? ~ nFC, 7.00l .

? ~ nFC, 7.00l . ? ~ nFC, 7.00l .

vmauf8.refer.org
from vmauf8.refer.org More from this publisher
24.06.2013 Views

CHAPITRE 4: LES DIMENSIONS CACHÉES DU N.O.M.I.C<br />

4.1<br />

4.2<br />

4.3<br />

4.4<br />

Introduction<br />

Que cache le N.O.M.I.C?<br />

Si le N.O.M.I.C devenait réalité,<br />

quels en seraient les effets possibles<br />

sur la scène internationale?<br />

Conclusion partielle du chapitre 4<br />

DEUXIEME PARTIE: LES PAYS DU CONSEIL DE L' ENTENTE<br />

CHAPITRE<br />

1.1<br />

1.2<br />

1. 2.1<br />

1. 2.2<br />

1.2.2.1<br />

1.2.2.2<br />

1. 2.3<br />

1.2.3.1<br />

1.2.3.2<br />

1.2.3.2.1<br />

1.2.3.2.2<br />

1. 2.4<br />

1.2.4.1<br />

1.2.4.2<br />

1: LES SITUATIONS GÉOGRAPHIQUE ET HUMAINE<br />

Introduction : le regroupement régional<br />

Le Conseil de l'Entente: un modèle<br />

de regroupement régional<br />

Les grands groupes ethno-linguistiques<br />

Le contexte politique<br />

Introduction: le cadre historique<br />

De la nécessité de créer le Conseil de l'Entente<br />

La politique économique dans le Conseil<br />

de l'Entente<br />

L'économie à l'époque de la Fédération et<br />

au début des indépendances<br />

Le développement rural dans les pays<br />

du Conseil de l'Entente<br />

Principaux produits vivriers par pays<br />

Les cultures d'exportation<br />

La situation socio-économique et culturelle<br />

La situation socio-économique<br />

L'approche socio-culturelle<br />

CHAPITRE 2: LES MOYENS DE COMMUNICATION DANS LES ETATS<br />

DU CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

2.1<br />

2.2<br />

2.2.1<br />

2.2.2<br />

2.2.2.1<br />

2.2.2.1.1<br />

2.2.2.1.2<br />

2.2.2.1.3<br />

2.2.2.1.4<br />

2.2.2.1.5<br />

2.2.3<br />

2.2.3.1<br />

2.2.3.2<br />

2.2.3.3<br />

2.2.3.4<br />

2.2.3.5<br />

Les moyens traditionnels d'information<br />

Les moyens institutionnels de communication<br />

Introduction<br />

La radiodiffusion dans le Conseil de l'Entente<br />

Fiches signalétiques des radios<br />

Bénin<br />

Burkina-Faso<br />

Côte-d'Ivoire<br />

Niger<br />

Togo<br />

La télévision dans le Conseil<br />

de l'Entente<br />

Bénin<br />

Burkina-Faso<br />

Côte-d'Ivoire<br />

Niger<br />

Togo<br />

page<br />

"<br />

11<br />

11<br />

11<br />

"<br />

11<br />

"<br />

63<br />

65<br />

74<br />

76<br />

84<br />

87<br />

88<br />

88<br />

89<br />

95<br />

95<br />

102<br />

103<br />

103<br />

104<br />

104<br />

106<br />

110<br />

115<br />

115<br />

116<br />

120<br />

120<br />

121<br />

122<br />

124<br />

125<br />

126<br />

129<br />

130<br />

131<br />

134<br />

135


IV<br />

TRDISIEME PARTIE: INDUSTRIALISATION DES MEDIAS AUDIOVISUELS: ENJEUX<br />

OU FAUSSES INQUIETUDES DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE?<br />

