25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Lyanga, danse des <strong>chasseur</strong>s lala, cf. ch. 119, 126, 172, 190-191, 201,<br />

Makuku, danse des Baushi pour remercier, cf. ch. 09a, 56e<br />

Mantyantya, danse des Balamba, cf. ch. 30c, 32b-e, 83w, 351<br />

Masantula, danse des Baushi, cf. ch. 331, 388a, 570, 581, 608d, 617<br />

Masha, danse en général, cf. ch. 58a, 73b, 172, 270, 601, 764, 777, 863.<br />

Mashombe, danse des Balamba <strong>et</strong> Kaonde, cf. ch. 01a, 192, 351<br />

Mayebula, danse des Kaonde, avec beaucoup de gestes, cf. ch. 834<br />

Mfunkutu, danse des Babemba, cf. ch. 29e, 37/o, 907<br />

Ngolobola, danse des Kaonde, cf. ch. 163c<br />

Nsanse, danse des Balala, cf. ch. 302<br />

Nsomba, danse des jeunes Baushi, cf. ch. 50b, 96d, 385, 834<br />

Tuyabayaba, danse des Kaonde, mimant la marche pénible, cf. ch. 273c<br />

Tyatyatya, rythme rumba des années 1960, cf. ch. 302<br />

k) Genres de chan<strong>son</strong>s<br />

Chants de nkindi, critique, moquerie, cf. ch. 29a, 42d, 49d, 52d, 71, 73i, 75b, 81e, 178, 279, 313, 352, 394,<br />

397, 401, 426, 469, 483, 511, 517, 523-525, 527, 585, 689-690, 694, 729, 852, 888, 895<br />

Chants de conte, cf. ch. 703, 743, 872, 902<br />

Chants contenant des devises, cf. ch. 58, 68f, 229a, 349, 448, 675<br />

Chants de mutomboko (kitomboko), pour les Luunda, cf. ch. 80a, 105a, 497, 613, 747, 828, 867<br />

Chants de proverbe, cf. ch. 40, 81m, 83h, 197, 279, 518, 781d, 838<br />

Chants ayant rapport au deuil, cf. ch. 19a, 25g, 38, 42b, 49d, 49i, 54, 55c, 63, 74h, 80c, 83d, 93e, 95a, 98c, 142,<br />

158, 160, 179, 180, 235, 258b, 279, 296, 298b, 339, 355, 365, 381, 408, 477, 505, 510, 561, 564, 597, 615,<br />

645, 657, 664, 742, 764, 775, 779, 798, 802, 808, 857, 861, 863, 895-896, 904<br />

Chants de kibonga : genre de chant bemba exprimant la tristesse (Verbeek, 2001 : 510), cf. ch. 01b, 11b,<br />

87b, 721d<br />

Chants d’intronisation, cf. ch. 98/l<br />

Chants de disques zambiens, cf. ch. 50b, 385<br />

Chants ayant rapport avec le mariage <strong>et</strong> la sexualité, cf. ch. 15, 20a, 23, 27u, 30c, 32d-e, 35l, 37h, 37m, 41d,<br />

52d, 75b, 75d, 131, 141, 167, 170, 192b, 227, 282, 316, 319, 324, 334, 384, 388, 434, 449, 466, 521, 524,<br />

527, 536b, 570, 570, 572, 590, 606, 633, 697, 726b, 732, 754, 822<br />

Chants pour circonstances diverses, cf. ch. 10b, 25d, 34h, 41h, 46, 50a, 75c, 84a, 89, 327, 335, 389, 403, 613,<br />

635, 834, 840<br />

l) Bois<strong>son</strong>s traditionnelles<br />

Sources : Doke, 1931 ; Malaisse, 1997<br />

Bière, passim, voir liste des bois<strong>son</strong>s qui suit<br />

Bwalwa, bière de mil<strong>et</strong>, Doke, 397 ; cf. ch. 19e, 62f, 75e, 106, 361, 637, 859, voir bière passim<br />

Hydromel, Malaisse, 102, 253 ; cf. ch. 27a-b, 61a, 73b, 83/l, 217, voir aussi mbote (Doke, 393), nkululumbwe,<br />

comparai<strong>son</strong> chasse-miel, récolte de miel<br />

Katata, bière de sorgho <strong>et</strong> de mill<strong>et</strong>, cf. ch. 27b, 80k, 261<br />

Katubi, bière de sorgho <strong>et</strong> de mill<strong>et</strong>, cf. 297, 332<br />

Kibuku, bois<strong>son</strong> moderne produite industriellement en Zambie, cf. ch. 80k, 332<br />

Kindingi, syn. lutuku, bois<strong>son</strong> produite par distillation, cf. ch. 297<br />

Kyamulangula, bois<strong>son</strong> de sorgho <strong>et</strong> de mill<strong>et</strong>, cf. ch. 297<br />

Mbote, sorte d’hydromel, cf. ch. 315<br />

Munkoyo, bois<strong>son</strong> de sorgho <strong>et</strong> de mill<strong>et</strong> avec ajout de la racine de munkoyo, cf. ch. 27b, 98r, 273c, 277c,<br />

308, 332, 350-351, 357, 452, 867, 910, voir plantes<br />

Nkululumbwe, sorte d’hydromel, cf. ch. 217, 315<br />

Ntongo, bière de sorgho, Doke, 395 ; cf. ch. 308, 314, 654, 910<br />

709

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!