24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

34<br />

Du verwirfst vielleicht mein Flehen;<br />

Doch, o Seele, zweifle nicht,<br />

Laß Vernunft dich nicht bestricken.<br />

Deinen Helfer, Jakobs Licht,<br />

Kannst du in der Schrift erblicken.<br />

4. Récitatif (ténor)<br />

Ach, daß ein Christ so sehr<br />

Vor seinen Körper sorgt !<br />

Was ist er mehr ?<br />

Ein Bau von Erden,<br />

Der wieder muß zur Erde werden,<br />

Ein Kleid, so nur geborgt.<br />

Er könnte ja das beste Teil erwählen,<br />

So seine Hoffnung nie betrügt :<br />

Das Heil der Seelen,<br />

So in Jesu liegt.<br />

O selig ! wer ihn in der Schrift erblickt,<br />

Wie er durch seine Lehren<br />

Auf alle, die ihn hören,<br />

Ein geistlich Manna schickt !<br />

Drum, wenn der Kummer gleich das Herze nagt<br />

und frißt,<br />

So schmeckt und sehet doch, wie freundlich<br />

Jesus ist.<br />

5. Air (ténor)<br />

Mein Heiland läßt sich merken<br />

In seinen Gnadenwerken.<br />

Da er sich kräftig weist,<br />

Den schwachen Geist zu lehren,<br />

Den matten Leib zu nähren,<br />

Dies sättigt Leib und Geist.<br />

6. Choral<br />

Ob sichs anließ, als wollt er nicht,<br />

Laß dich es nicht erschrecken;<br />

Denn wo er ist am besten mit,<br />

Da will ers nicht entdecken.<br />

Sein Wort laß dir gewisser sein,<br />

Und ob dein Herz spräch lauter Nein,<br />

So laß dir doch nicht grauen.<br />

7. Récitatif (basse)<br />

Es ist die Welt die große Wüstenei;<br />

Der Himmel wird zu Erz, die Erde wird zu Eisen,<br />

Wenn Christen durch den Glauben weisen,<br />

Daß Christi Wort ihr größter Reichtum sei;<br />

Der Nahrungssegen scheint<br />

Von ihnen fast zu fliehen,<br />

Ein steter Mangel wird beweint,<br />

Damit sie nur der Welt sich desto mehr entziehen;<br />

Da findet erst des Heilands Wort,<br />

Der höchste Schatz,<br />

In ihren Herzen Platz :<br />

Ja, jammert ihn des Volkes dort,<br />

So muß auch hier sein Herze brechen<br />

Und über sie den Segen sprechen.<br />

8. Air (soprano)<br />

Die Armen will der Herr umarmen<br />

Mit Gnaden hier und dort;<br />

Er schenket ihnen aus Erbarmen<br />

Den höchsten Schatz, das Lebenswort.<br />

9. Récitatif (alto)<br />

Nun mag die Welt mit ihrer Lust vergehen;<br />

Bricht gleich der Mangel ein,<br />

Doch kann die Seele freudig sein.<br />

Wird durch dies Jammertal der Gang<br />

Zu schwer, zu lang,<br />

In Jesu Wort liegt Heil und Segen.<br />

Es ist ihres Fußes Leuchte und ein Licht auf ihren<br />

Wegen.<br />

Wer gläubig durch die Wüste reist,<br />

Wird durch dies Wort getränkt, gespeist;<br />

Der Heiland öffnet selbst, nach diesem Worte,<br />

Ihm einst des Paradieses Pforte,<br />

Und nach vollbrachtem Lauf<br />

Setzt er den Gläubigen die Krone auf.<br />

0. Air (duo : soprano, alto)<br />

Laß, Seele, kein Leiden<br />

Von Jesu dich scheiden,<br />

Sei, Seele, getreu !<br />

Dir bleibet die Krone<br />

Aus Gnaden zu Lohne,<br />

Wenn du von Banden des Leibes nun frei.<br />

. Choral<br />

Die Hoffnung wart’ der rechten Zeit,<br />

Was Gottes Wort zusaget.<br />

Wenn das geschehen soll zur Freud,<br />

Setzt Gott kein g’wisse Tage.<br />

Er weiß wohl, wenn’s am besten ist,<br />

Und braucht an uns kein arge List,<br />

Des solln wir ihm vertrauen.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, hautbois I/II,<br />

