24.06.2013 Views

Protocole de fibroscopie bronchique vigile chez l'enfant

Protocole de fibroscopie bronchique vigile chez l'enfant

Protocole de fibroscopie bronchique vigile chez l'enfant

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

REDACTION VALIDATION<br />

Nom : Dr Nadia Nathan, Dr. Nathalie<br />

Guillemot<br />

Nom : Pr. Annick Clement<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 1/12<br />

Groupe <strong>de</strong> travail : Vincent Delord (IDE Pneumologie Pédiatrique), Sophie Penilleault (IDE Pneumologie<br />

Pédiatrique), Dr Sylvain Blanchon (Praticien attaché, Pneumologie Pédiatrique), Dr Nathalie Guillemot (Praticien<br />

Hospitalier, Centre <strong>de</strong> l’Asthme), Dr Nadia Nathan (Praticien Hospitalier Contractuel, Pneumologie Pédiatrique).<br />

Comité <strong>de</strong> lecture : Pr. Annick Clement, Pneumologie Pédiatrique ; Pr Jocelyne Just, Centre <strong>de</strong> l’Asthme<br />

OBJECTIF<br />

Améliorer et harmoniser la réalisation <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> l’enfant à l’hôpital Trousseau<br />

Etablir un référentiel <strong>de</strong>s bonnes pratiques <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> pour le Centre <strong>de</strong> Référence <strong>de</strong>s<br />

Maladies Respiratoires Rares<br />

PERSONNES CONCERNEES<br />

Personnel médical pratiquant <strong>de</strong>s <strong>fibroscopie</strong>s <strong>bronchique</strong>s<br />

Personnel paramédical : infirmières et ai<strong>de</strong>s soignant d’HDJ et <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>de</strong> Pneumologie<br />

Pédiatrique et du Centre <strong>de</strong> l’Asthme<br />

SOMMAIRE<br />

I INDICATION DE LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE ....................................................................................................................... 2<br />

I.1 Indications <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> simple .................................................................................................................................... 2<br />

I.2 Indications du lavage broncho-alvéolaire ........................................................................................................................... 2<br />

I.3 Indication du brossage et <strong>de</strong> la biopsie <strong>bronchique</strong>s ........................................................................................................ 2<br />

I.4 Indications du test au bleu <strong>de</strong> méthylène ........................................................................................................................... 2<br />

II AVANT LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE...................................................................................................................................... 3<br />

II.1 Documents nécessaires à la réalisation <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong>............................................................................ 3<br />

II.2 Prise en charge <strong>de</strong> l’enfant .................................................................................................................................................. 3<br />

II.3 Préparation <strong>de</strong> la salle d’endoscopie .................................................................................................................................. 4<br />

III DEROULEMENT DE LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE ................................................................................................................ 5<br />

III.1 Installation et préparation du patient ................................................................................................................................... 5<br />

III.2 Fibroscopie ............................................................................................................................................................................ 6<br />

III.3 Lavage broncho-alvéolaire ................................................................................................................................................... 6<br />

III.4 Prélèvements ciliaires ........................................................................................................................................................... 6<br />

III.5 Test au Bleu <strong>de</strong> Méthylène .................................................................................................................................................... 9<br />

IV CAS PARTICULIERS ....................................................................................................................................................................... 9<br />

IV.1 Fibroscopie <strong>chez</strong> un patient présentant une tuberculose suspectée ou confirmée ....................................................... 9<br />

IV.2 Fibroscopie <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> un patient intubé en réanimation ...................................................................................... 9<br />

V APRES LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE ................................................................................................................................... 10<br />

VI PRISE EN CHARGE DES COMPLICATIONS................................................................................................................................ 10<br />

VI.1 Saignement per-endoscopique .......................................................................................................................................... 10<br />

VI.2 Hyperthermie ........................................................................................................................................................................ 11<br />

VI.3 Bronchospasme per ou post-endoscopique..................................................................................................................... 11<br />

VI.4 Infiltrat pulmonaire transitoire ............................................................................................................................................ 11<br />

VIII ABREVIATIONS .............................................................................................................................................................................. 11<br />

VIII ANNEXES ....................................................................................................................................................................................... 11<br />

IX REFERENCES ............................................................................................................................................................................... 12


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

I INDICATION DE LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE<br />

I.1 Indications <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> simple<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

• Acci<strong>de</strong>nts domestiques : inhalation <strong>de</strong> fumées, brûlures<br />

• Recherche d’obstruction et/ou compression <strong>bronchique</strong> extrinsèque<br />

• Suspicion <strong>de</strong> corps étranger <strong>de</strong>s voies aériennes inférieures<br />

• Atélectasies et emphysème obstructif<br />

• Masse médiastinale (compression)<br />

• Adénopathies médiastinales<br />

• Arc vasculaire anormal<br />

• Recherche d’une fistule trachéo-œsophagienne<br />

• Stridor, bruit aux 2 temps<br />

• Symptômes respiratoires persistants : dyspnée, wheezing, toux, encombrement<br />

• Image pulmonaire non régressive après traitement<br />

• Pneumopathie récidivante dans le même territoire<br />

• Recherche d’une dyskinésie ciliaire<br />

• Tuberculose patente avec signes <strong>de</strong> compression intrinsèque et/ou extrinsèque<br />

I.2 Indications du lavage broncho-alvéolaire<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

- Patient immuno-déprimé:<br />

Anomalie clinique (toux, fièvre) et/ou ou radiologiques pulmonaire<br />

Pneumopathie aiguë ne répondant pas à une antibiothérapie large dans les 48 heures<br />

Pneumopathie alvéolo-interstitielle aigue ou chronique<br />

Bronchopathies récidivantes<br />

- Patient immuno-compétent:<br />

Pneumopathie aiguë sévère ne répondant pas au traitement<br />

Pneumopathie interstitielle aigue ou chronique<br />

Hémoptysie<br />

Suspicion <strong>de</strong> pneumopathies d’inhalation (recherche macrophages à inclusion lipidiques)<br />

Suspicion <strong>de</strong> sarcoïdose<br />

Suspicion <strong>de</strong> pathologie du surfactant<br />

I.3 Indication du brossage et <strong>de</strong> la biopsie <strong>bronchique</strong>s<br />

- Suspicion <strong>de</strong> dyskinésie ciliaire primitive<br />

I.4 Indications du test au bleu <strong>de</strong> méthylène<br />

- Suspicion <strong>de</strong> fistule trachéo-oesophagienne<br />

Page : 2/12


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

II AVANT LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

II.1 Documents nécessaires à la réalisation <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong><br />

- Feuille <strong>de</strong> convocation mentionnant la durée <strong>de</strong> jeûne <strong>de</strong> 6h (Annexe 1)<br />

- Imagerie thoracique récente<br />

- Livret d’endoscopie (Annexe 2)<br />

- Fiche d’information et <strong>de</strong> consentement éclairé à faire signer par les 2 parents (Annexe 3)<br />

II.2 Prise en charge <strong>de</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Rôle du mé<strong>de</strong>cin :<br />

o Examen <strong>de</strong> l’enfant<br />

o Validation <strong>de</strong> l’indication <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong><br />

o Vérifier qu’une radiographie <strong>de</strong> thorax récente est disponible<br />

o Vérification <strong>de</strong> l’absence <strong>de</strong> contre-indication (LBA contre-indiqué si plaquettes < 30 000/mm3)<br />

o Faire signer le consentement <strong>de</strong>s parents si non fait précé<strong>de</strong>mment<br />

o Prescription <strong>de</strong> la prémédication selon le protocole ci-après<br />

o +/- Prescription d’un aérosol <strong>de</strong> salbutamol si antécé<strong>de</strong>nt d’asthme<br />

Rôle <strong>de</strong> l’infirmière :<br />

o Contrôle que la durée <strong>de</strong> jeûne <strong>de</strong> 6h a été respectée<br />

o Vérification <strong>de</strong> la présence dans le dossier :<br />

Du consentement signé par les 2 parents<br />

De la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’endoscopie rédigée par le mé<strong>de</strong>cin (annexe 4)<br />

D’un hémogramme si le patient est à risque <strong>de</strong> thrombopénie<br />

o Prise <strong>de</strong>s constantes du patient : poids, taille, T°C, FC, FR, SaO2<br />

o Prémédication dès l’appel <strong>de</strong> l’infirmière d’endoscopie selon le protocole ci-<strong>de</strong>ssous<br />

o +/- Réalisation <strong>de</strong> l’aérosol <strong>de</strong> Salbutamol selon prescription médicale<br />

Prémédication :<br />

Poids < à 30 kg<br />

< 2 mois : pas <strong>de</strong> prémédication : uniquement saccharose (0,2-0,3 ml) en salle d’endoscopie<br />

2-5 mois : Hypnovel® : 0,3mg/kg intra-rectal +- Atropine® : 0,02 mg/kg intra-rectal<br />

> 6 mois: Hypnovel® : 0,4mg/kg intra-rectal +- Atropine® : 0,02 mg/kg intra-rectal<br />

Poids (kg) Hypnovel® 0,3 mg/kg Atropine® 0,02mg/kg<br />

mg ml mg ml<br />

3 0,9 0,18 0,06 0,24<br />

3,5 1,05 0,21 0,07 0,28<br />

4 1,2 0,24 0,08 0,32<br />

4,5 1,35 0,27 0,09 0,36<br />

5 1,5 0,3 0,1 0,4<br />

5,5 1,65 0,33 0,11 0,44<br />

6 1,8 0,36 0,12 0,48<br />

6,5 1,95 0,39 0,13 0,52<br />

7 2,1 0,42 0,14 0,56<br />

7,5 2,25 0,45 0,15 0,6<br />

8 2,4 0,48 0,16 0,64<br />

Page : 3/12


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

8,5 2,55 0,51 0,17 0,68<br />

9 2,7 0,54 0,18 0,72<br />

9,5 2,85 0,57 0,19 0,76<br />

10 3 0,6 0,2 0,8<br />

10,5 3,15 0,63 0,21 0,84<br />

11 3,3 0,66 0,22 0,88<br />

11,5 3,45 0,69 0,23 0,92<br />

12 3,6 0,72 0,24 0,96<br />

12,5 3,75 0,75 0,25 1,02<br />

20 6 1,2 0,4 1,6<br />

Poids > à 30 kg<br />

Atarax® : 1 cp à 25 mg per os sans eau + Atropine®: 0,02 mg/kg intra-rectal<br />

Poids (kg) Atropine® 0,02mg/kg Atarax® cp à 25 mg<br />

mg ml<br />

30 0,6 2,4 1<br />

40 0,8 3,2 1<br />

50 1 4 1<br />

60 1,2 4,8 1<br />

70 1,4 5,6 1<br />

75 1,5 6 1<br />

II.3 Préparation <strong>de</strong> la salle d’endoscopie<br />

Préparation du matériel<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 4/12<br />

Sur un plan <strong>de</strong> travail, à proximité <strong>de</strong> l’endoscope :<br />

- 1 grand champ stérile qui recouvre le plan <strong>de</strong> travail<br />

- 1 petit champ stérile qui sera changé entre chaque examen<br />

- 1 aérosol <strong>de</strong> silison<strong>de</strong> pour enduire l’extrémité du fibroscope<br />

- Flacons <strong>de</strong> xylocaïne pour anesthésie locale :<br />

Xylocaïne 1% pour nez/pharynx <strong>de</strong> 0 à 18 mois, et pour larynx/trachée/bronche<br />

