24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

40<br />

Als daß man Christi Feind jetzt in dir lästern hört.<br />

Du achtest Jesu Tränen nicht,<br />

So achte nun des Eifers Wasserwogen,<br />

Die du selbst über dich gezogen,<br />

Da Gott, nach viel Geduld,<br />

Den Stab zum Urteil bricht.<br />

3. Air (basse)<br />

Dein Wetter zog sich auf von weiten,<br />

Doch dessen Strahl bricht endlich ein<br />

Und muß dir unerträglich sein,<br />

Da überhäufte Sünden<br />

Der Rache Blitz entzünden<br />

Und dir den Untergang bereiten.<br />

4. Récitatif (alto)<br />

Doch bildet euch, o Sünder, ja nicht ein,<br />

Es sei Jerusalem allein<br />

Vor andern Sünden voll gewesen !<br />

Man kann bereits von euch dies Urteil lesen :<br />

Weil ihr euch nicht bessert<br />

Und täglich die Sünden vergrößert,<br />

So müsset ihr alle so schrecklich umkommen.<br />

5. Air (alto)<br />

Doch Jesus will auch bei der Strafe<br />

Der Frommen Schild und Beistand sein,<br />

Er sammelt sie als seine Schafe,<br />

Als seine Küchlein liebreich ein;<br />

Wenn Wetter der Rache die Sünder belohnen,<br />

Hilft er, daß Fromme sicher wohnen.<br />

6. Choral<br />

O großer Gott von Treu,<br />

Weil vor dir niemand gilt<br />

Als dein Sohn Jesus Christ,<br />

Der deinen Zorn gestillt,<br />

So sieh doch an die Wunden sein,<br />

Sein Marter, Angst und schwere Pein;<br />

Um seinetwillen schone,<br />

Uns nicht nach Sünden lohne.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, trompette ou<br />

cor da tirarsi, traverso I/II, hautbois da caccia I/II,<br />

violon I/II, alto, continuo<br />

BWV 47<br />

Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget<br />

werden<br />

. Chœur<br />

Wer sich selbst erhöhet, der soll erniedriget<br />

werden, und wer sich selbst erniedriget, der soll<br />

erhöhet werden.<br />

. Air (soprano)<br />

Wer ein wahrer Christ will heißen,<br />

Muß der Demut sich befleißen;<br />

Demut stammt aus Jesu Reich.<br />

Hoffart ist dem Teufel gleich;<br />

Gott pflegt alle die zu hassen,<br />

So den Stolz nicht fahrenlassen.<br />

3. Récitatif (basse)<br />

Der Mensch ist Kot, Stank, Asch und Erde;<br />

Ist’s möglich, daß vom Übermut,<br />

Als einer Teufelsbrut,<br />

Er noch bezaubert werde ?<br />

Ach Jesus, Gottes Sohn,<br />

Der Schöpfer aller Dinge,<br />

Ward unsretwegen niedrig und geringe,<br />

Er duldte Schmach und Hohn;<br />

Und du, du armer Wurm, suchst dich zu brüsten ?<br />

Gehört sich das vor einen Christen ?<br />

Geh, schäme dich, du stolze Kreatur,<br />

Tu Buß und folge Christi Spur;<br />

Wirf dich vor Gott im Geiste gläubig nieder !<br />

Zu seiner Zeit erhöht er dich auch wieder.<br />

4. Air (basse)<br />

Jesu, beuge doch mein Herze<br />

Unter deine starke Hand,<br />

Daß ich nicht mein Heil verscherze<br />

Wie der erste Höllenbrand.<br />

Laß mich deine Demut suchen<br />

Und den Hochmut ganz verfluchen;<br />

Gib mir einen niedern Sinn,<br />

Daß ich dir gefällig bin !<br />

5. Choral<br />

Der zeitlichen Ehrn will ich gern entbehrn,<br />

Du wollst mir nur das Ewge gewährn,<br />

Das du erworben hast<br />

Durch deinen herben, bittern Tod.<br />

Das bitt ich dich, mein Herr und Gott.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, hautbois I/II,<br />

