</strong>t une image illustrant l’activité du groupe.<br />

Méthodologies<br />

<br />

Pour la réalisation de cette couverture,<br />

j'ai d'abord recherché mes idées sur papier,<br />

afin de trouver mes premières directions. Je m’apercevais<br />

que ce procédé m'offrait plus de liberté<br />

et me permettait de laisser cour à mon imagination.<br />

Une fois l'idée trouvée et approuvée, je listais<br />

les images dont j'avais besoin pour la concrétisation<br />

de l’illustration. Ainsi très rapidem<strong>en</strong>t, je me r<strong>en</strong>dais<br />

compte de celles dont je disposais. Pour<br />

cette demande, je préfèrais partir de photographies<br />

afin d’offrir à l’illustration plus de réalisme.<br />

La difficulté r<strong>en</strong>contré à ce sujet était de trouver<br />

des images libres de droits de bonnes qualitées,<br />

que je pouvais modifier pour mon usage.<br />

Mes seules ressources à ma disposition étai<strong>en</strong>t le<br />

net, l’intranet de <strong>Xerox</strong> et un CD d’images libres<br />

de droits appart<strong>en</strong>ant à Ir<strong>en</strong>e Maxwell.<br />

Sur internet, les images que je pouvais acheter<br />

par le biais de l’<strong>en</strong>treprise (digitalvision.fr, corbis.com, ...),<br />

étai<strong>en</strong>t souv<strong>en</strong>t réalisées avec une prise de vue<br />

incohér<strong>en</strong>te avec le projet.<br />

Sur le site de <strong>Xerox</strong>, une bibliothèque d’images<br />

de qualités cont<strong>en</strong>ait seulem<strong>en</strong>t les produits<br />

de la société. Le CD de Madame Maxwell, quant<br />

à lui, ne compr<strong>en</strong>ait que des images dépassées,<br />

prés<strong>en</strong>tant des bureaucrates dans des situations<br />

professionnelles.<br />

Toutes ces ressources ne me suffisant pas, ou<br />

ne m’interressant pas, il me parressait plus économique<br />

pour l’<strong>en</strong>treprise que je pr<strong>en</strong>ne moi-même<br />

les photos. Pour mon organisation dans le traitem<strong>en</strong>t<br />

et le développem<strong>en</strong>t de mon illustration,<br />

j’étais dans l’obligation de réserver au préalable<br />

l’unique appareil photo de l’<strong>en</strong>treprise <strong>en</strong> libre<br />

service.<br />

14


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:40 Page 17<br />

<br />

<br />

<strong>Recherche</strong>s<br />

Pour mes recherches d’illustration, j’ai au départ griffonné des idées, fait quelques croquis de scénario et quelques<br />

recherches d’idées sur internet<br />

1 ère idée, un mécanici<strong>en</strong> virtuel, dans l'écran<br />

de l’imprimante <strong>en</strong>domagée, communique<br />

la solution à une personne réelle.<br />

Pour le développem<strong>en</strong>t de mes<br />

idées, je me suis au départ interrogée<br />

sur la manière de prés<strong>en</strong>ter le service<br />

informatique, remplaçant le service<br />

après v<strong>en</strong>te que nous connaissons tous<br />

aujourd’hui. J’ai comm<strong>en</strong>cé par considérer<br />

la demande de Work Practice, qui<br />

désirait que je développe un aspect<br />

humain à ce nouveau service. Par cet aspect,<br />

je devais prés<strong>en</strong>ter une facilité d’exploitation,<br />

de compréh<strong>en</strong>sion accessible à<br />

tous, traduisant égalem<strong>en</strong>t une idée<br />

d’innovation. Pour ce faire, j’ai établi<br />

différ<strong>en</strong>ts petits scénarios, à travers des<br />

croquis. Pour la réalisation de ces derniers,<br />

je me suis inspirée des films,<br />

des livres de sci<strong>en</strong>ces fictions que j’avais<br />

pu voir ou lire. Selon moi, ils traduisai<strong>en</strong>t<br />

la vision que nous avons d’un<br />

univers idéal, ou des technologies futures<br />

2 ème idée, projection <strong>en</strong> image d’un mécanici<strong>en</strong>,<br />

dans notre univers, indiquant à un<br />

utilisateur la procédure à suivre pour réparer<br />

l'imprimante multifonction.<br />

(voiture volante avec pilotage automatique,<br />

ordinateur frôlant la perfection<br />

humaine, <strong>en</strong> épousant nos caractéristiques...).<br />

Je p<strong>en</strong>sais que ces ouvrages<br />

avai<strong>en</strong>t pour certains inspirés de nombreuses<br />

recherches, poussés au développem<strong>en</strong>t<br />

de notre <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t<br />

(design actuel de nos véhicules, ou de<br />

notre mobilier...). J’ai donc p<strong>en</strong>sé que<br />

ce premier fil conducteur pour mes<br />

idées, était la solution. Je dessinais<br />

donc des personnages informatiques,<br />

utilisant certains de nos aspects pour<br />

communiquer avec nous. J’imaginais<br />

qu’ils pr<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t la forme humaine, nos<br />

gestes, restant soit dans leur monde,<br />

soit essayant de pénétrer dans le notre.<br />

Le language que ces “êtres machines”<br />

pouvai<strong>en</strong>t utiliser pour communiquer<br />

avec nous, et qui soit compris dans une<br />

3 ème idée, main <strong>en</strong> code binaire sortant de<br />

l’écran de l'imprimante muti-fonction, communique<br />

l'outil à l'utilisateur (ambiance inspirée<br />

de l’univers du film “Matrix”).<br />

image, était à mon avis une action simple<br />

de leurs mains, comme par exemple,<br />

pour le projet, donner un outil pour que<br />

l’être humain répare la machine.<br />

En effet, selon le dictionnaire des symboles,<br />

“la main est un emblème royal”<br />

d’un instrum<strong>en</strong>t de maîtrise et du transfert<br />

du savoir.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, dans le développem<strong>en</strong>t<br />

de l’illustration pour le projet<br />

TCO, il me semblait juste de prés<strong>en</strong>ter<br />

un personnage virtuel, comme ci-dessus,<br />

offrant l’outil ou la solution de réparation,<br />

à l’homme, lui communiquant,<br />

ainsi, son savoir par un simple geste de<br />

la main.<br />

recherche établie sur internet : image des<br />

feuilles roulées <strong>en</strong> cône, qui form<strong>en</strong>t un<br />

instrum<strong>en</strong>t d’observation.<br />

Pour l’image TCO, il fallait que je<br />

détermine leur activité. Plus précisém<strong>en</strong>t<br />

que je réfléchisse à quelles<br />

étai<strong>en</strong>t leurs actions pour m<strong>en</strong>er à bi<strong>en</strong><br />

leurs projets de sociologues développeurs<br />

de technologies au sein de <strong>Xerox</strong>.<br />

Trois termes les déterminai<strong>en</strong>t :<br />

observation, analyse, solution. En effet,<br />

le groupe doit au préalable observer<br />

les utilisateurs des produits <strong>Xerox</strong>, sans<br />

les gêner à leur activité, analyser et<br />

compr<strong>en</strong>dre leurs difficultés pour<br />

apporter la solution à leurs problèmes<br />

d’utilisation.<br />

Pour illustrer leur travail, j’ai tout<br />

d’abord établi des recherches sur le<br />

net, pour compr<strong>en</strong>dre comm<strong>en</strong>t ces<br />

trois termes apparaissai<strong>en</strong>t aux yeux du<br />

monde. En tapant dans “Google”, le<br />

terme “observation”, j’ai trouvé un site<br />

croquis illustrant l’activité du groupe observation,<br />

compréh<strong>en</strong>sion et solution, par le<br />

rapport à travers lequel la personne du<br />

groupe Work Practice regarde<br />

de la section design de l’école de<br />

Havard, qui prés<strong>en</strong>tait l’expression par<br />

un <strong>en</strong>semble de papiers roulés <strong>en</strong><br />

cône, symbolisant ainsi la longue vue.<br />

Cette idée me paraissait intéressante,<br />

car l’équipe de Work Practice, après<br />

leurs recherches, prés<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t leurs études<br />

sous forme d’un rapport manuscrit.<br />

Je p<strong>en</strong>sais alors qu’ils pouvai<strong>en</strong>t être<br />

représ<strong>en</strong>tés par une personne du groupe<br />

nous observant à travers leurs rapports<br />

roulés comme une longue vue. J’ai<br />

dessiné cette idée, je l’ai prés<strong>en</strong>té avant<br />

réalisation au groupe qui m’a donné son<br />

accord avant exécution.<br />

16


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 19<br />

<br />

<br />

Développem<strong>en</strong>t<br />

Le 3 eme croquis prés<strong>en</strong>tant le programme résolvant le problème des utilisateurs, et celui illustrant l’activité de l’équipe,<br />

ont été tous les deux ret<strong>en</strong>us. Je me suis donc appliquée, dans un second temps, à les réaliser tous les deux.<br />