Xylocaine 2% pour nez/pharynx <strong>de</strong> 18 mois à 10 ans<br />

Xylocaïne 5% pour nez/pharynx à partir <strong>de</strong> 10 ans<br />

- 1 seringue <strong>de</strong> 5ml. A remplir avec 4 ml <strong>de</strong> xylocaïne (à 1,2 ou 5% selon l’âge) pour l’anesthésie locale <strong>de</strong><br />

nez/pharynx pré-endoscopique. OU mèches imbibées pour les plus grands.<br />

- 1 seringue <strong>de</strong> 20ml. A remplir avec 10ml <strong>de</strong> xylocaïne 1% pour l’anesthésie locale <strong>de</strong><br />

larynx/trachée/bronche per-endoscopique<br />

- 1 son<strong>de</strong> d’aspiration pour injecter la xylocaïne dans nez/pharynx<br />

- 1 cupule stérile contenant 5ml <strong>de</strong> sérum physiologique stérile<br />

- 1 aspiration <strong>de</strong> mucosités reliée au fibroscope<br />

- 1 prolongateur <strong>de</strong> 15 cm à adapter au canal opérateur du fibroscope<br />

- 1 robinet à 3 voies à adapter au prolongateur<br />

- Seringues <strong>de</strong> sérum physiologique<br />

- Bicarbonate <strong>de</strong> sodium à 1,4% ou Mucofluid (à préparer d’emblé en cas d’atélectasie)<br />

- Adrénaline<br />

A proximité <strong>de</strong> la tête du patient :<br />

- 1 aspiration <strong>de</strong> mucosités


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 5/12<br />

- 1 flacon <strong>de</strong> sérum physiologique versable pour le rinçage <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> du tuyau d’aspiration<br />

- Plusieurs son<strong>de</strong>s d’aspiration <strong>de</strong> taille adaptée au patient<br />

- Matériel pour MEOPA (masque troué <strong>de</strong> taille adaptée au patient + filtre + Bouteille <strong>de</strong> MEOPA dont le<br />

niveau <strong>de</strong> remplissage a été vérifié (annexe 5)<br />

Autre :<br />

- Scope (ou a défaut saturomètre) avec câbles <strong>de</strong> Saturation et électro<strong>de</strong>s<br />

- 2 aspirations <strong>de</strong> mucosités branchées aux pots d’aspirations neufs et leurs tubulures : 1 aspiration pour la<br />

bouche et 1 aspiration reliée au fibroscope<br />

- Source d’oxygène prêt à être utilisée (manomètre + eau distillée + barboteur + tubulure)<br />

- Matériel <strong>de</strong> nébulisation <strong>de</strong> salbutamol<br />

- Chariot d’urgence avec matériel d’intubation en ambu pour ventilation au masque<br />

- Solution hydro alcoolique pour désinfection <strong>de</strong>s mains du personnel (annexe 6)<br />

- Tenues pour les personnes présentes dans la salle d’endoscopie : pyjamas, surblouses, masques<br />

chirurgicaux, gants non stériles (annexe 7,8)<br />

Préparation <strong>de</strong>s documents divers<br />

- Feuilles <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’examens<br />

Préparer une glacière le cas échéant pour le transport <strong>de</strong>s examens<br />

- Feuille <strong>de</strong> liaison infirmière (annexe n°9) (prémédication, type d’anesthésie, heure <strong>de</strong> début et fin MEOPA, SaO2<br />

<strong>de</strong> fin d’examen. A jeun 2H après la <strong>fibroscopie</strong>. Surveillance SaO2, T°C)<br />

- Feuille <strong>de</strong> traçabilité du nettoyage et désinfection <strong>de</strong>s endoscopes (annexe 10)<br />

- Check list HAS (annexe 11)<br />

Choix du fibroscope<br />

Age Diamètre externe max<br />

Avant 3 mois 2,8mm<br />

3,5mm<br />

3 mois – 10 ans<br />

3,8mm<br />

A partir <strong>de</strong> 10 ans<br />

III DEROULEMENT DE LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE<br />

III.1 Installation et préparation du patient<br />

4,9mm<br />

4,9mm<br />

o L’ai<strong>de</strong> soignant :<br />

- Installe le patient sur la table d’examen, maintenu dans un drap avec <strong>de</strong>s liens élastiques<br />

- Scope le patient<br />

- Propose à l’enfant un parfum pour le masque <strong>de</strong> MEOPA (feutres parfumés à l’intérieur du masque)<br />

- Fait inhaler le MEOPA au patient pendant 3 minutes, en bouchant les trous du masque<br />

o L’infirmière d’endoscopie<br />

- Réalise une anesthésie locale <strong>de</strong> la narine droite, par injection progressive <strong>de</strong> Xylocaïne (à 1, 2 ou 5%<br />

selon l’âge) avec une seringue <strong>de</strong> 5ml adaptée sur une son<strong>de</strong> gastrique


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 6/12<br />

- Installe un raccord court et robinet 3 voies sur l’entré du canal opérateur du fibroscope, et permettant<br />

l’injection per-endoscopique <strong>de</strong> Xylocaïne, Sérum physiologique, Bicarbonate <strong>de</strong> sodium, Adrénaline…..<br />

Remarque : pousser un peu d’air après chaque injection afin <strong>de</strong> tenir compte <strong>de</strong> « l’espace mort »<br />

- Branche l’aspiration qui sera séparée du fibroscope par un « piège »<br />

III.2 Fibroscopie<br />

o Introduction du fibroscope par le trou supérieur du masque dans la narine anesthésiée. Ne pas<br />

aspirer pendant la progression du fibroscope dans voies rhinopharyngées<br />

o Lorsque le fibroscope est en regard <strong>de</strong>s cor<strong>de</strong>s vocale : anesthésie locale du larynx, par injection<br />

<strong>de</strong> xylocaïne 1% dans le canal opérateur du fibroscope, avec la seringue <strong>de</strong> 20 ml<br />

o Lorsque le fibroscope est au niveau <strong>de</strong> la trachée : injection <strong>de</strong> xylocaïne 1% dans le canal<br />

opérateur du fibroscope. A renouveler sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (notamment en cas <strong>de</strong> toux)<br />

o Pratique <strong>de</strong>s divers examens <strong>de</strong>mandés (brossage, biopsie, LBA,…) : cf infra.<br />

III.3 Lavage broncho-alvéolaire<br />

Site du LBA : lobe radiologiquement atteint<br />

En cas <strong>de</strong> pathologie diffuse : lobe moyen ou lingula <strong>chez</strong> l’enfant, pyrami<strong>de</strong> basale <strong>chez</strong> le nourrisson<br />

Nature et quantité <strong>de</strong> liqui<strong>de</strong> injecté :<br />

- Volume <strong>de</strong> sérum physiologique total à injecter = 10% <strong>de</strong> la CRF (annexe 12). Ce volume total est divisé en 6<br />

seringues <strong>de</strong> volumes égaux. On ajoute 2ml dans chaque seringue correspondant à l’espace mort.<br />

- NB : pour les enfants <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 3 mois, volume total max = 60ml<br />

Matériel :<br />

- Sérum physiologique à température ambiante : 6 seringues i<strong>de</strong>ntiques adaptées au volume <strong>de</strong> LBA prévu<br />

- Seringues pour le recueil du liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> LBA (nombre et taille adaptés au volume préalablement injecté)<br />

Réalisation :<br />

- Injection <strong>de</strong> la première seringue puis aspiration <strong>de</strong>s 2 ml d’espace mort avec la même seringue puis du reste<br />

avec une seringue <strong>de</strong> recueil : cette première seringue correspond au lavage <strong>bronchique</strong>.<br />

- Même procédure avec les 5 autres seringues. Le liqui<strong>de</strong> est récupéré avec une seringue <strong>de</strong> 20ml montée sur la<br />

3 ème voie du robinet.<br />

Analyse :<br />

- Le LBA est considéré comme techniquement acceptable si le recueil est d’au moins 40% du volume injecté et<br />

contient peu <strong>de</strong> cellules épithéliales.<br />

- Le 1er recueil est considéré comme un prélèvement <strong>bronchique</strong> et peut être utilisé pour les étu<strong>de</strong>s<br />

microbiologiques (bactériologie, virologie, BK, mycologie).<br />

- Les recueils suivants sont utilisés pour les étu<strong>de</strong>s cytologiques (anatomopathologie, immuno-histochimie).<br />

III.4 Prélèvements ciliaires<br />

Référent : Dr Estelle ESCUDIER<br />

Service <strong>de</strong> génétique et embryologie médicales<br />

Hôpital Armand-Trousseau, 26 avenue du Dr Arnold Netter, 75571 PARIS Ce<strong>de</strong>x 12<br />

Tel : 01.44.73.52.44, Fax : 01.44.73.52.19, estelle.escudier@trs.aphp.fr<br />

Antibiothérapie préalable<br />

Indication :<br />

- Echec d’un premier prélèvement


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 7/12<br />

- Sécrétions chroniques (rarement nécessaire en ORL, nécessaire quasi systématiquement pour le prélèvement<br />

<strong>bronchique</strong>)<br />

Modalités : à adapter aux antibiogrammes <strong>de</strong>s colonisations connues et du <strong>de</strong>rnier ECBC<br />

En 1 ère intention : Amoxicilline + Aci<strong>de</strong> Clavulanique per os pendant 10 jours<br />

En 2 ème intention : Ceftriaxone intra-veineux ou IM pendant 5 jours<br />

En cas d’allergie aux béta-lactamines : Cotrimoxazole pendant 10 jours<br />

Prévention <strong>de</strong>s complications hémorragiques<br />

Contrôle du bilan d’hémostase (INR, TCA, taux <strong>de</strong> plaquettes, TS) en cas <strong>de</strong> facteurs <strong>de</strong> risques hémorragiques<br />

connus (insuffisance rénale chronique, immunosuppression, hypertension artérielle pulmonaire, hépatopathie,<br />

thrombocytopénie, anomalie <strong>de</strong> la coagulation)<br />

CAT en cas <strong>de</strong> traitement anti-coagulant ou anti-aggrégant en cours:<br />

- En cas <strong>de</strong> traitement par aspirine à dose anti-aggrégante : pas d’indication à l’arrêt <strong>de</strong> l’aspirine<br />

- Dans tous les autres cas (héparine, AVK, clopidogrel…) : contacter le cardiologue du patient, décision collégiale<br />

en fonction du risque d’arrêt <strong>de</strong> l’anticoagulation et <strong>de</strong> l’intérêt <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong><br />

Le brossage ciliaire permet une analyse du battement ciliaire à partir <strong>de</strong> cellules vivantes<br />

La biopsie ciliaire permet une étu<strong>de</strong> <strong>de</strong> l’ultrastructure ciliaire en microscopie électronique<br />

- Les prélèvements doivent être réalisés en <strong>de</strong>hors d’une pério<strong>de</strong> <strong>de</strong> surinfection aiguë<br />

- Le prélèvement pour l’étu<strong>de</strong> du battement ciliaire doit être pratiqué <strong>de</strong> manière la moins traumatique possible afin<br />

d’éviter toute contamination sanguine importante compromettant la survie cellulaire et rendant plus difficile les<br />

analyses<br />

III.4.1 Brossage <strong>bronchique</strong><br />

Matériel :<br />

- Brosse endo<strong>bronchique</strong> à usage unique Olympus®, taille en fonction <strong>de</strong> la taille du canal opérateur. Société :<br />