CHAPITRE 1: LES TRAITS SPÉCIFIQUES DE L'INDUSTRIALISATION<br />

1.1<br />

1.2<br />

Généralité<br />

Qu'entend-on par mondialisation de la culture<br />

et de l'information?<br />

CHAPITRE 2: RAPPORT ENTRE ETAT ET GROUPES FRANCAIS ET<br />

PAYS DU CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

page 234<br />

2.1 Introduction " 248<br />

2.2 Outils et moyens de l'action audiovisuelle extérieure<br />

de la France dans le Conseil de l'Entente " 250<br />

2.2.1 Radio France Internationale (RFI) 250<br />

2.2.2 La Sofirad et ses filiales 252<br />

2.2.2.1 Canal France International " 253<br />

2.2.2.2 RFO-AITV 254<br />

2.2.3 Canal Horizon " 256<br />

2.2.4 L'ingénierie: Télédiffusion de France " 260<br />

2.2.5 La formation " 261<br />

2.2.6 L'Agence France Presse (AFP) 262<br />

2.2.7 La francophonie 262<br />

2.2.8 La France face à la concurrence européenne 268<br />

CHAPITRE3: L'INDUSTRIALISATION DES MÉDIAS DANS LE CONSEIL<br />

DE L'ENTENTE<br />

3.1<br />

3.1.1<br />

3.1.1.1<br />

3.1.1.1.1<br />

3.1.1.1.2<br />

3.1.2<br />

3.1.3<br />

3.1.4<br />

3.1.5<br />

Analyse de la situation des médias<br />

La télévision<br />

La situation de la Côte-d'Ivoire<br />

Equipement télévisuel en Côte-d'Ivoire en 1990<br />

L'audience de la télévision ivoirienne<br />

La radio<br />

La presse<br />

L'affichage<br />

Le cinéma<br />

CHAPITRE 4: LA PUBLICITÉ DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

4.1<br />

4.2<br />

4.2.1<br />

4.2.1.1<br />

4.2.1.1.1<br />

4.2.1.1.2<br />

4.2.2<br />

4.2.2.1<br />

4.2.2.2<br />

4.2.2.3<br />

4.2.2.4<br />

4.2.2.5<br />

Introduction: qu'est-ce que la publicité?<br />

L'organisation de la vente d'espaces publicitaires"<br />

Les annonceurs présents à la télévision<br />

Le comportement des annonceurs "<br />

Les annonceurs nationaux<br />

Les annonceurs étrangers<br />

Durée et tarifs publicitaires dans le Conseil<br />

de l'Entente<br />

Bénin<br />

Burkina-Faso<br />

Niger<br />

Côte-d'Ivoire<br />

Togo<br />

"<br />

236<br />

271<br />

271<br />

273<br />

273<br />

273<br />

274<br />

275<br />

276<br />

279<br />

282<br />

285<br />

285<br />

287<br />

287<br />

288<br />

289<br />

289<br />

290<br />

290<br />

291<br />

292


4.2.3<br />

4.3<br />

4.3.1<br />

4.3.2<br />

4.3.3<br />

4.3.3.1<br />

4.3.3.2<br />

4.3.3.3<br />

4.4<br />

4.4.1<br />

4.4.2<br />

4.4.2.1<br />

4.4.2.2<br />

4.4.2.3<br />

4.4.2.4<br />

4.4.2.5<br />

4.5<br />

v<br />

Le sponsoring dans les télévisions<br />

du Conseil de l'Entente<br />

La typologie des consommateurs<br />

L'élite<br />

Les traditionalistes<br />

La génération des indépendances<br />

Les enfants<br />

Les adolescents<br />

Les jeunes cadres dynamiques<br />

Les spots publicitaires dans le Conseil<br />

de l'Entente<br />

Bref rappel de l'image du negro-africain<br />

dans la publicité occidentale<br />

Forme et contenu des spots publicitaires<br />

Introduction<br />

Spot de la bière Bock Solibra (45 secondes)<br />

Spot de la Peugeot 205 (60 secondes)<br />

Spot de la pâte dentifrice Signal (60 secondes)<br />

Interprétation des spots et positionnement<br />

métaphorique<br />

Impact de la publicité dans les Etats<br />

du Conseil de l'Entente<br />

CHAPITRE 5: LE MARCHÉ DE L'AUDIOVISUEL<br />

5.1<br />

5.2<br />

5.3<br />

Introduction<br />

Le marché propement dit de l'audiovisuel<br />

Conclusion partielle: l'audiovisuel dans<br />

les Etats du Conseil de l'Entente: enjeux<br />

ou fausses inquiétudes?<br />

QUATRIEME PARTIE: PROPOSITIONS<br />

1<br />

2<br />

3<br />

4<br />

5<br />

6<br />

7<br />

8<br />

9<br />

10<br />

11<br />

12<br />

Introduction<br />

La télévision: outil au service du développement<br />

Coopération entre les pays du Conseil<br />

de l'Entente<br />

Enrayer l'information unilatérale et aliénante<br />

Rapprocher les journalistes des centres<br />

de décisions<br />

La formation du personnel des médias<br />

Démocratisation et liberté de l'information<br />

Ethique et responsabilité du journaliste<br />

Création d'un Conseil national des médias<br />

Promotion de la coopération internationale<br />

De la nécessité de changer les mentalités<br />

des dirigeants<br />

Conclusion partielle:A problèmes communs,<br />

solutions communes<br />

page 293<br />

294<br />

295<br />

296<br />

297<br />

297<br />

297<br />

" 298<br />

"<br />

299<br />

299<br />

303<br />

303<br />

305<br />

306<br />

307<br />

307<br />

310<br />

317<br />

319<br />

332<br />

344<br />

346<br />

350<br />

354<br />

356<br />

358<br />

361<br />

366<br />

369<br />

370<br />

373<br />

374


CONCLUSION GENERALE<br />

BIBLIOGRAPHIE<br />

Ouvrage et thèses<br />

Articles, communications et études<br />

ANNEXES<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

1<br />

2<br />

VI<br />

carte géographique du continent africain<br />

carte géographique du Conseil de l'Entente Il<br />

2.1 carte géographique du Bénin<br />

2.2 carte géographique du Burkina-Faso<br />

2.3 carte géographique de la Côte d'Ivoire<br />

2.4 carte géographique du Niger<br />

2.5 carte géographique du Togo<br />

page 379<br />

Annexe 3 programme officiel hebdomadaire de la<br />

télévision du Bénin (avril 1990) Il 407<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

