25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

21. Ba kibinda te apo mu malima ngombe<br />

Chasseur, c’est cela, dans la plaine des buffles<br />

22. Ayo ba kibinda e ayo mu malima ngombe tata<br />

C’est cela, <strong>chasseur</strong>, c’est cela dans la plaine des buffles, papa<br />

23. Ba kibinda e ayo mu malima ngombe mwaabana<br />

Chasseur, c’est ça dans la plaine des buffles, vous vous partagez<br />

24. Ba kibinda mwabamona ee mu malima ngombe mukapya ee<br />

Chasseur, vous les voyez, oui, dans la plaine des buffles, vous mourrez<br />

Commentaire<br />

C’est un chant de <strong>chasseur</strong>s. C’est quand ils ont rencontré un lion dans la <strong>for</strong>êt. Vous rencontrez un éléphant<br />

en brousse <strong>et</strong> vous l’attrapez. Pendant qu’ils boucanaient la viande, ils chantaient ainsi. A côté on dansait.<br />

Note. Malima ngombe : la plaine des buffles : un lieu fréquenté souvent par ces bêtes, de façon que les<br />

sabots ont comme labouré la plaine.<br />

On conseille la prudence si on veut poursuivre des bêtes dangereuses comme les éléphants, les buffles <strong>et</strong>c.<br />

158. Mu mwenda kale ukulu kwakeneme<br />

A) VERSION DE MUSONDA KYASHA (P 3/6)<br />

1. Mu mwenda kale ukulu kwakeneme imbwa yamone kilubilo<br />

En marchant depuis longtemps, la jambe est blessée, le chien a vu fuir quelque chose<br />

2. Nebo epakuyo lubilo mu malila mwenge owe iya yo yayo<br />

Alors moi je me suis sauvé vers les hautes herbes...<br />

3. Ba fulani bali mu ndeke<br />

Quelqu’un est à bord d’un avion<br />

4. We mwana katukulila kapa ne mulanda ne kulila<br />

Mon cher enfant, nous te pleurons, nous qui sommes des malheureux<br />

5. Oo tukwimbe lelo kabobwa lelo owe ayo mayo<br />

Ô que nous te chantions car c’est très malheureux...<br />

6. <strong>Le</strong>lo ba fulani bali mu ndeke<br />

Donc il y a quelqu’un dans l’avion<br />

7. We kipungu kima mulembe ne mulanda ne kulila<br />

Cher aigle qui se lève pour planer, pauvre malheureux, je pleure<br />

8. Ukabuleko ba Mwau ku Lwapula Kabamba afwa ee owe eya yo mama yo yo<br />

Va dire à Mwau au Lwapula que Kabamba est mort...<br />

9. Ba fulani abenda mu ndeke ee<br />

Un tel voyage en avion<br />

10. We kipungu kima mulembe nani wamwene ngomba<br />

Toi cher aigle qui te lèves pour planer, qui comme toi a vu le chanteur?<br />

11. Ukabuleko bamwesu ku Lubembe ba Kabamba balipeye owe eya yo<br />

Va dire aux miens à la Lubembe que Kabamba a été tué...<br />

12. Mwau ba fulani abenda mu ndeke ee<br />

Mwau, un tel voyage à bord d’un avion<br />

13. Mwe bena Mufumbi mwikanka pantu mwamone ngomba<br />

Vous les habitants de Mufumbi, ne craignez pas pour avoir vu le chanteur<br />

14. O kulila nalila ku malila mwenge owe eya oo ne mwenda kabeya e...<br />

Ô j’ai pleuré dans les hautes herbes,...moi qui marche penché d’un côté<br />

Commentaire<br />

C<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> est celle des chanteurs : Toi aigle qui te lèves en planant. On a dit à Mupala qui était à la<br />

Lubembe que Kabamba était mort. C’était quand Kabamba est mort. C’est alors qu’on a chanté c<strong>et</strong>te<br />

chan<strong>son</strong>. C’est ma mère Mpinda qui avait chanté c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> de l’aigle qui se lève en planant. Quand<br />

311

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!