Pour l’image du groupe Work Practrice, une personne<br />

de cette équipe s’est prêtée au jeu de la photographie.<br />

j’ai appliqué sur son image la couleur blanche,<br />

symbole de sérénité et de discretion, valeur propre<br />

au groupe lors de leurs <strong>en</strong>quètes. Je n’ai laissé<br />

dans son aut<strong>en</strong>ticité que l’oeil obsvateur, visible à<br />

travers son cône de papier. Ainsi traité, nous avons<br />

plus l'impression d’apercevoir un oeil compatissant,<br />

qu’un oeil aserbe.<br />

Après avoir détouré les bras de deux personnes<br />

photographiées, j’ai appliqué sur celui représ<strong>en</strong>tant<br />

l’univers du web, une couleur noire , couleur du<br />

fond d’écran du moniteur de l’imprimante multifonction.Je<br />

lui ai, <strong>en</strong>suite appliqué des lignes d’écriture<br />

épousant la forme, le modelé du bras, des<br />

doigts. Ir<strong>en</strong>e Maxwell ne voulant pas,pour finir des<br />

codes binaires, j'ai dû à la place appliquer le mot<br />

solution, à répétition, avec une typo simple et ronde,<br />

la myriad, <strong>en</strong> vert folcotone, couleur se rapprochant du<br />

vert fluo utilisé dans le film “Matrix”.<br />

Corrections<br />

Proposition<br />

La couverture du projet TCO a été inspirée, pour sa<br />

construction, de certaines affiches d’Otto Dix, partisant<br />

du mouvem<strong>en</strong>t artistique “Nouvelle Objectivité”.<br />

Les élèm<strong>en</strong>ts de ses affiches se composai<strong>en</strong>t de différ<strong>en</strong>ts<br />

plans verticaux, témoignant une cause à effet<br />

des événem<strong>en</strong>ts qu’il voulait prés<strong>en</strong>ter.<br />

C’est de cette manière que cette proposition a été<br />

construite. Elle est composée de trois élèm<strong>en</strong>ts placés<br />

dans une verticale, de manière chronologique : l’équipe<br />

Work Practice <strong>en</strong> arrière plan, leur projet au second et<br />

les logos au premier. En amont le groupe, son nom, et<br />

son activité ont été placés pour prés<strong>en</strong>ter la base du<br />

projets TCO. Par ces indications le groupe est mis<br />

<strong>en</strong> avant, et démontre son efficacité tout <strong>en</strong> restant<br />

discret. De ces indications s’écoule un filet rouge<br />

<strong>Xerox</strong> (couleur appliquée à tous les élèm<strong>en</strong>ts de la<br />

société), indiquant la lecture à suivre pour cette image.<br />

Ce filet aboutie, effectivem<strong>en</strong>t, à l’intitulé du projet, et<br />

continue vers le logo des produits de la société, pour<br />

s’arrêter au logo du c<strong>en</strong>tre XRCE.<br />

Par ailleurs, le titre du projet, par sa position m’a<br />

permis de cadrer l’oeil du spectateur sur la réparation,<br />

principal objet de l’image.<br />

Ainsi par cette ligne directrice verticale, les lecteurs<br />

compr<strong>en</strong>n<strong>en</strong>t l’émetteur, son projet et le dev<strong>en</strong>ir de ce<br />

dernier. La totalité du cont<strong>en</strong>u de TCO était ainsi prés<strong>en</strong>té.<br />

Finalem<strong>en</strong>t, l’équipe de Work Practice a rejeté cette proposition, à cause de la couleur noire du fond<br />

d’écran, et de la couleur verte de la typo, jugées trop “cliché”. Les membres du groupe préférai<strong>en</strong>t<br />

un bleu désaturé. D’autre part, l’imprimante déterminée par Ir<strong>en</strong>e Maxwell était trop anci<strong>en</strong>ne pour le projet.<br />

Ils ont donc choisi celle qui leur conv<strong>en</strong>ai<strong>en</strong>t. Or, la machine ne possédant pas de moniteur, il a fallut lui<br />

<strong>en</strong> appliquer un <strong>en</strong> photomontage. Les personnes de l’équipe ne voulai<strong>en</strong>t égalem<strong>en</strong>t plus de l’image<br />

prés<strong>en</strong>tant l’activité du groupe, tant qu’ils n’étai<strong>en</strong>t pas sûres que leur projet soit validé par le c<strong>en</strong>tre XIG.<br />

Sinon, ils aimai<strong>en</strong>t l’ordre de la composition inscrit dans une verticalité, r<strong>en</strong>forcé par le filet rouge,<br />

le choix de la typographie Myriad, et les couleurs appliquées à cette dernière.<br />

18


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 21<br />

<br />

<br />

Modifications<br />

Le groupe Work Practice n’étant donc pas<br />

d'accord, sur le choix de l'imprimante, j’ai opéré à son<br />

changem<strong>en</strong>t. Je lui ai appliqué un moniteur trouvé<br />

sur une autre imprimante par photomontage<br />

sur le logiciel Photoshop, logiciel de traitem<strong>en</strong>t<br />

d’image bitmap.<br />

Ainsi, j’ai pu, par ce procédé, créer une prés<strong>en</strong>tation<br />

d’un produit futur de <strong>Xerox</strong>.<br />

Le groupe Work Practrice trouvant le traitem<strong>en</strong>t<br />

du bras web trop agressif, la typo est passée<br />

du vert vif à un bleu désaturé, pour finir<br />

dans les tons violets. Cette dernière couleur<br />

appliquée au membre me permettait dans l’image<br />

finale, de désaplatir le bras <strong>en</strong> lui plaçant un<br />

rectangle bleu transparant représ<strong>en</strong>tant l’écran<br />

du moniteur, derrière l’avant-bras. Cette couleur<br />

adoucissait ainsi l’image, tout comme la supression<br />

de la couche noire. Cette dernière opération<br />

m’a d’ailleurs permis de me r<strong>en</strong>dre compte que<br />

la masse musculaire n’était pas assez travaillée.<br />

C’est pourquoi, j’ai rajouté quelques lignes<br />

de typos, et modifié la graisse de certaines,<br />

offrant ainsi plus de réalisme dans mon illustration.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, cela ne suffisait pas, il manquait<br />

un détail : un corps à ce bras. J’ai donc fini par<br />

réaliser un buste traité de la même manière que<br />

le membre.<br />

D’autre part, l’idée du don de l’outil ne me<br />

satisfaisait plus, je ne voyais pas l’image de<br />

compréh<strong>en</strong>sion mutuelle. J’ai donc proposé au<br />

groupe que la main virtuelle se t<strong>en</strong>de vers celle<br />

de l’humain comme la main d’un ami qui nous<br />

vi<strong>en</strong>t <strong>en</strong> aide. L’idée a séduit le groupe, elle leur<br />

paraissait plus claire. J’étais satisfaite, il me<br />

semblait que le groupe et moi-même, nous<br />

nous compr<strong>en</strong>ions égalem<strong>en</strong>t mieux.<br />

de l’anci<strong>en</strong>ne à la nouvelle imprimante<br />

évolution du traitem<strong>en</strong>t du personnage du web<br />

<br />

Proposition finale<br />

Après plusieurs modifications, et diverses<br />

propositions, ma prés<strong>en</strong>tation finale expose<br />

une conciliation <strong>en</strong>tre l’être humain et le service<br />

de réparation informatisée, par de simples gestes,<br />

des mains t<strong>en</strong>dues allant se serrer.<br />

Pour r<strong>en</strong>forcer cette s<strong>en</strong>sation de paix et<br />

d’harmonie, j’ai choisi comme couleur de fond<br />

à cette illustration, un bleu léger.<br />

D’autre part, comme l’on m’a interdit d’utiliser<br />

l’image du groupe Work Practrice pour<br />

cette couverture, j’ai revu la construction de<br />

mon image :<br />

La nouvelle imprimante multi-fonction a été<br />

placée dans les deux tiers de la page, prés<strong>en</strong>tant<br />

ainsi simplem<strong>en</strong>t l’action des deux individus.<br />

Une ligne de force verticale a été réalisée à<br />

partir du placem<strong>en</strong>t des deux logotypes (logo)<br />

qui m’ont été imposés par le service communication<br />

de l’<strong>en</strong>treprise. Au lieu de les réfléchir<br />

comme une contrainte, j’ai p<strong>en</strong>sé à les utiliser<br />

<strong>en</strong> atouts pour mon image. Ils m’ont permis <strong>en</strong><br />

les plaçant sur une ligne verticale de la même<br />

couleur qu’eux, d’imposer un s<strong>en</strong>s de lecture<br />

à mon illustration, de haut <strong>en</strong> bas, prés<strong>en</strong>tant<br />

ainsi l’aboutissem<strong>en</strong>t d’une idée <strong>en</strong> un objet concret.<br />