Olympus France endomédical, 74 rue d’Arcueil, Silic L165, F-94533 Rungis Ce<strong>de</strong>x. Tel : 01.45.60.23.00. Fax :<br />

01.45.60.22.30. www.olympus.fr<br />

Brosse <strong>de</strong> diamètre 2mm, pour canal opérateur 1.2mm, réf. BC-202D-2010<br />

Brosse <strong>de</strong> diamètre 3mm, pour canal opérateur 2mm, réf. BC-202D-3010<br />

- Tubes en polystyrène à fond conique stérile :boîte <strong>de</strong> 250 tubes, réf. 080010. Société : Dominique Dutscher SA,<br />

30 rue <strong>de</strong> l'Industrie, BP62, 67172 BRUMATH ce<strong>de</strong>x, Tél : 03.88.59.33.90, Fax : 03.88.59.33.99, www.dutscher.fr<br />

- Liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport : milieu <strong>de</strong> survie cellulaire : 1 à 3ml<br />

* Universal IVF Médium® avec rouge <strong>de</strong> phénol, conservation entre 2 et 8°, 2 mois maximum après<br />

expédition. Boite <strong>de</strong> 10 flacons <strong>de</strong> 10ml, réf. 10311010. Société : Médicult, 1 rue Vergers, 69760 Limonest,<br />

Tel : 04 72 56 48 00, Fax : 04 72 56 48 01, www.medicult.com<br />

* B1 enrichi en BSA® (Attention : contient <strong>de</strong> la pénicilline et <strong>de</strong> la streptomycine). Boite <strong>de</strong> 10 ampoules<br />

<strong>de</strong> 10ml. Société : Laboratoire CCD, 48 rue <strong>de</strong>s Petites Ecuries, 75010 Paris. Tel: 01.44.95.14. 95, Fax :<br />

01.44.95.14.90, www.ccd-lab.com<br />

* Ferticult®. Réf. MT246. Société JCD SAS, 4bis quai Jean-Jacques Rousseau 69350 La Mulatière,<br />

France. Tel : 04.72.98.04.84, Fax : 04.72.98.31.48, www.laboratoires-jcd.com


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 8/12<br />

Réalisation :<br />

- En cas d’utilisation d’une brosse sans gaine <strong>de</strong> protection : rinçage du canal opérateur au sérum physiologique<br />

avant introduction <strong>de</strong> la brosse afin <strong>de</strong> ne pas la "charger" <strong>de</strong> sécrétion, ou réalisation <strong>de</strong> la biopsie avant le<br />

brossage.<br />

- Choix <strong>de</strong> la zone la moins hémorragique et avec le moins <strong>de</strong> sécrétion.<br />

-Introduction <strong>de</strong> la brosse <strong>bronchique</strong> dans le canal du fibroscope, jusqu'à apparition <strong>de</strong> la brosse à l’extrémité du<br />

fibroscope<br />

- Effectuer plusieurs va et viens le long <strong>de</strong> la paroi <strong>bronchique</strong>, sous contrôle endoscopique, avec délicatesse, sans<br />

faire saigner la muqueuse.<br />

- Immerger la brosse dans le liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> transport, et agiter énergiquement la brosse dans le liqui<strong>de</strong><br />

Remarque : afin d’améliorer le ren<strong>de</strong>ment du brossage (en évitant <strong>de</strong> perdre du matériel cellulaire dans le canal<br />

opérateur et <strong>de</strong> polluer le prélèvement avec les sécrétions présentes dans le canal opérateur), il est conseillé <strong>de</strong><br />

réaliser le brossage en fin d’endoscopie, <strong>de</strong> sortir l’endoscope en gardant la brosse à l’extrémité distale du canal<br />

opérateur, puis <strong>de</strong> repousser la brosse afin <strong>de</strong> la faire dépasser <strong>de</strong> l’extrémité distale <strong>de</strong> l’endoscope et <strong>de</strong><br />

l’immerger directement dans le liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> survie cellulaire.<br />

Le brossage pour l’analyse du battement ciliaire doit être conservé à température ambiante et acheminé très<br />

rapi<strong>de</strong>ment au laboratoire car l’étu<strong>de</strong> doit être réalisée dans un délai maximum <strong>de</strong> 6h après le prélèvement.<br />

III.4.2 Biopsie <strong>bronchique</strong><br />

Matériel :<br />

=> Choix <strong>de</strong> la pince <strong>de</strong> biopsie: préférer les pinces jetables lorsque c’est possible (limitation du risque infectieux,<br />

coût moindre car les pinces « réutilisables » sont hors d’usage après 5 à 10 utilisations). Seules <strong>de</strong>s pinces<br />

réutilisable (ex : Pinces Olympus diamètre=2mm) sont compatibles avec les fibroscopes fins.<br />

- Pince biopsique réutilisable ou à usage unique : Pince Radial Jaw® ou Radial Jaw 3®, sans aiguille, taille en<br />

fonction <strong>de</strong> la taille du canal opérateur. Société : Boston Scientific, 14 place Georges Pompidou, Immeuble B,<br />

BP32, 78184 Saint Quentin en Yvelines. Tel : 01.39.30.49.00, Fax : 01.39.30.49.01. www.bostonscientific.com<br />

Boite <strong>de</strong> 5 pinces Radial Jaw® <strong>de</strong> diamètre 1.8mm, pour canal opérateur 2mm, réf. M00512661<br />

Boite <strong>de</strong> 5 pinces Radial Jaw 3® <strong>de</strong> diamètre 1.8mm, pour canal opérateur 2mm, réf. M00515231<br />

Boite <strong>de</strong> 5 pinces Radial Jaw 3® <strong>de</strong> diamètre 2.2mm, pour canal opérateur 2.8mm, réf. M00515211<br />

- Pince biopsique réutilisable : pour biopsies avec endoscope fin (enfants avant 10 ans) : taille en fonction <strong>de</strong> la<br />

taille du canal opérateur. La plus petite pince : Pince Rat Tooth® diamètre 1.15mm, pour canal opérateur 1.2mm,<br />

réf. FB 56D-1. Société : Olympus France endomédical, 74 rue d’Arcueil, Silic L165, F-94533 Rungis Ce<strong>de</strong>x. Tel :<br />

01.45.60.23.00. Fax : 01.45.60.22.30. www.olympus.fr<br />

- 5ml <strong>de</strong> fixateur :Glutaral<strong>de</strong>hy<strong>de</strong> 2.5% dans tampon cacodylate 0.045M pH 7,4 fourni par le laboratoire <strong>de</strong><br />

microscopie électronique sur <strong>de</strong>man<strong>de</strong> (conservation 3 mois à 4°C)<br />

Réalisation :<br />

- Introduction <strong>de</strong> la pince à biopsie dans le canal du fibroscope, jusqu'à son apparition à l’extrémité du fibroscope<br />

- Fermer la pince sur la muqueuse <strong>bronchique</strong> (éviter <strong>de</strong> biopsier l’éperon qui contient peu <strong>de</strong> cellules ciliées)<br />

- Tirer un coup sec afin <strong>de</strong> prélever une biopsie muqueuse<br />

- Retirer la pince du fibroscope et vérifier qu’il y a du matériel biopsique dans la pince<br />

- Réaliser plusieurs biopsies jusqu'à l’obtention d’une quantité suffisante <strong>de</strong> matériel<br />

- Vi<strong>de</strong>r la pince au <strong>de</strong>ssus du fixateur<br />

- Tremper l’extrémité ouverte <strong>de</strong> la pince dans le fixateur pendant 20 secon<strong>de</strong>s afin <strong>de</strong> fixer le prélèvement à la<br />

<strong>de</strong>rnière biopsie (Attention, on peut recommencer la biopsie avec la même pince seulement si la pince n’a pas été<br />

trempée dans le fixateur !)


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 9/12<br />

- Agiter la pince dans le fixateur pour détacher la biopsie, puis vérifier l’absence <strong>de</strong> tissu résiduel dans la pince.<br />

- La biopsie pour étu<strong>de</strong> en microscopie électronique doit être immédiatement fixée. Elle peut être conservée à 4°C<br />

avant d’être acheminée au laboratoire à température ambiante, éventuellement par courrier postal.<br />

III.5 Test au Bleu <strong>de</strong> Méthylène<br />

Matériel :<br />

-Seringue <strong>de</strong> 30ml, adaptée sur une son<strong>de</strong> gastrique.<br />

-Bleu <strong>de</strong> méthylène à 1%<br />

-Sérum physiologique<br />

Réalisation :<br />

-Préparer une seringue <strong>de</strong> 30ml, avec 5 ml <strong>de</strong> bleu <strong>de</strong> méthylène à 1% et 10ml <strong>de</strong> sérum physiologique,<br />

-Poser une son<strong>de</strong> gastrique au patient, par la narine non utilisée par le fibroscope, et ne la fixer que très<br />

légèrement. Y adapter la seringue <strong>de</strong> bleu <strong>de</strong> méthylène<br />

-En fin <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong>, l’endoscopiste place l’endoscope en regard <strong>de</strong> la suspicion <strong>de</strong> fistule, ou dans le tiers<br />

supérieur <strong>de</strong> la trachée, pour guetter l’arrivée <strong>de</strong> bleu dans la trachée.<br />

- L’infirmière injecte le bleu <strong>de</strong> méthylène très lentement dans l’estomac en remontant progressivement la son<strong>de</strong><br />

gastrique dans l’oesophage.<br />

-Dans le même temps, une personne aspire dans le fond <strong>de</strong> la bouche à l’ai<strong>de</strong> d’une grosse son<strong>de</strong>, et guette<br />

l’arrivée <strong>de</strong> bleu dans la bouche<br />

L’épreuve au bleu est positive en cas d’apparition franche du bleu dans la trachée, par une fistule.<br />

L’épreuve au bleu est négative en l’absence <strong>de</strong> bleu dans la trachée avant l’arrivée <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> gastrique au<br />

niveau <strong>de</strong> la bouche (risque <strong>de</strong> confondre avec une inhalation du bleu)<br />

Il faut prévenir le patient et/ou les parents <strong>de</strong> la coloration bleutée <strong>de</strong>s urines dans les heures qui suivent l’examen.<br />

IV CAS PARTICULIERS<br />

IV.1 Fibroscopie <strong>chez</strong> un patient présentant une tuberculose suspectée ou confirmée<br />

-Protection respiratoire du personnel soignant par le port <strong>de</strong> masque facial FFP2 (annexe 13)<br />

-Recherche <strong>de</strong> BAAR sur l’aspiration <strong>bronchique</strong> et le liqui<strong>de</strong> <strong>de</strong> lavage<br />

-Recherche <strong>de</strong> BAAR post-endoscopique par tubage gastrique<br />

-En cas <strong>de</strong> tuberculose multi résistante : réalisation <strong>de</strong> l’endoscopie dans une pièce avec ventilation en pression<br />

négative<br />

IV.2 Fibroscopie <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> un patient intubé en réanimation<br />

Matériel<br />

-Choix <strong>de</strong> l’endoscope en fonction <strong>de</strong> la taille <strong>de</strong> la son<strong>de</strong> d’intubation trachéale (SIT) (Cf. tableau infra). Les<br />

fibroscopes Fujinon ne sont pas transportables.<br />

-Connecteur pivotant en Y avec diaphragme étanche (Hook, Portex, Hythe, UK…)<br />

