25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

ce qui mugit de ce côté-ci. C’est la rai<strong>son</strong> pour laquelle nous déconseillons d’aller en brousse avec les p<strong>et</strong>its<br />

enfants parce qu’ils ont peur.<br />

784. Kibinda wafilwo kupoya<br />

VERSION DE NGOY KATAKWA ET MASENGO KALELA (MP 2/4 ; CH 19/26) M<br />

1. Kibinda wafilwa kupoya kaimbe<br />

<strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> ne parvient pas à creuser, il se m<strong>et</strong> à chanter<br />

2. Wafiko mu an wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

Il arrive ici endessous, il arrive sous l’arbre mutondo <strong>et</strong> il se tient courbé<br />

3. Kibinda wafilwa kupoya kaimbe<br />

<strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> ne parvient pas à creuser, il se m<strong>et</strong> à chanter<br />

4. Wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

Il arrive sous l’arbre mutondo <strong>et</strong> il se tient courbé<br />

5. Bila wafilwa kupoya kaimbe<br />

Bila ne parvient pas à creuser, il se m<strong>et</strong> à creuser<br />

6. Wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

(wa kileya nkimbi nandji kaimbe)<br />

Il arrive sous l’arbre mutondo, il se tient courbé<br />

(celui qui a une mauvaise voix, je ne chante pas avec lui)<br />

7. Elo atomene mema a nkunde kaimbe<br />

Lorsqu’il avait bu la sauce des haricots, il se mit à chanter<br />

8. Wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

Il arrive sous l’arbre mutondo, il se tient courbé<br />

9. Mwamba djiwi lubembo kaimbe<br />

Mwamba a une voix de cloche, il se m<strong>et</strong> à chanter<br />

10. Wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

Il arrive sous l’arbre mutondo, il se tient courbé<br />

11. Binda wafilwa kupooya kaimbe<br />

Binda ne parvient pas à creuser, il se m<strong>et</strong> à chanter<br />

12. Wafika munshi ya mutondo kakonkomene<br />

Il arrive sous l’arbre mutondo, il se tient courbé<br />

Commentaire<br />

Un <strong>chasseur</strong> se rendit en brousse où en vain il erra ça <strong>et</strong> là. Alors fatigué, il arriva sous l’arbre mutondo <strong>et</strong><br />

il se tint tout triste, l’échine courbée <strong>et</strong> se mit à chanter. Il se fatigua sans trouver une seule bête.<br />

785. Itupe tudye<br />

VERSION DE NGOY KATAKWA ET MASENGO KALELA (MP 2/5 ; CH 19/29) M<br />

1. Tupe tudye - byo twadile byabolele kala (4x)<br />

Puisses-tu nous donner, que nous mangions, ce que nous avons mangé était déjà pourri<br />

2. Kala i muvumbobyo - byo twadile byabolelele kala<br />

En ce temps-là c’était raté, ce que nous avions était déjà pourri<br />

3. Itupe tudye - byo twadile byabolelele kala<br />

Puisses-tu nous donner, ce que nous avions mangé était déjà pourri<br />

Commentaire<br />

R. Toi, Mukalayi, tu me donnes à manger, donne-nous-en d’autre car ce que nous attrapons dans les pièges,<br />

que nous mangeons a déjà pourri, c’est cela.<br />

Q. Et ces esprits de la chasse pour les avoir, faut-il faire des fétiches ou ça vient de soi?<br />

622

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!