3.1 programme officiel hebdomadaire de la<br />

télévision du Burkina-Faso (février 1990)<br />

3.2 programme de films diffusés à la télévision<br />

du Burkina-Faso en février 1990<br />

3.3 programme officiel hebdomadaire de la<br />

télévision du Togo (avril 1990)<br />

4<br />

5<br />

questionnaire soumis aux responsables des<br />

médias<br />

réponse au questionnaire: cas du Niger<br />

5.1 réponse au questionnaire: cas du Togo<br />

5.2 interview de monsieur Nignan, directeur de<br />

Zama publicité, au quotidien Sidwaya (1990)<br />

Annexe 6 Abidjan, auditeurs des stations étrangères<br />

septembre 1985 418<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

6.1 Abidjan, auditeurs fidèles d'Africa n.l<br />

6.2 Abidjan, écoute régulière des stations<br />

étrangères<br />

6.3 Abidjan, écoute globale des stations<br />

étrangères de radio<br />

Il<br />

Il<br />

Il<br />

Il<br />

386<br />

387<br />

395<br />

399<br />

400<br />

401<br />

402<br />

403<br />

404<br />

405<br />

406<br />

408<br />

409<br />

410<br />

411<br />

413<br />

416<br />

417<br />

419<br />

420<br />

421<br />

/


Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

Annexe<br />

V11<br />

6.4 taille de l'auditoire de RFI, 1991<br />

6.5 Abidjan, écoute radio de la veille, 1991<br />

6.6 Abidjan, écoute de la veille, 1991<br />

6.7 Abidjan, audience de la dernière période,1991<br />

6.8 audience de la veille radio/télévision<br />

7<br />

8<br />

9<br />

à Abidjan<br />

"Le français de Moussa" en Côte d'Ivoire<br />

liste des personnes rencontrées dans les<br />

Etats du Conseil de l'Entente<br />

liste des personnes rencontrées en France<br />

10 Le réseau téléphonique pays par pays<br />

Il résumé en anglais de la thèse<br />

"<br />

122<br />

423<br />

424<br />

425<br />

426<br />

427<br />

428<br />

431<br />

434<br />

435


ACCT<br />

ACP<br />

AFP<br />

AIP<br />

AITV<br />

AOF<br />

AP<br />

AVE<br />

BBC<br />

BCEAO<br />

CAl<br />

CEA<br />

CEDEAO<br />

CEE<br />

CEPE<br />

CESTI<br />

CFI<br />

CI<br />

CIC<br />

CIRTEF<br />

CNUCED<br />

CPAAPP<br />

FAO<br />

SIGLE<br />

Agence de Coopération Culturelle et Technique<br />

Afrique.Caraibe.Pacifique<br />

Agence France Presse<br />

Agence Ivoirienne de Presse<br />

Agence Internationale de Télévision<br />

Afrique Occidentale Francaise<br />

Associated Press<br />

Aménagement de la Vallée du Bandama<br />

British Broadcasting Corporation<br />

Banque centrale des Etats de l'Afrique de l'Ouest<br />

Consortium Audiovisuel International<br />

Commission Economique pour l'Afrique<br />

Commission Economique des Etats de l'Afrique de<br />

l'Ouest<br />

Communauté Economique Européenne<br />

Centre d'Echange et de Production du Conseil de<br />

l'Entente<br />

Centre d'Etudes des Sciences et Techniques de<br />

l'Information<br />

Canal France International<br />

Côte-d'Ivoire<br />

Communauté Internationale d'études des problèmes de la<br />

communication<br />

Conseil International des Radios-Télévisions<br />

d'Expression francaise<br />

Conférence des Nations-Unies pour le Commerce et le<br />

Développement<br />

Centre de Production des Actualités Audiovisuelles et<br />

de Perfectionnement Permanent<br />

Fédération de l'Afrique Occidentale Française


TASS<br />

TDF<br />

TV<br />

UAPT<br />

UDEAO<br />

UIJPLF<br />

UNESCO<br />

UPAT<br />

URTNA<br />

USA<br />

Agence de Presse de l'URSS<br />

Télédiffusion de France<br />

Télévision<br />

Union Africaine des Postes et Télécommunications<br />

Union Douanière des Etats de l'Afrique de l'Ouest<br />

Union Internationale des Journalistes de Presse de<br />

Langue Francaise<br />

Organisation des Nations-Unies Pour l'Education, la<br />

Science et la Culture<br />

Union Panafricaine de Télécommunication<br />

Union des Radios et Télévisions Nationales d'Afrique<br />

United States of America


REMERCIEMENTS<br />

JI ne conviendrait guère de commencer notre propos sans reconnaitre ail<br />

prealable quelques unes des nombreuses deIles personnelles contractées à l'occasion de<br />

celle thèse de doctorat. C'est à Monsieur Le Professeur Bernard M/EGE, President de<br />

l'Université Stendhal de Grenoble 3, qlle nous souhaitons exprimer en premier lieu<br />

notre profonde et respectueuse reconnaissance. Malgré ses nombreuses occupations, il<br />

a dirige notre travail avec une extrême bienveillance. Ses remarques, ses conseils et sa<br />

rigueur scientifique nous ont constamment guidé. Nous sommes heureux de pouvoir lui<br />

témoigner notre gratitude.<br />

NOlis remercions également Madame Yvonne MIGNOT-LEFEBVRE, sociologue 011 CNRS,<br />