Diamètre externe max du<br />

fibroscope<br />

Diamètre <strong>de</strong> la SIT minimal<br />

2,8mm SIT n°3,5<br />

3,5mm SIT n°5<br />

4,9mm SIT n°6


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 10/12<br />

Réalisation<br />

-Présence d’un réanimateur auprès <strong>de</strong> l’enfant durant toute la durée <strong>de</strong> l’endoscopie<br />

-Oxygénation à 100% <strong>de</strong> FiO2 avant, pendant, et après l’endoscopie, jusqu'à récupération <strong>de</strong> l’état préalable<br />

-Mise en place du connecteur en Y sur la son<strong>de</strong> d’intubation.<br />

-Lubrification <strong>de</strong> l’extrémité distale <strong>de</strong> l’endoscope<br />

-Introduction <strong>de</strong> l’endoscope dans la pièce en Y, et vissage du diaphragme d’étanchéité<br />

V APRES LA FIBROSCOPIE BRONCHIQUE<br />

Après le retrait du fibroscope<br />

o Enlever le masque et éteindre la bouteille <strong>de</strong> MEOPA<br />

o Aspirer le sérum physiologique <strong>de</strong> la cupule avec le fibroscope afin <strong>de</strong> remplir le flacon <strong>de</strong><br />

prélèvement avec les sécrétions <strong>bronchique</strong>s présentes dans le canal d’aspiration du fibroscope<br />

o Essuyer le fibroscope à l’ai<strong>de</strong> d’une compresse<br />

o Surveiller l’enfant et la saturation, oxygénothérapie ou aérosol <strong>de</strong> salbutamol si nécessaire<br />

o Sortie du patient <strong>de</strong> la salle d’endoscopie sur chaise ou brancard et retour, après accord du<br />

mé<strong>de</strong>cin d’endoscopie dans le service d’hospitalisation dont il dépend<br />

o Dans le dossier <strong>de</strong> l’enfant figurera<br />

Le compte-rendu d’endoscopie rédigé par le mé<strong>de</strong>cin<br />

La feuille <strong>de</strong> transmission infirmière<br />

La check list<br />

o Confier à l’agent prévu pour le nettoyage le fibroscope, le masque, la cupule et pince à biopsie<br />

o Conditionnement et étiquetage <strong>de</strong>s prélèvements à maintenir (si besoin) au frais dans la glacière<br />

remplie <strong>de</strong> glaçons<br />

o Réfection <strong>de</strong> la pièce, arrêt <strong>de</strong> la colonne d’endoscopie<br />

Surveillance du patient<br />

- Le patient revient en salle en chaise ou brancard accompagné d’un ai<strong>de</strong> soignant, infirmière ou mé<strong>de</strong>cin selon<br />

l’avis du mé<strong>de</strong>cin.<br />

- Le patient reste à jeun <strong>de</strong>ux heures après l’examen.<br />

- Surveillance toutes les 15 minutes la première heure puis toutes les 30 minutes : conscience, SaO2, FC.<br />

Surveillance <strong>de</strong> la T°C toute les heures.<br />

- Appel d’un mé<strong>de</strong>cin si signes <strong>de</strong> détresse respiratoire, SaO2 < 92%, température >39°C, bradycardie.<br />

- Réalisation si besoin d’un aérosol <strong>de</strong> salbutamol pour les patients asthmatiques selon prescription médicale<br />

- Sortie dans l’après-midi, après synthèse du mé<strong>de</strong>cin<br />

VI PRISE EN CHARGE DES COMPLICATIONS<br />

VI.1 Saignement per-endoscopique<br />

Le risque est augmenté lors <strong>de</strong>s biopsies, notamment trans-<strong>bronchique</strong> (le risque n’est pas corrélé à la taille <strong>de</strong> la<br />

pince à biopsie). Le risque est augmenté en cas d’insuffisance rénale chronique, immunodépression, HTAP,<br />

insuffisance cardiaque gauche, atteinte hépatique, trouble <strong>de</strong> la coagulation, thrombopénie, antécé<strong>de</strong>nts<br />

hémorragiques, patients en ventilation mécanique.<br />

- Maintient <strong>de</strong> l’endoscope en place jusqu’à l’arrêt du saignement<br />

- Mise en décubitus latérale du coté du saignement<br />

- Aspiration à distance <strong>de</strong> la lésion<br />

- Instillation locale <strong>de</strong> sérum adrénaliné dilué à 1mg/1ml ou <strong>de</strong> sérum salé isotonique glacé


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

- En 2 ème intention : instillation locale <strong>de</strong> 1mg <strong>de</strong> terlipressine (Glypressine®)<br />

VI.2 Hyperthermie<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 11/12<br />

La fièvre est rare après une endoscopie simple, mais fréquente après LBA (10 à 30%). Dans le cas du LBA, la<br />

fièvre survient dans les 4-6 heures qui suivent l’examen. Elle est liée à une libération <strong>de</strong> cytokines par les cellules<br />

alvéolaires. Elle est corrélée au volume du LBA, au jeune âge, à l’importance <strong>de</strong> l’inflammation <strong>bronchique</strong> et à<br />

l’i<strong>de</strong>ntification d’un agent bactérien. Dans la très gran<strong>de</strong> majorité <strong>de</strong>s cas la fièvre est secondaire à une réaction<br />

inflammatoire non infectieuse. Mais une bactériémie est possible. De rares cas d’infections pulmonaire ont été<br />

décrits après biopsie ou brossage.<br />

- Une fièvre bien tolérée ne contre-indique pas le retour à domicile<br />

- En cas <strong>de</strong> persistance <strong>de</strong> la fièvre ou en cas <strong>de</strong> mauvaise tolérance <strong>de</strong> la fièvre : réalisation d’un bilan infectieux :<br />

hémogramme, CRP, PCT, hémoculture, radiographie <strong>de</strong> thorax.<br />

VI.3 Bronchospasme per ou post-endoscopique<br />

Le bronchospasme est rare, sauf <strong>chez</strong> le sujet asthmatique (jusqu’à 8% <strong>de</strong>s cas). Le risque <strong>de</strong> bronchospasme est<br />

augmenté par l’instillation locale <strong>de</strong> lidocaïne, mais diminué par l’atropine.<br />

- L’utilisation <strong>de</strong> lidocaïne doit être limitée au maximum en cas d’asthme<br />

- La prémédication par atropine doit être systématique en cas d’asthme<br />

- Réalisation d’un aérosol <strong>de</strong> salbutamol avant l’endoscopie selon prescription médicale<br />

- Aérosol <strong>de</strong> salbutamol pendant et après l’endoscopie si besoin, selon l’examen clinique<br />

VI.4 Infiltrat pulmonaire transitoire<br />

Asymptomatique, dans le territoire du LBA<br />

VIII ABREVIATIONS<br />

HDJ : hôpital <strong>de</strong> jour<br />

SaO2 : saturation artérielle transcutanée en oxygène<br />

FR : fréquence respiratoire<br />

FC : fréquence cardiaque<br />

LBA : lavage broncho-alvéolaire<br />

SIT : son<strong>de</strong> d’intubation trachéale<br />

VIII ANNEXES<br />

- Annexe 1 : Feuille <strong>de</strong> convocation pour une endoscopie<br />

- Annexe 2 : Livret d’endoscopie<br />

- Annexe 3 : Fiche d’information et <strong>de</strong> consentement éclairé <strong>de</strong>s parents pour la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong><br />

- Annexe 4 : Feuille <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’endoscopie<br />

- Annexe 5 : MO/SOINS/T/020/a : Modalités d’administration du MEOPA (Kalinox ou Medimix)<br />

- Annexe 6 : FT/HYG/T/009/e : Friction hydro-alcoolique <strong>de</strong>s mains<br />

- Annexe 7 : MO/HYG/T/045/a : Tenue vestimentaire lors d’une endoscopie<br />

- Annexe 8 : FT/HYG/T/017/a : Procédure port <strong>de</strong> masque<br />

- Annexe 9 : Feuille <strong>de</strong> liaison post-endoscopie<br />

- Annexe 10 : FE/HYG/T/028/a : Traçabilité du nettoyage et désinfection <strong>de</strong>s endoscopes


Groupe Hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche<br />

Guyon<br />

<strong>Protocole</strong> <strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>vigile</strong><br />

<strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 12/12<br />

- Annexe 11 : Check list pour une endoscopie <strong>bronchique</strong> – document HAS<br />

- Annexe 12 : Courbe <strong>de</strong> CRF<br />

- Annexe 13 : Isolement septique <strong>de</strong> type air « A »- Prévention <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong> la tuberculose en unités <strong>de</strong><br />

soins MO/HYG/T/024/c<br />

IX REFERENCES<br />

- Les bonnes pratiques <strong>de</strong> la bronchoscopie souple diagnostique souple. Rev mal respir 2007 ; 24 :1363-92<br />

- Bonnes pratiques <strong>de</strong> la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> le patient ventilé. Réanimation 15 (2006) 43-47


Annexe 1 :<br />

Feuille <strong>de</strong> convocation pour une endoscopie


_____________<br />

Centre <strong>de</strong> Référence <strong>de</strong>s<br />

Maladies Respiratoires Rares<br />

Tampon du centre<br />

Madame, Monsieur,<br />

Votre enfant<br />

est convoqué en Hospitalisation <strong>de</strong> Jour le<br />

afin <strong>de</strong> réaliser une endoscopie <strong>bronchique</strong>.<br />

Paris, le<br />

Le jour <strong>de</strong> l’hospitalisation, il vous est <strong>de</strong>mandé <strong>de</strong> vous présenter à 8h30, au 2 ème<br />

étage du bâtiment Amiral Lacaze (secteur rose Ourson porte 17) à l’Hôpital <strong>de</strong> Jour<br />

Pluridisciplinaire munis :<br />

- De vos papiers d’i<strong>de</strong>ntité et <strong>de</strong> couverture sociale<br />

- Du carnet <strong>de</strong> santé et <strong>de</strong>s comptes-rendus médicaux <strong>de</strong> votre enfant<br />

- Des radiographie pulmonaire ou scanner thoracique en votre possession<br />

- Du consentement préalablement signé par le parent qui ne pourra être<br />

présent le jour <strong>de</strong> l’hospitalisation (joint)<br />

- Du doudou / tétine <strong>de</strong> votre enfant et <strong>de</strong> son CD préféré si vous le<br />

souhaitez<br />

Votre enfant <strong>de</strong>vra être à jeun <strong>de</strong>puis 2h30 du matin.<br />

La présence d’un parent ou d’un représentant légal est indispensable tout au long <strong>de</strong><br />

la journée d’hospitalisation.<br />

Un plateau repas sera délivré à l’enfant pour le déjeuner.<br />

Des télévisions et quelques activités sont à votre disposition mais il est possible<br />

d’apporter <strong>de</strong>s jeux, <strong>de</strong>s CD, <strong>de</strong>s DVD…<br />

Les sorties s’effectuent après avis médical dans l’après-midi (jusqu’à 18h00).<br />

Signature


Annexe 2 :<br />

Livret d’endoscopie


Annexe 3 :<br />

Fiche d’information et <strong>de</strong> consentement éclairé <strong>de</strong>s parents pour<br />

la <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong>


Madame, Monsieur,<br />

Fiche d’information et <strong>de</strong> recueil du<br />

consentement<br />

<strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> l’enfant<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Votre enfant présente <strong>de</strong>s symptômes respiratoires. Votre pneumologue pédiatre recomman<strong>de</strong> une<br />

endoscopie <strong>de</strong>s voies respiratoires qui permettra <strong>de</strong> mieux explorer le poumon <strong>de</strong> votre enfant.<br />

