25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

4. Kibinda e kamilobela kamwipaye<br />

<strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong>, oui, il a disparu, tuez-le<br />

5. O lelo wa mwana kamilobela kamwipaye<br />

Ô aujourd’hui, celui qui a l’enfant, il a disparu, tuez-le<br />

6. Kamilobela kamwipaye<br />

Il a disparu, tuez-le<br />

Note. Par jalousie il ont tué le <strong>chasseur</strong>. Ainsi ils n’auront plus jamais du gibier. C’est une chan<strong>son</strong> pour le<br />

deuil d’un <strong>chasseur</strong>.<br />

658. Kuli banyama kuno<br />

VERSION DE KILYAMBA (KK 15/1 ; CH 3/13)<br />

1. Tata e tata kuli banyama kuno<br />

Papa, oui, papa, il y a des bêtes ici<br />

2. Yo yo tata e kuli banyama kuno<br />

Ô papa, il y a des bêtes ici<br />

659. We nkalamu wamfyenga<br />

VERSION DE KILYAMBA (KK 15/2 ; CH 3/14)<br />

1. We nkalamu wamfyenga<br />

Toi lion, tu as été injuste envers moi<br />

2. We nkalamu wamfyenga pa kumfumya pa kitemi kyandi<br />

Toi lion, tu as été injuste envers moi pour m’avoir enlevé de mon champ sur brûlis<br />

3. Natemene kya mukalaka nshakashimike<br />

<strong>Le</strong>mukalaka que j’ai fait ; je ne le dirai à per<strong>son</strong>ne<br />

4. Amambalakata eyamokwele pungwo kulu<br />

C’est la danse mambalakata qui a cassé la jambe du milan<br />

5. We nkalamu wafyenga<br />

Toi lion, tu as été injuste envers moi<br />

6. We nkalamu wamfyenga pa kumfumya pa kitemi kyandi<br />

Toi lion, tu as été injuste envers moi pour m’avoir enlevé de mon champ sur brûlis<br />

7. Natemene kya mukalaka nshakashimike<br />

<strong>Le</strong>mukalaka que j’ai fait ; je ne le dirai à per<strong>son</strong>ne<br />

8. Amambalakata eyamokwele pungwo kutu (2x)<br />

C’est la danse mambalakata qui a cassé la jambe du milan<br />

9. Ko pungwa alelilo twa muno mu kyalo<br />

<strong>Le</strong> milan pleure les choses de ce <strong>monde</strong><br />

10. Tukulu nkita tukulu nkita<br />

Ce <strong>son</strong>t des choses extraordinaires que je fais<br />

11. Nkakukumanya nkakukita fintu natemwa (2x)<br />

Je te croiserai, je ferai de toi ce que je voudrai (2x)<br />

12. Ko pungwa alelilo twa muno mu kyalo (2x)<br />

<strong>Le</strong> milan pleure les choses de ce <strong>monde</strong><br />

13. Tukulu nkita tukulu nkita<br />

Ce <strong>son</strong>t des choses extraordinaires que je fais<br />

14. Nkakukumanya nkakukita fintu natemwa (2x)<br />

Je te croiserai, je ferai de toi ce que je voudrai<br />

Note. Il s’agit de per<strong>son</strong>nes qui courent après le même but, par exemple la même femme. <strong>Le</strong>s jaloux<br />

causent la chute de quelqu’un. Par peur, crainte ou faiblesse, certains renoncent à leurs droits. Ceci arrive<br />

553

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!