Sur cette même ligne vi<strong>en</strong>t se placer le titre<br />

du projet souligné de son slogan, situé<br />

au dessus de l’imprimante, cadrant ainsi l’action<br />

sur l’objet ess<strong>en</strong>tiel de l’illustration, la conciliation<br />

de l’homme et de la machine.<br />

L’image était aboutie, je ne devais plus<br />

que respecter les dernières consignes : l’<strong>en</strong>registrer<br />

<strong>en</strong> JPEG, à 300 dpi et veiller à ce qu’elle<br />

soit <strong>en</strong> A4.<br />

20


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 23<br />

Synthèse<br />

Je suis surprise que l’on m’aie demandé de mettre l’image <strong>en</strong> JPEG<br />

sachant que l’<strong>en</strong>semble du docum<strong>en</strong>t sera sur le web <strong>en</strong> PDF.<br />

Normalem<strong>en</strong>t, le format d’impression utilisé est l’EPS. Il aurait fallu la<br />

mettre, donc <strong>en</strong> EPS pour créer <strong>en</strong>suite un PDF. Cep<strong>en</strong>dant, je devais<br />

répondre à la demande telle que l’on me l’a demandé, <strong>en</strong> fournissant <strong>en</strong><br />

plus l’image <strong>en</strong> EPS, au cas où, les personnes du groupe changerai<strong>en</strong>t<br />

d’avis.<br />

Points positifs<br />

J'ai éprouvé beaucoup de plaisir à réaliser<br />

ce travail. J'étais heureuse de pouvoir appliquer<br />

mes acquis, de me s<strong>en</strong>tir utile pour l'aboutissem<strong>en</strong>t<br />

d'un projet. J'étais satisfaite que Graham,<br />

le chef du groupe que je n'avais pu r<strong>en</strong>contrer<br />

le soit <strong>en</strong> retour.<br />

Points négatifs<br />

Il m’a semblé perdre du temps lorsque<br />

je consultais le groupe : les goûts divergeai<strong>en</strong>t<br />

d’un sociologue à un autre, ils avai<strong>en</strong>t parfois<br />

du mal à se mettre d’accord. C’était mon premier<br />

travail pour le c<strong>en</strong>tre, et à cause de<br />

ces divergeances d’opinions, ce travail de conciliation<br />

que je devais effectuer m’a paru laborieux.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

22


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 25<br />

<br />

<br />

Elèm<strong>en</strong>ts fournis et contraintes<br />

Vers la fin de mon stage, Ir<strong>en</strong>e Maxwell m'a demandé de décliner<br />

le logo du c<strong>en</strong>tre XRCE pour chacune des équipes, afin que<br />

chaque groupe puisse les utiliser pour accompagner leurs rapports<br />

de projet. En tant que directrice de communication, elle voulait<br />

ainsi simplifier la communication autour des chercheurs, afin de<br />

différ<strong>en</strong>cier leurs activités, de leur r<strong>en</strong>dre leur individualité perdue,<br />

lors de leur union à la firme mondial. Elle désire conserver l’appart<strong>en</strong>ance<br />

à <strong>Xerox</strong>, tout <strong>en</strong> individualisant les équipes. Je p<strong>en</strong>se que<br />

c’est une manière de demandé plus de reconnaissance de la part<br />

de <strong>Xerox</strong>, situé au Etats-Unis.<br />

Pour ce faire, elle m’a communiqué la charte graphique déterminée<br />

par <strong>Xerox</strong> qui interdit toute modification de leurs visuels. J’étais<br />

donc obligée de passer outre cette interdiction pour réaliser<br />

ce travail. Selon Madame Maxwell, je devais lui ajouter des élém<strong>en</strong>ts<br />

graphiques symbolisant les équipes, sans pour autant modifier<br />

la base du logo. Je m’y suis donc exécutée <strong>en</strong> redoutant que<br />

<strong>Xerox</strong> corporation (<strong>Xerox</strong> des Etats Unis) n’accepte pas ces petites déclinaisons.<br />

Ce qui r<strong>en</strong>força ma crainte, c’est que Madame Maxwell m’a<br />

demandé de t<strong>en</strong>ir ce projet secret aux membres du groupe.<br />

Méthodologies<br />

<br />

Une zone de protection a été définie autour du logotype.<br />

Elle correspond à un espace vierge et permet de<br />

cadrer le logo dans une cartouche. La zone de protection<br />

favorise la lisibilité du logotype et le préserve de<br />

tout texte et/ou dessin, sans rapport avec le système<br />

graphique établi.<br />

Les typos Times Bold, Helvetica Bold, sont obligatoires<br />

dans la composition de ce logo. Elles ont été<br />

choisies pour leurs côtés modernes et classiques.<br />

Pour la réalisation de cette demande, je me suis imposée<br />

une forme de portrait chinois, d’interrogation sur la symbolique des<br />

différ<strong>en</strong>ts groupes, de ce qu’ils représ<strong>en</strong>t<strong>en</strong>t au sein de l'<strong>en</strong>treprise.<br />

Je leur associe forme, couleur d’après connotation de leurs principales<br />

caractéristiques. Après analyse, je rassemble les associations<br />

d’idées sous une forme, les dégageant visuellem<strong>en</strong>t. Je la dessine, la<br />

propose à Ir<strong>en</strong>e Maxwell, la commanditaire, nous réfléchissons à ce<br />

qu’il peut lui manquer. Ensuite, la forme <strong>en</strong>fin déterminée, je la réalise<br />

sur Illustrator, logiciel traitant des images vectorielles. Puis par soucis<br />

de rigueur, je teste le visuel pour être certaine que toutes les couleurs<br />

apparaiss<strong>en</strong>t bi<strong>en</strong> dans les mêmes tons sur chacune des imprimantes<br />

où les docum<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre de recherche sont édités.<br />

24


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 27<br />

<br />

<br />

<strong>Recherche</strong>s<br />

1 er étape du portrait chinois<br />

recherche de la notion<br />

de cube<br />

2 eme étape du portrait<br />

chinois<br />

Ce c<strong>en</strong>tre de recherche prône avant toute chose l'innovation du docum<strong>en</strong>t. Il doit sa r<strong>en</strong>ommée<br />

à ses chercheurs, mais aussi, à son s<strong>en</strong>s de l'organisation et à son respect de la hiérarchie.<br />

En effet, j'ai pu remarquer durant mon stage que l’organisation du c<strong>en</strong>tre dép<strong>en</strong>dait ess<strong>en</strong>tiellem<strong>en</strong>t<br />

de sa hiérarchie. Les chercheurs propos<strong>en</strong>t des idées à leur chef d’équipe ; qui les soumet,<br />

à son tour à la directrice du c<strong>en</strong>tre. Ensuite, selon la décision de la directrice, Madame Beltrametti,<br />

les idées sont prés<strong>en</strong>tées au c<strong>en</strong>tre XIG, qui donnera son accord dans le meilleur des cas et qui<br />

décidera de l’organisation du projet.<br />

C'est donc à partir de ces trois points ess<strong>en</strong>tiels, l'innovation du docum<strong>en</strong>t, l'organisation et la<br />

hiérarchie, que j'ai comm<strong>en</strong>cé mon portrait chinois. Pour chacune de ces notions, j’ai refléchi aux<br />

formes que je pouvais utiliser, cercle, triangle, carré ... Le cercle est attribué à tous ce qui est naturel,<br />

le triangle est lié à la porte vers le surnaturel et le carré, à tous ce qui est de l’ordre de la construction.<br />

Comme l'organisation et la hiérarchie ne sont ni des notions naturelles, ni surnaturelles, mais<br />

des notions <strong>en</strong>seignées afin de construire notre <strong>en</strong>vironnem<strong>en</strong>t de manière ordonnée, j'imaginais<br />

que chaque équipe était une sorte de forme carrée, qui devait être bi<strong>en</strong> rangée pour l'équilibre du<br />

c<strong>en</strong>tre de recherche. J'imaginais <strong>en</strong>suite, que les équipes étai<strong>en</strong>t des pixels de couleurs différ<strong>en</strong>tes<br />

qui contribuai<strong>en</strong>t à l'efficacité de l'image du c<strong>en</strong>tre.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, je p<strong>en</strong>sais représ<strong>en</strong>ter chaque équipe, sous forme de petits pixels, de carrés<br />

colorés bi<strong>en</strong> rangés formant une construction structurée, le c<strong>en</strong>tre XRCE.<br />