Professeur ci l'/EDES. Université de Paris J, dont la générosité intellectuelle et la<br />

grande connaissance des questions Nord-Sud nous ont été d'une aide précieuse dans la<br />

première partie de notre recherche.<br />

Notre travail Il'0 pas manqué de se nourrir de nombreuses expériences de terrain. Qlle<br />

tOIlS ceux qui de loin 011 de près, responsables politiques, diplomates, directeurs de<br />

radio, de télévision ou d'agences de publicité, journalistes. professionnels des médias,<br />

chercheurs en conununication etc... , aussi bien dans les pays du Conseil de l'Entente<br />

qu'en Fronce, nous ont 011vert leurs portes, trouvent ici l'expression de notre<br />

reconnaissance. NOliS n'oublions surtout pas les personnes rencontrées dans les villescapitales<br />

et dons certains villages ail Bénin, Burkina-Faso, Côte-d'ivoire, Niger et Togo<br />

qui bien aimoblement ont répondu à nos interrogations. Leurs situations nous ont aidé<br />

à mieux comprendre le décalage entre les discours officiels et la réalité des 31-1 de la<br />

population.<br />

Que les enseignants, chercheurs et doctorants de l'UFR des sciences de la<br />

connnuuication et du Grollpe de Recherche sur les Enjeux de la Communication<br />

(GRESECj de l'Université Stendhal de Grenoble 3 , trouvent ici l'expression de nos<br />

remerciements. Grâce ci 10 richesse de leur discernement, nous avons trouvé /1/1<br />

environnement scientifique[avorable.


lous les membres de notre famille, nous disons 1111 grand merci car ce travail est<br />

atout le résultat de leur soutien permanent et affectueux.<br />

Enfin, nous remercions le lecteur pour l'attention qu'il voudra bien nous accorder. Si<br />

Jean-Jacques ROUSSEA U lui-même s'estimait incapable de se faire comprendre sans<br />

elle, que pourrions-nous espérer si elle vient à nous manquer?<br />

Ce travail de recherche est un système: on peul donc y entrer par diverses portes, mais<br />

qui en néglige une ne saurait vraiment lejuger.


