25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6. Uyo wa nama<br />

Ce cri d’appel est pour la bête<br />

Note. Quand un <strong>chasseur</strong> appelle ou crie on reconnaît la voix <strong>et</strong> on reconnaît pourquoi il appelle. Comme<br />

c’est un <strong>chasseur</strong> qui appelle, on doit faire attention pour mieux comprendre le message qui n’aura de<br />

rapport qu’à sa chasse.<br />

93. Mwantobela kanongo kangi<br />

A) VERSION DE SALAFINI - LAMBA/LALA (AL 89/24 ; CD 7/55) M<br />

1. Mwantobela kanongo kangi kalwipika nama<br />

Vous avez cassé mon pot dans lequel je prépare de la viande<br />

2. Ne mwine nkatekamwe nama kwa moba ee<br />

Moi-même j’y préparerai de la viande chez l’esprit moba<br />

Commentaire<br />

Voici ce que signifie c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong>. Elle concerne ces per<strong>son</strong>nes qui <strong>son</strong>t possédés par des esprits. Elles ont<br />

des pots dans lesquels elles préparent leur viande le jour de la manifestation de leurs esprits. Elles ont leurs<br />

casseroles dans lesquelles elles préparent pour leurs esprits. Et lorsqu’elles ont manifesté leurs esprits, on<br />

avait cassé ces pots. Et lorsque le propriétaire était arrivé il s’était mis à pleurer du fait qu’on avait cassé <strong>son</strong><br />

pot qu’il utilisait pour y préparer de la viande pour ses esprits. C’est là pour les moba qu’ils ont construit une<br />

hutte <strong>et</strong> qu’ils vont danser, près d’une termitière.<br />

Note. <strong>Le</strong>s moba <strong>son</strong>t des esprits de danse. On les associe souvent avec les kaluwe, esprits de chasse.<br />

La chan<strong>son</strong> demande de bien garder le pot ou la calebasse qui contient les fétiches de la chasse, de bien<br />

garder aussi le pot employé au culte. Elle se rapporte aussi au deuil du <strong>chasseur</strong>.<br />

B) VERSION DE KAWAMA SUPUNI - LAMBA (AG 1/7 ; CH 22/66)<br />

1. Mwantobela akainga kangi kalwipika nama<br />

Vous avez cassé mon pot qui sert à préparer la viande<br />

2. Ne mwine nkepikemo inama kwa <strong>Le</strong>sa e<br />

Moi-même, que j’aille préparer la viande de Dieu eh<br />

Commentaire<br />

C’est un chant de chasse qui dit que vous avez cassé mon pot. C’est un <strong>chasseur</strong> que vous avez tué. Vous<br />

avez tué c<strong>et</strong> homme, celui qui me donnait quelque chose à manger <strong>et</strong> je me rassasiais. C’est cela le pot.<br />

C’est là que je m’arrête concernant la chasse en kilamba.<br />

C) VERSION DE KASONGO JOSEPH - LAMBA (CK 21/12 ; CH 21/59) M<br />

1. Wantobela nkombo nkombo il<strong>et</strong>a banyama<br />

Tu m’as cassé la p<strong>et</strong>ite calebasse, la p<strong>et</strong>ite calebasse qui apporte les animaux<br />

Commentaire<br />

La p<strong>et</strong>ite calebasse qu’on avait cassée était une p<strong>et</strong>ite calebasse des esprits kaluwe. Quand le <strong>chasseur</strong><br />

invoquait les esprits <strong>et</strong> qu’il allait à la chasse, il tuait beaucoup d’animaux. Mais on lui a cassé la p<strong>et</strong>ite<br />

calebasse, le gobel<strong>et</strong>. Alors il a commencé à dire : «Vous m’avez cassé la p<strong>et</strong>ite calebasse qui m’aide à faire<br />

venir les animaux.» C’est ce que c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong> veut dire.<br />

Note. La p<strong>et</strong>ite calebasse, le gobel<strong>et</strong> appartient aux esprits ; on y m<strong>et</strong> la farine pour le culte, également des<br />

pièces d’argent <strong>et</strong> d’autres choses.<br />

250

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!