Cep<strong>en</strong>dant, il me restait à trouver quelles couleurs appliquer pour chacunes des équipes.<br />

Ne connaissant pas chacune d’<strong>en</strong>tre elle comme Ir<strong>en</strong>e Maxwell, j’ai donc décider de consulter<br />

cette dernière afin qu’elle m’ori<strong>en</strong>te dans mes choix colorés, attribués de manière symbolique.<br />

<strong>Recherche</strong> d’une gamme colorée<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

Après énumérations des différ<strong>en</strong>tes<br />

équipes constituant le c<strong>en</strong>tre, munies<br />

d’un pantonnier, Ir<strong>en</strong>e Maxwell et moimême<br />

déterminions leurs couleurs :<br />

Pour Docum<strong>en</strong>t Structures, nous<br />

avons accordé un bleu azur 1, symbolisant<br />

la prise de distance, d’autonomie,<br />

selon le Dictionnaire des couleurs de<br />

notre temps, rédigé par Michel<br />

Pastoureau. Et comme ce groupe cherche<br />

à explorer les limites du langage<br />

dans le domaine informatique, nous<br />

trouvions que cette couleur lui correspondait<br />

bi<strong>en</strong>.<br />

Pour Parsing and Semantics 2,<br />

Madame Maxwell a déterminé un bleu<br />

qu’elle aimait et qui possédait de belles<br />

nuances, pouvant conv<strong>en</strong>ir pour le groupe<br />

Parsing 3 et celui de Semantic, groupes souv<strong>en</strong>t<br />

perçus semblabes.<br />

Puis pour le groupe de Machine<br />

Learning, on a opté pour un vert t<strong>en</strong>dre 4qui<br />

plaisait à Madame Maxwell.<br />

Elle ne désirait pas spécialem<strong>en</strong>t que<br />

la couleur est une signification, une symbolique,<br />

c’est pourquoi pour l’équipe de FST<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

(Finate State Technology) qui traduit le<br />

langage <strong>en</strong> code informatique, un bleu turquoise<br />

5 lui a été attribué.<br />

Pour Imaging Processing, la couleur<br />

jaune a été attribuée 6. Elle symbolise<br />

la lumière, notion importante pour le traitem<strong>en</strong>t<br />

d’une photo, objet d’étude de<br />

ce groupe.<br />

Puis j’ai soumis un bleu ciel 7 pour<br />

le groupe Work Practice dont le travail<br />

consiste à analyser les besoins des utilitaires<br />

des produits de <strong>Xerox</strong>. Je trouvais que<br />

cette couleur symbolisait une prés<strong>en</strong>ce éloignée<br />

qui <strong>en</strong>cadre sans étouffer l’objet<br />

qu’elle détermine.<br />

Nous avons <strong>en</strong>suite <strong>en</strong>visagé pour l’équipe<br />

de SDE (Software Developm<strong>en</strong>t & Engeering)<br />

un orangé 8, couleur dynamique pouvant<br />

conv<strong>en</strong>ir pour la programmation, travaillé<br />

par le groupe avec efficacité et<br />

rapidité.<br />

Pour les équipes Technology<br />

Showroom 9, Administration 10,<br />

et CNS (Computer Network Support) 11,<br />

souv<strong>en</strong>t rattachées au groupe<br />

C o m m u n i c a t i o n 12, nous avons<br />

11<br />

12<br />

13<br />

14<br />

15<br />

choisit différ<strong>en</strong>tes nuances de rouges,<br />

couleur propre à la communication de<br />

<strong>Xerox</strong>.<br />

Puis pour Intellectual Proprety, nous<br />

avons opté pour le gris 13, <strong>en</strong> référ<strong>en</strong>ce<br />

à la protection de la propriété intellectuel,<br />

la matière grise de XRCE ; tandis que pour<br />

l’équipe de SEE (Sci<strong>en</strong>tific Engeering<br />

Excell<strong>en</strong>ce), groupe de professeurs <strong>haute</strong>m<strong>en</strong>t<br />

reconnus, un vert léger 14, déterminant<br />

une certaine préciosité, leur a été attribuée<br />

par Madame Maxwell. En ce qui<br />

me concerne, j’avais plutôt choisit un vert<br />

kaki 15, couleur représ<strong>en</strong>tant la rigueur dans<br />

le travail par excell<strong>en</strong>ce ; cette proposition<br />

m’a été aussitôt refusée, car les personnes<br />

du c<strong>en</strong>tre l’associai<strong>en</strong>t trop à la couleur militaire.<br />

C’est donc plus par une question de<br />

goût que de symbolisme, que les couleurs<br />

ont été déterminées pour chacune des équipes<br />

du c<strong>en</strong>tre.<br />

26


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 29<br />

<br />

<br />

1<br />

Propositions<br />

Après avoir déterminé les points ess<strong>en</strong>tiels pour ma déclinaison<br />

du logo du c<strong>en</strong>tre, j'ai réfléchi à la place que j'allais leur accorder dans<br />

ce visuel. Je voulais que chaque carré aie une place définie, que l'<strong>en</strong>semble<br />

ne dépasse pas du logo, mais qu'au contraire qu’il épouse<br />

ses limites pour répondre à une structure. Pour cette raison, et selon<br />

mes calcules de la place à utiliser, <strong>en</strong> haut, à droite, les carrés se sont<br />

transformés <strong>en</strong> rectangles.<br />

En accordant à chacun des rectangles une place bi<strong>en</strong> précise,<br />

j'ai désiré que les visuels, vus tour à tour, construis<strong>en</strong>t la forme<br />

du c<strong>en</strong>tre, dans l'inconsci<strong>en</strong>t du spectateur.<br />

D’autre part la forme prés<strong>en</strong>tant le c<strong>en</strong>tre dans son <strong>en</strong>semble<br />

ne possède pas une base pleine, pour la simple et bonne raison,<br />

que construite ainsi elle démontre que chaque élém<strong>en</strong>t à sa place veille<br />

à son équilibre. 1<br />

Sinon, le nom du groupe a été placé à côté de son rectangle coloré<br />

afin que le spectateur id<strong>en</strong>tifie la couleur à son groupe, sauf pour<br />

le logo du c<strong>en</strong>tre, qui serait alors surchargé de noms. La typo choisie<br />

pour les noms est l’Helvetica Bold, celle que <strong>Xerox</strong> a determiné à tous<br />

ses logos pour le nom de ses groupes. Ainsi une certaine homogénéité<br />

par rapport à la charte graphique, est conservée.<br />

28


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 31<br />

<br />

<br />

Corrections<br />

Sur ces propositions, je n'ai eu aucune<br />

critique de la part d'Ir<strong>en</strong>e Maxwell. Cep<strong>en</strong>dant,<br />

connaissant la rigueur <strong>Xerox</strong> sur leur charte<br />

graphique, je crains que cette commande que<br />

l'on m'a faite, ne soit sujet d'une interdiction<br />

d'utilisation. Par contre, il est vrai que je n'ai<br />

pas modifié le logo, que j'ai respecté la zone<br />

de protection de sa charte, j'ai juste réalisé une<br />

déclinaison, à la demande de ma supérieure<br />

hiérarchique.<br />

Modifications<br />

Dans un but et une logique professionnelle,<br />

j'ai testé le logo d'XRCE, composer de ses rectangles<br />

colorés, sur chaque imprimante du c<strong>en</strong>tre,<br />

afin de posséder au final une bonne distinction<br />

des couleurs et de ses nuances.<br />

Car <strong>en</strong> effet, il est important de savoir, surtout<br />

si l'on veut dev<strong>en</strong>ir info<strong>graphiste</strong>, ou travailler<br />

dans l'édition, que chaque imprimante ne possède<br />

pas le même réglage, le même calibrage des<br />

couleurs. C'est pourquoi, il est ess<strong>en</strong>tiel, surtout<br />

lorsqu'on débute, de tester ses travaux sur différ<strong>en</strong>tes<br />

imprimantes afin d'obt<strong>en</strong>ir un résultat<br />

quasi-optimal, chose que je me suis appliquée à<br />

faire.<br />

Par ailleurs, il est égalem<strong>en</strong>t important<br />

de savoir, que tout les docum<strong>en</strong>ts du c<strong>en</strong>tre sont<br />

directem<strong>en</strong>t imprimés dans la société, que ri<strong>en</strong><br />

n’est <strong>en</strong>voyé chez l'imprimeur. Chaque groupe<br />

selon les locaux qu'il occupe possède une imprimante<br />

différ<strong>en</strong>te, aux calibrages différ<strong>en</strong>ts. Il était<br />

