24.06.2013 Views

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

cliquez ici - Abeille Musique

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

6<br />

Bei dem lieben Gott im Himmel.<br />

6. Choral<br />

Welt, ade ! ich bin dein müde,<br />

Ich will nach dem Himmel zu,<br />

Da wird sein der rechte Friede<br />

Und die ewge, stolze Ruh.<br />

Welt, bei dir ist Krieg und Streit,<br />

Nichts denn lauter Eitelkeit,<br />

In dem Himmel allezeit<br />

Friede, Freud und Seligkeit<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, cor, hautbois<br />

I/II, hautbois da caccia, orgue obligé, violon I/II,<br />

alto, continuo<br />

BWV 28<br />

Gottlob ! nun geht das Jahr zu Ende<br />

. Air (soprano)<br />

Gottlob ! nun geht das Jahr zu Ende,<br />

Das neue rücket schon heran.<br />

Gedenke, meine Seele, dran,<br />

Wieviel dir deines Gottes Hände<br />

Im alten Jahre Guts getan !<br />

Stimm ihm ein frohes Danklied an;<br />

So wird er ferner dein gedenken<br />

Und mehr zum neuen Jahre schenken.<br />

. Choeur<br />

Nun lob, mein Seel, den Herren,<br />

Was in mir ist, den Namen sein !<br />

Sein Wohltat tut er mehren,<br />

Vergiß es nicht, o Herze mein !<br />

Hat dir dein Sünd vergeben<br />

Und heilt dein Schwachheit groß,<br />

Errett’ dein armes Leben,<br />

Nimmt dich in seinen Schoß.<br />

Mit reichem Trost beschüttet,<br />

Verjüngt, dem Adler gleich.<br />

Der Kön’g schafft Recht, behütet,<br />

Die leid’n in seinem Reich.<br />

3. Récitatif – Arioso (basse)<br />

So spricht der Herr : Es soll mir eine Lust sein, daß<br />

ich ihnen Gutes tun soll, und ich will sie in diesem<br />

Lande pflanzen treulich, von ganzem Herzen und<br />

von ganzer Seele.<br />

4. Récitatif (ténor)<br />

Gott ist ein Quell, wo lauter Güte fleußt;<br />

Gott ist ein Licht, wo lauter Gnade scheinet;<br />

Gott ist ein Schatz, der lauter Segen heißt;<br />

Gott ist ein Herr, der’s treu und herzlich meinet.<br />

Wer ihn im Glauben liebt, in Liebe kindlich ehrt,<br />

Sein Wort von Herzen hört<br />

Und sich von bösen Wegen kehrt,<br />

Dem gibt er sich mit allen Gaben.<br />

Wer Gott hat, der muß alles haben.<br />

5. Air (duo : alto, ténor)<br />

Gott hat uns im heurigen Jahre gesegnet,<br />

Daß Wohltun und Wohlsein einander begegnet.<br />

Wir loben ihn herzlich und bitten darneben,<br />

Er woll auch ein glückliches neues Jahr geben.<br />

Wir hoffens von seiner beharrlichen Güte<br />

Und preisens im voraus mit dankbarm Gemüte.<br />

6. Choral<br />

All solch dein Güt wir preisen,<br />

Vater ins Himmels Thron,<br />

Die du uns tust beweisen<br />

Durch Christum, deinen Sohn,<br />

Und bitten ferner dich :<br />

Gib uns ein friedsam Jahre,<br />

Für allem Leid bewahre<br />

Und nähr uns mildiglich.<br />

Distribution :<br />

Solistes : S A T B. Choeur : S A T B, cornetto,<br />

trombone I-III, hautbois I/II, taille, violon I/II,<br />

alto, continuo<br />

BWV 29<br />

Wir danken dir, Gott, wir danken dir<br />

. Sinfonia<br />

. Choeur<br />

Wir danken dir, Gott, wir danken dir und verkündigen<br />

deine Wunder.<br />

3. Air (ténor)<br />