Cette fiche contient l’information sur le geste qui sera pratiqué, sur les résultats attendus et sur ses<br />

risques potentiels<br />

IV LE MATÉRIEL ET LE DEROULEMENT DE L’ACTE<br />

Le mé<strong>de</strong>cin utilisera un endoscope souple appelé fibroscope. Le fibroscope est un tube souple contenant <strong>de</strong>s<br />

fibres optiques reliées à une caméra et un écran vidéo sur lequel apparaissent les images <strong>de</strong>s voies<br />

respiratoires. Le tube est percé d’un canal qui permet <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong>s prélèvements. Le fibroscope est introduit<br />

par le nez. Le calibre du fibroscope est toujours inférieur à celui <strong>de</strong>s voies aériennes permettant ainsi à votre<br />

enfant <strong>de</strong> respirer. La durée du geste est d’environ 5 minutes<br />

V POURQUOI PRATIQUER UNE ENDOSCOPIE DES VOIES RESPIRATOIRES ?<br />

L’endoscopie permet <strong>de</strong> faire un diagnostic en précisant l’anatomie, l’état inflammatoire <strong>de</strong>s bronches,<br />

l’importance et l’aspect <strong>de</strong>s sécrétions.<br />

L’endoscopie permet, si nécessaire, <strong>de</strong> pratiquer <strong>de</strong> petites interventions telles que l’aspiration d’un bouchon<br />

muqueux, le lavage broncho-alvéolaire ou la biopsie <strong>de</strong>s cils <strong>bronchique</strong>s.<br />

VI CHOIX DE L’ANESTHÉSIE<br />

Dans la majorité <strong>de</strong>s cas, on proposera à votre enfant une <strong>fibroscopie</strong> souple qui sera pratiquée sous<br />

anesthésie locale et protoxy<strong>de</strong> d’azote qui permettra d’éviter l’anesthésie générale.<br />

L’examen doit se faire à jeun strict (ne rien boire, ni manger) 6 heures avant.<br />

La prémédication comporte l’administration d’un médicament qui diminue l’anxiété <strong>de</strong> l’enfant<br />

(Hypnovel® ou Atarax®), par voie rectale <strong>chez</strong> les petits ou par voie orale <strong>chez</strong> les plus grands, 20<br />

minutes avant l’intervention. On donne également <strong>de</strong> l’atropine médicament qui évite le risque <strong>de</strong><br />

malaise vagal éventuel ou <strong>de</strong> bronchoconstriction.<br />

L’anesthésie locale (Xylocaine®) est faite avant le passage du fibroscope, au niveau du nez, <strong>de</strong> la<br />

gorge et <strong>de</strong>s bronches. Cette anesthésie gêne la déglutition, ce qui contre-indique toute prise orale<br />

pendant les 2 heures qui suivent l’examen (risque <strong>de</strong> fausse route).<br />

Le protoxy<strong>de</strong> d’azote (Méopa®) est un gaz utilisé fréquemment en pédiatrie au cours <strong>de</strong>s actes jugés<br />

douloureux. Il est administré à l’ai<strong>de</strong> d’un masque transparent appliqué sur le nez et la bouche <strong>de</strong><br />

l’enfant avec un orifice permettant le passage du fibroscope. Après 3 minutes d’inhalation l’enfant<br />

<strong>de</strong>vient calme, détendu, parfois euphorique avec <strong>de</strong>s accès <strong>de</strong> rire, il peut communiquer avec le<br />

personnel soignant.<br />

Le geste peut alors avoir lieu dans <strong>de</strong> bonnes conditions pour l’enfant. L’effet du protoxy<strong>de</strong> d’azote<br />

cessera en quelques minutes après la fin <strong>de</strong> l’examen.<br />

Vous pourrez, si vous le souhaitez, rester auprès <strong>de</strong> votre enfant pendant toute la durée <strong>de</strong> l’examen.<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 1/2


Fiche d’information et <strong>de</strong> recueil du<br />

consentement<br />

<strong>de</strong> <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> <strong>chez</strong> l’enfant<br />

VII QUELS SONT LES INCIDENTS OU COMPLICATIONS POSSIBLES ?<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

09/06/2011<br />

Sur plus <strong>de</strong> 8000 examens, la fréquence <strong>de</strong>s inci<strong>de</strong>nts ou complications est très faible (< à 0,5%).<br />

Le passage du fibroscope peut entraîner un saignement <strong>de</strong> nez et <strong>de</strong>s crachats sanglants. Il peut être<br />

observé un bronchospasme transitoire nécessitant <strong>de</strong> l’oxygène et <strong>de</strong>s aérosols, un état d’agitation<br />

paradoxale expliqué par le protoxy<strong>de</strong> d’azote ou l’Hypnovel®.<br />

Le mé<strong>de</strong>cin et l’infirmière d’endoscopie, et <strong>de</strong> l’hôpital <strong>de</strong> jour restent à votre disposition pour répondre<br />

à toutes questions complémentaires.<br />

VIII CONSENTEMENT (ARTICLE 38 DU CODE DE DÉONTOLOGIE MÉDICALE, ARTICLE R1112-35 DU CODE DE SANTÉ PUBLIQUE)<br />

- Date du recueil du consentement : ………………………………………….<br />

- Nom du mé<strong>de</strong>cin recueillant le consentement : ……………………………<br />

- Hospitalisation prévue le ……………………………………………………….<br />

- Je soussigné(e)<br />

- père<br />

Nom………………………………………………. Prénom……………………………………<br />

- Mère<br />

Nom………………………………………………..Prénom……………………………………<br />

- Représentant légal<br />

Nom………………………………………………..Prénom…………………………………….<br />

- Nom <strong>de</strong> l’enfant :………………………………………………………………<br />

Déclare(nt) consentir à la réalisation d’une <strong>fibroscopie</strong> <strong>bronchique</strong> à mon enfant, après avoir été<br />

clairement informé(s) <strong>de</strong> l’indication, la nature du geste, son déroulement habituel et <strong>de</strong>s complications<br />

éventuelles qui en découlent.<br />

Signature(s)<br />

Cachet du service Etiquette Patient<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

Page : 2/2


Annexe 4 :<br />

Feuille <strong>de</strong> <strong>de</strong>man<strong>de</strong> d’endoscopie


Centre <strong>de</strong> Référence <strong>de</strong>s<br />

Maladies Respiratoires Rares<br />

Tampon du centre<br />

Date <strong>de</strong> la <strong>de</strong>man<strong>de</strong> :<br />

Mé<strong>de</strong>cin <strong>de</strong>man<strong>de</strong>ur :<br />

Nom <strong>de</strong> l’enfant (Etiquette) :<br />

Motif <strong>de</strong> la bronchoscopie :<br />

Examen <strong>de</strong>mandé :<br />

- Endoscopie simple <br />

- Microbiologie <br />

DEMANDE DE BRONCHOSCOPIE<br />

o Bactériologie et virologie standard <br />

o Recherche <strong>de</strong> BK <br />

o Recherche <strong>de</strong> mycoplasme <br />

o Autre : ……………… <br />

- Lavage broncho-alvéolaire <br />

o Cytologie standard <br />

o Typage lymphocytaire T4/T8 <br />

o Etu<strong>de</strong> <strong>de</strong>s protéines du surfactant <br />

o Recherche <strong>de</strong> BK <br />

o Recherche <strong>de</strong> Pneumocystose<br />

Coloration Immunofluorescence PCR <br />

o Recherche d’aspergillose<br />

Culture Antigène Dosage Galactomanane <br />

o Autre :………………. <br />

- Etu<strong>de</strong> ciliaire <br />

o Brossage <br />

o Biopsie <br />

- Test au bleu <strong>de</strong> Méthylène <br />

Signature :<br />

Signature


Annexe 5 :<br />

MO/SOINS/T/020/a : Modalités d’administration du MEOPA (Kalinox ou<br />

Medimix)


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

MODALITÉS D’ADMINISTRATION DU MEOPA<br />

(KALINOX OU MEDIMIX)<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

03/11/1999<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

28/04/2007<br />

MO/SOINS/T/020/a Page 1 sur 4<br />

REDACTION VALIDATION APPROBATION<br />

Nom : Bénédicte LOMBART<br />

Cadre Infirmier, Unité<br />

Fonctionnelle d’Analgésie<br />

Pédiatrie<br />

Nom : Dr Daniel ANNEQUIN,<br />

Responsable <strong>de</strong> l’unité<br />

d’analgésie pédiatrique -<br />

Prési<strong>de</strong>nt du CLUD<br />

Nom : Dr Guy BENOIT Chef<br />

service Pharmacie<br />

Nom : Nadine FIEZ Cadre<br />

expert pour la Direction<br />

Qualité – Gestion <strong>de</strong>s<br />

Risques<br />

Signature :Signé Signature : Signé Signature : Signé Signature : Signé<br />

Date :18/05/07 Date :18/05/07 Date :21/05/07 Date : 21/05/07<br />

Version Date <strong>de</strong> création ou <strong>de</strong><br />

révision<br />

Rédacteur II.1 Page(s) modifiée(s)<br />

a 03/11/1999 Nadine FIEZ<br />

b 04/06/2003 Bénédicte LOMBART Mise en page<br />

a 28/04/2007 Bénédicte LOMBART Toutes + nouveau référencement<br />

I. OBJECTIF ET DOMAINE D'APPLICATION<br />

Objectif :<br />

- Définir les modalités d'administration du MEOPA afin <strong>de</strong> diminuer la douleur et l'anxiété liée aux soins.<br />

- Favoriser un climat <strong>de</strong> confiance entre le personnel soignant, l’enfant et sa famille,<br />

- Prévenir l'apparition <strong>de</strong> phobie <strong>de</strong>s soins.<br />

Domaine d’application :<br />

L’administration <strong>de</strong> MEOPA ne rentre pas dans le cadre <strong>de</strong> l’anesthésie générale car il ne possè<strong>de</strong> pas à lui seul la puissance<br />

suffisante pour analgésier une douleur liée à un geste chirurgical. Les contraintes <strong>de</strong> l’anesthésie générale ne sont donc pas<br />

applicables à l'administration du MEOPA : consultation d'anesthésie, jeûne, monitoring, salle <strong>de</strong> réveil.<br />

II. PERSONNES CONCERNEES<br />

- Personnel médical<br />

- Personnel paramédical : infirmières, masseurs kinésithérapeutes et techniciens en imagerie médicale, spécifiquement<br />

formés à la métho<strong>de</strong><br />

III. DESCRIPTION<br />

III-1. LE MEOPA :<br />

1. Présentation<br />

Gaz pour inhalation en bouteille :<br />

- Bouteille <strong>de</strong> 1 m3<br />

- Bouteille <strong>de</strong> 3 m3<br />

2. Indications<br />

Préparation et réalisation <strong>de</strong>s actes douloureux <strong>de</strong> courte durée (moins d’une heure) <strong>chez</strong> l’enfant :<br />

- Effractions cutanées : ponction lombaire, myélogramme, ponction veineuse, petite chirurgie superficielle,<br />

pansements…<br />

- Analgésie lors <strong>de</strong> l’ai<strong>de</strong> médicale d’urgence : traumatologie, brûlés, transport <strong>de</strong> patient douloureux.<br />

- Soins <strong>de</strong>ntaires <strong>chez</strong> les enfants anxieux ou handicapés.<br />

