24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Bis man mich einsten legt ins Grab hinein.<br />

Distribution :<br />

Solistes : A T B. Choeur : S A T B, traverso I/II,<br />

hautbois d’amour I/II, violon I/II, alto, continuo<br />

BWV 124<br />

Meinen Jesum Laß ich nicht<br />

. Chœur<br />

Meinen Jesum laß ich nicht,<br />

Weil er sich für mich gegeben,<br />

So erfordert meine Pflicht,<br />

Klettenweis an ihm zu kleben.<br />

Er ist meines Lebens Licht,<br />

Meinen Jesum laß ich nicht.<br />

. Récitatif (ténor)<br />

Solange sich ein Tropfen Blut<br />

In Herz und Adern reget,<br />

Soll Jesus nur allein<br />

Mein Leben und mein alles sein.<br />

Mein Jesus, der an mir so große Dinge tut :<br />

Ich kann ja nichts als meinen Leib und Leben<br />

Ihm zum Geschenke geben.<br />

3. Air (ténor)<br />

Und wenn der harte Todesschlag<br />

Die Sinnen schwächt, die Glieder rühret,<br />

Wenn der dem Fleisch verhaßte Tag<br />

Nur Furcht und Schrecken mit sich führet,<br />

Doch tröstet sich die Zuversicht :<br />

Ich lasse meinen Jesum nicht.<br />

4. Récitatif (basse)<br />

Doch ach !<br />

Welch schweres Ungemach<br />

Empfindet noch allhier die Seele ?<br />

Wird nicht die hart gekränkte Brust<br />

Zu einer Wüstenei und Marterhöhle<br />

Bei Jesu schmerzlichstem Verlust ?<br />

Allein mein Geist sieht gläubig auf<br />

Und an den Ort, wo Glaub und Hoffnung prangen,<br />

Allwo ich nach vollbrachtem Lauf<br />

Dich, Jesu, ewig soll umfangen.<br />

5. Air (duo : soprano, alto)<br />

Entziehe dich eilends, mein Herze, der Welt,<br />

Du findest im Himmel dein wahres Vergnügen.<br />

Wenn künftig dein Auge den Heiland erblickt,<br />

So wird erst dein sehnendes Herze erquickt,<br />

So wird es in Jesu zufriedengestellt.<br />

6. Choral<br />

Jesum laß ich nicht von mir,<br />

Geh ihm ewig an der Seiten;<br />

Christus läßt mich für und für<br />

Zu den Lebensbächlein leiten.<br />

Selig, der mit mir so spricht :<br />

Meinen Jesum laß ich nicht.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, cor, hautbois<br />