INTRODUCTION GENERALE<br />

Dans un contexte mondial dominé par les égoïsmes nationaux<br />

et régi par la loi du marché, l'information et la<br />

communication se soumettent obligatoirement aux décisions<br />

du plus fort. Elles sont le reflet dt une situation où un<br />

groupe dominant de nations riches et/ou de puissantes<br />

entreprises transnationales modèlent, suivant leurs<br />

intérêts, les aspects fondamentaux des relations<br />

internationales.<br />

L'essor mondial de la communication portée par les progrès<br />

continus, de plus en plus accélérés, des techniques de<br />

diffusion, pose aux individus et aux sociétés de nouveaux<br />

problèmes complexes et difficiles.<br />

La communication se répand, pénètre partout. Dans ces<br />

circonstances, la tentation est bien davantage plus grande,<br />

pour les pays industrialisés, d' inonder les ondes de leur<br />

conception idéologique, grâce au volume de leurs capitaux<br />

et sans oublier la puissance des moyens dont ils disposent.<br />

Ils ne dominent plus les pays du Tiers -Monde uniquement<br />

dans les domaines politique et technologique, mais aussi<br />

sur le plan économique et culturel par leur mainmise sur<br />

l'ensemble des systèmes de communication. La preuve, les<br />

cinq plus grandes agences internationales, toutes situées<br />

dans les pays riches, ont en effet un pouvoir immense sur<br />

la circulation des nouvelles dans le monde: UPI (United<br />

Press International) et Associated Press, aux Etats-Unis<br />

d'Amérique, Reuter en Angleterre, AFP (Agence France<br />

Presse) en France et l'agence TASS en ex- URSS.<br />

Par ces cinq agences transitent 80% de l'information<br />

mondiale. Les 20% restants proviennent de petites agences<br />

nationales ou régionales dont les deux tiers ont des<br />

installations peu performantes. Il en résulte donc un quasi<br />

monopole des grandes agences qui rend la diffusion de


l'information très inégale,<br />

lièrement déficitaire.<br />

l'Afrique restant particu-<br />

C'est pourquoi l'une des principales préoccupations de la<br />

communauté mondiale a été, au cours de ces dix dernières<br />

années, la recherche d'un Nouvel Ordre tant dans le domaine<br />

de l'économie que de l'information et de la communication.<br />

Les nombreuses conférences à l'Unesco, les rencontres des<br />

responsables politiques chargés de l'information, d'experts<br />

en la matière, de chercheurs et de journalistes prouvent<br />

que tout le monde reconnaît la nécessité de certaines<br />

réformes non seulement au niveau international mais<br />

également au niveau national.<br />

Cette prise de conscience montre que le système actuel qui<br />

régit les relations Nord-Sud ne parvient pas à servir<br />

l'intérêt général de la planète prise dans son ensemble; et<br />

que c'est seulement en instaurant un Nouvel Ordre que l'on<br />

parviendra à pallier les injustices et établir les bases<br />

d'un monde plus juste et plus pacifique.<br />

Sans doute, les pays représentés dans ces conférences<br />

internationales étaient -ils trop disparates à tous points<br />

de vue: géographique, démographique, social, économique,<br />

politique et culturel, pour que l'on pût espérer un bilan<br />

et un programme précis.<br />

Dix ans après(1980-1990), personne n'a encore vérifié ce<br />

que le Nouvel Ordre a apporté aux différentes nations que<br />

déj à survient un autre probLèrne concernant<br />

l'industrialisation de l'audiovisuel.<br />

Dans le cadre de nos recherches, les contours de ce que<br />

nous appelons la nouvelle situation audiovisuelle africaine<br />

se dessinent. Si l'enjeu politique de l'information n'est<br />

pas identique partout dans le monde, la concurrence<br />

économique se révèle être le facteur le plus déterminant


dans la guerre que se livrent les grands groupes pour le<br />

contrôle de l'information devenue un marché rentable pour<br />

leur diversification financière.<br />

En Afrique, là où règne une pénurie d r images, les divers<br />

projets de chaînes cryptées, en attendant le câble, ont<br />

déjà pris des initiatives, qu'ils s'appellent Canal Plus­<br />

Afrique, 2M ou Canal France,etc. Cependant, pour les<br />

africains, la part du rêve se rédui t lorsqu 1 on songe aux<br />

intérêts en jeu. Aujourd'hui, la concrétisation d'un Nouvel<br />

Ordre International et National apparaît encore corrune un<br />

projet à peine ébauché et dont la réussite demande la<br />

convergence de multiples efforts dont on n'est d'ailleurs<br />

pas entièrement assuré.<br />

Ce n'est pas seulement la réduction des prograrrunes importés<br />

ou leur suppression totale, ni encore moins la mise en<br />

pratique des théories de développement, qui s'avère ici<br />

difficile. Ce qui est en jeu, défiant toute réalité, c'est<br />

la compréhension et la maîtrise des médias, quand on sait<br />

pertinemment que le domaine de la communication se trouve<br />

de nos jours en synilliose avec les formes diffuses de<br />

l'idéologie, aux prises avec les démêlés de la politique et<br />

sous la dépendance des influences et turbulences<br />

économiques.<br />

Quels sont par conséquent la place et l'intérêt d'une étude<br />

comme la nôtre dans le flux de l'information et de la<br />

comrnun i. cat ion?<br />

Depuis quelques années, nous nous intéressons aux moyens de<br />

communication dans les pays du Conseil de l'Entente, aussi<br />

bien traditionnels que médiatisés, dans le processus de<br />

développement.<br />

Les propos rassenilllés dans ce travail<br />

affectivement, ni idéologiquement neutres.<br />

des prises de position sur de nonillreux<br />

ne sont ni<br />

Ils impliquent<br />

points et ne


PROBLEMA TIQUE<br />

7<br />

Dans une première partie, nous allons d'abord examiner<br />

comment le déséquilibre qui affecte l'information et la<br />

communication mondiales se manifeste dans les échanges<br />

Nord-Sud. On comprendra alors pourquoi et comment le<br />

N.O.M.I.C. est devenu petit à petit un objet de critique,<br />

une guerre idéologique, alors qu'au départ tout le monde<br />

s'accordait à célébrer ses bienfaits et à souhaiter qu'il<br />

puisse se réaliser dans l'intérêt de tous les peuples.<br />

Mais l'axe Nord-Sud n'est cependant pas le seul lien de ce<br />

déséquilibre, qui se manifeste également entre les pays du<br />

Tiers-Monde et à l'intérieur de chacun d'eux. Cette<br />

situation va nous conduire vers le deuxième chapitre où<br />

sera précisément étudié le déséquilibre Sud-Sud.<br />

Et le troisième chapitre de cette première partie étant<br />

consacré à la quête d'un Nouvel Ordre Mondial de<br />

l'Information et de la Communication, un bref rappel<br />

historique pourra y apporter, semble-t-il, un éclairage<br />

objectif, avant d'en aborder les dimensions cachées.<br />

La deuxième partie de cette étude concerne les cinq pays du<br />

Conseil de l'Entente. Nous y situerons les médias dans leur<br />

environnement socio-politique, avec quelques exemples pris<br />

dans tel ou tel Etat pour les besoins de la démonstration.<br />

Pour mieux saisir la problématique, quant au choix du<br />

Conseil de l'Entente, il nous semble nécessaire de noter<br />

les raisons qui sont à l'origine de la création de cette<br />

organisation sous-régionale. La pauvreté étant la caracté­<br />

ristique essentielle et le sous-développement le dénomi­<br />

nateur commun aux cinq pays, la question principale que<br />

nous dégageons est la suivante:<br />

Quels sont la place et le rôle des médias dans le processus<br />

de développement?


