25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

B) VERSION DE DAUTI MUTABA (MG 105/4)<br />

1. Baile mu nge babwela tuteke mitwe<br />

Ceux qui étaient partis à la chasse <strong>son</strong>t rentrés, préparons des têtes<br />

2. Baile mu nge babwela (2x)<br />

Ceux qui étaient partis à la chasse <strong>son</strong>t rentrés...<br />

3. Tuteke mitwi baile mu nge babwela (2x)<br />

Préparons des têtes, ceux qui étaient partis à la chasse <strong>son</strong>t rentrés<br />

Commentaire<br />

Un <strong>chasseur</strong> était parti en brousse. Il dit : «Ma chère femme, pile-moi de la farine.» C’est vrai, on lui pile de<br />

la farine. «Moi, je vais aller en brousse très loin. Je vais aller tuer des animaux que j’apporterai.» C’est vrai,<br />

la femme lui pile de la farine. Elle amène un p<strong>et</strong>it tas comme ça. Il se m<strong>et</strong> en route. C’est vrai, avec sa farine<br />

il part en brousse. Il fait une semaine. Lorsqu’il revient le lendemain, il dépose des colis de viande. Il dépose<br />

<strong>et</strong> dit : «Ceux qui étaient partis en brousse.» Entre temps, il avait emmené avec lui à peu près quatre de ses<br />

amis. On dit : «Ceux qui étaient partis en brousse <strong>son</strong>t rentrés. Ceux qui étaient partis en brousse <strong>son</strong>t<br />

rentrés!» « Soyez les bienvenus! soyez les bienvenus!» On trouve qu’on leur avait même préparé des<br />

calebasses de munkoyo pour les accueillir. C’est-à-dire ceux qui étaient partis en brousse <strong>son</strong>t rentrés<br />

aujourd’hui. Entre temps il avait promis à sa femme : «Je viendrai samedi.» C’est vrai, ce samedi-là, la<br />

femme prépare même dix calebasses. <strong>Le</strong>s amies l’aident aussi. C’est vrai, lorsque le mari arrive, il trouve<br />

que les bois<strong>son</strong>s <strong>son</strong>t en train de fermenter. «Soyez les bienvenus! Bienvenus! Bienvenus!» La femme dit<br />

aussi : «Ah aujourd’hui je vais cuire car il vient d’arriver. Je vais cuire <strong>et</strong> alors tous ces colis?» C’est vrai,<br />

ainsi donc arrivé là-bas, il décharge. «Ces morceaux de viande, amène à ta mère ; ceux-ci, amène-les à<br />

notre beau-fils là-bas chez ta fille ; ceux-ci <strong>son</strong>t pour toi. Commence aussi à cuire.» Comme ça, oui, c<strong>et</strong>te<br />

femme dit : «C’est vrai, ceux qui étaient partis à la chasse <strong>son</strong>t rentrés, cui<strong>son</strong>s des têtes. Oui, je suis en train<br />

de cuire des morceaux de viande aujourd’hui.» C’est ça donc le sens de la chan<strong>son</strong>. «Ceux qui étaient partis<br />

à la chasse <strong>son</strong>t rentrés, cui<strong>son</strong>s des têtes.» C’est pour cela que les Balamba avaient chanté ainsi. Ce chant<br />

sert à la danse de mantyantya.<br />

352. Wafwa yaya nkubule<br />

VERSION DE LEBEKA MUWAYA (MG 102/8)<br />

1. Wafwa yaya nkubule wafwa yaya nkubuleee (2x)<br />

Laisse-moi te dire, mon frère, laisse-moi te dire, mon frère<br />

2. Mano batolela mu lwimbo<br />

La sagesse se ramasse dans une chan<strong>son</strong><br />

3. Wafwa yaya nkubule (6x)<br />

Laisse-moi te dire, mon frère<br />

Commentaire (enquêteur)<br />

C’est un chant-conseil qui appelle à la sagesse pour celui qui voudrait écouter ce qu’on dit dans ces chants.<br />

Note. Umfwa alterne avec wafwa.<br />

Ce n’est pas c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> elle-même qui contient des sagesses, mais elle demande d’être attentive à la<br />

sagesse contenue dans les chan<strong>son</strong>s.<br />

353. We kikaname kitangalo kwenda<br />

A) VERSION DE KIPIRI SELA (SL 14/10 ; CH 28/3) M<br />

1. We kikaname kitangalo kwenda<br />

Toi la bête qui marches en mouvant le corps<br />

406

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!