25.06.2013 Views

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

Le chasseur africain et son monde - Royal Museum for Central Africa

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Commentaire<br />

R. C’est moi Kilele, je circule à travers toute la brousse. Alors je trouve une bête, un éléphant. Je monte sur<br />

la termitière, en vain. Je suis sur le point de tomber. Alors je me dis : «Je vais monter sur la termitière pour<br />

bien voir c<strong>et</strong> animal là-bas, au risque de me donner la mort si je tombe, jusqu’à ce que la bête m’échappe me<br />

laissant dans la tristesse. C’est ça l’explication de c<strong>et</strong>te chan<strong>son</strong>.<br />

R. Pourquoi dans les chan<strong>son</strong>s de chasse dites-vous aussi : «Il avait bu l’eau de haricots?»<br />

R. C’est ceci. Moi Kilele wakufwa matunda. C’est un commentaire. Lorsque quelqu’un est en train de<br />

chanter un morceau qui ne plaît pas aux gens, les gens n’y trouvent pas de plaisir, c’est à cause de l’incapacité<br />

de chanter, c’est la mauvaise voix que nous critiquons en disant : «Je ne chante pas avec l’homme qui a une<br />

mauvaise voix. Il avait bu l’eau des haricots (qui a altéré sa voix).<br />

Note. <strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> revient de la chasse tout triste. Il n’a rien eu. <strong>Le</strong>s bêtes passaient sous ses yeux mais il<br />

était là sur la termitière, il les voyait.<br />

En réalité, le <strong>chasseur</strong> a failli succomber à des éléphants <strong>et</strong> il a réussi heureusement à se sauver sur une<br />

termitière. <strong>Le</strong>s éléphants <strong>son</strong>t partis.<br />

La chan<strong>son</strong> conseille la prudence.<br />

L) VERSION DE KALUMBA MWANKE - ZEELA/LUBA (LB 16/4 ; CH 34/34) M<br />

1. Balunda nasu kupona mu kyulu<br />

Mes chers amis, j’ai failli tomber de la termitière<br />

2. Banwe pa kutala banyama byo benda<br />

Mes chers, en voyant comment les animaux avançaient<br />

Commentaire<br />

Aujourd’hui nous sommes épouvantés par la production miraculeuse de la race blanche, j’ai même vu<br />

passer un avion aujourd’hui, j’ai mis la main sur la bouche, mes idées s’arrêtent en s’étonnant de leurs<br />

fabrications d’aujourd’hui. Ils ont frayé un chemin aérien, ils ont fabriqué une montre qui dit : Maintenant il<br />

est 12h00'. Il y r<strong>et</strong>entit une voix humaine, cela nous frappe d’étonnement. C’est pourquoi nous les appelons<br />

animaux, c’est un langage codé.<br />

Note. <strong>Le</strong> commentaire ne <strong>for</strong>me qu’une réflexion per<strong>son</strong>nelle.<br />

<strong>Le</strong> <strong>chasseur</strong> a vu un grand troupeau <strong>et</strong> est bien content de sa bonne chance. Il est monté sur une termitière<br />

pour tirer <strong>son</strong> coup, il est bien caché, prêt. Brusquement les bêtes se <strong>son</strong>t enfuies. Il n’a même pas trouvé la<br />

cause. Il est resté bouche bée, tremblotant <strong>et</strong> a failli tomber même.<br />

M) VERSION DE BALIMWEBA (SK 14/5 ; CH 23/28) M<br />

R. Naswa kupona mu kyulu<br />

J’ai failli tomber de la termitière<br />

1. Banwe mu kutala banyama byo benda R.<br />

Vous autres, en regardant comment se déplacent les animaux<br />

2. Bulunda bwa nyama bunkw<strong>et</strong>e R.<br />

C’est l’amitié d’animaux que j’ai<br />

3. Mu kutala banyama byo benda<br />

En regardant comment marchent les animaux<br />

Commentaire<br />

C’était là à la termitière que nous nous plaçions pour chasser les mpelembe <strong>et</strong> d’autres animaux.<br />

N) VERSION DE YOMBWE (SK 128/5 ; CH 32/25) M<br />

1. Naswa kupona mu kaulu banwe pa kutala banyama byo benda (8x)<br />

Je suis tombé en brousse, mes chers, à <strong>for</strong>ce de contempler comment marchent les animaux<br />

200

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!