24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

Meine Liebe kräftig dringen !<br />

Gib, daß ich aus reinem Triebe<br />

Als mich selbst den Nächsten liebe;<br />

Stören Feinde meine Ruh,<br />

Sende du mir Hülfe zu !<br />

6. Choral<br />

Ehr sei Gott in dem höchsten Thron,<br />

Dem Vater aller Güte,<br />

Und Jesu Christ, sein’m liebsten Sohn,<br />

Der uns allzeit behüte,<br />

Und Gott dem Heiligen Geiste,<br />

Der uns sein Hülf allzeit leiste,<br />

Damit wir ihm gefällig sein,<br />

Hier in dieser Zeit<br />

Und folgends in der Ewigkeit.<br />

Distribution :<br />

Solistes : A T B. Choeur : S A T B, hautbois I/II,<br />

violon I/II, alto, continuo<br />

BWV 34<br />

O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe<br />

. Chœur<br />

O ewiges Feuer, o Ursprung der Liebe,<br />

Entzünde die Herzen und weihe sie ein.<br />

Laß himmlische Flammen durchdringen und<br />

wallen,<br />

Wir wünschen, o Höchster, dein Tempel zu sein,<br />

Ach, laß dir die Seelen im Glauben gefallen.<br />

. Récitatif (ténor)<br />

Herr, unsre Herzen halten dir<br />

Dein Wort der Wahrheit für :<br />

Du willst bei Menschen gerne sein,<br />

Drum sei das Herze dein;<br />

Herr, ziehe gnädig ein.<br />

Ein solch erwähltes Heiligtum<br />

Hat selbst den größten Ruhm.<br />

3. Air (alto)<br />

Wohl euch, ihr auserwählten Seelen,<br />

Die Gott zur Wohnung ausersehn.<br />

Wer kann ein größer Heil erwählen ?<br />

Wer kann des Segens Menge zählen ?<br />

Und dieses ist vom Herrn geschehn.<br />

4. Récitatif (basse)<br />

Erwählt sich Gott die heilgen Hütten,<br />

Die er mit Heil bewohnt,<br />

So muß er auch den Segen auf sie schütten,<br />

So wird der Sitz des Heiligtums belohnt.<br />

Der Herr ruft über sein geweihtes Haus<br />

Das Wort des Segens aus :<br />

5. Chœur<br />

Friede über Israel.<br />

Dankt den höchsten Wunderhänden,<br />

Dankt, Gott hat an euch gedacht.<br />

Ja, sein Segen wirkt mit Macht,<br />

Friede über Israel,<br />

Friede über euch zu senden.<br />

Distribution :<br />

Solistes : A T B. Choeur : S A T B, tromba I-III,<br />

timbales, flûte traverso I/II, hautbois I/II, violon<br />

I/II, alto, continuo<br />

BWV 35<br />

Geist und Seele wird verwirret<br />

. Sinfonia<br />

. Air (alto)<br />

Geist und Seele wird verwirret,<br />

Wenn sie dich, mein Gott, betracht’.<br />

Denn die Wunder, so sie kennet<br />

Und das Volk mit Jauchzen nennet,<br />

Hat sie taub und stumm gemacht.<br />

3. Récitatif (alto)<br />

Ich wundre mich;<br />

Denn alles, was man sieht,<br />

Muß uns Verwundrung geben.<br />

Betracht ich dich,<br />

Du teurer Gottessohn,<br />

So flieht<br />

Vernunft und auch Verstand davon.<br />

Du machst es eben,<br />

Daß sonst ein Wunderwerk vor dir was Schlechtes<br />

ist.<br />

Du bist dem Namen, Tun und Amte nach erst<br />

wunderreich,<br />

Dir ist kein Wunderding auf dieser Erde gleich.<br />

Den Tauben gibst du das Gehör,<br />

Den Stummen ihre Sprache wieder,<br />

Ja, was noch mehr,<br />

Du öffnest auf ein Wort die blinden Augenlider.<br />

Dies, dies sind Wunderwerke,<br />

Und ihre Stärke<br />

Ist auch der Engel Chor nicht mächtig auszusprechen.<br />

Mon amour s’élever puissamment jusqu’à toi.<br />

Fais que dans une véritable intention,<br />

J’aime mon prochain plus que moi-même;<br />

Et si des ennemis viennent troubler mon repos,<br />

Envoies-moi ton secours !<br />

Gloire a Dieu sur le trône suprême,<br />

Au Père de toutes les bontés,<br />

Et à Jésus-Christ, son fils bien-aimé,<br />

Qui veille sur nous en tout temps,<br />

Et à Dieu, le Saint-Esprit,<br />

Qui nous assiste en tout temps<br />

Afin que nous le servions et l’honorions<br />

Aujourd’hui et pour l’éternité.<br />

Ô feu éternel, ô principe de l’amour<br />

Ô feu éternel, ô principe de l’amour,<br />

Enflamme et consacre les coeurs !<br />

Pénètre-les des ondoyantes flammes célestes,<br />

Notre désir, ô Très-Haut, est d’être ton temple.<br />

Ah, fais que les âmes se rendent à ta foi.<br />

Seigneur, nos coeurs gardent<br />

Ta parole de vérité.<br />

Tu te plais à être volontiers proche des hommes,<br />

Ainsi que ce coeur soit à toi;<br />

Seigneur, pénètre-le de ta grâce !<br />

Un sanctuaire ainsi désigné<br />

Possède lui-même la plus grande gloire.<br />

Bienheureuses sont les âmes élues<br />

Dont Dieu a fait sa demeure.<br />

Qui peut dispenser un si grand bonheur ?<br />

Qui peut compter cette abondance de bénédictions<br />

?<br />

Et tout cela est l’oeuvre du Seigneur.<br />

Si Dieu élit les demeures sacrées<br />

Qu’il remplit de fél<strong>ici</strong>té,<br />

Il doit aussi leur prodiguer sa bénédiction<br />

Comme récompense d’être le siège de la divinité.<br />

Le Seigneur appelle sur sa demeure sacrée<br />

Les paroles de bénédiction :<br />

Paix sur Israël ! Rendez grâces aux miracles<br />

dispensés par les mains du Très-Haut,<br />

Rendez grâces, Dieu a pensé à vous.<br />

Oui, le pouvoir de sa bénédiction envoie la paix<br />

sur Israël, la paix sur vous.<br />

L’esprit et l’âme sont confondus<br />

L’esprit et l’âme sont confondus<br />

Lorsqu’ils te contemplent, mon Dieu,<br />

Car les miracles dont ils ont connaissance<br />

Et que le peuple proclame avec allégresse<br />

Les ont rendus sourds et muets.<br />

Je m’émerveille, de tout ce que l’on peut voir<br />

et qui ne peut que nous frapper d’étonnement.<br />

Il suffit que je te contemple, O fils de Dieu bienaimé,<br />

pour qu’en moi s’évanouissent raison<br />

et bon sens.<br />

Tu fais que, ce que l’on considère habituellement<br />

comme miracles, ne sont rien comparé à ceux que<br />

tu accomplis toi-même.<br />

Tu es toi-même miracle merveilleux par ton nom,<br />

tes actes et ta mission,<br />

Aucun miracle ne t’est comparable sur cette terre.<br />

Aux sourds tu rends l’ouïe,<br />

Aux muets la parole,<br />

Oui, bien plus encore,<br />

Tu ouvres d’une parole les paupières aveugles.<br />

Ce sont là des oeuvres miraculeuses<br />

Dont le choeur des anges lui-même ne peut exprimer<br />

assez glorieusement la puissance.<br />

3

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!