Halleluja, Stärk und Macht<br />

Sei des Allerhöchsten Namen !<br />

Zion ist noch seine Stadt,<br />

Da er seine Wohnung hat,<br />

Da er noch bei unserm Samen<br />

An der Väter Bund gedacht.<br />

Dans le ciel auprès de mon Dieu.<br />

Monde, adieu ! je suis las de toi,<br />

Je veux monter au ciel<br />

Où seront la paix véritable<br />

Et le repos éternel et suprême.<br />

Monde, tu n’offres que guerre et querelle,<br />

Rien que des futilités,<br />

Dans le ciel règnent à jamais<br />

Paix, joie et fél<strong>ici</strong>té.<br />

Dieu soit loué ! Voilà que l’année se termine<br />

Dieu soit loué ! Voilà que l’année se termine<br />

Et vo<strong>ici</strong> que déjà la nouvelle s’annonce.<br />

O mon âme, souviens-toi des bienfaits sans nombre<br />

que t’a prodigués ton Dieu cette<br />

dernière année !<br />

Entonne pour lui un joyeux cantique de reconnaissance;<br />

Ainsi se souviendra-t-il de toi<br />

Et t’offrira-t-il davantage pour l’année qui vient.<br />

Apporte, ô mon âme, tes louanges au Seigneur.<br />

Et que tout en moi appelle son nom glorieux !<br />

Il prodigue ses bienfaits à plus d’un,<br />

Ne l’oublie pas, mon coeur !<br />

Tes péchés, il te les a pardonnés,<br />

Ta grande faiblesse, il la guérit,<br />

Ta misérable vie, il la sauve<br />

Et il te garde en lui.<br />

Il t’apporte le réconfort,<br />

Te rajeunit et te rend comme l’aigle.<br />

Le roi fait régner la justice et protège<br />

Ceux qui souffrent en son royaume.<br />

Ainsi parle le Seigneur : Je trouverai ma joie à<br />

leur faire du bien et je les planterai solidement en<br />

ce pays, de tout mon coeur et de toute mon âme.<br />

(Jérémie 3 ,4 )<br />

Dieu est une source d’où ne coule que bonté<br />

Dieu est une lumière d’où ne brille que grâce;<br />

Dieu est un trésor qui ne renferme<br />

que bénédictions;<br />

Dieu est un Seigneur fidèle et aimant !<br />

Celui qui l’aime d’une foi sincère, l’honore d’un<br />

coeur d’enfant, écoute sa parole et se détourne des<br />

mauvaises voies,<br />

Dieu le comblera. Celui qui vit en Dieu, peut tout<br />

obtenir.<br />

Dieu nous a bénis cette année pour que se conjoignent<br />

bien-être et bien faire.<br />

Nous le glorifions de tout notre coeur et le prions<br />

de nous accorder le bonheur pour l’année nouvelle.<br />

Nous espérons l’obtenir de sa bonté jamais<br />

démentie et le louons par avance d’un coeur<br />

reconnaissant.<br />

Nous te louons pour toute ta bonté,<br />

Ô Père sur ton trône céleste,<br />

Comme tu nous l’as appris<br />

Par ton fils, Jésus Christ,<br />

Laisse-nous encore te demander :<br />

Accorde-nous une année remplie de paix,<br />

Garde-nous de la peine<br />

Et reste bien près de nous.<br />

Nous te rendons grâces, ô Dieu, nous te rendons<br />

grâces<br />

Nous te rendons grâce, ô Dieu, nous te rendons<br />

grâce et annonçons tes miracles.<br />

Alléluia, force et puissance<br />

soient les noms du Très-Haut !<br />

Sion est encore sa ville,<br />

Il y a sa demeure,<br />

Il a dans notre semence<br />

Encore pensé à l’alliance de nos pères.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!