24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

98<br />

Kriegsknechte und brachen dem ersten die Beine<br />

und dem andern, der mit ihm gekreuziget war.<br />

Als sie aber zu Jesu kamen, da sie sahen, daß er<br />

schon gestorben war, brachen sie ihm die Beine<br />

nicht; sondern der Kriegsknechte einer eröffnete<br />

seine Seite mit einem Speer, und also bald ging<br />

Blut und Wasser heraus. Und der das gesehen hat,<br />

der hat es bezeuget, und sein Zeugnis ist wahr,<br />

und derselbige weiß, daß er die Wahrheit saget,<br />

auf daß ihr gläubet. Denn solches ist geschehen,<br />

auf daß die Schrift erfüllet würde: « Ihr sollet ihm<br />

kein Bein zerbrechen ». Und abermal spricht eine<br />

andere Schrift : « Sie werden sehen, in welchen sie<br />

gestochen haben ».<br />

37. Choral<br />

O hilf, Christe, Gottes Sohn,<br />

Durch dein bitter Leiden,<br />

Daß wir dir stets untertan<br />

All Untugend meiden,<br />

Deinen Tod und sein Ursach<br />

Fruchtbarlich bedenken,<br />

Dafür, wiewohl arm und schwach,<br />

Dir Dankopfer schenken.<br />

38. Rezitativ<br />

Evangelist<br />

Darnach bat Pilatum Joseph von Arimathia, der<br />

ein Jünger Jesu war (doch heimlich, aus Furcht vor<br />

den Juden), daß er möchte abnehmen den Leichnam<br />

Jesu. Und Pilatus erlaubete es. Derowegen<br />

kam er und nahm den Leichnam Jesu herab. Es<br />

kam aber auch Nikodemus, der vormals bei der<br />

Nacht zu<br />

Jesu kommen war, und brachte Myrrhen und<br />

Aloen unter einander, bei hundert Pfunden. Da<br />

nahmen sie den Leichnam Jesu und bunden ihn<br />

in leinen Tücher mit Spezereien, wie die Juden<br />

pflegen zu begraben. Es war aber an der Stätte, da<br />

er gekreuziget ward, ein Garte, und im Garten ein<br />

neu Grab, in welches niemand je geleget war. Daselbst<br />

hin legten sie Jesum, um des Rüsttags willen<br />

der Juden, dieweil das Grab nahe war.<br />

39. Chorus<br />

Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine,<br />

Die ich nun weiter nicht beweine,<br />

Ruht wohl und bringt auch mich zur Ruh !<br />

Das Grab, so euch bestimmet ist<br />

Und ferner keine Not umschließt,<br />

Macht mir den Himmel auf und schließt<br />

Die Hölle zu.<br />

Ruht wohl, ihr heiligen Gebeine,<br />

Die ich nun weiter nicht beweine,<br />

Ruht wohl und bringt auch mich zur Ruh !<br />

40. Choral<br />

Ach Herr, laß dein lieb Engelein<br />

Am letzten End die Seele mein<br />

In Abrahams Schoß tragen,<br />

Den Leib in sein’m Schlafkämmerlein<br />

Gar sanft, ohn ein’ge Qual und Pein,<br />

Ruhn bis am Jüngsten Tage !<br />

Alsdenn vom Tod erwecke mich,<br />

Daß meine Augen sehen dich<br />

In aller Freud, o Gottes Sohn,<br />

Mein Heiland und Genadenthron !<br />

Herr Jesu Christ, erhöre mich,<br />

Ich will dich preisen ewiglich !<br />

Johannes Passion 1725<br />

(version Appendix)<br />

15 N° 1 Choral<br />

O Mensch, bewein dein Sünde groß,<br />

Darum Christus seins Vaters Schoß<br />

Äußert und kam auf Erden;<br />

Von einer Jungfrau rein und zart<br />

Für uns er hie geboren ward,<br />

Er wollt der Mittler werden.<br />

Den Toten er das Leben gab<br />

Und legt dabei all Krankheit ab,<br />

Bis sich die Zeit herdrange,<br />

Daß er für uns geopfert würd,<br />

Trüg unser Sünden schwere Bürd<br />

Wohl an dem Kreuze lange.<br />

16 N° 11 Arie (Bass) mit Choral Bass<br />

Himmel reiße, Welt erbebe,<br />

Fallt in meinen Trauerton,<br />

Sehet meine Qual und Angst,<br />

Was ich, Jesu, mit dir leide !<br />

Ja, ich zähle deine Schmerzen<br />

O zerschlagner Gottessohn,<br />

Ich erwähle Golgatha<br />

Vor dies schnöde Weltgebäude.<br />

Werden auf den Kreuzeswegen<br />

Deine Dornen ausgesät,<br />

Weil ich in Zufriedenheit<br />

Mich in deine Wunden senke,<br />

So erblick ich in dem Sterben,<br />

Wenn ein stürmend Wetter weht,<br />

Diesen Ort, dahin ich mich täglich<br />

Durch den Glauben lenke.<br />

jambes au premier, puis à l’autre qui avait été crucifié<br />

