24.06.2013 Views

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

Du 4 au 6 juin 2010 79<br />

sera le travail des éducateurs <strong>à</strong> long terme. <strong>Le</strong>s chrétiens auront leur contribution <strong>à</strong><br />

offrir dans la résolution des conflits de caractère politique ou religieux.<br />

L’ouverture <strong>à</strong> l’autre a aussi une dimension interreligieuse. <strong>Le</strong> Pape Benoit<br />

<strong>XVI</strong>, en visitant la Terre Sainte, la Palestine et la Turquie, a tenu <strong>à</strong> rencontrer les<br />

chefs musulmans. Il a fait de même avec la religion hébraïque pour encourager le<br />

dialogue interreligieux. Il sait que le futur de l’Humanité dépend de nos efforts en<br />

ce sens.<br />

L’ouverture <strong>à</strong> l’autre a aussi une dimension œcuménique. Parmi les réponses<br />

aux Lineamenta, on trouve ces lignes pertinentes : “Toutes les divisions entre les<br />

Eglises du Moyen-Orient sont les fruits amers du passé, mais l’Esprit travaille les<br />

Eglises pour les rapprocher et faire tomber les obstacles <strong>à</strong> l’unité visible voulue par<br />

le Christ, pour qu’elles soient Une dans leur multiplicité, <strong>à</strong> l’image de la Trinité,<br />

s’enrichissant mutuellement de leurs Traditions respectives : ‘Que tous soient un,<br />

comme toi, Père, tu es en moi, et moi en toi. Qu’ils soient un en nous, eux aussi, afin<br />

que le monde croie que tu m’as envoyé’ (Jn 17, 20-21)”.<br />

La divergence majeure entre l’Eglise catholique et les Eglises orthodoxes tient<br />

dans la notion de primauté de l’Évêque de Rome. Dans son encyclique Ut unum<br />

sint (numéros 88-96, surtout 93 et 95), le Pape Jean-Paul II admet la responsabilité<br />

de “trouver un moyen d’exercer la primauté qui, tout en ne renonçant en aucune<br />

manière essentielle <strong>à</strong> sa mission, n’en est pas moins ouvert <strong>à</strong> une nouvelle situation,<br />

en tenant compte de la double tradition canonique latine et orientale.”<br />

3) Il faut former les chrétiens <strong>à</strong> considérer leur présence ici<br />

comme une vocation et non comme une fatalité<br />

<strong>Le</strong>s chrétiens qui vivent au Moyen-Orient sont enracinés dans une culture<br />

et dans une langue, et vivent avec d’autres peuples dont ils partagent la langue,<br />

l’histoire et beaucoup de traditions. <strong>Le</strong>s chrétiens ne doivent pas se sentir étrangers.<br />

Ils sont appelés <strong>à</strong> être témoins du Christ dans les pays mêmes où ils vivent. Fuir<br />

leurs pays d’origine, c’est fuir la réalité. Il faut encourager les chrétiens <strong>à</strong> vivre avec<br />

foi et joie dans le pays de leurs ancêtres. <strong>Le</strong>ur départ affaiblira le petit reste, qui<br />

cherchera lui aussi <strong>à</strong> partir.<br />

<strong>Le</strong>s fidèles attendent des pasteurs qu’ils leur donnent les raisons claires de leur<br />

mission dans chaque pays. Nous ne pouvons être autre chose que d’authentiques<br />

témoins du Christ ressuscité présent par l’Esprit Saint dans son Eglise, dans les pays<br />

où nous sommes nés et où nous vivons, pays qui se caractérisent non seulement par<br />

un processus de maturation politique et démocratique, mais, malheureusement, par<br />

des conflits et l’instabilité.<br />

Un autre aspect pourrait aider <strong>à</strong> limiter l’émigration : rendre les chrétiens plus<br />

conscients du sens de leur présence et de la nécessité de s’engager ici et maintenant,

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!