24.06.2013 Views

Lire le livre

Lire le livre

Lire le livre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

vin. « Il me semb<strong>le</strong> raisonnab<strong>le</strong>, dit-il, pour m'adresser à des<br />

Espagnols, d'utiliser <strong>le</strong> peu d'espagnol que je peux<br />

rassemb<strong>le</strong>r.<br />

— Vous oubliez, bien sûr, que dans ces î<strong>le</strong>s, on par<strong>le</strong><br />

catalan.<br />

— Catalan ?<br />

— La langue de la Catalogne — la langue des î<strong>le</strong>s, de la<br />

côte méditerranéenne jusqu'à Alicante et au-delà. De<br />

Barcelone. De Lerida. De la région la plus riche de la<br />

péninsu<strong>le</strong>.<br />

— Vous m'étonnez. Je n'en savais rien. Une autre langue,<br />

monsieur ? Mais n'est-ce pas la même chose ? Ce que <strong>le</strong>s<br />

Français appel<strong>le</strong>nt putain ?<br />

— Non, pas du tout, rien de ce genre. Une langue<br />

beaucoup plus bel<strong>le</strong>. Plus savante, plus littéraire. Beaucoup<br />

plus proche du latin. Et je crois que vous vou<strong>le</strong>z dire patois,<br />

monsieur, si je puis me permettre, pas putain...<br />

— Patois... Oui, tout juste. Je jurerais pourtant que l'autre<br />

mot existe aussi. Je l'ai entendu quelque part. Mais je n'ai pas<br />

intérêt à jouer <strong>le</strong>s <strong>le</strong>ttrés avec vous, semb<strong>le</strong>-t-il. Dites-moi, estce<br />

vraiment différent à l'oreil<strong>le</strong>, à une oreil<strong>le</strong> profane ?<br />

— Aussi différent que l'italien et <strong>le</strong> portugais. Les deux<br />

langues sont mutuel<strong>le</strong>ment incompréhensib<strong>le</strong>s. El<strong>le</strong>s ont des<br />

sonorités tota<strong>le</strong>ment distinctes et s'inscrivent dans des tonalités<br />

différentes. Comme Gluck et Mozart. Ce mets excel<strong>le</strong>nt devant<br />

moi, par exemp<strong>le</strong> — je vois qu'on a fait du mieux pour suivre<br />

vos instructions —, s'appel<strong>le</strong> jabali en espagnol, mais en<br />

catalan c'est du senglar.<br />

— C'est du porc ?<br />

— Du sanglier. Permettez-moi...<br />

— Vous êtes trop bon. Puis-je vous demander de me<br />

passer <strong>le</strong> sel ? C'est succu<strong>le</strong>nt, à vrai dire. Mais je n'aurais

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!