Les Mystère de Paris par Eugène Sue

Les Mystère de Paris par Eugène Sue Les Mystère de Paris par Eugène Sue

cyberpoete.fr
from cyberpoete.fr More from this publisher
25.06.2013 Views

—Dites toujours. —Des mensonges. —Dites toujours. —C'est des mauvaises langues. —Mais encore? Les mystères de Paris (Tome I) - Eugène Sue —Des gens qui sont jaloux du cheval tigré de M. César. —À la bonne heure; mais enfin que disent-ils? —Ça me fait honte. —Mais quel rapport y a-t-il entre une petite fille qui a fait une faute et le charlatan? —Je ne dis pas que ça soit vrai! —Mais au nom du ciel, quoi donc? s'écria Rodolphe, impatienté des réticences bizarres de M me Pipelet. —Écoutez, jeune homme, reprit la portière d'un air solennel, vous me jurez sur l'honneur de ne jamais répéter ça à personne. —Quand je saurai ce que c'est, je vous ferai, oui ou non, ce serment. —Si je vous dis ça, ce n'est pas à cause des six francs que vous m'avez promis, ni à cause du cassis... —Bien, bien. —C'est à cause de la confiance que vous m'inspirez. —Soit. —Et pour servir ce pauvre M. César Bradamanti en le disculpant. —Votre intention est excellente, je n'en doute pas; eh bien? —On dit donc... mais que ça ne sorte pas de la loge, au moins. 268

—Certainement; l'on dit donc... Les mystères de Paris (Tome I) - Eugène Sue —Allons, voilà que je n'ose plus encore une fois. Mais, tenez, je vas vous dire ça à l'oreille, ça me fera moins d'effet... Dites donc, comme je suis enfant, hein? Et la vieille murmura tout bas quelques mots à Rodolphe, qui tressaillit d'épouvante. —Oh! mais c'est affreux! s'écria-t-il en se levant par un mouvement machinal, et regardant autour de lui presque avec terreur, comme si cette maison eût été maudite. Mon Dieu! mon Dieu! murmura-t-il à demi-voix dans une stupeur douloureuse, de si abominables crimes sont-ils donc possibles! Et cette hideuse vieille qui est presque indifférente à l'horrible révélation qu'elle vient de me faire! La portière n'entendit pas Rodolphe et reprit en continuant de s'occuper de son ménage: —N'est-ce pas que c'est un tas de mauvaises langues? Comment! Un homme qui a guéri Alfred d'un rhumatisme, un homme qui a ramené un cheval tigré du Liban, un homme qui vous propose de vous arracher cinq dents gratis sur six, un homme qui a des certificats de toute l'Europe, et qui paye son terme rubis sur l'ongle. Ah bien! oui... plutôt la mort que de croire ça! Pendant que M me Pipelet manifestait son indignation contre les calomniateurs, Rodolphe se rappelait la lettre adressée à ce charlatan, lettre écrite sur gros papier, d'une écriture contrefaite et à moitié effacée par les traces d'une larme. Dans cette larme, dans cette lettre mystérieuse adressée à cet homme, Rodolphe vit un drame... Un terrible drame. Un pressentiment involontaire lui disait que les bruits atroces qui couraient sur l'Italien étaient fondés. —Tenez, voilà Alfred, s'écria la portière; il vous dira comme moi que c'est des méchantes langues qui accusent d'horreurs ce pauvre M. César Bradamanti, qui l'a guéri d'un rhumatisme. 269

—Dites toujours.<br />

—Des mensonges.<br />

—Dites toujours.<br />

—C'est <strong>de</strong>s mauvaises langues.<br />

—Mais encore?<br />

<strong>Les</strong> mystères <strong>de</strong> <strong>Paris</strong> (Tome I) - <strong>Eugène</strong> <strong>Sue</strong><br />

—Des gens qui sont jaloux du cheval tigré <strong>de</strong> M. César.<br />

—À la bonne heure; mais enfin que disent-ils?<br />

—Ça me fait honte.<br />

—Mais quel rapport y a-t-il entre une petite fille qui a fait une faute et le<br />

charlatan?<br />

—Je ne dis pas que ça soit vrai!<br />

—Mais au nom du ciel, quoi donc? s'écria Rodolphe, impatienté <strong>de</strong>s réticences<br />

bizarres <strong>de</strong> M me Pipelet.<br />

—Écoutez, jeune homme, reprit la portière d'un air solennel, vous me jurez sur<br />

l'honneur <strong>de</strong> ne jamais répéter ça à personne.<br />

—Quand je saurai ce que c'est, je vous ferai, oui ou non, ce serment.<br />

—Si je vous dis ça, ce n'est pas à cause <strong>de</strong>s six francs que vous m'avez promis,<br />

ni à cause du cassis...<br />

—Bien, bien.<br />

—C'est à cause <strong>de</strong> la confiance que vous m'inspirez.<br />

—Soit.<br />

—Et pour servir ce pauvre M. César Bradamanti en le disculpant.<br />

—Votre intention est excellente, je n'en doute pas; eh bien?<br />

—On dit donc... mais que ça ne sorte pas <strong>de</strong> la loge, au moins.<br />

268

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!