SILA - Inuktitut: La langue des Inuit (Nunavut)
SILA - Inuktitut: La langue des Inuit (Nunavut)
SILA - Inuktitut: La langue des Inuit (Nunavut)
You also want an ePaper? Increase the reach of your titles
YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.
Niveau académique ciblé<br />
INUKTITUT – LA LANGUE DES INUIT (NUNAVUT)<br />
Cette activité s’adresse à <strong>des</strong> élèves du premier cycle du secondaire (12 à 15 ans).<br />
Objectif<br />
Les élèves se familiarisent avec l’histoire de la <strong>langue</strong> inuktitut et sa phonologie. Ils pratiquent<br />
ensuite la prononciation de mots donnés. En petits groupes, les élèves recherchent <strong>des</strong> mots<br />
inuktitut en lien avec un thème de leur choix. Les groupes créent ensuite un dictionnaire<br />
illustré Français/<strong>Inuktitut</strong> s’adressant à <strong>des</strong> élèves <strong>des</strong> premier et deuxième cycles du primaire.<br />
(Optionnel: Lorsque possible, les élèves peuvent présenter leur dictionnaire à <strong>des</strong> classes <strong>des</strong><br />
premier et deuxième cycles du primaire, partageant avec eux les termes inuktitut appris)<br />
Durée de l’activité<br />
Deux pério<strong>des</strong> de classe et demie.<br />
Matériel nécessaire<br />
Un glossaire inuktitut est disponible aux adresses électroniques suivantes:<br />
http://www.livingdictionary.com/main.jsp?language=fr<br />
http://collections.ic.gc.ca/arctic/francais/glossary/innuglos.htm<br />
Les élèves peuvent pratiquer la prononciation de mots inuktitut à l’adresse suivante:<br />
http://www.ainc-inac.gc.ca/ks/5020_f.html<br />
Pour les enseignants:<br />
http://fr.wikipedia.org/wiki/<strong>Inuktitut</strong><br />
Pour télécharger et installer la police de caractères Nunacom qui permet de lire les pages Web<br />
en écriture syllabique inuktitut : http://www.nwmb.com/french/download.php<br />
Des mots en inuktitut et leurs définitions sont disponibles à la dernière page de ce feuillet.<br />
Déroulement de l’activité<br />
1. Amorcer l’activité par une discussion avec la classe. Demander aux élèves de partager leurs<br />
connaissances sur l’histoire de l’écriture. Expliquer ensuite que <strong>des</strong> tablettes d’argile<br />
datant d’il y a 5500 ans, soit 3500 ans avant JC témoignent de l’émergence d’un système<br />
d’écriture à caractères pictographiques et idéographiques. Le premier alphabet phonétique<br />
a été développé vers 1500 avant JC (il y a 3500 ans) tandis que l’alphabet romain de 23<br />
lettres date de l’an 100. Illustrer ces dates en <strong>des</strong>sinant une ligne du temps au tableau.<br />
2. Expliquer aux élèves que vers l’an 1040, un artisan chinois a inventé le caractère mobile<br />
puis quelques années plus tard, en 1045, une presse utilisant ce caractère fut inventée.<br />
Puis, en 1450, Johan Gutenberg a mis sur pied un ensemble complet de production<br />
typographique. Avant cette invention, les livres étaient faits à la main, ce qui nécessitait<br />
un travail long et exigeant.<br />
Page 1 de 3<br />
<strong>SILA</strong> – Un site Internet éducatif sur la culture inuit http://sila.nu/teachers/lessons?l=fr<br />
© 2005 Igloolik Isuma Productions Inc. Plus d’informations: contact@sila.nu
3. Expliquer ensuite aux élèves qu’avant 1894, les <strong>Inuit</strong> ne disposaient d’aucune forme de<br />
<strong>langue</strong> écrite. Ainsi, leur histoire se transmettait oralement, de génération en génération.<br />
Au milieu du 19 ième siècle, James Evans, un missionnaire habitant la Baie d’Hudson a créé<br />
un système d’écriture syllabique à partir de la <strong>langue</strong> de la communauté cri. C’est ainsi<br />
que rapidement, toute la communauté cri était en mesure de lire et d’écrire.<br />
4. Expliquer aux élèves que vers 1876, c’est au tour d’Edmund Peck d’adapter l’écriture<br />
syllabique cri afin de la partager avec les <strong>Inuit</strong>. C’est depuis ce temps que l’inuktitut est la<br />
<strong>langue</strong> <strong>des</strong> <strong>Inuit</strong> de l’Arctique canadien oriental.<br />
