24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Du kannst nach deiner Allmachtshand<br />

Allein ein fruchtbar gutes Land<br />

In unsern Herzen zubereiten.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, trompette,<br />

traverso, hautbois, violon I/II, alto, continuo<br />

BWV 182<br />

Himmelskönig, sei willkommen<br />

. Sonata<br />

. Chœur<br />

Himmelskönig, sei willkommen,<br />

Laß auch uns dein Zion sein !<br />

Komm herein,du hast uns das Herz genommen.<br />

3. Récitatif (basse)<br />

Siehe, ich komme, im Buch ist von mir geschrieben;<br />

deinen Willen, mein Gott, tu ich gerne.<br />

4. Air (basse)<br />

Starkes Lieben,<br />

Das dich, großer Gottessohn,<br />

Von dem Thron<br />

Deiner Herrlichkeit getrieben,<br />

Daß du dich zum Heil der Welt<br />

Als ein Opfer vorgestellt,<br />

Daß du dich mit Blut verschrieben.<br />

5. Air (alto)<br />

Leget euch dem Heiland unter,<br />

Herzen, die ihr christlich seid !<br />

Tragt ein unbeflecktes Kleid<br />

Eures Glaubens ihm entgegen,<br />

Leib und Leben und Vermögen<br />

Sei dem König itzt geweiht.<br />

6. Air (ténor)<br />

Jesu, laß durch Wohl und Weh<br />

Mich auch mit dir ziehen !<br />

Schreit die Welt nur «Kreuzige !»,<br />

So laß mich nicht fliehen,<br />

Herr, von deinem Kreuzpanier;<br />

Kron und Palmen find ich hier.<br />

7. Choral<br />

Jesu, deine Passion<br />

Ist mir lauter Freude,<br />

Deine Wunden, Kron und Hohn<br />

Meines Herzens Weide;<br />

Meine Seel auf Rosen geht,<br />

Wenn ich dran gedenke,<br />

In dem Himmel eine Stätt<br />

Uns deswegen schenke.<br />

8. Chœur<br />

So lasset uns gehen in Salem der Freuden,<br />

Begleitet den König in Lieben und Leiden.<br />

Er gehet voran und öffnet die Bahn.<br />

Distribution :<br />

Solistes : A T B. Choeur : S A T B, flauto, violon<br />

I/II, alto I/II, continuo<br />

BWV 183<br />

Sie werden euch in den Bann tun<br />

. Récitatif (basse)<br />

Sie werden euch in den Bann tun, es kömmt aber<br />

die Zeit, daß, wer euch tötet, wird meinen, er tue<br />

Gott einen Dienst daran.<br />

. Air (ténor)<br />

Ich fürchte nicht des Todes Schrecken,<br />

Ich scheue ganz kein Ungemach.<br />

Denn Jesus’ Schutzarm wird mich decken,<br />

Ich folge gern und willig nach;<br />

Wollt ihr nicht meines Lebens schonen<br />

Und glaubt, Gott einen Dienst zu tun,<br />

Er soll euch selber noch belohnen,<br />

Wohlan, es mag dabei beruhn.<br />

3. Récitatif (alto)<br />

Ich bin bereit, mein Blut und armes Leben<br />

Vor dich, mein Heiland, hinzugeben,<br />

Mein ganzer Mensch soll dir gewidmet sein;<br />

Ich tröste mich, dein Geist wird bei mir stehen,<br />

Gesetzt, es sollte mir vielleicht zuviel geschehen.<br />

4. Air (soprano)<br />

Höchster Tröster, Heilger Geist,<br />

Der du mir die Wege weist,<br />

Darauf ich wandeln soll,<br />

Hilf meine Schwachheit mit vertreten,<br />

Denn von mir selbst kann ich nicht beten,<br />

Ich weiß, du sorgest vor mein Wohl !<br />

Tu peux toi-même de ta main toute puissante<br />

préparer une bonne terre fertile dans nos coeurs.<br />

Roi du ciel soit le bienvenu<br />

Roi du ciel soit le bienvenu,<br />

Soyons, nous aussi ton peuple de Sion<br />

Entre donc, tu t’es emparé de nos cœurs.<br />

Vois : « je viens », comme il est écrit<br />

(Zacharie 9,9). Ta volonté, mon Dieu, je l’accomplis<br />

volontiers.<br />

C’est la force de ton amour qui t’a exilé de ton trône<br />

de majesté, toi le Fils de Dieu.<br />

Voilà pourquoi tu t’es offert en sacrifice,<br />

Pour le salut du Monde en le signant de ton sang.<br />

Attachez- vous au Sauveur, vous les coeurs<br />

chrétiens !<br />

Portez le vêtement immaculé de votre foi pour le<br />

rencontrer, que vos corps, vos vies et vos forces<br />

soient désormais consacrés au roi.<br />

Jésus, laisse-moi donc m’attacher à tes pas pour le<br />

meilleur et pour le pire !<br />

Quand le monde entier ne sait que crier «Crucifiele»,<br />

ne permets pas que je prenne la fuite, ni que<br />

j’abandonne la bannière de ta croix;<br />

C’est là que je trouverai couronne et rameaux.<br />

Jésus, ta passion signifie pour moi l’allégresse,<br />

et mon coeur se repaît de tes blessures, de ta<br />

couronne et des outrages que tu as subis;<br />

Mon âme glisse sur un tapis de roses lorsqu’il m’en<br />

souvient. Offre-moi donc, pour cela même,<br />

Une place au ciel.<br />

Aussi allons à Jérusalem, cité des joies.<br />

Accompagnons le Roi dans l’amour comme dans la<br />

souffrance, il va devant et ouvre la voie.<br />

Ils vous excluront des synagogues<br />

Ils vous excluront des synagogues et même l’heure<br />

viendra où quiconque vous fera mourir, croira<br />

rendre grâce à Dieu.<br />

Je ne crains pas les terreurs de la mort. Je ne<br />

souffre d’aucun tourment. Car le bras protecteur<br />

de Jésus veille sur moi, je le suis volontiers et<br />

délibérément. Si vous ne voulez pas me laisser ma<br />

vie et croyez en me l’ôtant rendre service à Dieu,<br />

il saura lui même vous en récompenser. Très bien,<br />

restons en là.<br />

Je suis prêt à donner mon sang et ma pauvre vie<br />

pour toi, mon Sauveur car toute ma personne doit<br />

t’être consacrée. Je suis sur que ton Esprit restera<br />

près de moi en supposant qu’il puisse m’arriver<br />

tant de malheurs.<br />

Grand consolateur, Esprit Saint, toi qui me montre<br />

le chemin où je dois marcher, aide ma faiblesse<br />

en me représentant, car de moi-même je ne sais<br />

pas te prier et je sais que tu ne te soucies que de<br />

mon bien.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!