25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

onne santé. Ainsi donc ils <strong>son</strong>t en train de danser pour les têtes des bêtes. Ils dansent <strong>et</strong> dansent jusqu’à la<br />

fin, eux-mêmes, selon leur habitude, tout en chantant.<br />

Q. Pungwa kitotoli?<br />

R. Oui, il voit que sa femme est tombée malade <strong>et</strong> ainsi il fait le kibofu C’est ainsi que les <strong>chasseur</strong>s ont fait<br />

un rapprochement quand la femme a été enduite de farine, elle rabaisse même un peu ses yeux en regardant<br />

comme si elle était malade. S’il voit que sa femme est tombée malade c’est qu’elle <strong>for</strong>me comme un goître.<br />

Q. Kibofu c’est quoi?<br />

R. Ikibofu c’est ce qui pousse au cou, ce qui y gonfle. Vous entendez parfois que quelqu’un en toussant fait<br />

kwerrr! comme si cela ré<strong>son</strong>ne dedans.<br />

Note. On compare le <strong>chasseur</strong> au milan. Il parcourt la brousse à la recherche de quelque gibier comme fait<br />

le milan. <strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> ne se préoccupe même pas de la maladie de <strong>son</strong> épouse.<br />

La chan<strong>son</strong> sert à la fête de la chasse comme lors des danses folkloriques.<br />

854. Ba nkungwe bene bwanga<br />

VERSION DE NSAKANYA MATEMBO - SHILA (MN 13/20 ; CH 2/5) M<br />

1. Ba nkungwe bene bwanga mwine bwanga buno<br />

Féticheur ancien, maître du fétiche, maître de ce fétiche<br />

2. Kampungwe lelo bwanga<br />

Apprenti féticheur, aujourd’hui, le sortilège<br />

3. Kampungwe lelo bwanga e bwanga buno<br />

Apprenti féticheur, aujourd’hui, le sortilège, ce fétiche<br />

4. Kampungwe lelo bwanga we walukwata manga<br />

Apprenti féticheur, aujourd’hui, le sortilège, toi qui neutralises les fétiches<br />

5. Kampungwe aye e<br />

Apprenti féticheur ...<br />

6. Kampungwe bene bwanga bene balukwata manga Kaela abo<br />

Apprenti féticheur, propriétaire du fétiche, toi qui neutralises les fétiches, Kaela le voilà à distance<br />

Commentaire<br />

Dans c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> il s’agit des <strong>chasseur</strong>s de grosses bêtes telles que l’éléphant. Pour l’éléphant on a<br />

toujours fait ceci : si vous êtes en train de vous rendre à la chasse aux éléphants, le munku de ce <strong>chasseur</strong><br />

lui trace une ligne en cercle, il y répand un fétiche. C’est là-dedans que tu te tiens assis. Il t’encercle d’une<br />

ligne : c’est à l’intérieur de ce cercle que tu t’assieds. Même si des éléphants fonçaient de quelque manière<br />

sur toi, ne crois pas qu’ils vont te dévorer, non. L’éléphant ne peut pas te dévorer car c’est toi le kampungwe<br />

comme je l’ai même chanté plus haut. <strong>Le</strong> kampungwe, maître du fétiche, c’est que c’est toi qui gardes tout<br />

le fétiche du <strong>chasseur</strong> quand tu te trouves là à l’intérieur du cercle. Si tu fuis de là, tu peux même faire<br />

dévorer ce <strong>chasseur</strong> avec qui tu marches. C’est donc pour cela que les <strong>chasseur</strong>s eux aussi s’étaient mis à<br />

louer leurs aides, le munku en compagnie duquel il marche. Quand il lui a tracé un cercle, alors ce <strong>son</strong>t ces<br />

gens qui se chargent de garder les interdits ainsi que les fétiches avec lesquels ils se déplacent en brousse.<br />

Donc par c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> on voit que les <strong>chasseur</strong>s n’oublient jamais leurs banku avec lesquels ils marchent.<br />

Note. Nkungwe : féticheur expérimenté ; kampungwe : celui qui tient les fétiches de chasse à la place du<br />

<strong>chasseur</strong>, féticheur novice ;umunku : l’acolythe du <strong>chasseur</strong>, <strong>son</strong> assistant.<br />

Ce gardien peut soit partir avec le <strong>chasseur</strong>, soit rester avec lui à la mai<strong>son</strong>. Il observe la convention là même<br />

jusqu’à la fin, par exemple rester dans un cercle, observer des interdits <strong>et</strong>c.<br />

Même version, Mulumbwa - Verbeek, 1997 : 320-321, n. 485, mais sans transcription musicale.<br />

855. Eya lolo mukaimwenamo<br />

VERSION DE NSAKANYA MATEMBO - SHILA (MN 21/15 ; CH 16/38) M<br />

1. Eya lolo mukaimwenamo mukaimwena mu kupanda manga eya lolo<br />

Eh bien, maman, vous verrez par vous-même, vous verrez dans l’habitude de faire les fétichese, eh<br />

bien, maman<br />

656

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!