5. Écrire «phonologie» au tableau en donnant une définition du terme, soit l’étude de<br />
l’organisation <strong>des</strong> sons d’une <strong>langue</strong> afin de former <strong>des</strong> énoncés. Distribuer ensuite une<br />
liste <strong>des</strong> consonnes et <strong>des</strong> voyelles, tirée du site Internet présenté à la section «Matériel<br />
nécessaire».<br />
6. À partir de cette liste, démontrer les composantes de l’alphabet inuktitut, soit 15<br />
consonnes et trois voyelles, pouvant être longues ou courtes. À l’aide d’un rétroprojecteur<br />
ou du tableau, présenter chacune de ces lettres et pratiquer, avec les élèves, la<br />
prononciation de chaque lettre.<br />
7. Au tableau ou sur le rétroprojecteur, écrire «<strong>Inuktitut</strong>» en utilisant les symboles et inviter<br />
les élèves à pratiquer sur un morceau de papier.<br />
8. Distribuer à chaque élève la liste de mots inuktitut et leurs définitions. Inviter les élèves<br />
qui le désirent à pratiquer la prononciation de ces termes devant la classe. Demander aux<br />
élèves s’ils sont familiers avec certains de ces mots.<br />
Évaluation<br />
Placer les élèves en petits groupes et leur présenter le scénario suivant :<br />
Vous venez d’être embauché par une maison d’édition locale pour qui vous devez créer un<br />
dictionnaire <strong>Inuktitut</strong> / Français illustré pour <strong>des</strong> élèves du premier et du deuxième cycle du<br />
primaire. Votre équipe doit choisir un thème et trouver les termes inuktitut qui s’y rattachent.<br />
Une fois cette recherche terminée, vous êtes en charge de créer ce dictionnaire, soit d’en faire<br />
la mise en page, de l’illustrer et de l’assembler. Et ce, en tenant compte du groupe d’âge<br />
auquel le dictionnaire s’adresse.<br />
Donner les adresses <strong>des</strong> sites Internet utiles aux élèves (sous la rubrique «Matériel nécessaire»)<br />
et leur expliquer que plusieurs thèmes sont disponibles pour leurs recherches. Si nécessaire,<br />
effectuer un remue-méninges avec les élèves sur <strong>des</strong> thèmes possibles (le climat, la faune, les<br />
sports, etc.).<br />
Donner aux équipes le temps nécessaire afin de compléter leur recherche ainsi que<br />
l’assemblage de leur dictionnaire. Lorsque leur travail est terminé, les inviter à partager leur<br />
produit final avec le reste de la classe ou, si possible, avec <strong>des</strong> élèves <strong>des</strong> premier et deuxième<br />
cycle du primaire.<br />
Page 2 de 3<br />
<strong>SILA</strong> – Un site Internet éducatif sur la culture inuit http://sila.nu/teachers/lessons?l=fr<br />
© 2005 Igloolik Isuma Productions Inc. Plus d’informations: contact@sila.nu
MOTS INUKTITUT ET DÉFINITIONS<br />
ᐃᓄᐃᑦ <strong>Inuit</strong> Les habitants de l’Arctique Canadien.<br />
ᐃᓄᒃ Inuk «<strong>Inuit</strong>» au singulier ; une personne.<br />
ᓄᓇᕗᑦ <strong>Nunavut</strong> <strong>La</strong> terre de l’<strong>Inuit</strong> ; nom d’un territoire canadien.<br />
ᖁᓕᑕᒃ Qulitak Manteau à capuchon double de fourrure.<br />
ᖃᓕᐹᖅ Qalipaaq Un coupe-vent léger et souvent imperméable.<br />
ᑲᒥᒃ Kamik Une botte très légère et très chaude, faite de cuir.<br />
ᓇᓄᖅ Nanuq Un ours polaire.<br />
ᑐᒃᑐ<br />
Tuktu<br />
ᓇᑦᓯᖅ Natsiq Le phoque.<br />
ᐃᓄᒃᓱᒃ<br />
Inuksuk<br />
ᖃᒧᑎᒃ Qamutik Un traîneau.<br />
Un caribou, la base de l’alimentation <strong>Inuit</strong>; un<br />
caribou se dit : tuktu; et deux caribous se dit :<br />
tuktuit.<br />
Une tour de pierre que l’<strong>Inuit</strong> utilise comme repère<br />
directionnel; un inuksuk est <strong>des</strong>siné sur le drapeau<br />
du <strong>Nunavut</strong>.<br />
ᕿᒻᒥᖅ Qimmiq Chien de traîneau utilisé par les <strong>Inuit</strong> du Canada.<br />
ᖃᓂᒃ Qanik <strong>La</strong> neige qui tombe.<br />
Page 3 de 3<br />
<strong>SILA</strong> – Un site Internet éducatif sur la culture inuit http://sila.nu/teachers/lessons?l=fr<br />
© 2005 Igloolik Isuma Productions Inc. Plus d’informations: contact@sila.nu