25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

11. Kumfwa kyalunduma kitenda bushiku<br />

Elle gronde celle qui ne se déplace pas la nuit<br />

12. Mwe bakolowa tange muleke bapingule kyalo kya bwangu ee<br />

Vous qui ensorcelez, cessez d’abord, qu’on vienne juger le <strong>monde</strong> actuel<br />

13. We mwaike ni ba Kate abakitala owe ee baipaya ku mfuti<br />

Toi p<strong>et</strong>it, c’est Kate l’audacieux ô, il est tué au moyen d’un fusil<br />

14. Ati shaleni mu Shaba sha kwa Yambo<br />

Restez au Shaba de Yambo<br />

15. Kasanda makose kifwiti balimupata bonse<br />

Kasanda Makosa (transporteur des anneaux) est un sorcier, il est haï par tout le <strong>monde</strong><br />

16. Te kwisa muno kyalo bafunfunkanamo keneme<br />

Venant dans c<strong>et</strong>te région...<br />

17. Ba nkungwa miko sombi kaumfwe misowa<br />

Porteur de malheurs, qu’il n’entende que de pleurs<br />

18. We mwaike abalishi ba ngoma nandi nalikwata<br />

P<strong>et</strong>it, les batteurs des tam-tams, moi aussi j’en ai<br />

19. Ba Pai<strong>son</strong>i kani ni ngoma ya bayambo mwalisha<br />

Pai<strong>son</strong>i, si c’est le tam-tam des bayambo que vous battez<br />

20. Finshi <strong>Le</strong>sa akapengela ee<br />

Pourquoi Dieu souffre-t-il<br />

21. Ikibomba pande mwe bana babo<br />

<strong>Le</strong> travail de coquillage, leurs enfants<br />

22. Nani ni mfuti ya mabumba mwalisha!<br />

Peut-être c’est un fusil des foules, vous qui jouez<br />

23. Kinshi <strong>Le</strong>sa akapengela<br />

Pourquoi Dieu souffre-t-il<br />

24. We mwaike abapupa <strong>Le</strong>sa e kikulu muno kyalo<br />

P<strong>et</strong>it, ceux qui prient Dieu, c’est cela l’important dans le <strong>monde</strong><br />

25. Ba Gelemani kani ni mfuti ya mabumba mwalisha<br />

Allemand, si c’est le fusil des foules, vous qui jouez<br />

26. Kinshi <strong>Le</strong>sa akapengela ee<br />

Pourquoi Dieu souffre-t-il<br />

Commentaire<br />

C’est un chant pour les <strong>chasseur</strong>s. Quand nous sommes à la chasse, nous préparons les têtes des bêtes <strong>et</strong><br />

alors on chante ces chan<strong>son</strong>s.<br />

Note. C’est une chan<strong>son</strong> du kinsengwe, avec des ajouts per<strong>son</strong>nels.<br />

Kutitima : faire du bruit, comme une chute d’eau ; kulunduma : faire du bruit, comme le tonnerre ; nkungwa<br />

miko : per<strong>son</strong>ne qui cause des malheurs sans s’en soucier.<br />

357

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!