25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Commentaire<br />

Q. Est-ce que vous pouvez nous dire ce que c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> signifie?<br />

R. C<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> est aussi une chan<strong>son</strong> des esprits, des <strong>chasseur</strong>s. «Ils <strong>son</strong>t passés par ma tête, ce <strong>son</strong>t les<br />

kaluwe.» C’est comme je vous l’ai dit. Il y a des divinations qui se terminent par des chan<strong>son</strong>s. Peut-être le<br />

devin a-t-il déjà vu les esprits qui tournent, se promènent là où vous êtes. Alors il vous chante c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong><br />

: «Ils <strong>son</strong>t passés par ma tête. Ce <strong>son</strong>t les kaluwe, ils <strong>son</strong>t partis.» C’est tout. C’est là qu’on a vu que tel<br />

homme avait des esprits. C’est parce que les esprits ont commencé à tourner autour de vous. Ce <strong>son</strong>t les<br />

esprits. Parfois même pendant le sommeil vous pouvez voir toutes ces choses. Mais eux, les devins, ont mis<br />

ça dans une chan<strong>son</strong>.<br />

Q. <strong>Le</strong> kaluwe est un esprit?<br />

R. C’est un esprit qui emmène quelqu’un en brousse, c’est pourquoi les anciens disaient qu’il ne fallait pas<br />

siffler là où l’on construisait une mai<strong>son</strong>n<strong>et</strong>te de l’esprit. Sinon ils t’emportaient. Ce <strong>son</strong>t ces gens-là qui<br />

avaient des kaluwe. Même un <strong>chasseur</strong> qui est possédé par le kaluwe. Quand le kaluwe l’emmène en<br />

brousse, il ne peut même pas se sentir fatigué. Si c’est à la chasse, il va chasser jusqu’au soir sans se<br />

fatiguer. C’est seulement quand l’esprit kaluwe va le quitter qu’il va se sentir fatigué. Il va se dire : «Eh !<br />

c’est ici que je suis arrivé?» Il va seulement marcher. Il ne va même pas se fatiguer. On va dire : «C<strong>et</strong><br />

homme a le kaluwe très <strong>for</strong>t.» C’est ça le kaluwe.<br />

H) VERSION DE CABALA MWANSA - BEMBA (BW 32/7 ; F 14/12) M<br />

1. Bampita ku mutwe ni bangulu ngulu yo ni bangulu<br />

Ils me passent par la tête, ce <strong>son</strong>t les ngulu, ô ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

2. E bantwala ni bangulu ngulu yee ni bangulu<br />

Ils m’emportent, ce <strong>son</strong>t les ngulu, eh ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

3. Bampita baya ni bangulu ngulu yee ni bangulu<br />

Ils me passent, ils s’en vont, ce <strong>son</strong>t les ngulu, eh ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

4. Mayo ni bangulu ngulu yoo ni bangulu<br />

Maman, ce <strong>son</strong>t les ngulu, les ngulu, ô ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

5. Bampita baika ni bangulu ngulu ee ni bangulu<br />

Ils me passent, ils descendent, ce <strong>son</strong>t les ngulu, eh ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

6. Tata ni bangulu ngulu o ni bangulu<br />

Papa, ce <strong>son</strong>t les ngulu, les ngulu, ô ce <strong>son</strong>t les ngulu<br />

Commentaire<br />

R. <strong>Le</strong>s maux de tête <strong>son</strong>t dus aux esprits, ce <strong>son</strong>t eux qui me rendent malades, ils me passent tout en me<br />

laissant malade. La chan<strong>son</strong> dit : «<strong>Le</strong>s maux de tête <strong>son</strong>t dus aux esprits, ce <strong>son</strong>t ceux-là qui me rendent<br />

malade.» Il arrive aussi à une per<strong>son</strong>ne de souffrir des maux de tête. On dit : «Allons un peu consulter les<br />

devins. Cela fait longtemps que je souffre, malgré tous ces médicaments que j’ai pris, cela n’a servi à rien.<br />

Que se passe-t-il ?» On lui dit : «C’est dû aux esprits.» On se dit : «Ce <strong>son</strong>t donc les esprits qui me rendent<br />

malade. Ce <strong>son</strong>t précisément les ngulu, ce <strong>son</strong>t eux qui me rendent malade. Nous, nous di<strong>son</strong>s qu’il y a<br />

peut-être d’autres choses qui me font mal, donc ce <strong>son</strong>t les esprits qui se <strong>son</strong>t localisés au niveau de la tête<br />

<strong>et</strong> me rendent ainsi malade. <strong>Le</strong>s voilà qui passent <strong>et</strong> vont se manifester. Ce <strong>son</strong>t donc les esprits.» C’est cela<br />

la signification de c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong>.<br />

Q. Souffrant des maux de tête, on lui prescrit des médicaments, il ne se rétablit pas. Cela <strong>son</strong>t parfois des<br />

esprits qui peuvent lui nuire?<br />

R. Oui, les tatouages à la tête ne font que souffrir la per<strong>son</strong>ne. On a fait tatouer la tête entière du malade.<br />

Mais ce ne <strong>son</strong>t que les esprits qui le font souffrir. On a procédé au système des ventouses, mais ce ne <strong>son</strong>t<br />

que des esprits.<br />

Q. Que faut-il faire pour guérir c<strong>et</strong>te tête?<br />

R. Il faut seulement consulter un guérisseur. C’est cela le secr<strong>et</strong> des esprits, c’est le guérisseur. C’est lui<br />

l’arbitre. C<strong>et</strong>te maladie due aux esprits dépasse toutes les maladies de ce <strong>monde</strong>. La maladie due aux<br />

esprits est difficile à traiter. La façon dont les esprits hantent les gens dans ce <strong>monde</strong> varie. Si ce <strong>son</strong>t les<br />

esprits une per<strong>son</strong>ne peut mourir.<br />

259

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!