24.06.2013 Views

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

Le pape Benoît XVI à Chypre Le pape Benoît XVI à Chypre

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

72<br />

<strong>Le</strong> <strong>pape</strong> <strong>Benoît</strong> <strong>XVI</strong> <strong>à</strong> <strong>Chypre</strong><br />

de l’essentiel. Je voudrais ajouter que, naturellement ce n’est pas la discussion<br />

théologique qui crée en soi l’unité ; il s’agit d’une dimension importante, mais<br />

toute la vie chrétienne, la connaissance réciproque, l’expérience de la fraternité,<br />

apprendre, en dépit de l’expérience du passé, cette fraternité commune, sont des<br />

processus qui exigent également une grande patience. Mais il me semble que nous<br />

sommes précisément en train d’apprendre la patience, tout comme l’amour, et avec<br />

toutes les dimensions du dialogue théologique, nous allons de l’avant, laissant au<br />

Seigneur le soin de décider du moment où il nous donnera l’unité parfaite.<br />

Avec les journalistes au cours du vol vers <strong>Chypre</strong>,<br />

vendredi 4 juin<br />

L’unité de tous les disciples du Christ est un don qui doit être imploré auprès<br />

du Père dans l’espérance qu’elle affermira le témoignage de l’Évangile dans le<br />

monde d’aujourd’hui. <strong>Le</strong> Seigneur a prié pour la sainteté et l’unité de ses disciples,<br />

précisément pour que le monde puisse croire (cf. Jn 17, 21) Il y a juste cent ans,<br />

<strong>à</strong> la Conférence Missionnaire d’Édimbourg, la conscience claire que les divisions<br />

entre Chrétiens étaient un obstacle <strong>à</strong> la diffusion de l’Évangile, a occasionné la<br />

naissance du mouvement œcuménique moderne. Aujourd’hui, nous pouvons être<br />

reconnaissants <strong>à</strong> l’égard du Seigneur, qui <strong>à</strong> travers son Esprit, nous a amenés,<br />

spécialement ces dernières décennies, <strong>à</strong> redécouvrir le riche héritage apostolique<br />

qui est commun <strong>à</strong> l’Est et <strong>à</strong> l’Ouest, et, <strong>à</strong> travers un dialogue patient et sincère,<br />

<strong>à</strong> trouver les chemins pour nous rapprocher les uns des autres, en surmontant les<br />

controverses passées, et en aspirant <strong>à</strong> un avenir meilleur.<br />

Célébration œcuménique <strong>à</strong> Paphos,<br />

vendredi 4 juin<br />

Notre culte spirituel, offert en une multitude de langues, en une multitude de lieux<br />

et <strong>à</strong> travers une belle variété de liturgies, est une expression de l’unique voix du<br />

Peuple de Dieu, uni dans la prière et dans l’action de grâce envers lui, et dans la<br />

communion permanente les uns avec les autres. Cette communion <strong>à</strong> laquelle nous<br />

tenons chèrement nous pousse <strong>à</strong> porter <strong>à</strong> tout le genre humain la Bonne Nouvelle<br />

accueillie dans notre vie nouvelle dans le Christ.<br />

Visite <strong>à</strong> la cathédrale maronite, Nicosie,<br />

dimanche 6 juin<br />

Je vous suis aussi reconnaissant pour le soutien que l’Eglise de <strong>Chypre</strong>, par son<br />

ouverture et par la clarté de sa contribution, a toujours donné <strong>à</strong> la tâche du dialogue.<br />

Que l’Esprit Saint guide et raffermisse cet engagement hautement ecclésial pour<br />

la restauration d’une communion pleine et visible entre les Eglises Orientales et

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!