taille, basson, violon I/II, alto, continuo<br />

doute pas, ne laisse pas la raison t’emprisonner.<br />

Ton secours, la lumière de Jacob, tu peux le découvrir<br />

dans l’Ecriture.<br />

Hélas, comment un chrétien peut-il tant se soucier<br />

de son corps ! Il n’est rien de plus qu’un tas de<br />

terre qui retournera à la terre, qu’un vêtement<br />

emprunté.<br />

Non le chrétien doit choisir la bonne part, ainsi<br />

son espérance n’est jamais trompée : le salut de<br />

l’âme repose en Jésus.<br />

Heureux celui qui le découvre dans l’Ecriture, au<br />

travers de son enseignement, il envoie à tous ceux<br />

qui l’écoutent une véritable manne<br />

spirituelle !<br />

C’est pourquoi quand l’affliction vous ronge et<br />

vous dévore le coeur, alors goûtez et voyez comme<br />

Jésus est bon.<br />

Mon Sauveur se fait reconnaître dans ses oeuvres<br />

de grâce. Là il se révèle puissamment capable<br />

d’instruire l’esprit faible, de nourrir le corps épuisé,<br />

de satisfaire le corps et l’esprit.<br />

Même si tu penses qu’il ne te secourt pas, ne te<br />

laisse pas effrayer; car c’est quand il fait au mieux<br />

pour nous qu’il ne se laisse pas reconnaître. Laisse<br />

sa parole être certaine pour toi, et si ton coeur<br />

dit clairement «non», ne te laisse pas pour autant<br />

effrayer.<br />

C’est quand le monde n’est plus qu’un grand désert,<br />

que le ciel se transforme en airain et la terre en fer,<br />

que les chrétiens peuvent indiquer par leur foi que<br />

la parole du Christ est leur plus grand trésor. La<br />

bénédiction du pain semble presque les fuir, une<br />

pénurie constante les afflige, tout cela pour qu’ils<br />

se soustraient toujours un peu plus du monde. Car<br />

c’est seulement à ce moment là que le plus grand<br />

des trésors qu’est la parole du Sauveur peut prendre<br />

sa place dans leurs coeurs : là où son peuple se<br />

lamente, là son coeur se brise et il répand sur lui<br />

sa bénédiction.<br />

Le Seigneur veut entourer les pauvres de sa grâce<br />

<strong>ici</strong> et là, il leur offre le plus grand trésor de sa<br />

compassion : sa parole de vie.<br />

Le monde avec ses plaisirs peut disparaître, de<br />

même que le dénuement peut apparaître, mais<br />

l’âme peut rester sereine. Quand la traversée<br />

de cette vallée de larmes est trop cruelle et trop<br />

longue, salut et bénédiction se révèlent dans la<br />

parole de Jésus. Sa parole est une lampe à leurs<br />

pieds et une lumière sur leurs sentiers. Qui traverse<br />

le désert avec foi sera abreuvé et nourri de cette<br />

parole. Selon cette parole, le Sauveur lui-même<br />

lui ouvre un jour la porte du paradis et après la<br />

course achevée du croyant, il déposera sur sa tête la<br />

couronne la victoire.<br />

Mon âme, ne laisse aucune peine te séparer de<br />

Jésus, sois fidèle mon âme ! La couronne de grâce<br />

t’attend comme récompense quand tu seras libéré<br />

des liens de la chair.<br />

L’espérance attend le bon moment, que la parole de<br />

Dieu promet. Dieu ne fixe pas de date connue pour<br />

l’arrivée de cette heure de joie.<br />

Il sait bien quand ce sera le mieux, et il n’utilise<br />

envers nous aucune malice, c’est pourquoi nous<br />

devons lui faire confiance.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!