- Soins infirmiers douloureux : pansement, ablation <strong>de</strong> redons, <strong>de</strong> drains, mobilisation <strong>de</strong> lames, irrigation, pose <strong>de</strong><br />

son<strong>de</strong> urinaire, gastrique, toilette…<br />

- Actes invasifs médicaux en association avec les anesthésiques locaux : biopsies, actes <strong>de</strong> radiologie,<br />

d'endoscopie…<br />

- Actes <strong>de</strong> kinésithérapie : mobilisations, rééducations,…


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

MODALITÉS D’ADMINISTRATION DU MEOPA<br />

(KALINOX OU MEDIMIX)<br />

3. Contre-indications<br />

- Hypertension intracrânienne, traumatisme crânien non exploré<br />

- Toute altération <strong>de</strong> conscience empêchant la coopération du patient,<br />

- Pneumothorax, Bulles d’emphysème, Acci<strong>de</strong>nt <strong>de</strong> plongée,<br />

- Distension gazeuse abdominale, occlusion abdominale<br />

- Patients nécessitants une ventilation en oxygène pur,<br />

- Traumatisme facial intéressant la région d’application du masque<br />

Contre-indications relatives<br />

- Phobie du masque/refus <strong>de</strong> <strong>l'enfant</strong><br />

- Intensité douloureuse trop élevée et/ou durée trop longue<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

03/11/1999<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

28/04/2007<br />

MO/SOINS/T/020/a Page 2 sur 4<br />

4. Précautions particulières d’emploi<br />

- L’administration doit être faite dans <strong>de</strong>s locaux aérés équipés d’une source d’oxygène et d’un chariot d’urgence à<br />

proximité<br />

- Le mélange doit être stocké et administré à une température supérieure à 0°C.<br />

- Chez les enfants prenant <strong>de</strong>s médicaments dépresseurs du système nerveux central, principalement les<br />

morphiniques et les benzodiazépines le risque <strong>de</strong> somnolence est accru ; une évaluation par un mé<strong>de</strong>cin familier <strong>de</strong><br />

la métho<strong>de</strong> est nécessaire.<br />

- Chez l’enfant <strong>de</strong> moins <strong>de</strong> 4 ans il est plus difficile <strong>de</strong> réaliser une auto administration. De plus l'effet du MEOPA est<br />

moins intense (concentration alvéolaire minimum efficace inférieure dans cette tranche d'âge). Le taux <strong>de</strong> succès est<br />

donc plus faible.<br />

5. Effets associés<br />

Les effets suivants peuvent survenir au cours <strong>de</strong> l’administration et disparaissent dans les minutes qui suivent<br />

l’inhalation du mélange :<br />

- Effets associés : euphorie, rêves, paresthésies, modification <strong>de</strong>s perceptions sensorielles (auditives, visuelles).<br />

- Effets indésirables : approfondissement <strong>de</strong> la sédation, sensations vertigineuses, nausées, vomissements, angoisse,<br />

agitation.<br />

II.2 III-2. DÉROULEMENT DU SOIN<br />

Le jeûne n’est pas nécessaire<br />

1. Avant le geste douloureux<br />

Vérifier le matériel :<br />

- Obus blanc ligne bleu,<br />

- Fonctionnement manodéten<strong>de</strong>ur,<br />

Avant toute utilisation vérifier que la pression du manodéten<strong>de</strong>ur doit impérativement être supérieure à 50 bars<br />

- kit d’inhalation pour 15 utilisations<br />

NB : Il est possible <strong>de</strong> faire respirer l’enfant dans un petit masque (taille 1) en appliquant celui-ci sur le nez si le soin à<br />

réaliser se situe au niveau <strong>de</strong> la bouche ou faire inhaler l’enfant uniquement par la bouche à l’ai<strong>de</strong> d’un embout buccal<br />

spécifique si le soin à réaliser se situe au niveau du nez<br />

Expliquer le soin<br />

Le MEOPA et le déroulement du geste douloureux doivent être expliqués à l’enfant, à distance du geste, en <strong>de</strong>hors <strong>de</strong> la salle<br />

d’examen et en présence <strong>de</strong>s parents :<br />

- Décrire précisément avec <strong>de</strong>s mots simples les différentes phases <strong>de</strong> l'acte, du soin.<br />

- Prévenir <strong>de</strong>s différentes sensations ressenties quelquefois sous MEOPA sans minimiser ou amplifier les effets du<br />

MEOPA (ex : tu ne dormiras pas mais tu auras moins peur et moins mal).<br />

- Laisser le temps aux enfants et aux parents <strong>de</strong> poser <strong>de</strong>s questions, faire reformuler.


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

MODALITÉS D’ADMINISTRATION DU MEOPA<br />

(KALINOX OU MEDIMIX)<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

03/11/1999<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

28/04/2007<br />

MO/SOINS/T/020/a Page 3 sur 4<br />

Mettre l’enfant en confiance<br />

- Privilégier une approche progressive <strong>de</strong> l’enfant, lui expliquer le rôle qu’il peut jouer.<br />

- Avec les petits tout faire pour éviter les pleurs et l’agitation (le gaz n’est pas suffisamment puissant pour calmer<br />

un enfant très anxieux): Il ne faut surtout pas attendre plusieurs tentatives infructueuses avant <strong>de</strong> proposer le<br />

MEOPA car l’anxiété sera alors massive et le MEOPA insuffisamment puissant.<br />

Pour les enfants très anxieux ou phobiques, être extrêmement progressif, rassurant, laisser <strong>de</strong>s choix.<br />

- Présenter le matériel en utilisant une approche ludique (manipulation du masque, du matériel…).<br />

- Utiliser le jeu pour amener l’enfant à accepter le masque.<br />

- Montrer la cassette « Margot et le masque »<br />

2. Pendant l’administration du MEOPA<br />

Améliorer l’environnement<br />

- Une seule personne parle à l’enfant, s’occupe <strong>de</strong> l’enfant, le surveille et éventuellement administre le MEOPA.<br />

- Veiller au calme dans lequel se déroule l’inhalation ; une amplification <strong>de</strong>s bruits, <strong>de</strong>s stimuli <strong>de</strong> tous ordres sont<br />

générateurs <strong>de</strong> stress et d’angoisse majeure <strong>chez</strong> l’enfant sous MEOPA et provoque un échec <strong>de</strong> la métho<strong>de</strong>.<br />

- Solliciter les parents, définir à l'avance le rôle <strong>de</strong> chacun. Leur présence est souvent une ai<strong>de</strong> précieuse pour limiter<br />

la détresse <strong>de</strong>s plus petits.<br />

Faire participer<br />

- Toujours : Encourager l’auto administration, <strong>l'enfant</strong> doit participer le plus possible au déroulement du soin.<br />

- Ne jamais appliquer le masque <strong>de</strong> force, pour les petits qui refusent le masque pratiquer une contention souple (le<br />

masque sur le visage suit les mouvements <strong>de</strong> la tête sans bloquer le corps <strong>de</strong> l’enfant) pendant 1 à 2 minutes. Si les<br />

pleurs et l’agitation persistent au bout <strong>de</strong> 3 minutes, arrêter l’inhalation (le gaz n’est pas assez puissant pour<br />

contrôler la peur <strong>de</strong> l’enfant) et solliciter un moyen antalgique plus efficace.<br />

Renforcer l’effet antalgique<br />

- Favoriser le rôle actif <strong>de</strong> l’enfant et respecter ses choix (position, présence <strong>de</strong>s parents, moment…)<br />

- Associer l’EMLA et/ou les anesthésiques locaux (spray, infiltration, gel <strong>de</strong> xylocaïne ).<br />

- Inciter l’enfant à se détendre en lui proposant <strong>de</strong> profon<strong>de</strong>s inspirations<br />

- Distraire, fixer l’attention <strong>de</strong> l’enfant sur un jouet, une histoire, une chanson…<br />

- Proposer <strong>de</strong>s métho<strong>de</strong>s <strong>de</strong> relaxation et /ou d’hypnose<br />

Réaliser l’acte douloureux<br />

- Faire respirer le gaz pendant 3 à 5 minutes masque parfaitement étanche sur le visage avant <strong>de</strong> commencer le<br />

geste. Recommencer les 3 minutes si l’enfant retire le masque. Ne jamais appliquer le masque <strong>de</strong> force.<br />

- Vérifier que le ballon ne soit jamais collabé ni distendu, l’oscillation du ballon est le reflet <strong>de</strong> la ventilation. Le débit<br />

doit être adapté pour que le ballon reste en permanence bien gonflé. Il n’y a pas <strong>de</strong> débit maximum.<br />

- La personne qui ai<strong>de</strong> à l’administration du MEOPA, donne le signal du début du geste.<br />

- Poursuivre l’inhalation pendant toute la durée <strong>de</strong> l’acte.<br />

- Communiquer avec l’enfant sous MEOPA : l’inciter à exprimer ses craintes ou ses sensations «bizarres», l’informer<br />

du déroulement du geste tout en le rassurant et en l’encourageant à bien respirer.<br />

- Arrêter l’administration dès que le geste est terminé, pansement compris, fermer la bouteille puis le débitlitre.<br />

3. Après l’arrêt <strong>de</strong> l’administration<br />

- Dès le retrait du masque l’effet se dissipe, l’enfant retrouve son état initial en quelques minutes.<br />

- Evaluer la satisfaction <strong>de</strong> l’enfant : l’inciter à exprimer ce qu’il a ressenti, expliquer et éventuellement rassurer.<br />

- L’enfant peut manger normalement, sortir <strong>de</strong> l’hôpital ou reprendre ses activités.<br />

4. En cas d'inefficacité du MEOPA<br />

- La sécurité du MEOPA est plus gran<strong>de</strong> quand il est utilisé seul sans association médicamenteuse mais si le MEOPA<br />

seul est inefficace il faut recourir à <strong>de</strong>s associations médicamenteuses. Il s’agit alors d’une sédation plus profon<strong>de</strong><br />

qui nécessite l’expertise d’un mé<strong>de</strong>cin sachant reconnaître et traiter les éventuels effets indésirables.<br />

IV. SURVEILLANCE


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

MODALITÉS D’ADMINISTRATION DU MEOPA<br />

(KALINOX OU MEDIMIX)<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

03/11/1999<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

28/04/2007<br />

MO/SOINS/T/020/a Page 4 sur 4<br />

La surveillance est essentiellement clinique :<br />

- Surveillance clinique continue <strong>de</strong> l'état du patient.<br />

- Gar<strong>de</strong>r un contact verbal permet <strong>de</strong> repérer la survenue d’une sédation excessive, qui, si elle apparaît se dissipe au<br />

retrait du masque.<br />

- Noter dans le dossier <strong>de</strong> soins la survenue d'événements particuliers.<br />

Une évaluation <strong>de</strong> la douleur provoquée par le soin est réalisée au terme <strong>de</strong> celui ci à l'ai<strong>de</strong> d'un outil adapté à l'âge. Cette<br />

information est consignée dans le dossier <strong>de</strong> soin.<br />

V. DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS<br />

Définition :<br />

MEOPA : Gaz incolore, inodore composé d'un mélange d'oxygène 50% et <strong>de</strong> protoxy<strong>de</strong> d'azote 50% agissant par inhalation.<br />

Ce mélange est anxiolytique et procure une analgésie <strong>de</strong> surface.<br />

Abréviations :<br />

A.M.M : Autorisation <strong>de</strong> Mise sur le Marché.<br />

M.E.O.P.A. : Mélange Equimoléculaire Oxygène Protoxy<strong>de</strong> d'Azote<br />

