25.06.2013 Views

Premiers pas avec PRONTO 40 - BAUM Retec AG

Premiers pas avec PRONTO 40 - BAUM Retec AG

Premiers pas avec PRONTO 40 - BAUM Retec AG

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

même combinaison braille est assignée à différents caractères.<br />

La table de saisie TBFR2007.B2U interprète les combinaisons de points entrées au<br />

clavier braille et les traduit en caractères UNICODE, conformément au code braille<br />

français 2007. À l'inverse, la table braille TBFR2007.U2B interprète les caractères<br />

UNICODE et affiche les combinaisons braille correspondantes selon le nouveau code<br />

braille français officiel.<br />

Les tables EUROPA et US sont également fournies, pour les codes braille<br />

européen/allemand et anglais/américain.<br />

Dans le menu principal, choisissez "Paramètres", puis "braille" et "table braille<br />

standard". La boîte de dialogue contient deux listes qui permettent de sélectionner la<br />

table de saisie et la table d'affichage (TBFR2007 pour le braille informatique français).<br />

13.2.4 Tables braille secondaires<br />

En plus des tables braille standard, il est possible de définir des tables braille<br />

secondaires, pour <strong>pas</strong>ser ensuite rapidement des unes aux autres. Par exemple, pour la<br />

lecture de textes en Anglais, il peut être judicieux non seulement de modifier la langue<br />

de la synthèse vocale, mais aussi les tables braille, afin que l'affichage du texte, et la<br />

saisie d'éventuelles modifications soient conformes au braille anglais.<br />

Dans le menu principal, choisissez "Paramètres", puis "braille" et "table braille<br />

secondaire". La boîte de dialogue contient deux listes permettant de définir la table de<br />

saisie et la table d'affichage qui pourront alors être activées rapidement depuis n'importe<br />

quelle application du <strong>PRONTO</strong> (US pour le braille informatique américain).<br />

NB: La table de saisie et la table d'affichage sont indépendantes, ce qui permet<br />

d'apprendre facilement les représentations des signes dans une autre langue, en<br />

gardant en table de saisie celle que l'on connaît, et en choisissant comme table<br />

d'affichage celle que l'on souhaite explorer.<br />

13.2.5 Chargement des tables braille standard/secondaires<br />

Si des tables ont été définies comme "tables secondaires", il est alors facile de <strong>pas</strong>ser<br />

de l'une à l'autre. Dans le menu principal, validez sur "paramètres", "braille", "utiliser la<br />

table braille secondaire" ou "utiliser la table braille standard" (le libellé change selon la<br />

table en cours d'utilisation.) Les raccourcis B2B3B5B6B7B8B9 ou Windows+=<br />

permettent de <strong>pas</strong>ser rapidement d'une table à l'autre.<br />

13.2.6 Afficher/masquer les points 7 et 8<br />

Utilisez cette fonction pour cacher ou afficher les points 7 et 8; cette commande est une<br />

"bascule", le libellé change en fonction de l'état actuel du paramètre.<br />

Lorsque les points 7 et 8 sont cachés, les caractères pour lesquels ils apparaissent ne<br />

sont alors <strong>pas</strong> représentés correctement sur la plage braille. Lorsque l'affichage des<br />

points 7 et 8 est activé, la représentation de tous les caractères redevient conforme à la<br />

table braille sélectionnée.<br />

170

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!