Create successful ePaper yourself
Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.
4<br />
4. Air (soprano)<br />
ch bin herrlich, ich bin schön,<br />
Meinen Heilands zu entzünden.<br />
Seines Heils Gerechtigkeit<br />
Ist mein Schmuck und Ehrenkleid;<br />
Und damit will ich bestehn,<br />
Wenn ich werd im Himmel gehn.<br />
5. Récitatif (dialogue : soprano, basse)<br />
Seele (S), Jesus (B)<br />
Sopran :<br />
Mein Glaube hat mich selbst so angezogen.<br />
Baß :<br />
So bleibt mein Herze dir gewogen,<br />
So will ich mich mit dir<br />
In Ewigkeit vertrauen und verloben.<br />
Sopran :<br />
Wie wohl ist mir !<br />
Der Himmel ist mir aufgehoben :<br />
Die Majestät ruft selbst und sendet ihre Knechte,<br />
Daß das gefallene Geschlechte<br />
Im Himmelssaal<br />
Bei dem Erlösungsmahl<br />
Zu Gaste möge sein,<br />
Hier komm ich, Jesu, laß mich ein !<br />
Baß :<br />
Sei bis in Tod getreu,<br />
So leg ich dir die Lebenskrone bei.<br />
6. Air (basse, soprano) et Choral<br />
Jesus (B), Seele (S)<br />
Dich hab ich je und je geliebet,<br />
Wie bin ich doch so herzlich froh,<br />
Daß mein Schatz ist das A und O,<br />
Der Anfang und das Ende.<br />
Und darum zieh ich dich zu mir.<br />
Er wird mich doch zu seinem Preis<br />
Aufnehmen in das Paradeis;<br />
Des klopf ich in die Hände.<br />
Ich komme bald,<br />
Amen ! Amen !<br />
Ich stehe vor der Tür,<br />
Komm, du schöne Freudenkrone, bleib nicht<br />
lange !<br />
Mach auf, mein Aufenthalt !<br />
Deiner wart ich mit Verlangen.<br />
Dich hab ich je und je geliebet,<br />
Und darum zieh ich dich zu mir.<br />
Distribution :<br />
Solistes : S B, hautbois d’amour, violoncelle piccolo,<br />
violon I/II, alto, continuo (orgue obligé)<br />
BWV 50<br />
Nun ist das Heil und die Kraft<br />
. Choeur<br />
Nun ist das Heil und die Kraft und das Reich und<br />
die Macht unsers Gottes seines Christus worden,<br />
weil der verworfen ist, der sie verklagete Tag und<br />
Nacht vor Gott.<br />
Distribution :<br />
Choeur I/II : S A T B, trompette I-III, timbales,<br />
hautbois I-III, violon I/II, alto, continuo<br />
BWV 51<br />
Jauchzet Gott in allen Landen<br />
. Air (soprano)<br />
Jauchzet Gott in allen Landen !<br />
Was der Himmel und die Welt<br />
An Geschöpfen in sich hält,<br />
Müssen dessen Ruhm erhöhen,<br />
Und wir wollen unserm Gott<br />
Gleichfalls itzt ein Opfer bringen,<br />
Daß er uns in Kreuz und Not<br />
Allezeit hat beigestanden.<br />
. Récitatif (soprano)<br />
Wir beten zu dem Tempel an,<br />
Da Gottes Ehre wohnet,<br />
Da dessen Treu,<br />
So täglich neu,<br />
Mit lauter Segen lohnet.<br />
Wir preisen, was er an uns hat getan.<br />
Muß gleich meine schwache Mund von seinen<br />
Wundern lallen, So kann ein schlechtes Lob ihm<br />
dennoch wohlgefallen.<br />
3. Air (soprano)<br />
Höchster, mache deine Güte<br />
Ferner alle Morgen neu.<br />
So soll vor die Vatertreu<br />
Auch ein dankbares Gemüte<br />
Durch ein frommes Leben weisen,<br />
Daß wir deine Kinder heißen.<br />
4. Choral (soprano)<br />
Sei Lob und Preis mit Ehren<br />
Gott Vater, Sohn, Heiligem Geist !<br />
Grande est ma splendeur et grande ma beauté<br />
Afin de ravir mon Sauveur.<br />
La justice du salut qu’il apporte<br />
Est ma parure et ma robe de cérémonie;<br />
Et je veux en être revêtue<br />
Lorsque j’irai au ciel.<br />
Âme (S), Jésus (B)<br />
Soprano :<br />
C’est ma foi qui m’a donné ce vêtement.<br />
Basse :<br />
Aussi mon coeur demeure-t-il bienveillant<br />
envers toi,<br />
Voilà pourquoi je veux pour l’éternité<br />
Me confier et me fiancer à toi.<br />
Soprano :<br />
Quel bonheur que le mien !<br />
Le ciel m’est assuré :<br />
C’est la majesté en personne qui appelle et envoie<br />
ses serviteurs<br />
Pour inviter au repas de la rédemption<br />
Dans la salle céleste<br />
La génération déchue,<br />
Me vo<strong>ici</strong> donc, Jésus, laisse-moi entrer !<br />
Basse :<br />
Sois fidèle jusqu’à la mort,<br />
Et je te donnerai la couronne de la vie.<br />
Je t’aime d’un amour éternel,<br />
Que je suis heureuse au plus profond de<br />
mon coeur<br />
Que mon trésor bien-aimé soit l’alfa et l’oméga,<br />
Le commencement et la fin.<br />
Et c’est pourquoi je te fais venir a moi.<br />
Il me fera accéder au prix qu’il exigera<br />
Au paradis;<br />
J’en tressaille de joie.<br />
Bientôt je vais venir,<br />
Amen ! Amen !<br />
Je me tiens à la porte,<br />
Viens, belle couronne d’allégresse, ne diffère point<br />
ta venue !<br />
Ouvre, ô mon séjour !<br />
Je t’attends, pleine d’une ferveur impatiente.<br />
Je t’aime d’un amour éternel,<br />
Et c’est pourquoi je te fais venir a moi.<br />
Désormais le salut et la puissance<br />
Désormais le salut et la puissance ainsi que la<br />
royauté sont acquis à notre Dieu et la domination<br />
à son Christ, car on a rejeté l’accusateur de nos<br />
frères, celui qui les accusait jour et nuit en face<br />
de Dieu.<br />
Réjouissez-vous partout en Dieu<br />
Réjouissez-vous partout en Dieu ! Que tout ce qui<br />
dans le ciel et sur la terre se rattache à sa création,<br />
exalte son nom. Et nous voulons nous aussi apporter<br />
ce maigre sacrifice à lui qui nous associe en tout<br />
temps à sa croix et à sa souffrance.<br />
Nous venons prier au temple, là où habite la gloire<br />
de Dieu. Là, toujours sa fidélité se renouvelle avec<br />
de telles bénédictions<br />
Nous le louons de tout ce qu’il a fait pour nous.<br />
Alors ma faible bouche doit louer ses miracles,<br />
ainsi la fragile louange peut toutefois lui plaire.<br />
Toi, le Très-haut, renouvelle chaque matin ta bonté.<br />
Ainsi à ta fidélité paternelle, répondra la reconnaissance<br />
de notre coeur. Nous te montrerons par la<br />
qualité de notre vie que nous méritons bien d’être<br />
appelés tes enfants.<br />
Louange et grâces à Dieu, Père, Fils et saint-Esprit,<br />
fais qu’il accroisse en nous ce qu’il nous a promis