VI. RÉFÉRENCES<br />

- AMM KALINOX ou MEDIMIX AFSSAPS 25 novembre 2001<br />

- Evaluation et stratégies <strong>de</strong> prise en charge <strong>de</strong> la douleur aiguë en ambulatoire <strong>chez</strong> <strong>l'enfant</strong> <strong>de</strong> 1 mois à 15 ans<br />

Recommandations pour la pratique clinique. ANAES mars 2000<br />

- Programme national <strong>de</strong> lutte contre la douleur (2002 – 2005) Ministère <strong>de</strong> la santé<br />

www.sante.gouv.fr/htm/dossiers/prog_douleur/in<strong>de</strong>x.htm<br />

- CIRCULAIRE N°DHOS/E2/2002/266 du 30 avril 2002, relative à la mise en œuvre du programme national <strong>de</strong> lutte contre<br />

la douleur 2002- 2005 dans les établissements <strong>de</strong> santé.<br />

- Circulaire DGS/DH/DAS n°99/84 du 11 février 1999 relative à la mise en place <strong>de</strong> protocoles <strong>de</strong> prise en charge <strong>de</strong> la<br />

douleur aiguë par les équipes pluridisciplinaires médicales et soignantes dans les établissements <strong>de</strong> santé et institutions<br />

médico-sociales.<br />

- Décret n°2004-802 du 29 juillet 2004 : relatif aux parties IV et V du Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> la Santé Publique – Livre III – Titre I<br />

- Profession d’infirmier ou d’infirmière ; article R. 4311-2, alinéa n°5 : « De participer à la prévention, à l'évaluation et au<br />

soulagement <strong>de</strong> la douleur et <strong>de</strong> la détresse physique et psychique <strong>de</strong>s personnes, particulièrement en fin <strong>de</strong> vie au<br />

moyen <strong>de</strong>s soins palliatifs, et d'accompagner, en tant que <strong>de</strong> besoin, leur entourage. »<br />

- Circulaire DGS/DH/DAS/SQ2/99/84 du 11 février 1999 : Le protocole d'administration du MEOPA spécifie l'utilisation <strong>de</strong><br />

ce médicament dans le cadre <strong>de</strong> l'application d'un protocole <strong>de</strong> soin par les infirmier(e)s au regard du décret du 11 février<br />

2002 relatif aux actes professionnels et à l'exercice <strong>de</strong> la profession d'infirmier, articles 2 et 7<br />

- Co<strong>de</strong> <strong>de</strong> déontologie médicale<br />

- Décret professionnel technicien en radiologie<br />

- Décret professionnel kinésithérapie<br />

- Utilisation du MEOPA in « La douleur <strong>chez</strong> l’enfant » Daniel ANNEQUIN, édition Masson Décembre 2002<br />

- Cédérom "La douleur <strong>de</strong> <strong>l'enfant</strong> - la reconnaître, l'évaluer, la traiter", production PÉDIADOL, décembre 2000.<br />

- « Le MEOPA pour avoir moins mal » Fiche éditée par l’association Sparadrap juin 2000


Annexe 6 :<br />

FT/HYG/T/009/e : Friction hydro-alcoolique <strong>de</strong>s mains


Annexe 7 :<br />

MO/HYG/T/045/a : Tenue vestimentaire lors d’une endoscopie


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

TENUE VESTIMENTAIRE LORS<br />

D’UNE ENDOSCOPIE<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

28/10/2007<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

MO/HYG/T/045/a Page : 1/1<br />

REDACTION VALIDATION APPROBATION<br />

Nom : Martine MARTINUCCI, Cadre<br />

infirmier, responsable du secteur d’endoscopie<br />

Nom : Sylvie CHAUVIN, Cadre expert en<br />

hygiène, équipe opérationnelle d’hygiène<br />

hospitalière,<br />

Signature : Signé Signature : Signé Signature : Signé<br />

Date : 05/11/2007 Date : 05/11/2007 Date : 05/11/2007<br />

Nom : Nadine FIEZ, Cadre expert pour la<br />

direction <strong>de</strong> la qualité<br />

Version Date <strong>de</strong> création ou <strong>de</strong> révision Rédacteur II.3 Page(s) modifiée(s)<br />

a 28/10/2007 Martine MARTINUCCI Document initial<br />

IX OBJECTIFS<br />

Respecter les règles d’hygiène en endoscopie<br />

Protéger le personnel<br />

X PERSONNES CONCERNÉES<br />

Personnel paramédical<br />

Personnel médical<br />

XI DESCRIPTION<br />

Ai<strong>de</strong> soignant qui maintient l’enfant<br />

Pyjama à usage unique non tissé<br />

Masque chirurgical anti projection<br />

Gants à usage unique non stériles<br />

Charlotte si cheveux longs<br />

Mé<strong>de</strong>cin et l’infirmière réalisant l’endoscopie<br />

Pyjama non tissé à usage unique et/ou surblouse sur la tenue professionnelle<br />

Masque chirurgical anti projection<br />

Gants à Usage Unique non stériles<br />

Charlotte si cheveux longs<br />

En cas <strong>de</strong> nécessité <strong>de</strong> sortie en cours d’endoscopie<br />

Mettre une surblouse <strong>de</strong> protection sur le pyjama ou la tenue vestimentaire qui sera éliminé au retour dans la<br />

pièce par la filière DAOM<br />

Cas particuliers : En cas <strong>de</strong> suspicion <strong>de</strong> tuberculose bacilifère ou tuberculose avérée<br />

Mettre un masque <strong>de</strong> protection FFP1 ou FFP2 (BK multi résistants) avant d’entrer dans la salle d’endoscopie<br />

XII ABREVIATION<br />

DAOM : Déchets Assimilés aux Ordures Ménagères<br />

XIII REFERENCES<br />

Circulaire DGS/DH n° 98/249 du 20/04/98 prévention <strong>de</strong>s agents infectieux véhiculés par le sang ou liqui<strong>de</strong>s biologiques,<br />

précautions « standard»


Annexe 8 :<br />

FT/HYG/T/017/a : Procédure port <strong>de</strong> masque


Annexe 9 :<br />

Feuille <strong>de</strong> liaison post-endoscopie


FEUILLE DE LIAISON POST ENDOSCOPIE BRONCHIQUE<br />

Etiquette du patient Date <strong>de</strong> l’examen :<br />

Heure <strong>de</strong> début <strong>de</strong> l’endoscopie :<br />

Heure <strong>de</strong> fin <strong>de</strong> l’endoscopie :<br />

Service :<br />

Endoscopiste :<br />

Assistants :<br />

Prémédication : Analgésie :<br />

Hypnovel - Protoxy<strong>de</strong> d’Azote/Oxygène (MEOPA)<br />

Atropine Débit : ……….l/mn Durée : ……..mns<br />

Atarax <br />

Autre …………………… - Xylocaïne : 1% 2% 5%<br />

Nez <br />

Larynx <br />

Bronches <br />

SaO2 : En début d’examen : En fin d’examen :<br />

Oxygène pendant l’examen : OUI NON <br />

<br />

Passage du fibroscope : Nasal Buccal <br />

<br />

Examen pratiqué : Bactériologie Virologie <br />

Brossage cils Biopsie cils <br />

LBA Test au bleu <br />

Instillations pendant l’endoscopie : Bicarbonate <strong>de</strong> sodium <br />

Adrénaline <br />

Autre …………………………..<br />

Complications pendant l’endoscopie : Agitation <br />

Bronchospasme <br />

Epistaxis <br />

Hémoptysie <br />

Autre ……………………………<br />

A jeûn jusqu’à :<br />

Prescription post-endoscopique :<br />

Surveillance post-endoscopique :<br />

Observations particulières :<br />

SIGNATURES :<br />

IDE ENDOSCOPISTE


Annexe 10 :<br />

FE/HYG/T/028/a : Traçabilité du nettoyage et désinfection <strong>de</strong>s<br />

endoscopes


Groupe hospitalier Armand<br />

Trousseau – La Roche Guyon<br />

Date : ………………….. Patient (étiquette) :<br />

Lieu <strong>de</strong> réalisation : ……………………………………….<br />

Heure <strong>de</strong> début : ……………. Heure <strong>de</strong> fin : …………….<br />

Examens réalisés :<br />

Fibroscopie digestive haute □<br />

basse □<br />

Fibroscopie <strong>bronchique</strong> □<br />

Fibroscopie d’intubation □<br />

Hystéroscopie<br />

Autre geste : préciser<br />

□<br />

TRACABILITE DU NETTOYAGE ET<br />

DESINFECTION DES ENDOSCOPES<br />

Biopsie : □<br />

Fibre LASER : □<br />

Intervenants : Mé<strong>de</strong>cin : ……………………………………………………<br />

Infirmière : …………………………………………………...<br />

Matériel à UU : coller l’étiquette<br />

I<strong>de</strong>ntification – Lot – Date <strong>de</strong> limite d’utilisation<br />

Stockage > 12 heures □ Stockage < 12 heures □<br />

Si supérieure à 12 heures, procédure itérative : OUI □ NON □<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

31/03/2009<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

FE/HYG/T/028/a Page : 1/1<br />

Matériel stérilisé : coller l’étiquette<br />

I<strong>de</strong>ntification – Lot –Date <strong>de</strong> stérilisation - Date <strong>de</strong> limite d’utilisation<br />

Appareil utilisé : N° série : ……………….… Marque : ……………..…………. Modèle : …………………<br />

Agrafer le ticket si utilisation <strong>de</strong><br />

la paillasse semi-automatique<br />

NETTOYAGE ET DESINFECTION<br />

Etapes Réalisé Produit Heure début Heure fin<br />

Pré - traitement □<br />

Test d’étanchéité □<br />

1 er nettoyage □ HEXANIOS ® 10 min<br />

1 er rinçage □<br />

2 ème nettoyage □ HEXANIOS ® 5 min<br />

Rinçage intermédiaire □<br />

Désinfection □<br />

Rinçage terminal □<br />

ANIOXYDE ® 1000<br />

□ Niveau intermédiaire 10 minutes<br />

□ Haut niveau 30 minutes<br />

□ Niveau intermédiaire eau filtrée<br />

□ Haut niveau eau stérile<br />

Séchage □<br />

Stockage □<br />

Cocher les étapes réalisées et indiquer les heures <strong>de</strong> début et <strong>de</strong> fin dans les cases blanches.<br />

Opérateur : ……………. Signature :


Annexe 11 :<br />

Check list pour une endoscopie <strong>bronchique</strong> – document HAS


IDENTIFICATION DU PATIENT<br />

Etiquette ou<br />

Nom, prénom, date <strong>de</strong> naissance<br />

CHECK-LIST<br />

« SÉCURITÉ DU PATIENT EN ENDOSCOPIE BRONCHIQUE »<br />

Etablissement<br />

Date endoscopie ………………….<br />

Pneumologue ………………….<br />

Anesthésiste / IADE …………………..<br />

Coordonateur Check-list …………………..<br />

Le coordonnateur check-list est celui qui en vérifie les items - le plus souvent, un personnel infirmier en coordination avec le pneumologue et l'anesthésiste responsables <strong>de</strong> l'intervention<br />

AVANT L’ENDOSCOPIE (avec ou sans anesthésie) APRES L’ENDOSCOPIE<br />

1- I<strong>de</strong>ntité du patient 4- Vérification croisée par l’équipe<br />

