25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

provoque vite des problèmes. Alors on commence à le poursuivre dès qu’il provoque des problèmes. Il peut<br />

se cacher dans les herbes. C’est alors que vous pouvez chanter c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> : «Brûlez c<strong>et</strong>te brousse pour<br />

qu’on puisse voir où le bandit s’est enfui. Qu’il ne nous laisse pas dans les problèmes». C’est ça le sens de<br />

la chan<strong>son</strong>.<br />

Note. Dans la répétition de c<strong>et</strong>te strophe, on varie entre Mbelela, Ngelela, Mbalale.<br />

La chan<strong>son</strong> sert à la fête des têtes <strong>et</strong> au deuil pour avertir ceux qui ont la tendance à troubler l’ordre public.<br />

399. Yo tamukonkele kumbona<br />

VERSION DE MUNKINI (MK 1/14 ; CH 10/30) M<br />

1. Yo tamukonkele kumbona ni nama mwakonka<br />

Ô vous n’êtes pas venus pour me voir, vous êtes venus pour la viande<br />

2. Nebo ndemipe fifupa muye mungambe<br />

Moi je vous donnerai des os, ainsi vous allez me critiquer<br />

Commentaire<br />

Ton ami ne t’a jamais rendu visite mais le jour qu’il apprend que tu as tué une bête, il prétend qu’il vient te<br />

rendre visite. C’est le <strong>chasseur</strong> d’éléphants qui a chanté c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong>. Effectivement, des gens pareils<br />

viennent pour avoir un morceau de viande <strong>et</strong> quand vous refusez de leur en donner, ils vont vous calomnier<br />

partout. C’est pourquoi nous avons chanté c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong>. <strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> veut dire ceci : «Même si je leur<br />

donne des os ce n’est pas un problème. Je dois tout simplement leur donner des os. S’ils veulent, ils peuvent<br />

aller me calomnier. Qu’ils aillent me critiquer, je ne m’en fais pas.» <strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> a chanté ainsi car ses amis<br />

n’allaient jamais lui rendre visite. Même s’ils partaient ensemble à la chasse, ils n’allaient jamais l’attendre.<br />

Mais le jour qu’ils entendaient qu’il avait tué un buffle ou une autre bête, ils allaient lui rendre visite. Quand<br />

ils apprenaient que tel était malade ils n’allaient pas le voir à la mai<strong>son</strong>, mais dès qu’ils entendaient qu’il avait<br />

ach<strong>et</strong>é une vache <strong>et</strong> qu’il l’avait abattue chez lui, ils improvisaient une visite en disant : «Allons le voir!» Ce<br />

n’est pas toi qu’ils allaient voir, c’est pour la viande qu’ils allaient le voir. Ils vont lui dire : «Comment allezvous,<br />

notre frère?» Toi aussi tu vas t’en moquer. Tu vas te dire : «Ces gens ne viennent jamais me voir chez<br />

moi. Qu’est-ce qu’ils <strong>son</strong>t venu faire ici? Non, ce n’est pas possible, ils veulent de la viande.» Et toi, tu vas<br />

lui donner des os pour qu’il n’aille pas te critiquer. Il va se réjouir aussi.<br />

400. Mukashi wantuka mu mushi<br />

VERSION DE MUNKINI (MK 1/15 ; CH 10/31)<br />

1. Yo nebo mukashi nebo mukashi wantuka mu mushi<br />

Ô pauvre de moi, ma femme, pauvre de moi, ma femme m’a injurié dans le village<br />

2. Kwanga no mwele kwanga no mwele bupalu bwa nama<br />

Jouer avec un couteau, jouer avec un couteau, c’est la chasse aux bêtes<br />

3. Nebo mukashi nebo mukashi wantuka mu mushi<br />

Ma femme à moi, ma femme à moi m’a injurié au village<br />

4. Mfwaya kalongo walibuka lupwa lwane<br />

Cherche un p<strong>et</strong>it pot, tu es gourmand, mon frère<br />

Commentaire<br />

C’est une chan<strong>son</strong> de chasse. Par exemple moi ici, je suis <strong>chasseur</strong>. Quand je vais tuer une bête, je vais la<br />

distribuer à ma femme <strong>et</strong> à ma belle-mère car je n’ai per<strong>son</strong>ne d’autre à qui je peux en donner <strong>et</strong> je ne vois<br />

per<strong>son</strong>ne venir m’en demander. Mais la femme, elle, donne tous les morceaux de viande aux membres de sa<br />

famille. Alors toi le <strong>chasseur</strong>, tu finiras toi aussi par dire à ta femme : «Ma femme, moi aussi je vais chercher<br />

un p<strong>et</strong>it pot dans lequel je vais commencer à préparer pour moi-même.» Quand tu vas chercher ton p<strong>et</strong>it<br />

pot, ta femme ne sera pas d’accord avec toi. Elle te dira : «Non, mon mari, ça ne va pas, vous devenez très<br />

difficile, comme cela vous n’êtes plus bon. Chaque fois que vous tuez une bête, vous voulez commencer à<br />

432

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!