donc important que les tirages de ces visuels<br />

fonctionn<strong>en</strong>t sur chacune d'<strong>en</strong>tre elles.<br />

D'autre part, ce projet étant t<strong>en</strong>u secret aux<br />

yeux de toute personne du c<strong>en</strong>tre, mis à part<br />

Madame Maxwell et Madame Heyer, j'ai été<br />

contrainte de détruire toutes les impressions au<br />

fur et à mesure.<br />

30


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 33<br />

Synthèse<br />

En ce jour, les propositions ne sont pas<br />

<strong>en</strong>core validées. Elles seront sujets d’une<br />

prés<strong>en</strong>tation aux groupes lors d’une réunion<br />

organisée par Madame Maxwell. Si elle parvi<strong>en</strong>t<br />

à les faire accepter à <strong>Xerox</strong>, lors d’un futur<br />

communiqué de presse, les logos seront dévoilés<br />

au public officielem<strong>en</strong>t.<br />

Points positifs<br />

Il était très intéressant de réfléchir à partir<br />

d'une charte graphique, cela m'a permis de me<br />

canaliser dans le développem<strong>en</strong>t de mes idées.<br />

En veillant au r<strong>en</strong>du de l'impression, j’ai pu<br />

appliquer les connaissances acquis durant<br />

ma formation <strong>en</strong> cour de “suivi de fabrication”<br />

qui consiste à veiller au bon développem<strong>en</strong>t<br />

d’une idée à son état d’impression. Ce travail<br />

m'aura <strong>en</strong> plus permis de prouver mon s<strong>en</strong>s de<br />

l'initiative et ma rigueur.<br />

Points négatifs<br />

Il est simplem<strong>en</strong>t dommage de n’avoir<br />

aucune réponse des propositions de logos.<br />

Ir<strong>en</strong>e Maxwell ayant t<strong>en</strong>u ce travail confid<strong>en</strong>tiel,<br />

je regrette de n’avoir pu avoir l’avis, les impressions<br />

des groupes. Je reste un peu sur ma faim.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

32


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 35<br />

<br />

<br />

<br />

Les travaux que l'on m'a demandé de réaliser <strong>en</strong>suite, sont des images illustrant le fonctionnem<strong>en</strong>t<br />

de programmes créés par différ<strong>en</strong>ts groupes de chercheurs :<br />

Categorizer, logiciel d'archivage de docum<strong>en</strong>ts, dont le chef de projet est Eric Gaussier,<br />

du groupe Cont<strong>en</strong>t Analysis.<br />

Image categoriser, logiciel de classification d'images dont le chef de projet est Chrys Dance,<br />

du groupe Image processing.<br />

Copy finder, programme permettant de trouver un dossier à partir d’un de ses docum<strong>en</strong>ts,<br />

lu par une imprimante reliée à intranet. Le chef de ce projet est Michel Gastaldo, appart<strong>en</strong>ant au<br />

groupe Software Developm<strong>en</strong>t & Engineering.<br />

La méthodologie utilisée, étant la même pour toutes ces images de programmes, j'ai donc<br />

choisis de vous prés<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> particulier un des logiciels et de vous faire découvrir les autres à travers<br />

des planches de recherches, retraçant <strong>en</strong> image l'évolution des illustrations de ces logiciels.<br />

L'image que j'ai décidé de vous prés<strong>en</strong>ter est celle du logiciel Categorizer.<br />

34


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 37<br />

<br />

Elèm<strong>en</strong>ts fournis et contraintes<br />

Pour le logiciel Categorizer, comme pour tous les autres, la source<br />

d'information disponible était des docum<strong>en</strong>ts <strong>en</strong> anglais, expliquant<br />

le fonctionnem<strong>en</strong>t et le principe du logiciel. Ir<strong>en</strong>e Maxwell restait à ma<br />

disposition pour tous r<strong>en</strong>seignem<strong>en</strong>ts complém<strong>en</strong>taires, à causes des différ<strong>en</strong>ts<br />

termes techniques employés et difficiles de compréh<strong>en</strong>sion.<br />

De nombreuses contraintes m’ont été imposées : réaliser une illustration<br />

<strong>en</strong> très peu de temps, compr<strong>en</strong>dre le fonctionnem<strong>en</strong>t et l’utilisation<br />

du logiciel la veille pour le l<strong>en</strong>demain, et trouver plusieurs propositions à<br />

prés<strong>en</strong>ter au chef de projet.<br />

De plus, on m’imposait un format de 9 x 6 cm minimum, à 300 dpi,<br />

<strong>en</strong> JPEG afin que l’illustration puisse être utilisée sur l’intranet de <strong>Xerox</strong>.<br />

Méthodologie<br />

Après consultation des informations mis<strong>en</strong>t<br />

à ma disposition, j'ai comm<strong>en</strong>cé comme toujours<br />

par des croquis. Je voulais que l’image transmette,<br />

directem<strong>en</strong>t, par simple lecture, la fonction et<br />

l'utilisation du logiciel. C'est de cette manière<br />

que j'ai créé l’illustration, que j'ai comm<strong>en</strong>cé à<br />

développer mes idées.<br />

<br />

<strong>Recherche</strong>s<br />

1 er croquis de la classification par un<br />

monde virtuel imaginaire.<br />

<br />

2 ème croquis de classification plus acc<strong>en</strong>tué sur le programme<br />

<strong>en</strong> lui-même, sur ses capacités, et son fonctionnem<strong>en</strong>t.<br />

Pour le logiciel Categorizer, j'ai réalisé deux croquis :<br />

Pour le 1 er , j'ai dessiné le CD de lancem<strong>en</strong>t du logiciel, sur lequel vivait un monde de lilliputi<strong>en</strong>s<br />

classant des dossiers et les retransmettant à un homme de notre monde. Je voulais ainsi prés<strong>en</strong>ter<br />

l'intellig<strong>en</strong>ce artificiel, qui savait par elle-même classer des dossiers et les retransmettre facilem<strong>en</strong>t<br />

à l'homme. Cep<strong>en</strong>dant la critique que je me suis faite, était qu'on ne compr<strong>en</strong>ait pas assez<br />

le monde du logiciel, cela me paraissait pour finir trop abstrait et farfelu. C'est pourquoi, je me<br />

suis lancée sur un autre croquis.<br />

Pour le 2 eme , je trouvais qu’utiliser le CD d'installation comme support de base était<br />

une bonne idée. Il me semblait interressant qu'on compr<strong>en</strong>ne aussi son fonctionnem<strong>en</strong>t <strong>en</strong><br />

déchiffrant son intérieur, ses composants, appliquant le processus de classification. Je trouvais<br />

égalem<strong>en</strong>t important de développer les notions de fluidité, de rapidité, de dynamisme qui sont<br />

ess<strong>en</strong>tiels à ce logiciel ; j'<strong>en</strong>visageais donc de créer un flou aux couleurs vives, sortant du CD et<br />

partant de gauche à droite, direction d'av<strong>en</strong>ir propice. Je prévoyais égalem<strong>en</strong>t que ce serait dans<br />

cette matière que s'inscrirait le texte, acc<strong>en</strong>tuant ainsi le dynamisme de l'image.<br />

Lors de la prés<strong>en</strong>tation des croquis à ma maîtresse de stage, la 2 eme proposition a été choisie,<br />

elle aimait l'idée de fluidité, de rapidité tel que je la voyais. Cep<strong>en</strong>dant, elle avait du mal à se<br />

r<strong>en</strong>dre tout à fait compte du resultat, elle a donc voulu que je me lance dans la réalisation.<br />