Le patient a décliné son i<strong>de</strong>ntité<br />

Sinon, par défaut, autre moyen <strong>de</strong><br />

vérification <strong>de</strong> son i<strong>de</strong>ntité<br />

oui non<br />

<strong>de</strong>s points critiques et <strong>de</strong>s mesures<br />

adéquates à prendre<br />

- allergie du patient<br />

6 - Confirmation orale par<br />

le personnel auprès <strong>de</strong><br />

l’équipe<br />

- <strong>de</strong> l’étiquetage <strong>de</strong>s<br />

prélèvements, pièces<br />

opératoires, etc …<br />

oui non<br />

oui non<br />

- risque <strong>de</strong> saignement important oui non NA<br />

2- Le matériel nécessaire pour<br />

l’intervention est opérationnel 5- Vérification croisée <strong>de</strong> situations<br />

- pour la partie endoscopique<br />

oui non spécifiques entre les membres <strong>de</strong> l’équipe<br />

- pour la partie anesthésique<br />

oui non médico-soignante concernant notamment<br />

NA - la gestion <strong>de</strong>s antiagrégants plaquettaires oui non<br />

et/ou <strong>de</strong>s anticoagulants NA<br />

3 – Patient à jeun oui non<br />

7 - Les prescriptions pour<br />

les suites immédiates<br />

<strong>de</strong> l’endoscopie sont faites<br />

<strong>de</strong> manière conjointe<br />

oui non<br />

En cas d’écart avec la check-list, précisez la<br />

décision choisie<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

……………………………………………<br />

La check-list a pour but <strong>de</strong> vérifier que les différents points critiques ont été pris en compte et que les mesures adéquates ont été prises.<br />

La réponse " OUI " à un item vali<strong>de</strong> sa vérification croisée au sein <strong>de</strong> l'équipe. Si cette vérification, n'a pu être réalisée,<br />

la réponse " NON " doit être cochée. L’item NA correspond aux situations où le critère n’est pas applicable


CRF (mL)<br />

3000<br />

2900<br />

2800<br />

2700<br />

2600<br />

2500<br />

2400<br />

2300<br />

2200<br />

2100<br />

2000<br />

1900<br />

1800<br />

1700<br />

1600<br />

1500<br />

1400<br />

1300<br />

1200<br />

1100<br />

1000<br />

900<br />

800<br />

700<br />

600<br />

500<br />

400<br />

300<br />

200<br />

100<br />

0<br />

Annexe 12 : Courbe <strong>de</strong> CRF<br />

60 70 80 90 100 110 120 130 140 150 160 170 180 190<br />

Taille (cm)


Annexe 13 :<br />

Isolement septique <strong>de</strong> type air « A »- Prévention <strong>de</strong> la transmission <strong>de</strong> la<br />

tuberculose en unités <strong>de</strong> soins MO/HYG/T/024/c


ISOLEMENT SEPTIQUE DE TYPE AIR « A »<br />

PRÉVENTION DE LA TRANSMISSION DE LA<br />

TUBERCULOSE EN UNITES DE SOINS<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

1995<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

29/11/2007<br />

MO/HYG/T/024/c Page 1/3<br />

REDACTION VALIDATION APPROBATION<br />

Nom : Sylvie CHAUVIN, Cadre infirmier en<br />

hygiène hospitalière<br />

Béatrice SALAUZE, Praticien en hygiène<br />

hospitalière<br />

Nom : Docteur Katarina CHADELAT,<br />

Pneumologue correspondante tuberculose<br />

Signature : Signé Signature : Signé Signature : Signé<br />

Date : 12/12/2007 Date : 20/12/2007 Date : 23/01/2008<br />

Nom : Nadine FIEZ, Cadre expert pour la<br />

direction <strong>de</strong> la qualité<br />

Version Date <strong>de</strong> création ou <strong>de</strong> révision Rédacteur II.4 Page(s) modifiée(s)<br />

a 1995 Document initial<br />

b 24/10/2003 Danièle LANDRIU toutes<br />

c 29/11/2007 Sylvie CHAUVIN toutes<br />

XIV OBJECTIF ET DOMAINES D'APPLICATION<br />

Objectif<br />

Prévenir la transmission aéroportée par <strong>de</strong> fines particules inférieures à 5 microns (Doplet Nuclei, poussières) :<br />

tuberculoses pulmonaires ou laryngée, rougeole.<br />

Domaine d’application<br />

Ces mesures doivent être mise en œuvre :<br />

o Pour tout enfant suspecté <strong>de</strong> tuberculose, dès son arrivée dans l’hôpital (urgences, services<br />

d’hospitalisation).<br />

o Pour tout enfant atteint <strong>de</strong> tuberculose, contagieuse ou non.<br />

XV PERSONNES CONCERNÉES<br />

Tout le personnel <strong>de</strong>s services<br />

Les visiteurs ponctuels : parents, familles et intervenants<br />

XVI DESCRIPTION<br />

III.1 Matériel et produits utilisés<br />

Matériel à usage unique ou à patient unique<br />

Antiseptique en monodose<br />

A l’extérieur <strong>de</strong> la chambre ; unité mobile <strong>de</strong> protection ou support pour matériel équivalent<br />

Produit nettoyant-désinfectant (Surfa’safe®)<br />

Masque <strong>de</strong> protection FFP1 ou FFP2<br />

Sacs à déchets d’Activité à Risque Infectieux (DASRI)<br />

Masque chirurgical antiprojection<br />

III.2 Isolement géographique :<br />

Chambre individuelle, porte fermée<br />

Sectoriser les hospitalisations si plusieurs enfants sont concernés (les mettre dans les mêmes chambres) et<br />

éviter toute proximité entre les patients bacillifères et les patients immunodéprimés.<br />

Aérer la chambre<br />

o Secteur non climatisé : ouvertures fréquentes <strong>de</strong> la fenêtre 5 minutes 4 à 6 fois par 24 heures, portes<br />

fermées.<br />

o Secteurs climatisés : minimum 6 renouvellements horaires.


III.3 Isolement technique :<br />

ISOLEMENT SEPTIQUE DE TYPE AIR « A »<br />

PRÉVENTION DE LA TRANSMISSION DE LA<br />

TUBERCULOSE EN UNITES DE SOINS<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

1995<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

29/11/2007<br />

MO/HYG/T/024/c Page 2/3<br />

1) Tenue <strong>de</strong> protection<br />

Port <strong>de</strong> masque <strong>de</strong> protection respiratoire FFP1 ou FFP2 (tuberculose multirésistante) obligatoire.<br />

Ce port <strong>de</strong> masque est obligatoire dès l'entrée dans la chambre (même <strong>de</strong> façon brève). Pour toutes les<br />

personnes<br />

Jeter le masque à la sortie <strong>de</strong> la chambre, dans une poubelle fermée située à l’extérieur <strong>de</strong> la chambre.<br />

(DASRI)<br />

2) Hygiène <strong>de</strong>s mains<br />

Effectuer un Friction Hydro Alcoolique <strong>de</strong>s mains (FHA) :<br />

o Avant et après la pose du masque<br />

o Entre chaque soin<br />

o Avant <strong>de</strong> quitter la chambre<br />

3) Signalétique<br />

Mettre sur la porte <strong>de</strong> l’enfant une signalétique indiquant : Précaution standard « Air » port du masque<br />

obligatoire.<br />

Signaler l’isolement respiratoire sur les <strong>de</strong>man<strong>de</strong>s d’examen<br />

4) Circulation<br />

De l’enfant ;<br />

o Limiter ses déplacements à l’extérieur <strong>de</strong> la chambre<br />

o Si déplacement nécessaire lui mettre un masque chirurgical anti-projection<br />

Du personnel ;<br />

o Regrouper les soins<br />

5) Visite<br />

A limiter<br />

Tout visiteur doit porter un masque <strong>de</strong> protection respiratoire avant l’entrée dans la chambre.<br />

6) Durée <strong>de</strong> l’isolement<br />

Pendant toute la durée <strong>de</strong> l’hospitalisation<br />

La levée <strong>de</strong> l’isolement se fait sur prescription médicale et se discute au cas par cas avec le mé<strong>de</strong>cin<br />

référent<br />

7) Bionettoyage <strong>de</strong> la chambre<br />

Réaliser le bionettoyage avec un produit nettoyant-désinfectant, quotidiennement pour les sols et biquotidien<br />

pour le mobilier proche <strong>de</strong> l’enfant.<br />

8) Elimination <strong>de</strong>s déchets et du linge<br />

Selon la filière habituelle « tri <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soins » référence MO/LOG/T/001/b<br />

9) Pré désinfection du petit matériel réutilisable<br />

Selon les « modalités <strong>de</strong> pré désinfection et nettoyage du matériel médico-chirurgical » référence<br />

MO/HYG/T008/e<br />

10) Information<br />

Informer l’enfant et ses parents, le personnel, les intervenants extérieurs, les visiteurs <strong>de</strong>s risques <strong>de</strong> contagion<br />

et <strong>de</strong>s mesures préventives qui doivent être appliquées.


XVII DÉFINITIONS ET ABRÉVIATIONS<br />

ISOLEMENT SEPTIQUE DE TYPE AIR « A »<br />

PRÉVENTION DE LA TRANSMISSION DE LA<br />

TUBERCULOSE EN UNITES DE SOINS<br />

Date <strong>de</strong> création :<br />

1995<br />

Date <strong>de</strong> révision :<br />

29/11/2007<br />

MO/HYG/T/024/c Page 3/3<br />

Définition :<br />

Bionettoyage : nettoyage <strong>de</strong>s sols et surfaces suivi d'une désinfection <strong>de</strong>s sols et surfaces. Cette métho<strong>de</strong> est<br />

facilitée par l'utilisation <strong>de</strong> produit nettoyant-désinfectant, type Surfanios®<br />

Abréviations<br />

FFP1 et FFP2 : Pièce Faciale Filtrante<br />

FHA : Friction HydroAlcoolique, métho<strong>de</strong> d'hygiène <strong>de</strong>s mains<br />

XVIII DOCUMENTS ASSOCIÉS<br />

Utilisation du Surfanios® et du Surfa’Safe®, référence FT/HYG/T/007/b<br />

Utilisation d'Hexanios® G+R, référence FT/HYG/T/002/e<br />

La Friction Hydro Alcoolique, référence FT/HYG/T/009/d<br />

Tri <strong>de</strong>s déchets <strong>de</strong>s services <strong>de</strong> soins, référence MO/LOG/T/001/b<br />

Modalités <strong>de</strong> pré-désinfection et nettoyage du matériel médico-chirurgical, référence MO/HYG/T/008/e<br />

Bonnes pratiques d’utilisation <strong>de</strong>s masques chirurgicaux et <strong>de</strong> protection respiratoire, référence<br />

MO/HYG/T/040/b<br />

Comment mettre un masque <strong>de</strong> protection respiratoire, référence FT/HYG/T/017/a<br />

XIX REFERENCES<br />

Isolement septique, recommandations pour les établissements <strong>de</strong> soins, 1998, Comité technique National <strong>de</strong>s<br />

Infections nosocomiales / Société Française Hospitalière, Ministère <strong>de</strong> l’emploi et <strong>de</strong> la solidarité.<br />

100 recommandations, 1999, Comité technique National <strong>de</strong>s Infections Nosocomiales, Ministère <strong>de</strong> l’emploi et<br />

<strong>de</strong> la solidarité.<br />

Avis du CISHPF du 14 mars 2003, relatif au choix <strong>de</strong>s protections contre la tuberculose en milieu <strong>de</strong> soins.<br />

Prévention et prise en charge <strong>de</strong> la tuberculose en France, CSHPF 2003

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!