avec lui. S’étant approchés de Jésus, et le voyant<br />

déjà mort, ils ne lui cassèrent pas les jambes, mais<br />

un des soldats lui perça le côté avec une lance, et<br />

aussitôt il en sortit du sang et de l’eau. Celui qui l’a<br />

vu en a rendu témoignage, et son témoignage est<br />

vrai, et il sait qu’il dit vrai, afin que vous le croyiez<br />

aussi. Ces choses sont arrivées, afin que l’écriture<br />

fût accomplie : « Aucun de ses os ne sera brisé ».<br />

Et ailleurs l’Ecriture dit encore : « Ils verront celui<br />

qu’ils ont percé ».<br />

37. Choral<br />

Ô, aide-nous, Christ, Fils de Dieu,<br />

À travers ta souffrance amère,<br />

À être constamment soumis à toi<br />

Et à éviter tout mal ;<br />

Que ta mort et et le péché qui l’a causée<br />

Occupent notre pensée<br />

Et que, bien que pauvres et faibles,<br />

Nous te présentions nos actions de grâces.<br />

38. Récitatif<br />

Evangéliste<br />

Alors Joseph d’Arimathie, qui était un disciple de<br />

Jésus (mais en secret par crainte des Juifs) pria<br />

Pilate de lui laisser emporter le corps de Jésus.<br />

Et Pilate le lui permit. Et il vint donc et emporta<br />

le corps de Jésus. Vint aussi Nicodème, celui qui<br />

précédemment était venu trouver Jésus pendant la<br />

nuit, et il apporta un mélange de myrrhe et d’aloès<br />

de quelque cent livres. Ils prirent le corps de Jésus<br />

et l’enveloppèrent de linges avec des aromates,<br />

comme les Juifs ont coutume d’ensevelir. Or, il y<br />

avait, à l’endroit où il fut crucifié, un jardin, et dans<br />

ce jardin, un tombeau neuf, où personne n’avait été<br />

enseveli. Ils y placèrent Jésus, à cause du jour du<br />

Sabbat et parce que le sépulcre était à proximité.<br />

39. Chœur<br />

Repose en paix, sainte dépouille<br />

Que je cesse maintenant de pleurer ;<br />

Repose en paix et mène-moi aussi vers le repos !<br />

Le tombeau, qui t’est destiné<br />

Et qui n’est plus détresse,<br />

M’ouvre le ciel et ferme<br />

L’Enfer.<br />

Repose en paix, sainte dépouille<br />

Que je cesse maintenant de pleurer ;<br />

Repose en paix et mène-moi aussi vers le repos !<br />

40. Choral<br />

Seigneur, laisse ton cher angelot,<br />

À la dernière fin porter mon âme<br />

Dans le sein d’Abraham !<br />

Fais que mon corps repose en paix<br />

Sans douleur ni peine<br />

Jusqu’au jugement dernier !<br />

Alors tu m’éveilleras de la mort<br />

Pour que mes yeux te contemplent<br />

En toute joie, ô fils de Dieu,<br />

Mon Sauveur, trône de grâce !<br />

Seigneur Jésus-Christ, exauce-moi,<br />

Je te louerai à jamais !<br />

Adaptation française reproduite avec l’aimable<br />

autorisation de Patrick Dutheil<br />

Choral<br />

Jesu, deinen Passion<br />

Ist mir lauter Freude,<br />

Deine Wunden, Kron und Hohn<br />

Meines Herzens Weide.<br />

Meine Seel auf Rosen geht,<br />

Wenn ich dran gedenke;<br />

In dem Himmel eine Stätt<br />

Mir deswegen schenke !<br />

17 N° 13 Arie (Tenor)<br />

Zerschmettert mich,<br />

Ihr Felsen und ihr Hügel,<br />

wirf Himmel deinen Strahl auf mich !<br />

Wie freventlich, wie sündlich, wie vermessen,<br />

Hab ich, o Jesu, dein vergessen !<br />

Ja, nähm ich gleich der Morgenröte Flügel,<br />

So holte mich mein strenger Richter wieder ;<br />

Ach ! fallt vor ihm in bittern Tränen nieder!<br />

Zerschmettert mich, ihr Felsen und ihr Hügel,<br />

Wirf Himmel deinen Strahl auf mich !<br />

Wie freventlich, wie sündlich, wie vermessen,<br />

Hab ich, o Jesu, dein vergessen !<br />

18 Nr. 19 Arie (Tenor)<br />

Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen,<br />

Bei eurer Kreuzesangst und Qual !<br />

Könnt ihr die unermeßne Zahl<br />

Der harten Geißelschläge zählen<br />

So zählet auch die Menge eurer Sünden,<br />

Ihr werdet diese größer finden !<br />

Ach windet euch nicht so, geplagte Seelen,<br />

Bei eurer Kreuzesangst und Qual !<br />

19 N° 40 Choral<br />

Christe, du Lamm Gottes,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!