Ceci nous amène à comprendre que les contingences d'un pays<br />

sous-développé, inconnues dans un pays riche, pèsent<br />

nécessairement sur la conception et l'organisation du<br />

réseau d'information.<br />

Alors que<br />

population<br />

relativement<br />

du Conseil<br />

disparités.<br />

les pays industrialisés connaissent une<br />

homogène et un niveau de développement<br />

uniforme, la structure sociale dans les pays<br />

de l'Entente reste marquée par de grandes<br />

Dans ces pays, la population est analphabète à 80% et<br />

réside en zone rurale, tandis que dans les capitales se<br />

côtoient l' él i te aux revenus élevés, les couches moyennes,<br />

les ouvriers et les victimes de l'exode rural. Les écarts<br />

de niveau de<br />

partie de<br />

quotidiennes<br />

logement, la<br />

enfants.<br />

vie restent important s et,<br />

la population, les vraies<br />

demeurent avant tout: la<br />

santé et, si possible, la<br />

pour la grande<br />

préoccupations<br />

nourri t ure, le<br />

scolarisation des<br />

Dans cet ordre d'idées, quelle a été la signification du<br />

N.O.M.I.C. dans ces pays?<br />

Ce premier aspect de la question va nous permettre<br />

d'évaluer les progrès déjà réalisés, mais aussi de déceler<br />

et de dénoncer les lacunes et les carences concernant les<br />

médias et leur fonctionnement. Par ailleurs, nous<br />

vérifierons les grandes croisades lancées par les<br />

gouvernements pour l'autosuffisance alimentaire, l'hygiène,<br />

la lutte contre la faim etc, afin de nous rendre compte si<br />

les médias ont effectivement joué leur rôle d' outils de<br />

développement ou s'ils sont des miroirs déformants.<br />

Le second élément de la réflexion portera sur le<br />

comportement des responsables des pays du Conseil de<br />

l'Entente face aux suggestions et aux conclusions de<br />

l'Unesco, dix ans après.<br />

Nous nous permettrons une remarque pour signaler que le


apport de l'Unesco établi sous la direction de l'irlandais<br />

Sean MacBride 1 sur le Nouvel Ordre Mondial de l'Information<br />

et de la Corrununication es t très intéressant, mais trop<br />

théorique, qu'il ne peut s' intéresser aux spécificités de<br />

chaque pays et de ce fait ne peut les impliquer<br />

concrètement.<br />

Autrement dit, notre démarche s'éloigne des théories<br />

globales et dépasse la vision généralisante pour ne prendre<br />

en considération que les réalités propres des pays que nous<br />

étudions, c'est à dire la situation des paysans, la lutte<br />

contre la mortalité infantile et, comme nous l'avons déj à<br />

avancé, contre la faim et l'analphabétisme, etc. Nous nous<br />

intéressons également, dans cette partie, aux déséquilibres<br />

qui sont le prolongement et les conséquences du<br />

déséquil ibre Nord -Sud et à ceux inhérents aux conditions<br />

socio-économiques, démographiques et politiques au niveau<br />

endogène.<br />

Par exemple, l'Unesco recommande à chaque pays de produire,<br />

au moins pour une tranche de cent habitants: dix<br />

exemplaires de quotidien, cinq postes de radio, deux places<br />

de cinéma, deux postes de télévision.<br />

Quel est le sens d'une telle recommandation dans des pays<br />

qui font partie des plus pauvres de la planète?<br />

Certaines des suggestions de la commission Sean MacBride<br />

méritent d'être prises en considération, à savoir:<br />

- L'identité culturelle doit être sauvegardée. Les pays en<br />

voie de développement doivent être solidaires pour les<br />

échanges des programmes. Ils doivent aussi encourager la<br />

production nationale.<br />

- La communication doit bénéficier d'un financement adéquat<br />

dans tout projet de développement en tant que composante<br />

intégrée à chacun d'eux: santé, agriculture, éducation,<br />

1 Sean MacBride, ancien Ministre Irlandais des Affaires Etrangères,<br />

Prix Nobel de la Paix et Prix Lénine. Décédé depuis quelques<br />

années.


1J<br />

perspective socio-politique dans laquelle on entend se<br />

situer, se trouvent placés devant les mêmes alternatives et<br />

sont sollicités par les mêmes choix que la réalité elle­<br />

même leur impose.<br />

Comme on peut le constater, la problématique de la place<br />

des pays pauvres dans le contexte mondial de l'audiovisuel<br />

est complexe, parce que les enjeux qu'ils suscitent<br />

méritent de sérieuses réflexions pour essayer de repenser<br />

les médias dans ces pays, si l'on veut éviter que<br />

l'industrialisation ne crée de nouveaux problèmes, de<br />

nouvelles dépendances. Elle est vaste, aussi, car bien que<br />

ces pays aient des problèmes analogues il existe<br />

quelquefois entre eux des réal i tés socio- économiques<br />

différentes. Il ne S'agit pas de différence de nature, mais<br />

de degré. Par exemple, le degré de pauvreté ou de sous­<br />

développement en Côte d'Ivoire n'est pas le même qu'au<br />

Bénin et/ou au Burkina-Faso.<br />

Inutile de préciser, eu égard aux limites que nous nous<br />

sommes imposées, que nous ne pouvons nous intéresser qu'à<br />

deux médias audiovisuels (radio et télévision) dans les<br />

cinq pays africains qui font l'objet de notre travail. De<br />

plus, vu l'ampleur et la complexité du sujet, nous avons<br />

écarté toute volonté de nous livrer à des analyses d'ordre<br />

juridique ou politique détaillées.<br />

METHODOLOG1E<br />

Les radios existent en Afrique de l'Ouest francophone<br />

depuis au moins une cinquantaine d'années. Quant à la<br />

télévision, elle a vu le jour au lendemain des<br />

indépendances, en août 1963 pour la Côte d'Ivoire, et dans<br />

les années soixante-dix pour les autres pays du Conseil de<br />

l'Entente: Bénin, Burkina-Faso, Niger et Togo.