36


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 39<br />

<br />

<br />

Propositions<br />

(1) Proposition avec la bande colorée, structurant l’image, et<br />

imposant un s<strong>en</strong>s de lecture.<br />

Pour ce logiciel, j'ai d'abord réfléchi<br />

à un univers. Comme couleur de fond,<br />

un gris léger a été choisi comme symbolique<br />

du quotidi<strong>en</strong>, du rangem<strong>en</strong>t<br />

dans lequel se développe un flou coloré,<br />

vif, marquant ainsi le dynamisme,<br />

la rapidité, la fluidité que ce logiciel peu<br />

apporter dans le quotidi<strong>en</strong> de la classification.<br />

Puis sur Illustrator, logiciel vectoriel,<br />

lles contours du CD d'installation<br />

ont été dessiné <strong>en</strong> rouge <strong>Xerox</strong><br />

(couleur CMJN : C/0, M/92, J/75, N/0),<br />

puisque c'est l'un des produits de la<br />

société.<br />

Ensuite des élèm<strong>en</strong>ts graphiques,<br />

issus d'images libres de droits, pouvant<br />

illustrer les composants électroniques du CD<br />

ont été ajoutés. Leur couleur est passée<br />

du blanc au rouge afin d’unifier l’objet<br />

<strong>en</strong> un prototype de <strong>Xerox</strong>, sur<br />

Photoshop, car l'élém<strong>en</strong>t graphique<br />

était une image bitmap. L’<strong>en</strong>semble<br />

des images ont été assemblées sur<br />

Photophop, sous forme de calques.<br />

J'ai disposé le CD d'application à gauche,<br />

au c<strong>en</strong>tre, afin que le nom du CD<br />

apparaisse <strong>en</strong> plein coeur du dynamisme.<br />

Une bande colorée, dans les<br />

(2) Proposition sans la bande, allègeant ainsi l’illustration.<br />

mêmes tons que le flou directionnel,<br />

chargée de composants électriques, a<br />

été introduite afin de sturcturer le titre dans<br />

l ' i m a g e 1 ,<br />

et de guider l’oeil dans le s<strong>en</strong>s de la<br />

lecture. J'ai choisi pour le titre la typo<br />

Sylfa<strong>en</strong>, pour ses empatem<strong>en</strong>ts marquant<br />

la rigueur propre à la classification.<br />

Cette première proposition a été<br />

dupliquée, afin d’être prés<strong>en</strong>tée sans la<br />

bande colorée 2, car je supposais que<br />

quelques personnes trouverai<strong>en</strong>t cet<br />

élém<strong>en</strong>t graphique un peu trop lourd<br />

dans la composition de l'image.<br />

Corrections<br />

Lors de mon <strong>en</strong>treti<strong>en</strong> avec Ir<strong>en</strong>e<br />

Maxwell et Eric Gaussier, chef de ce<br />

projet, j'ai obt<strong>en</strong>u des opinions divergeantes.<br />

En effet, ma maîtresse de<br />

stage préférait la version sans la<br />

bande, car elle trouvait cet élém<strong>en</strong>t<br />

trop lourd, tandis qu'Eric Gaussier t<strong>en</strong>dait<br />

plus vers la version avec la bande,<br />

car il trouvait qu'au contraire, elle apportait<br />

de la structure dans l'image. Finalem<strong>en</strong>t,<br />

Monsieur Gaussier a eu le dernier mot.<br />

Ensuite, tous deux voulai<strong>en</strong>t que la<br />

classification apparaisse plutôt dans le<br />

dynamisme de l'image, dans la partie<br />

floue aspirant à la vitesse, <strong>en</strong> corps de<br />

caractère assez gros, pour que les<br />

informations puiss<strong>en</strong>t être lues par les<br />

internautes, à l'échelle la plus basse<br />

pour cette image, c’est à dire 9 x 6 cm.<br />

Dim<strong>en</strong>sion que lui attribue le groupe<br />

communication, rédacteur des pages<br />

de l’intranet. L’illustration devait être<br />

de 300 dpi de résolution pour qu’à<br />

l’impression la définition de l’image<br />

soit de bonne qualité, et <strong>en</strong> GIF pour<br />

être introduite dans la page web.<br />

Ainsi par sa dim<strong>en</strong>sion et son format,<br />

ce groupe espérait posséder une<br />

image de bonne qualité pour le Web<br />

comme pour l’impression.<br />

D'autre part, Madame Maxwell et<br />

Monsieur Gaussier ont décidé <strong>en</strong>semble<br />

des informations de classification, car<br />

ils désirai<strong>en</strong>t apporter à cette image les<br />

dossiers montrant les travaux propres<br />

à l'<strong>en</strong>treprise <strong>Xerox</strong> pour que l’internaute<br />

soit r<strong>en</strong>seigné implicitem<strong>en</strong>t sur<br />

les activités du c<strong>en</strong>tre. De plus,<br />

Madame Maxwell m’a demandé de<br />

remplacer la typo Sylfa<strong>en</strong> par la typo<br />

Myriad, afin d’unifier par ce choix<br />

toutes les images de logiciels.<br />

Cette première proposition a été<br />

dupliquée, afin d’être prés<strong>en</strong>tée sans<br />

la bande colorée, car je supposais que<br />

quelques personnes trouverai<strong>en</strong>t cet<br />

élém<strong>en</strong>t graphique un peu trop lourd<br />

dans la composition de l'image.<br />

38


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 41<br />

<br />

<br />

proposition finale<br />

Proposition finale<br />

Comme demandé, j’ai opéré aux modifications souhaitées : la typo<br />

du titre est passée <strong>en</strong> Myriad ; la classification des docum<strong>en</strong>ts a été placée<br />

dans le dynamisme de l’image, la partie flou, prés<strong>en</strong>tant ainsi sa rapidité<br />

d’exécution. Il fallait veiller à ce que les informations soi<strong>en</strong>t lisibles,<br />

à la taille minimum imposée, lors de l’impression. J’ai donc dû effectuer<br />

plusieurs essais avant d’obt<strong>en</strong>ir le résultat optimal.<br />

Par contre, j’ai éprouvé quelques soucis sur Photophop, lors l’<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t<br />

du docum<strong>en</strong>t <strong>en</strong> GIF, à 300 dpi de résolution. En effet, après<br />

<strong>en</strong>registrem<strong>en</strong>t, le docum<strong>en</strong>t à 300 dpi passait automatiquem<strong>en</strong>t à 72<br />

dpi. Après une perte de temps considérable, a essayer d’effectuer l’opération,<br />

j’ai fait appel à une personne de CNS, groupe du c<strong>en</strong>tre de recherche<br />

veillant à l’<strong>en</strong>treti<strong>en</strong> des machines informatiques. Après différ<strong>en</strong>ts<br />

tests, il m’ a expliqué que c’était un défaut de fabrications du logiciel.<br />

Par conséqu<strong>en</strong>t, il ne me restait plus qu’à effectuer cette opération sur<br />

Paint Shop Pro, logiciel égalem<strong>en</strong>t d’image bitmap, mais moins performant<br />

que Photoshop, sur lequel l’opération était possible.<br />

40


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 43<br />

Synthèse<br />

Cette image est maint<strong>en</strong>ant associée pour<br />

les personnes du groupe, au projet Categorizer.<br />

Le Showroom l’a réutilisée pour inviter les<br />

cli<strong>en</strong>ts de <strong>Xerox</strong> à une prés<strong>en</strong>tation des nouveaux<br />

produits. L’image fait égalem<strong>en</strong>t partie<br />

de l’intranet de XRCE.<br />

Points positifs<br />

Cette image a eu beaucoup de succès :<br />

de toutes les images créées pour le c<strong>en</strong>tre, elle a<br />

été la préférée de tous. En effet, contrairem<strong>en</strong>t<br />

aux visuels existant dans le commerce pour ce<br />

type de logiciel, cette création est apparue<br />

simple et dynamique. Elle est pour les g<strong>en</strong>s du<br />

c<strong>en</strong>tre à l’effigie de leur devise, l'innovation.<br />

Points négatifs<br />

Il n'a jamais été aussi difficile pour moi de<br />

pr<strong>en</strong>dre du recul par rapport à mon travail,<br />

il me fallait souv<strong>en</strong>t, un avis extérieur. Cep<strong>en</strong>dant,<br />

j'ai appris à m'affirmer un peu plus, ce qui est<br />

finalem<strong>en</strong>t positif.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

42


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:41 Page 45<br />

<br />

<br />

P<strong>en</strong>dant mon stage au c<strong>en</strong>tre de recherche XRCE, six illustrations de logiciels m’ont été<br />

demandées pour retracer le mode de fonctionnem<strong>en</strong>t de ces programmes. C’est à travers l’analyse<br />

des étapes réalisées pour l’illustration de Categorizer que je vous ai prés<strong>en</strong>té la méthodologie<br />

et le type de contraintes que j’ai pu r<strong>en</strong>contrer pour ce projet de mises <strong>en</strong> images de logiciels.<br />

La démarche étant similaire avec les groupes du c<strong>en</strong>tre, c’est par l’intermédiaire de planches de<br />

recherches que je vais vous prés<strong>en</strong>ter <strong>en</strong> image le développem<strong>en</strong>t d’autres illustrations de logiciels.<br />

Etant sous secret professionnel, je ne pourrais vous prés<strong>en</strong>ter que deux logiciels qu’il m’a<br />

été permis de vous dévoiler : Copy Finder et Image categorizer.<br />

44


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:42 Page 47<br />

Croquis de base, prés<strong>en</strong>tant<br />

le processus de Copy<br />

Finder. Une feuille est<br />

analysée par le logiciel qui<br />

consulte le réseau pour<br />

trouver son docum<strong>en</strong>t<br />

source. Le docum<strong>en</strong>t<br />

trouvé, il est imprimé<br />

dans son intégralité.<br />

moteurs de recherches<br />

connus, utilisés pour<br />

retrouver le docum<strong>en</strong>t<br />

source dans le réseau.<br />

<br />

Pour accompagner le projet sur le logiciel Copy Finder, l’équipe de recherche Software Developm<strong>en</strong>t &<br />

