25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Note. Lwabulo : de kwabula : tirer de l’eau : on fait une bonne pêche ; lwabulo : kubula : tirer de la sauce.<br />

C’est une chan<strong>son</strong> pour la fête des têtes. On chante devant le gibier <strong>et</strong> pour louer la contrée <strong>et</strong> les esprits.<br />

On peut la chanter aussi pour la fête de la pêche. On loue alors la rivière.<br />

410. Alale fwe bene<br />

VERSION DE MUNKINI (MK 5/7 ; CH 11/8)<br />

1. Alale fwe bene alale fwe bene e<br />

Quelle joie pour nous...<br />

2. Tukatambe ba muka mbwela muno mwa tata ee<br />

Allons voir les femmes des <strong>chasseur</strong>s ici dans le pays de notre père, quelle joie pour vous...<br />

3. Alale mwe bene alale mwe bene ee<br />

Comment vous-mêmes...<br />

4. Yalilalila yalilalila ngale tukindepo umukolobondo<br />

Cela ré<strong>son</strong>ne, cela ré<strong>son</strong>ne, dan<strong>son</strong>s le mukolobondo<br />

5. Kabili tatwaikele ba bwana e eya eya ee<br />

Au début on ne va pas bien, mes chers amis...<br />

6. Bane tukinde e bane tukinde e bane tukindepo mukolobondo<br />

Mon cher, dan<strong>son</strong>s... le mukolobondo<br />

7. Pa kitupa twaokele ba bwana ba Namwisa e<br />

Pour avoir brûlé les carn<strong>et</strong>s des timbres des impôts, vous les enfants de Namwisa<br />

Commentaire<br />

Il s’agit de jeunes gens qui dansent à Ngumbo dans la région du lac Bangwelo. Ngumbo c’est à Samfya en<br />

Zambie. <strong>Le</strong> loisir quotidien des gens de Ngumbo est de battre les tambours. Pendant qu’ils battent les<br />

tambours, ils sifflent les siffl<strong>et</strong>s <strong>et</strong> dansent.<br />

<strong>Le</strong> ikitupa c’est le carn<strong>et</strong> des impôts. Il faut remonter au jour que nous avons reçu l’indépendance. Tous les<br />

vieux qui avaient ces carn<strong>et</strong>s des impôts les ont pris dans leurs mai<strong>son</strong>s <strong>et</strong> les ont donnés aux jeunes gens<br />

pour aller les brûler. <strong>Le</strong>s jeunes ont brûlé ces carn<strong>et</strong>s. C’était une affaire des blancs. Ils voulaient que<br />

Kaunda instaure un autre système de gouvernement. C’était la danse kalela , chez les Baushi à Ngumbo.<br />

411. Yo iseni mutale ki<strong>son</strong><strong>son</strong>koto<br />

VERSION DE MUNKINI - AUSHI/SANGA (MK 5/9 ; CH 16/41) M<br />

1. Yo iseni mutale ki<strong>son</strong><strong>son</strong>koto kyalya Kabula<br />

Ô venez voir l’épine qui a mangé Kabula<br />

2. Iseni mumonepo ki<strong>son</strong><strong>son</strong>koto kyalya Kabula<br />

Venez voir l’épine qui a mangé Kabula<br />

Commentaire<br />

Après avoir brûlé la brousse, il y a des herbes qui ne brûlent pas <strong>et</strong> qui restent plantées comme des épines.<br />

Quand tu y marches sans souliers, elles vont te piquer dans les plantes des pieds <strong>et</strong> tu vas t’asseoir pour<br />

l’enlever. Pendant que tu cherches à l’enlever, tu vas dire à tes amis : «L’épine m’a piqué dans la plante du<br />

pied.» Tes amis vont prendre la plante de ton pied <strong>et</strong> chercher à enlever l’épine. Pendant qu’ils l’enlèvent ils<br />

chantent : «Venez voir c<strong>et</strong>te épine qui a mangé notre ami.» Ukumulya veut dire : on l’a piqué dans la plante<br />

des pieds. Voilà donc c’est une chan<strong>son</strong> de chasse, en kyaushi ou en kibemba ou en kilamba. Kutala signifie<br />

voir. Iyayi mutale est en kisanga. On le chantait à n’importe quelle occasion.<br />

Note. Mutale alterne avec mumonepo, mutalepo, mumone, mubonepo, mutambe.<br />

Il y a des dangers plus graves que les épines, par exemple la mort.<br />

437

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!