J2<br />

Ces médias audiovisuels, plus particulièrement la<br />

télévision, sont jeunes dans l'espace francophone de<br />

l'Afrique. C'est à dire qu 1 il n'existe pas encore<br />

véritablement d'ouvrages de base et de recherche les<br />

concernant ni, à fortiori, de critiques à caractère<br />

scientif ique. Certes, sur ce sujet 1 quelques ouvrages ont<br />

été écrits, et de nombreux articles de presse publiés, mais<br />

ils sont trop globalisants pour parler des spécificités de<br />

chaque pays, souvent partisans et parfois polémiques. Donc,<br />

même s'ils reposent. dans certains cas, sur des enquêtes<br />

sérieuses et honnêtes et se veulent objectifs, ces articles<br />

ne peuvent prétendre à l'analyse et à la synthèse<br />

exhaustives, conditions indispensables dl une démonstration<br />

rigoureuse.<br />

D' ailleurs, dans les pays du Conseil de l'Entente, les<br />

journalistes sont tous des fonctionnaires du Ministère de<br />

l'Information et de la Communication. C'est à dire, qu'ils<br />

n'écrivent ou ne relatent les événements que dans le sens<br />

du parti gouvernemental au pouvoir, dont ils sont<br />

obligatoirement membres.<br />

Nous ne voulons pas ignorer l'apport de la presse. Au<br />

contraire, les travaux scientifiques étant inexistants,<br />

cette étude sera basée sur une triple approche.<br />

D' abord, un voyage d'observation sur le terrain dans les<br />

pays concernés a permis de rencontrer toutes les couches<br />

socio-professionnelles: responsables politiques, admini­<br />

stratifs, journalistes, publics, etc.<br />

Ce travail s'est fait à partir d'interviews de type semi­<br />

directif qui ont permis d'obtenir les informations qui font<br />

défaut. puisque l'objectif fondamental d'une recherche est<br />

d'apporter des informations dans un domaine inexploré.<br />

l'interview est, donc considérée, dans une large mesure,<br />

comme génératrice de renseignements formels et informels.


1-1<br />

C'est par sa contribution au processus industriel que ces<br />

pays parviendront à maîtriser leur réseau et à réduire les<br />

inégalités Nord-Sud. Il faut donc créer des marchés tout en<br />

évitant qu'ils soient envahis par les produits occidentaux.<br />

Notre étude vise à attirer l'attention sur les aspects<br />

spécifiques des médias audiovisuels dans les pays du<br />

Conseil de l'Entente. Et, par-delà nos observations et nos<br />

recherches, elle s'interroge sur les moyens possibles pour<br />

des solutions réalistes et adaptées à la situation des pays<br />

de la sous-région ouest africaine francophone.<br />

Puisse cette thèse susciter l'intérêt des chercheurs, des<br />

professionnels des médias, des politiques africains sur<br />

cette délicate question!


15<br />

PREA1IERE PARTIE<br />

BREF APERÇU DU DESEQUILIBRE<br />

DE LA COA1A1UNICA TIO!V MONDIALE


J()<br />

CHAPITRE 1<br />

LE DESEQUILIBRE NORD-SUD<br />

DES 1\'1 0 YEN S D ECO ]\1 ]\1 UNI C A T ION


1.1 INTRODUCTION<br />

17<br />

Le flux de la corrmuni cat i on dans le monde se caractérise<br />

par une grande disparité des possibilités des moyens au<br />

niveau de l'infrastructure. Les pays du Tiers-Monde dans<br />

l'ensemble, faute de moyens financiers, se situent en<br />

dessous du seuil minimal proposé par l'Unesco et sont ainsi<br />

les parents pauvres en matière d'information et de corrunu­<br />

nication.<br />

Dans ce chapitre, nous aborderons le déséquilibre qui<br />

affecte les rapports Nord-Sud, sous son double aspect<br />

quantitatif et qualitatif. Il faut cependant noter que les<br />

données quantitatives dont nous disposons sont assez<br />

multiples et disparates quant à leur source et leur<br />

fiabilité, mais elles dessinent de façon assez suggestive<br />

les contours de la structure mondiale du flux de<br />

l'information et des moyens de corrununication.