orgue obligé, violon I/II, alto, continuo<br />

Tu ne fais aucun cas des larmes de Jésus,<br />

Aussi prends garde aujourd’hui aux flots<br />

tumultueux de l’emportement que tu as toi-même<br />

entraînés vers toi, lorsque Dieu, las d’user<br />

de tant de patience,<br />

Rompt la baguette pour rendre son verdict.<br />

De bien loin ton orage s’est annoncé<br />

Enfin vient s’abattre l’éclair de l’orage<br />

Qui te doit être insupportable<br />

Puisque l’accumulation des péchés<br />

Fait éclater la foudre de la vengeance<br />

Et prépare ta ruine.<br />

Mais n’allez point vous imaginer, ô pêcheurs,<br />

Que seule Jérusalem ait le privilège de tant de<br />

péchés ! Voilà déjà qu’il est écrit ce jugement sur<br />

vous : si vous ne vous repentez et si de jour en jour<br />

vos péchés vont croissant,<br />

Vous périrez tous de cette horrible manière.<br />

Mais Jésus veut aussi dans le châtiment<br />

Demeurer le bouclier et le secours des justes,<br />

Il les rassemble comme un pâtre rassemble ses<br />

moutons, affectueusement, comme une poule<br />

rassemble ses poussins; Lorsque les orages de la<br />

vengeance viennent récompenser les pêcheurs, Il<br />

s’emploie à préserver le séjour des justes.<br />

Ô grand Dieu de fidélité, Puisque nul autre<br />

Ne trouve ton agrément que ton fils Jésus-Christ<br />

Qui a apaisé ta colère,<br />

Considère donc ses stigmates, son martyr, son<br />

angoisse et sa profonde détresse;<br />

Pour l’amour de lui épargne-nous<br />

Et ne nous traite pas selon nos fautes.<br />

Quiconque s’élève sera abaissé<br />

Quiconque s’élève sera abaissé, et celui qui s’abaisse<br />

sera élevé.<br />

Qui veut pouvoir être qualifié d’authentique<br />

chrétien<br />

Doit redoubler d’humilité;<br />

L’humilité procède du royaume de Jésus.<br />

La vanité est pareille au démon;<br />

Dieu conçoit de la haine pour tous ceux<br />

Qui ne bannissent point leur orgueil.<br />

L’homme est fange, pestilence, poussière<br />

et glèbe;<br />

Peut-il encore subir le maléfice de la présomption,<br />

cette engeance diabolique ?<br />

C’est donc Jésus, le Fils de Dieu, le Créateur de<br />

toutes choses, qui pour nous s’abaissa en toute<br />

humilité et endura l’ignominie et les sarcasmes;<br />

Et toi, misérable ver que tu es, tu cherches<br />

à faire parade ?<br />

Est-ce là le fait d’un chrétien ?<br />

Va, que la honte t’oppresse, créature orgueilleuse,<br />

Fais pénitence et suis les traces du Christ;<br />

Sois croyant en ton âme et prosterne-toi<br />

devant Dieu !<br />

Et Il te relèvera en temps utile.<br />

Jésus, fléchis donc mon coeur<br />

De ta main puissante,<br />

Que je ne porte point préjudice à mon salut<br />

Comme les premiers tisons de l’enfer.<br />

Laisse-moi quérir ton humilité<br />

Et maudire à jamais l’orgueil;<br />

Donne à mon coeur la modestie<br />

Et que je sois à ton service !<br />

Je renonce volontiers aux honneurs de ce monde,<br />

Tu ne voulais m’accorder que le bien éternel<br />

Que tu as conquis<br />

Par ton rude et dolent trépas<br />

Telle est donc ma prière, ô mon Seigneur<br />

et mon Dieu.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!