Histoire de la dermatologie latino-américaine - Bibliothèque ...
Histoire de la dermatologie latino-américaine - Bibliothèque ...
Histoire de la dermatologie latino-américaine - Bibliothèque ...
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
créées au cours <strong>de</strong>s XV e et XVI e siècles — les siècles dorés <strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine espagnole<br />
—, sous l’influence arabe d’Avicenne. Ce fut à <strong>la</strong> même époque que naquit l’université<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> Nouvelle Espagne.<br />
En 1535, les franciscains fondèrent à T<strong>la</strong>telolco le couvent <strong>de</strong> Santiago Apóstol<br />
et le collège <strong>de</strong> Santa Cruz <strong>de</strong> T<strong>la</strong>telolco ; le co<strong>de</strong>x <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz-Badiano, le co<strong>de</strong> médical<br />
le plus ancien d’Amérique, qui reprend les principaux schémas thérapeutiques<br />
<strong>de</strong> l’herboristerie indigène (figure 4), fut écrit à cet endroit vers 1552. Le<br />
savant indien Martín <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz, originaire <strong>de</strong> Xochimilco, composa le Libellus <strong>de</strong><br />
Medicinalibus Indorum Herbis, un traité très vaste sur les herbes médicinales employées<br />
par les Indiens au XVI e siècle, avec <strong>la</strong> col<strong>la</strong>boration <strong>de</strong> Juan Badiano qui le<br />
traduisit en <strong>la</strong>tin. La transmission <strong>de</strong> ses connaissances thérapeutiques fut très importante<br />
quatre siècles plus tard. Son livre, probablement rédigé en nahuatl, fut le<br />
premier écrit connu sur <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine indigène mexicaine ; le manuscrit contient <strong>de</strong>s informations<br />
sur 215 p<strong>la</strong>ntes, dont 185 sont illustrées.<br />
En 1558, frère Bernardino <strong>de</strong> Sahagún rédigea son Historia General <strong>de</strong> <strong>la</strong>s cosas <strong>de</strong><br />
<strong>la</strong> Nueva España [<strong>Histoire</strong> générale <strong>de</strong>s choses <strong>de</strong> <strong>la</strong> Nouvelle Espagne], où il décrivait<br />
les us et coutumes <strong>de</strong>s peuples mésoaméricains avant <strong>la</strong> Conquête, et même certaines<br />
formes <strong>de</strong> leur pratique médicale 14 .<br />
Le premier livre <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine édité en Amérique fut publié en 1570 : Opera Medicinales,<br />
du Dr Francisco Bravo. En 1577 furent publiés les volumes <strong>de</strong> l’ouvrage <strong>de</strong> Francisco<br />
Hernán<strong>de</strong>z De Historia P<strong>la</strong>ntorum Novae Hispania.<br />
L’enseignement <strong>de</strong> <strong>la</strong> mé<strong>de</strong>cine, commencé à <strong>la</strong> Real y Pontificia Universidad <strong>de</strong> México,<br />
connut beaucoup d’avatars et fut pratiqué dans plusieurs sièges jusqu’à ce qu’il soit finalement<br />
pratiqué dans l’ancien bâtiment <strong>de</strong> l’Inquisition pendant cent ans (<strong>de</strong>puis 1854).<br />
La première académie <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine fut établie en 1825, tandis qu’en 1862, naquit<br />
celle qui existe actuellement. Son organe <strong>de</strong> diffusion, La Gaceta Médica, publia <strong>de</strong> nombreux<br />
articles sur <strong>la</strong> peau : « Étu<strong>de</strong> sur <strong>la</strong> lèpre », <strong>de</strong> Reyes ; « Psoriasis guéri par le vaccin<br />
», <strong>de</strong> Ban<strong>de</strong>ra ; « Niguas, <strong>de</strong> Andra<strong>de</strong> ; « Leucopatie achronique », <strong>de</strong> Gayón ; « Corne<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> peau », <strong>de</strong> Ortega, entre autres.<br />
Dermatologie<br />
<strong>Histoire</strong> <strong>de</strong> <strong>la</strong> <strong>de</strong>rmatologie au Mexique<br />
Dans le co<strong>de</strong>x Badiano sont mentionnés <strong>de</strong>s mots comme xiotl (urticaire), cou-<strong>de</strong> pied<br />
et autres. On y parle <strong>de</strong> l’achiote, ou piment <strong>de</strong> Tabasco ou bixa orel<strong>la</strong>na pour traiter <strong>la</strong><br />
lèpre 12 . Cet ouvrage, comme nous l’avons déjà signalé, est considéré comme le premier<br />
livre <strong>de</strong> mé<strong>de</strong>cine <strong>de</strong> <strong>la</strong> colonie consacré à <strong>la</strong> thérapeutique herboriste ; le texte fait référence<br />
à plusieurs ma<strong>la</strong>dies cutanées et à leurs remè<strong>de</strong>s, présentant <strong>de</strong> magnifiques<br />
illustrations couleur.<br />
Après <strong>la</strong> Conquête, les co<strong>de</strong>x citent <strong>la</strong> variole ou hueyzahuatl, <strong>la</strong> rougeole (tepitonzahuatl)<br />
et le typhus ou tabardillo (mat<strong>la</strong>tzahuatl). Ils mentionnent aussi le nævus ou grain<br />
<strong>de</strong> beauté (t<strong>la</strong>ciuztli) et le prurit (cuecuetzoquiliztli), les papules prurigineuses (tatapaliuiztli),<br />
les taches <strong>de</strong> rousseur (ixticeuac) et <strong>la</strong> pityriasis (quatequizquitl), tout comme <strong>la</strong><br />
tunga ou nigua (qualocatl), <strong>la</strong> gale (ezcazahuatl), <strong>la</strong> teigne (quiayincayotl) et <strong>la</strong> pédiculose<br />
(ixocuili).<br />
Les Mexicas connaissaient <strong>la</strong> pinta. Hernán Cortés écrivit à Charles Quint dans une <strong>de</strong> ses<br />
lettres, avec une gran<strong>de</strong> admiration: « Dans ce pays surprenant, il y a <strong>de</strong>s raretés dans <strong>la</strong><br />
couleur <strong>de</strong>s habitants, un même individu pouvant présenter <strong>de</strong>s différences 4, 13 .»<br />
On débat du fait <strong>de</strong> savoir si <strong>la</strong> lèpre existait en Amérique avant l’arrivée <strong>de</strong>s Espagnols<br />
; <strong>la</strong> présence <strong>de</strong> petites figures qui semblent représenter un faciès léonin et <strong>de</strong><br />
quelques chroniques par<strong>la</strong>nt d’un hôpital où les Aztèques enfermaient les patients atteints<br />
<strong>de</strong> <strong>la</strong> lèpre semblent soutenir l’hypothèse <strong>de</strong> l’existence <strong>de</strong> <strong>la</strong> ma<strong>la</strong>die aux temps<br />
préhispaniques 16 . Cependant, d’un autre côté, ni Cortés (dans ses lettres à Charles<br />
269<br />
Figure 4.<br />
Co<strong>de</strong>x <strong>de</strong> <strong>la</strong> Cruz-<br />
Badiano.<br />
T<strong>la</strong>lquequetzal, p<strong>la</strong>nte<br />
utilisée pour <strong>la</strong><br />
« démangeaison ou<br />
tache du visage »