d’amour, violon I/II, alto, continuo<br />

BWV 125<br />

Mit Fried und Freud ich fahr dahin<br />

. Chœur<br />

Mit Fried und Freud ich fahr dahin<br />

In Gottes Willen;<br />

Getrost ist mir mein Herz und Sinn,<br />

Sanft und stille;<br />

Wie Gott mir verheißen hat,<br />

Der Tod ist mein Schlaf geworden.<br />

. Air (alto)<br />

Ich will auch mit gebrochnen Augen<br />

Nach dir, mein treuer Heiland, sehn.<br />

Wenngleich des Leibes Bau zerbricht,<br />

Doch fällt mein Herz und Hoffen nicht.<br />

Mein Jesus sieht auf mich im Sterben<br />

Und lässet mir kein Leid geschehn.<br />

3. Récitatif et Choral B<br />

O Wunder, daß ein Herz<br />

Vor der dem Fleisch verhaßten Gruft und gar des<br />

Todes Schmerz<br />

Sich nicht entsetzet !<br />

Das macht Christus, wahr’ Gottes Sohn,<br />

Der treue Heiland,<br />

Der auf dem Sterbebette schon<br />

Mit Himmelssüßigkeit den Geist ergötzet,<br />

Den du mich, Herr, hast sehen lahn,<br />

Da in erfüllter Zeit ein Glaubensarm das Heil des<br />

Herrn umfinge;<br />

Und machst bekannt<br />

Von dem erhabnen Gott, dem Schöpfer aller Dinge<br />

Daß er sei das Leben und Heil,<br />

Der Menschen Trost und Teil,<br />

Ihr Retter vom Verderben<br />

Je n’abandonnerai pas Jésus<br />

Je n’abandonnerai pas Jésus parce qu’il s’est donné<br />

pour moi. Voilà en quoi consiste mon devoir :<br />

m’attacher à lui.<br />

Il est la lumière de ma vie, je n’abandonnerai<br />

pas Jésus.<br />

Aussi longtemps qu’une goutte de sang coulera<br />

dans mon coeur et dans mes veines, Jésus sera<br />

toute ma vie. Je ne puis rien faire d’autre que<br />

d’offrir mon corps et ma vie à ce Jésus qui a tant<br />

fait pour moi.<br />

Et quand les rudes à-coups de la mort viendront<br />

affaiblir mes sens et toucher mes membres, même<br />

si ce jour terrible pour mon corps ne m’apporte<br />

que crainte et terreur, une ferme assurance me<br />

réconfortera : je n’abandonnerai pas Jésus.<br />

Mais hélas, quels durs tourments mon âme<br />

ressent-elle encore <strong>ici</strong>-bas ? Face à la perte, cruelle<br />

entre toutes de Jésus, mon coeur profondément<br />

meurtri ne se change t-il pas en un désert, en lieu<br />

de supplice ? Seul mon esprit peut avec foi élever<br />

les yeux vers le lieu où règnent la foi et l’espérance,<br />

là où ma course achevée, je pourrai t’étreindre,<br />

Jésus, éternellement.<br />

Hâte-toi mon coeur de te séparer de ce monde,<br />

car c’est au ciel que tu trouveras ta véritable<br />

satisfaction. Lorsqu’ à l’avenir tes yeux pourront<br />

contempler le Sauveur, alors seulement ton coeur<br />

soupirant se rafraîchira et se trouvera satisfait<br />

en Jésus.<br />

Je ne laisse pas Jésus s’éloigner de moi, je marche<br />

toujours à sa suite. Christ me conduit vers les<br />

ruisseaux de vie. Bienheureux celui qui dit avec<br />

moi : je n’abandonnerai pas Jésus.<br />

Paisiblement et joyeusement, je m’en vais<br />

Selon la volonté de Dieu, je m’en vais paisiblement<br />

et joyeusement; Confiants, mon coeur et mon âme,<br />

sont sereins et tranquilles; Comme Dieu me l’a<br />

promis, la mort est devenue sommeil.<br />

Même les yeux crevés, je regarderai vers toi, mon<br />

fidèle sauveur. Quand bien même l’édifice de mon<br />

corps s’effondrerait, mon coeur et mon espérance<br />

ne trébucheraient pas. Dans la mort, Jésus veille<br />

sur moi et ne laisse aucune douleur m’atteindre.<br />

C’est un miracle qu’un coeur ne s’effraie ni de<br />

la tombe détestée par notre chair ni même des<br />

douleurs de la mort.<br />

C’est l’oeuvre de Jésus-Christ, vrai fils de Dieu, le<br />

fidèle sauveur, qui alors que je suis encore sur mon<br />

lit de mort, délecte déjà mon esprit des douceurs<br />

célestes. Seigneur, afin qu’au temps accompli, le<br />

bras de la foi et du salut du Seigneur m’entoure.<br />

Et tu nous fais connaître du Dieu sublime, du<br />

créateur de toutes choses, qu’il est la vie et le salut,<br />

la consolation et une part même des hommes, leur<br />

sauveur dans leur chute, dans leur mort et dans<br />

leur agonie.<br />

93

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!