24.06.2013 Views

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

78<br />

<strong>Le</strong> <strong>pape</strong> <strong>Benoît</strong> <strong>XVI</strong> <strong>à</strong> <strong>Chypre</strong><br />

III. Réponse du Synode aux attentes des Chrétiens du Moyen-Orient<br />

L’Eglise ne prétendra jamais offrir des solutions préfabriquées <strong>à</strong> tous les<br />

problèmes des chrétiens qui vivent au Moyen-Orient. La situation de chaque Eglise,<br />

voire de chaque fidèle, est particulière et on ne peut pas trouver la solution parfaite<br />

pour tous ensemble. A la place, l’Eglise indique les lieux et les moyens pour procurer<br />

la solution <strong>à</strong> ces problèmes et elle propose 3 pistes importantes :<br />

1) Il faut former les chrétiens <strong>à</strong> lire et <strong>à</strong> vivre de la Parole de Dieu<br />

On trouve au Moyen-Orient une grande religiosité et beaucoup de dévotion<br />

populaire. Mais la Parole de Dieu n’a pas pris encore sa juste place dans la spiritualité<br />

du peuple chrétien. La lectio divina est restée le privilège d’une élite. Il faut faire<br />

beaucoup d’efforts pour initier le peuple <strong>à</strong> la lecture et <strong>à</strong> la méditation de la Bible.<br />

Une partie du succès des sectes vient de leur contact avec la Parole de Dieu, en plus<br />

du fait qu’ils constituent partout des communautés ferventes qui attirent ceux qui<br />

sont en recherche de chaleur humaine.<br />

L’Écriture Sainte, écrite sur nos terres et dans nos langues (hébreu, araméen<br />

ou grec), avec des expressions culturelles et littéraires que nous ressentons comme<br />

nôtres, guidera notre réflexion. La Parole de Dieu est lue en Eglise. Ces Écritures,<br />

transmises et méditées dans nos saintes Liturgies, nous sont parvenues <strong>à</strong> travers les<br />

communautés ecclésiales. Elles sont une référence incontournable pour découvrir<br />

le sens de notre présence, de notre communion et de notre témoignage dans le<br />

contexte actuel de nos pays.<br />

Voici une des réponses aux Lineamenta, <strong>à</strong> propos de la Parole de Dieu:<br />

“La Parole de Dieu oriente, donne sens et signification <strong>à</strong> la vie, la transforme<br />

radicalement, y trace des chemins d’espérance, et assure l’équilibre vital de notre<br />

triple relation <strong>à</strong> Dieu, <strong>à</strong> nous-mêmes et aux autres. Par ailleurs, elle aide <strong>à</strong> affronter<br />

les défis du monde d’aujourd’hui. Aussi devrait-elle être la référence des chrétiens<br />

dans l’éducation des enfants, en particulier pour une expérience du pardon et de la<br />

charité. De fait, certaines familles s’en inspirent dans l’éducation de leurs enfants.”<br />

2) Il faut former les chrétiens au pardon, <strong>à</strong> la réconciliation<br />

et <strong>à</strong> l’ouverture <strong>à</strong> l’autre<br />

<strong>Le</strong>s régions du Moyen-Orient sont déchirées par des conflits sanguinaires,<br />

produisant des haines et des rancunes inexpiables. Kurdes, Iraniens, Palestiniens,<br />

Israéliens et Libanais ont terriblement souffert et leurs blessures ne sont pas encore<br />

refermées, encore moins guéries. Parfois la religion s’y mêle comme arrière-fond<br />

pour idéologiser le conflit et le durcir. La solution n’est pas dans les représailles qui<br />

créent un cercle vicieux de violence sans fin, mais dans le dialogue et le pardon. Ce

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!