Engineering désirait une illustration du fonctionnem<strong>en</strong>t, et de l’applications de ce programme.<br />

Ce logiciel prévu sur les futures imprimantes<br />

multi-fonctions, munies d’un bras numérique,<br />

trouve à partir d’une simple feuille scannée, le<br />

docum<strong>en</strong>t source, par l’intermédiaire des<br />

moteurs de recherches tel que “Google”. Le<br />

docum<strong>en</strong>t retrouvé est alors, si on le désire,<br />

imprimé ou consulté grâce à l’adresse http,<br />

figurant sur le bras numérique.<br />

A partir de ces informations fournies par le<br />

chef de projet, Michel Gastaldo, les élém<strong>en</strong>ts<br />

pour l’illustration ont été développés : l’application<br />

du programme a été réalisée par un système<br />

de transpar<strong>en</strong>ce, pour nous dévoiler toutes<br />

les étapes du projet <strong>en</strong> image.<br />

docum<strong>en</strong>ts utilisés pour<br />

construire l’image :<br />

imprimante de TCO,<br />

dessinée pour dévoiler le<br />

processus du logiciel, à<br />

l’intérieur d’elle.<br />

Moniteur, qui dans l’image,<br />

symbolise le réseau.<br />

Illustration finale à échelle réelle 9 x 6 cm, validée par le chef de<br />

projet. Les traits de l’imprimante sont passés du blanc au noir pour<br />

une raison de lisibilité, testée sur les différ<strong>en</strong>tes imprimantes de la<br />

société<br />

Evolution de l’image :<br />

Les écrans sont traités <strong>en</strong><br />

transpar<strong>en</strong>ce pour montrer<br />

le réseau de recherche.<br />

Une feuille de papier a été<br />

créée, à titre d’exemple du<br />

processus du logiciel. Un<br />

flou blanc, dans l’imprimante<br />

donne l’idée d’impression.<br />

L’imprimante du projet TCO, dessinée, nous<br />

dévoile par son traitem<strong>en</strong>t toute l’application<br />

qui s’effectue à l’intérieur d’elle : nous pouvons<br />

découvrir son décryptage des incriptions de la<br />

feuille de papier qu’on lui a introduite, par son<br />

laser rouge. Nous pouvons maint<strong>en</strong>ant aussi<br />

voir le cheminem<strong>en</strong>t de sa recherche dans le<br />

réseau, son impression du docum<strong>en</strong>t source<br />

avec des traits de coupe, et l’indication de<br />

l’adresse http, inscrite sur l’écran numérique.<br />

Le réseau traité <strong>en</strong> transpar<strong>en</strong>ce a été représ<strong>en</strong>té par<br />

une superposition d’écrans transpar<strong>en</strong>ts avec les logos<br />

des moteurs de recherches pour prés<strong>en</strong>ter l’idée que<br />

cette recherche se poursuivait <strong>en</strong> d’autre lieu, non<br />

forçém<strong>en</strong>t visible.<br />

C’est dans une recherche de clarté et de<br />

dynamisme, que cette image a été créée. Une<br />

transpar<strong>en</strong>ce, certes, mais visibles à l’échelle d’une<br />

illustration de 9 x 6 cm.<br />

<br />

<br />

46


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:42 Page 49<br />

1<br />

Croquis de base,<br />

prés<strong>en</strong>tant le processus<br />

d’Image categorizer :<br />

une image est décomposée,<br />

analysée, puis<br />

classifiée, intégrée par<br />

le logiciel.<br />

<br />

Comme pour Copy Finder, l’équipe de recherches Image Processing désirait une illustration de<br />

l’application du logiciel, Image categorizer, pour prés<strong>en</strong>ter leur travaux sur l’intranet de <strong>Xerox</strong>.<br />

2<br />

Image categorizer, comme son nom l’indique, est<br />

un logiciel d’archivage d’images. Il a la particularité<br />

de classifier une photographie, <strong>en</strong> décryptant<br />

les élèm<strong>en</strong>ts qui la compos<strong>en</strong>t.<br />

Plus précisém<strong>en</strong>t, il classifie par exemple un<br />

être humain photographié, <strong>en</strong> reconnaissant<br />

les caractéristiques de cet être, inscrit<strong>en</strong>t dans<br />

sa base de données, pour <strong>en</strong>suite le répertorier<br />

au dossier “être humain”. C’est à partir de ces<br />

informations que l’illustration a été réalisée.<br />

Comme ce logiciel a la particularité de<br />

reconnaître aussi bi<strong>en</strong> des êtres que des objets,<br />

mon illustration prés<strong>en</strong>te la classification d’une<br />

photographie d’une femme et celle d’un<br />

crayon (élém<strong>en</strong>t de bureau choisi par Ir<strong>en</strong>e<br />

Maxwell). Toujours dans l’interêt de la société,<br />

je n’ai utilisé que des images libres de droits,<br />

transformées pour mon usage personnel.<br />

1- évolution de la<br />

décomposition, de la<br />

classification à partir<br />

d’une image libre de<br />

droits, qui représ<strong>en</strong>te la<br />

classification de l’humain.<br />

2- procédé id<strong>en</strong>tique à<br />

la classification de<br />

l’humain, concernant<br />

cette fois un objet<br />

<br />

Première proposition sur fond rouge de<br />

la classification. Elle a été jugée trop<br />

agressive.<br />

Deuxième proposition avec fond blanc,<br />

beaucoup plus sobre. La photo de la<br />

femme étant jugée trop sofistiquée, on<br />

m’a demandé de la “flouter.”<br />

Dans l’illustration finale, le titre est passé de rouge/noir à<br />

rouge/blanc, couleurs plus légères, représ<strong>en</strong>tant la facilité d’exécution<br />

du logiciel. Les icônes des dossiers ont été rajoutées dans la<br />

procédure d’intégration, pour qu’elle paraisse plus claire pour le<br />

spectateur.<br />

Illustration comportant les dernières<br />

modifications. Le nom du logiciel, à<br />

cheval sur la zone du programme et<br />

celle de l’image, comporte deux couleurs,<br />

pour montrer le passage du<br />

monde réelle au monde informatique.<br />

<br />

<br />

Dans l’illustration, les caractéristiques des<br />

deux photos sont décryptées (cercles rouges,<br />

couleur de xerox), puis reconnues (silhouettes<br />

noires), et classifiées (logos rouges, symboles du<br />

dossier “humain” et celui du “crayon”) dans le<br />

CD d’installion du logiciel.<br />

Image categorizer étant un logiciel classifiant<br />

des images, le CD d’installation a été prés<strong>en</strong>té<br />

comme un oeil visualisant une image (flux gris,<br />

couleur des photos), l’<strong>en</strong>registrant dans le cerveau<br />

sous forme de particules (pois gris).<br />

L’illustration se lit de droite à gauche<br />

afin de traduire l’assimilation de l’image par<br />

le programme. C’est donc, et vous <strong>en</strong> convi<strong>en</strong>drez,<br />

dans un soucis d’interprétation de signes, de<br />

s<strong>en</strong>s que l’illustration a été élaborée.<br />

48


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:42 Page 51<br />

Synthèse<br />

Mes illustrations ont toutes été validées. Elles prés<strong>en</strong>teront les travaux des chercheurs de XRCE,<br />

et accompagneront leurs projets lors de leurs prés<strong>en</strong>tations aux grand public.<br />

De plus, elles ont eu un bon retour, les personnes du c<strong>en</strong>tre de recherche les ont trouvées assez<br />

explicites dans leurs représ<strong>en</strong>tations des logiciels.<br />

Points positifs<br />

Ces travaux m’ont permis de m’affirmer<br />

tout <strong>en</strong> t<strong>en</strong>ant compte des demandes, et des<br />

contraintes qui m’ont été faites ou imposées.<br />

Il était interessant de traduire graphiquem<strong>en</strong>t<br />

des recherches sci<strong>en</strong>tifiques, souv<strong>en</strong>t p<strong>en</strong>sées<br />

trop rigouseuses, trop mathématiques.<br />

Points négatifs<br />

Le format, 9x6 cm, déterminé par le groupe<br />

communication, ne mettra pas les illustrations<br />

<strong>en</strong> valeurs. Elles seront un simple aperçu sur le<br />

travail des chercheurs.<br />

D’autre part, il était assez difficile de travailler<br />

sur la précision des logiciels à une taille<br />

aussi petite ; comme vous avez pu le constater<br />

sur les visuels des planches de recherches, où<br />

l’image aboutie est imprimée à la taille réelle.<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

50


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:42 Page 53<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

