24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

. Air (alto)<br />

Vergnügte Ruh, beliebte Seelenlust,<br />

Dich kann man nicht bei Höllensünden,<br />

Wohl aber Himmelseintracht finden;<br />

Du stärkst allein die schwache Brust.<br />

Drum sollen lauter Tugendgaben<br />

In meinem Herzen Wohnung haben.<br />

. Récitatif (alto)<br />

Die Welt, das Sündenhaus,<br />

Bricht nur in Höllenlieder aus<br />

Und sucht durch Haß und Neid<br />

Des Satans Bild an sich zu tragen.<br />

Ihr Mund ist voller Ottergift,<br />

Der oft die Unschuld tödlich trifft,<br />

Und will allein von Racha sagen.<br />

Gerechter Gott, wie weit<br />

Ist doch der Mensch von dir entfernet;<br />

Du liebst, jedoch sein Mund<br />

Macht Fluch und Feindschaft kund<br />

Und will den Nächsten nur mit Füßen treten.<br />

Ach ! diese Schuld ist schwerlich zu verbeten.<br />

3. Air (alto)<br />

Wie jammern mich doch die verkehrten Herzen,<br />

Die dir, mein Gott, so sehr zuwider sein;<br />

Ich zittre recht und fühle tausend Schmerzen,<br />

Wenn sie sich nur an Rach und Haß erfreun.<br />

Gerechter Gott, was magst du doch gedenken,<br />

Wenn sie allein mit rechten Satansränken<br />

Dein scharfes Strafgebot so frech verlacht.<br />

Ach ! ohne Zweifel hast du so gedacht :<br />

Wie jammern mich doch die verkehrten Herzen !<br />

4. Récitatif (alto)<br />

Wer sollte sich demnach<br />

Wohl hier zu leben wünschen,<br />

Wenn man nur Haß und Ungemach<br />

Vor seine Liebe sieht ?<br />

Doch, weil ich auch den Feind<br />

Wie meinen besten Freund<br />

Nach Gottes Vorschrift lieben soll,<br />

So flieht<br />

Mein Herze Zorn und Groll<br />

Und wünscht allein bei Gott zu leben,<br />

Der selbst die Liebe heißt.<br />

Ach, eintrachtvoller Geist,<br />

Wenn wird er dir doch nur sein Himmelszion<br />

geben ?<br />

5. Air (alto)<br />

Mir ekelt mehr zu leben,<br />

Drum nimm mich, Jesu, hin !<br />

Mir graut vor allen Sünden,<br />

Laß mich dies Wohnhaus finden,<br />

Wo selbst ich ruhig bin.<br />

Distribution :<br />

Solo : A. Hautbois d’amour, orgue obligé, violon<br />

I/II, alto, continuo<br />

BWV 171<br />

Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm<br />

. Chœur<br />

Gott, wie dein Name, so ist auch dein Ruhm bis an<br />

der Welt Ende.<br />

. Air (ténor)<br />

Herr, so weit die Wolken gehen,<br />

Gehet deines Namens Ruhm.<br />

Alles, was die Lippen rührt,<br />

Alles, was noch Odem führt,<br />

Wird dich in der Macht erhöhen.<br />

3. Récitatif (alto)<br />

Du süßer Jesus-Name du,<br />

In dir ist meine Ruh,<br />

Du bist mein Trost auf Erden,<br />

Wie kann denn mir<br />

Im Kreuze bange werden ?<br />

Du bist mein festes Schloß und mein Panier,<br />

Da lauf ich hin,<br />

Wenn ich verfolget bin.<br />

Du bist mein Leben und mein Licht,<br />

Mein Ehre, meine Zuversicht,<br />

Mein Beistand in Gefahr<br />

Und mein Geschenk zum neuen Jahr.<br />

4. Air (soprano)<br />

Jesus soll mein erstes Wort<br />

In dem neuen Jahre heißen.<br />

Fort und fort<br />

Lacht sein Nam in meinem Munde,<br />

Und in meiner letzten Stunde<br />

Ist Jesus auch mein letztes Wort.<br />

5. Récitatif (basse)<br />

Und da du, Herr, gesagt :<br />

Repos joyeux, plaisir recherché de l’âme,<br />

Ce n’est pas dans les péchés infernaux mais dans<br />

l’harmonie céleste que l’on peut te trouver.<br />

Seul, tu fortifies le coeur faible.<br />

C’est pourquoi seuls les dons de la vertu doivent<br />

trouver en moi leur demeure !<br />

Le monde, cet antre du péché, ne fait éclater que<br />

des chants d’enfer. Il cherche par la haine et l’envie,<br />

à porter l’empreinte de Satan.<br />

Sa bouche est pleine de venin de vipère qui porte<br />

souvent à l’innocence des coups mortels. Et il ne<br />

veut parler que de vengeance.<br />

Dieu de justice, comme l’homme est éloigné<br />

de toi ! Toi, tu aimes, alors que sa bouche à lui ne<br />

fait connaître que malédiction et animosité, ne<br />

cherchant qu’à mettre son prochain à ses pieds.<br />

Hélas ! ce péché est si dur à confesser.<br />

Comme les coeurs dénaturés m’attristent, ceux<br />

qui te sont si opposés, mon Dieu. J’en tremble et<br />

éprouve mille douleurs quand ils prennent plaisir à<br />

la vengeance et à la haine.<br />

Dieu de justice, que dois-tu donc penser, lorsque<br />

avec de véritables intrigues diaboliques, ils méprisent<br />

si visiblement ton sévère châtiment !<br />

Hélas ! sans doute as-tu déjà pensé :<br />

«Comme les coeurs dénaturés m’attristent !»<br />

Qui pourrait donc souhaiter vivre <strong>ici</strong>-bas quand on<br />

ne répond à son amour que par la haine et<br />

le malheur ?<br />

Pourtant, comme je dois aimer tout autant mon<br />

ennemi que mon ami, selon l’enseignement de<br />

Dieu, ainsi mon coeur évite toute colère et toute<br />

rancune et ne veut vivre qu’en Dieu, qui de luimême<br />

se nomme l’amour.<br />

Ah, esprit plein d’harmonie, quand te donnera-t-il<br />

enfin son ciel de Sion ?<br />

Vivre m’écoeure, alors enlève-moi, Jésus !<br />

Tous ces péchés me font horreur,<br />

Laisse-moi trouver cette demeure<br />

Où je connaîtrai moi-même le repos.<br />

Dieu, ta renommée, comme ton nom<br />

Dieu, ta gloire, comme ton nom retentit aux<br />

extrémités du monde.<br />

Seigneur, aussi loin que les nuages puissent aller,<br />

s’étend la gloire de ton nom. Tout ce qui peut<br />

remuer des lèvres, tout ce qui possède un souffle,<br />

t’exaltera dans ta puissance.<br />

Toi, doux nom de Jésus, en toi est ma paix, tu es<br />

mon réconfort sur la terre, comment pourrais-je<br />

craindre la croix ? Tu es ma forteresse et ma<br />

bannière vers lesquelles je cours quand je suis<br />

poursuivi. Tu es ma vie et ma lumière, mon<br />

honneur et ma foi, mon aide dans le danger et mon<br />

cadeau pour la nouvelle année.<br />

Jésus doit être le premier nom que je prononce<br />

dans la nouvelle année; que son nom s’épanouisse<br />

sans cesse dans ma bouche et à ma dernière heure,<br />

Jésus sera aussi mon<br />

dernier mot.<br />

Et comme tu l’as dit, Seigneur : «tout ce que vous<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!