24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

In seinem ganzen Königreich<br />

Ist alles recht und alles gleich.<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

4. Choral<br />

Ich rief dem Herrn in meiner Not :<br />

Ach Gott, vernimm mein Schreien !<br />

Da half mein Helfer mir vom Tod<br />

Und ließ mir Trost gedeihen.<br />

Drum dank, ach Gott, drum dank ich dir;<br />

Ach danket, danket Gott mit mir !<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

5. Récitatif (alto)<br />

Der Herr ist noch und nimmer nicht<br />

Von seinem Volk geschieden,<br />

Er bleibet ihre Zuversicht,<br />

Ihr Segen, Heil und Frieden;<br />

Mit Mutterhänden leitet er<br />

Die Seinen stetig hin und her.<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

6. Air (basse)<br />

Wenn Trost und Hülf ermangeln muß,<br />

Die alle Welt erzeiget,<br />

So kommt, so hilft der Überfluß,<br />

Der Schöpfer selbst, und neiget<br />

Die Vateraugen denen zu,<br />

Die sonsten nirgend finden Ruh.<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

7. Air (alto)<br />

Ich will dich all mein Leben lang,<br />

O Gott, von nun an ehren;<br />

Man soll, o Gott, den Lobgesang<br />

An allen Orten hören.<br />

Mein ganzes Herz ermuntre sich,<br />

Mein Geist und Leib erfreue sich.<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

8. Récitatif (ténor)<br />

Ihr, die ihr Christi Namen nennt,<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

Ihr, die ihr Gottes Macht bekennt,<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

Die falschen Götzen macht zu Spott,<br />

Der Herr ist Gott, der Herr ist Gott :<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

9. Chœur<br />

So kommet vor sein Angesicht<br />

Mit jauchzenvollem Springen;<br />

Bezahlet die gelobte Pflicht<br />

Und laßt uns fröhlich singen :<br />

Gott hat es alles wohl bedacht<br />

Und alles, alles recht gemacht.<br />

Gebt unserm Gott die Ehre !<br />

Distribution :<br />

Solistes : A T B. Choeur : S A T B, traverso I/II,<br />

hautboisI/II, hautbois d’amour I/II, violon I/II,<br />

alto, continuo<br />

BWV 119<br />

Preise, Jerusalem, den Herrn<br />

. Chœur<br />

Preise, Jerusalem, den Herrn, lobe, Zion, deinen<br />

Gott ! Denn er machet fest die Riegel deiner Tore<br />

und segnet deine Kinder drinnen, er schadet<br />

deinen Grenzen Frieden.<br />

. Récitatif (ténor)<br />

Gesegnet Land, glückselge Stadt,<br />

Woselbst der Herr sein Herd und Feuer hat !<br />

Wie kann Gott besser lohnen,<br />

Als wo er Ehre läßt in einem Lande wohnen ?<br />

Wie kann er eine Stadt<br />

Mit reicherm Nachdruck segnen,<br />

Als wo er Güt und Treu einander läßt begegnen,<br />

Wo er Gerechtigkeit und Friede<br />

Zu küssen niemals müde,<br />

Nicht müde, niemals satt Zu werden teur verheißen,<br />

auch in der Tat erfüllet hat ?<br />

Da ist der Schluß gemacht : Gesegnet Land,<br />

glückselge Stadt !<br />

3. Air (ténor)<br />

Wohl dir, du Volk der Linden,<br />

Wohl dir, du hast es gut !<br />

Wieviel an Gottes Segen<br />

Und seiner Huld gelegen,<br />

Die überschwenglich tut,<br />

Kannst du an dir befinden.<br />

4. Récitatif (basse)<br />

So herrlich stehst du, liebe Stadt !<br />

Du Volk, das Gott zum Erbteil sich erwählet hat !<br />

Doch wohl ! und aber wohl ! wo man’s zu Herzen<br />

fassen<br />

J’appelai le Seigneur dans ma détresse. «Seigneur<br />

entends mon appel». Alors mon Sauveur me sauva<br />

de la mort et offrit sa consolation. C’est pourquoi,<br />

je te remercie,<br />

ô mon Dieu !<br />

Remerciez, remerciez Dieu avec moi ! Rendez<br />

gloire à notre Dieu !<br />

Le Seigneur ne s’est encore jamais séparé de son<br />

peuple. Il reste son espoir, sa bénédiction, son salut<br />

et sa paix. Avec des mains maternelles il ne cesse<br />

de diriger continuellement les siens,<br />

<strong>ici</strong> et là. Rendez gloire à notre Dieu !<br />

Et si consolation et secours viennent à manquer au<br />

monde entier, le créateur lui-même vient et secourt<br />

abondamment. Il incline son regard paternel vers<br />

tous ceux qui autrement ne trouveraient nulle<br />

part la paix.<br />

Rendez gloire à notre Dieu !<br />

Je veux te louer, Seigneur, dès maintenant et tout<br />

au long de ma vie; on devrait entendre partout<br />

retentir tes louanges ! Que tout mon coeur s’égaie<br />

et que mon âme et mon corps se réjouissent !<br />

Rendez gloire à notre Dieu !<br />

Vous qui portez le beau nom de chrétiens, rendez<br />

gloire à notre Dieu. Vous qui reconnaissez la<br />

puissance de Dieu, rendez gloire à notre Dieu<br />

! Tournez en dérision les faux dieux, car c’est le<br />

Seigneur, oui, le Seigneur qui est Dieu :<br />

Rendez gloire à notre Dieu !<br />

Venez comparaître devant lui, en bondissant d’allégresse;<br />

Payez le prix fixé et chantons joyeusement :<br />

Dieu a tout bien pensé et tout fait comme il se doit.<br />

Rendez gloire à notre Dieu !<br />

Prie le Seigneur, Jérusalem<br />

Prie le Seigneur, Jérusalem, Sion, loue ton Dieu !<br />

Car il renforce les linteaux de tes portes et bénit tes<br />

enfants. Il veille à la paix de tes frontières.<br />

Pays béni et ville heureuse, celle où le Seigneur a<br />

établi son foyer. Comment Dieu peut-il mieux<br />

récompenser un pays qu’en y faisant habiter sa<br />

gloire ? Comment pourrait-il mieux bénir une cité<br />

qu’en y faisant s’y rencontrer bonté et fidélité, et<br />

s’y embrasser justice et paix sans jamais se lasser<br />

ni rassasier. Il ne s’est pas contenté de le promettre<br />

mais il l’a accompli dans les faits. Disons donc pour<br />

faire court : Pays béni et ville heureuse !<br />

Prospérité à toi, peuple des tilleuls ! Prospérité à<br />

toi, tu es bien ! Tu peux ainsi juger de toi-même<br />

combien cela tient à la bénédiction de Dieu et à sa<br />

bienveillance qu’il te dispense en abondance.<br />

Comme tu es splendide, ville aimée ! Et toi, peuple<br />

que Dieu a choisi pour une part de son héritage ! A<br />

vous donc prospérité et encore prospérité ! Ayons<br />

à coeur de comprendre et de bien vouloir recon-<br />

89

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!