Exercices - 敦煌書局
Exercices - 敦煌書局
Exercices - 敦煌書局
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
☀ Traduction<br />
La traduction des mots et des phrases ne peut pas rendre compte de toutes les<br />
différences de sens. Nous avons donc privilégié au maximum l’usage courant. Il a<br />
semblé utile que les élèves puissent comprendre ce qu’ils disent ou lisent. Nous<br />
aurons l’occasion d’expliquer qu’un même mot a plusieurs sens lorsque l’élève<br />
s’étonne devant deux traductions différentes pour un même mot.<br />
I. Principes méthodologiques<br />
Présentation de la démarche employée dans le manuel.<br />
Explications des buts, principes, intentions.<br />
Le professeur peut se référer à l’article présenté lors du colloque inter-rives<br />
donné à Wenzao en novembre 2008 1 . Nous en donnons ici quelques extraits.<br />
« Une longue expérience auprès de malentendants et d’élèves pour qui le français<br />
est une langue étrangère nous a convaincu de l’importance de l’audition dans<br />
l’apprentissage d’une langue. Nous avons donc, peu à peu, élaboré une série<br />
d’exercices tenant compte des capacités de l’oreille dans l’audition du schéma sonore<br />
de la langue. Le point de départ étant l’imprégnation auditive permettant la<br />
préparation des organes phonatoires préliminaire à l’émission orale. Et, partant de là,<br />
une progression visant à l’analyse du message sonore aboutira à la compréhension des<br />
règles de prononciation et de lecture de l’écrit.[...]<br />
L’imprégnation auditive<br />
Nous allons suivre le processus normal de tout apprentissage. Nous garderons<br />
sans cesse en tête les principes suivants : aller<br />
- du simple au complexe,<br />
- du facile au difficile,<br />
- des oppositions nettes aux différenciations plus fines tout en veillant à ce que<br />
l’apprenant intériorise ce qu’il reçoit et puisse s’y intéresser.<br />
Nous proposons d’abord aux apprenants une série de 6 à 9 dessins. Les mots<br />
écrits n’apparaissent pas et l’étudiant est invité à les écouter un certain nombre de fois<br />
sans répéter jusqu’à ce qu’il sente que ses organes phonatoires sont prêts à émettre les<br />
mots. L’erreur consiste souvent à faire répéter l’étudiant tout de suite avant que son<br />
1 Eliane DESFOSSES, « Le matériel pédagogique phonétique : élaboration et analyse. L’importance de<br />
l’audition dans l’enseignement de la phonétique. » 2008, p.201-211<br />
5