25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Commentaire<br />

<strong>Le</strong>s kaluwe, ce <strong>son</strong>t eux les esprits mêmes, ce <strong>son</strong>t eux les kaluwe. C’est le <strong>chasseur</strong> qui chante. Quand on<br />

bat pour lui des tam-tams, ses esprits, les kaluwe viennent en lui, ceux qui viennent avec les queues des<br />

animaux. <strong>Le</strong>s queues des animaux ce <strong>son</strong>t eux les kaluwe. Ce <strong>son</strong>t eux qui viennent avec les queues des<br />

animaux. C’est un <strong>chasseur</strong> qui est en train de danser pour le charme des animaux.<br />

Note. Baluwe : soit esprits de chasse, soit les <strong>chasseur</strong>s poss d s par eux.<br />

C’est une chan<strong>son</strong> pour le culte de possession ; pour l’invocation avant que le <strong>chasseur</strong> s’en va.<br />

B) VERSION DE KASAMBA - SANGA (AL 107/2 ; CD 17/14) M<br />

1. Abo beya kaluwe abo beya kaluwe<br />

Ils arrivent les kaluwe, ils arrivent les kaluwe<br />

2. Benda na mikila ya nama aa<br />

Ils se déplacent avec les queues des bêtes<br />

Note. La chan<strong>son</strong> est chantée au cours d’une séance de bulumbu.<br />

C) VERSION DE KUNDA BENDAMU - AUSHI/LAMBA/LALA (ND 8/9 ; CD 16/38)<br />

1. Benda na mikila ya nama<br />

Ceux qui se déplacent avec les queues des animaux<br />

2. Balya baya baluwe baluwe<br />

<strong>Le</strong>s voilà qui viennent, ce <strong>son</strong>t les kaluwe, les kaluwe<br />

3. Baluwe abenda na mikila ya nama<br />

<strong>Le</strong>s kaluwe se déplacent avec les queues des animaux<br />

4. <strong>Le</strong>lo na mikila ya nama balya baya baluwe baluwe<br />

Aujourd’hui avec les queues des animaux, les voilà qui viennent, les kaluwe, les kaluwe<br />

5. Baluwe abenda na mikila ya nama<br />

<strong>Le</strong>s kaluwe se déplacent avec les queues des animaux<br />

Commentaire<br />

C’est une chan<strong>son</strong> des esprits. On peut la chanter même à six heures du soir quand on commence à faire<br />

des cérémonies pour les gens qui <strong>son</strong>t possédés par les esprits.<br />

On croit que les kaluwe se trouvent dans les troupeaux <strong>et</strong> que les mouvements de ceux-ci témoignent de<br />

leur présence. Ensuite il y a aussi les <strong>chasseur</strong>s qui portent les queues <strong>et</strong> dansent avec elles. La chan<strong>son</strong> sert<br />

au culte des têtes.<br />

D) VERSION DE MWEWA KILUFYA - LOMOTWA/SANGA (SK 188/2 ; CH 36/25) M<br />

1. Benda na mikila ya nama abo beya ni baluwe<br />

Ceux qui se déplacent avec des queues d’animaux, ceux qui viennent ce <strong>son</strong>t des kaluwe<br />

2. Ni baluwe benda na mikila ya nama<br />

Ce <strong>son</strong>t des kaluwe qui se déplacent avec des queues d’animaux<br />

Commentaire<br />

C’est une chan<strong>son</strong> de nos amis <strong>chasseur</strong>s. La chasse aux animaux est très dure. Il y en a qui s’adonnent à<br />

la chasse de p<strong>et</strong>its animaux <strong>et</strong> d’autres qui s’adonnent aux gros gibiers. Et ces animaux, c’est comme les<br />

éléphants. Et c<strong>et</strong> animal, l’éléphant est comme un esprit. Et c’est pour la chasse à c<strong>et</strong> animal que le <strong>chasseur</strong><br />

doit faire le culte. Il doit avoir sa propre assi<strong>et</strong>te, il doit faire le culte aux kaluwe. C<strong>et</strong> esprit est celui de la<br />

<strong>for</strong>êt. Et cela pour qu’il le guide bien, pour qu’il aille tirer c<strong>et</strong> animal, l’éléphant. Et le jour qu’il amène un<br />

éléphant, on prépare la viande dans un très grand pot, le jour où on doit célébrer les kaluwe. Alors on les<br />

célèbre, tous les <strong>chasseur</strong>s mangent c<strong>et</strong>te viande de l’éléphant. Ils se réunissent alors <strong>et</strong> ils s’asseyent là-bas<br />

ensemble avec de la bière <strong>et</strong> même l’assemblée s’y associe. On danse longtemps pour la fête de ces<br />

267

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!