<br />

J'ai trouvé cette expéri<strong>en</strong>ce très exaltante car c'était la première fois que je travaillais dans un<br />

groupe avec une telle notoriété. De plus, il était très <strong>en</strong>richissant d'être confrontée à des chercheurs,<br />

d'assister à leur pot<strong>en</strong>tiel d'innovation, de découvrir leurs projets, et de contribuer à leurs réalisations<br />

<strong>en</strong> travaillant graphiquem<strong>en</strong>t leurs r<strong>en</strong>dus.<br />

Supcréa m’aura appris à être à l’écoute d’une demande, à canaliser mes idées pour y répondre,<br />

tout <strong>en</strong> gardant mon originalité à partir d’utilisation d’outils informatiques.<br />

Le bilan de mon stage est très positif car je p<strong>en</strong>se avoir satisfait l'<strong>en</strong>semble des commanditaires.<br />

J'ai reçu de leur part de nombreuses félicitations. Madame Maxwell m’a d’ailleurs recommandée<br />

auprès de diverses ag<strong>en</strong>ces de graphisme. D’autre part, ma liste de commande s'est accrue, et<br />

changeait de priorité d'exécution, tant la demande était importante. C'est pourquoi la durée de<br />

mon stage m’est apparue finalem<strong>en</strong>t trop courte.<br />

Je suis égalem<strong>en</strong>t satisfaite de savoir que la couverture pour le projet de TCO ai plu au c<strong>en</strong>tre de XIG.<br />

L’image de Categorizer a été implantée au site interne de <strong>Xerox</strong>. L’image de Copy Finder,<br />

tant qu’à elle, accompagne le projet pour une visite de presse. Et, j’ai appris, par Madame Maxwell<br />

que mes autres visuels seront prés<strong>en</strong>tés <strong>en</strong> automne.<br />

De par cette expéri<strong>en</strong>ce, j'<strong>en</strong>visage maint<strong>en</strong>ant de postuler dans l'une des <strong>en</strong>treprises dans<br />

laquelle j'ai été recommandée ou de postuler pour le c<strong>en</strong>tre XRCE, si une place d’info<strong>graphiste</strong> se<br />

prés<strong>en</strong>tait.<br />

52


stagesauv23.qxp 07/02/2008 20:42 Page 55<br />

adresse http<br />

calque photoshop<br />

calibrage<br />

charte graphique<br />

CIF<br />

couleur CMJN<br />

docum<strong>en</strong>t<br />

dpi<br />

EPS<br />

G<strong>en</strong>eral Meeting<br />

GIF<br />

graisse<br />

Illustrator 9<br />

image bitmap<br />

> (hypertext transfer protocol) Protocole du transfert des données sur internet permettant l’archivage<br />

des sites Web<br />

> Le calque est un élém<strong>en</strong>t de photoshop qui vi<strong>en</strong>t se poser sur une image de fond. Cet élém<strong>en</strong>t<br />

peut se superposer avec d’autres calques, créant ainsi un système de photomontage.<br />

> Il permet de déterminer le profil colorimétrique d’un périphérique afin d’intégrer ces spécifications<br />

dans un <strong>en</strong>semble de production.<br />

> Ensemble des lois et recommandations concernant l’utilisation d’un logotype et d’une id<strong>en</strong>tité<br />

visuelle.<br />

> Le congé individuel de formation est un droit obt<strong>en</strong>u par un salarié, cotisant pour l’organisme<br />

lui permettant de suivre une formation continue. Il permet à ce salarié de se réori<strong>en</strong>ter vers une<br />

autre destinée professionnelle. En générale, pour obt<strong>en</strong>ir un CIF CDD, il faut avoir travaillé<br />

vingt-quatre mois minimum <strong>en</strong> cinq ans et quatre mois dans l’<strong>en</strong>treprise cotisant pour l’organisme<br />

permettant la formation (ex d’organisme : FASTT, OPCA2...)<br />

> Couleurs (Cyan, Mag<strong>en</strong>ta, Jaune et Noir) qui sont utilisées pour l’impression des images. En<br />

effet, les pigm<strong>en</strong>ts d’<strong>en</strong>cre ne réagiss<strong>en</strong>t pas comme la lumière. Le mélange des <strong>en</strong>cres rouge,<br />

verte et bleue ne donne pas du blanc (comme le fait la lumière), mais du noir. Le CMJN est<br />

donc obligatoire pour l’impression d’une image par un imprimeur. On appelle cela la séparation<br />

<strong>en</strong> quadrichromie.<br />

> Page numérique, feuille imprimée, papier numérique que <strong>Xerox</strong> essaie d’améliorer<br />

> Dim<strong>en</strong>sion de la résolution de l’image exprimée par le nombre de pixels qu’elle conti<strong>en</strong>t sur<br />

une distance donnée (dots per inch, <strong>en</strong> français points par pouce ou ppp).<br />

> Format très utilisé <strong>en</strong> pré-presse (imprimeurs, photograveurs). Il est compatible avec les logiciels<br />

de mise <strong>en</strong> page PostScript (XPress, PageMaker, InDesign) et pose très peu de problèmes<br />

au flashage des films.<br />

> Grande réunion m<strong>en</strong>suelle, organisée pour faire le bilan sur la société.<br />

> Format uniquem<strong>en</strong>t destiné aux images pour Internet. Il est codé sur 8 bits, ce qui limite<br />

l’image à 256 couleurs.<br />

> C’est l’épaisseur du corps d’une lettre (ex : L et L, la graisse du 2ème “L”est plus importante car<br />

elle est <strong>en</strong> bold).<br />

> Logiciel de création graphique utilisant le principe des images vectorielles (cités<br />

dans le lexique).<br />

> C’est une sorte de mosaïque de pixels de tailles id<strong>en</strong>tiques, pr<strong>en</strong>ant une valeur de gris ou de<br />

couleurs différ<strong>en</strong>tes.<br />

image libre de droits<br />

intranet<br />

JPEG<br />

logotype (logo)<br />

moteur de recherches<br />

normes d’ISO<br />

Nouvelle objectivité<br />

Paint shop pro<br />

pantonnier<br />

PAO<br />

PDF<br />

Photoshop CS<br />

pixels<br />

portrait chinois<br />

résolution<br />

suivi de fabrication<br />

trait de coupe<br />

typographie<br />

vectoriel<br />

> Images libres d’utilisation, sans droits d’auteurs. En général <strong>en</strong> v<strong>en</strong>te sur Internet.<br />

> Réseau local dont le serveur diffuse des informations sous forme de site web<br />

> Format très utilisé pour les images Internet et pour l’archivage. C’est un format de compression<br />

destructrice, qui permet de réduire de façon significative le poids du fichier.<br />

> Représ<strong>en</strong>tation graphique d’une marque commerciale, du sigle d’un organisme.<br />

> Site web spécialisé dans la recherche d’adresses sur l'internait <strong>en</strong> partant d’un mot clé.<br />

> Ce sont des normes de qualités auxquelles sont contraintes les <strong>en</strong>treprises.<br />

> Groupe d’artistes et d’intellectuels allemands, de 1918 à1933, affirmant sa responsabilité<br />

sociale.<br />

> Logiciel traitant les images vectoriels et bitmap, sans gestion de calque.<br />

> Nuancier papier prés<strong>en</strong>tant les <strong>en</strong>cres Pantone qui correspond<strong>en</strong>t à un nuancier de teintes<br />

normalisées, répertoriées par numéro.<br />

> (Production assistée par ordinateur) C’est dans ces termes que le travail d’info<strong>graphiste</strong> est<br />

appelée.<br />

> (Portable Docum<strong>en</strong>t File) Format d’exportation qui permet d’<strong>en</strong>voyer une image à un destinataire<br />

non équipé de logiciels de PAO.<br />

> Logiciel de retouche d’images.<br />

> Composants sous forme de petits carrés id<strong>en</strong>tiques, constituant par leurs juxtapositions une<br />

image.<br />

> Définir une chose <strong>en</strong> s’interrogeant sur sa symbolique colorée ou picturale (ex : si c’était un<br />

animal, se serait...,si c’était une couleur, se serait...)<br />

> La résolution correspond au nombre de pixels sur une distances données. Elle est exprimée <strong>en</strong><br />

dpi.<br />

> C’est veiller à l’aboutissem<strong>en</strong>t d’une image ou d’un docum<strong>en</strong>t, de sa création à son impression.<br />

> Elém<strong>en</strong>ts d’impression facilitant le passage au massicot (outil de découpe papier).<br />

> Spécificité du dessin de la lettre.<br />

> Formes développées avec le logiciel Illustrator. Les droites et courbes composant une forme<br />

sont affichés par l’ordinateur après un calcul de leurs équations respectives. Le fichier n’est pas<br />

une image à proprem<strong>en</strong>t parler, mais une suite d’équations que calculera l’ordinateur, permettant<br />

d’obt<strong>en</strong>ir des images très nettes et très précises.<br />

54

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!