1.2. LES ASPECTS QUANTITATIFS<br />

] .2. ] LA RADIODIFFUSION<br />

CONTINENTS, GRANDES REGIONS<br />

ET GROUPE DE PAYS<br />

18<br />

Nombre de récepteurs de radio pour 1000 habitants<br />

Total mondial<br />

Afrique<br />

Amériques<br />

Asie<br />

Europe (URSS comprise)<br />

Océanie<br />

Pays industrialisés<br />

Pays en développement<br />

Afrique (sauf Etats arabes)<br />

Asie (sauf Etats arabes)<br />

Etats arabes<br />

Amérique du Nord<br />

Amérique latine et Caraïbes<br />

1965<br />

pour mille<br />

habitants<br />

170<br />

32<br />

617<br />

28<br />

272<br />

171<br />

486<br />

32<br />

26<br />

27<br />

56<br />

1173<br />

137<br />

1975<br />

pour mille<br />

habitants<br />

255<br />

69<br />

903<br />

60<br />

478<br />

619<br />

762<br />

66<br />

56<br />

58<br />

121<br />

1797<br />

251<br />

1986<br />

pour mille<br />

habitants<br />

362<br />

164<br />

984<br />

164<br />

676<br />

1000<br />

988<br />

160<br />

142<br />

162<br />

247<br />

1992<br />

327<br />

Tableau N°l - Source: Rapport sur la communication dans le monde,<br />

Unesco, Paris 1990, p.180<br />

Les données numériques de ce tableau nous indiquent que la<br />

proportion des récepteurs de radio pour l'année 1986 est<br />

six fois supérieure dans les pays industrialisés que dans<br />

le reste du monde ces dernières années.<br />

Quant aux émetteurs, l'Annuaire statistique de l'Unesco en<br />

signale sur l'ensemble de la planète 28 000 dont 27% dans<br />

les pays en développement et 73% dans les pays riches<br />

occidentaux. Les 3/4 des postes émetteurs sont ainsi<br />

concentrés chez les riches. Ce déséquilibre est encore plus<br />

significatif si l'on ajoute la puissance technique des<br />

émetteurs et le nombre d' heures d' émissions que les pays<br />

développés diffusent à travers le monde.


].2.2 LA TELEVISION<br />

19<br />

Tableau N°2: Nombre de récepteurs de télévision pour 1000 habitants<br />

CONTINENTS / GRANDES REGIONS 1965 1970 1975 1979 1986<br />

ET GROUPE DE PAYS<br />

Total mondial 72 96 122 139 158<br />

Pays développés 166 227 298 353 450<br />

pays du Tiers Monde 7,3 13 21 29 54<br />

Tableau N°2 - Source: Rapport sur la communication, o.p., cit., p.180.<br />

Le tableau ci - dessus nous indique les données numériques<br />

concernant le nombre de récepteurs de télévision pour 1000<br />

personnes et nous interpelle également sur l'ampleur des<br />

écarts. Le taux dans les pays développés est environ trois<br />

fois supérieur au total mondial et huit fois plus élevé que<br />

dans les pays pauvres.<br />

Le nonmre d'émetteurs de télévision dans le monde, de nos<br />

jours, est à peu près de 32 900 dont 95%" sont concentrés<br />

dans les pays riches et 5% dans le Tiers-Monde. Les<br />

disparités entre pays développés et pays sous-développés en<br />

matière d'émetteurs de télévision sont quantitativement<br />

plus frappantes que pour la radio.


disparité dans ce domaine augmente plutôt qU'elle ne<br />

parce que chaque nouveau pas de la technique en<br />

l'avantage d'un petit nombre de peys ") .<br />

1.2.3 LA PRESSE ECRITE<br />

On peut relever ici que les inégalités sont<br />

criantes que pour les récepteurs de radio,<br />

rapport en ce domaine entre pays riches et pays<br />

de l'ordre de un à dix. Il est même, entre les<br />

21<br />

diminue,<br />

accentue<br />

De nos jours, les pays développés possèdent à eux seuls<br />

plus de la moitié des titres de journaux qui existent dans<br />

le monde, le reste dans l'ensemble du Tiers-Monde.<br />

Il Dans les pays riches, pour 1000 habitants on compte 330 quotidiens<br />

contre 35 pour 1000 dans les pays peuvx es ,»? •<br />

encore plus<br />

puisque le<br />

pauvres est<br />

pays riches<br />

et la région la plus pauvre de la planète de ce point de<br />

vue (l' Afrique) , de un à trente cinq environ. Un autre<br />

exemple crucial, celui de l'Inde qui, avec 385 titres,<br />

occupe le 3ème rang mondial pour le nombre de journaux.<br />

En matière de livres, l'énorme fossé qui sépare les pays<br />

riches de ceux du Tiers-Monde peut certes s'expliquer par<br />

l'absence de richesses chez les derniers puisque la<br />

capacité d'investissement est un élément important et<br />

indispensable. Il y a encore d'autres explications: la<br />

différence des taux d'accroissement d'une part et, d'autre<br />

part, le nombre très élevé d'analphabètes dans les pays<br />

sous-développés, si bien que les livres ne sont utilisés<br />

que dans les écoles et par 20% de la population des grandes<br />

capitales. Pour l'Afrique, le caractère essentiellement<br />

oral de la culture est l'une des raisons du retard en ce<br />

domaine.<br />

2 Office des et.e z i st i quee de l'Unesco, No 4, mai 1989, p.7.


124 LES AGENCES DE PRESSE<br />

Cinq grandes agences internationales, toutes situées dans<br />

les pays développés, ont un pouvoir considérable sur la<br />

diffusion des nouvelles dans le monde: Associated Press et<br />

United Press International aux Etats-Unis d'Amérique,<br />

Agence France Presse, Reuter en Angleterre et Tass en ex<br />

Union Soviétique. Le monde entier est dépendant de ces cinq<br />

agences qui transmettent quotidiennement plus de 35<br />

millions de mots servant de référence pour l'ensemble des<br />

médias. Elles jouent un rôle particulièrement important sur<br />

la scène internationale, du fait de l'ampleur et du<br />

perfectionnement technique de leurs systèmes de collecte et<br />

de distribution de l'information dans plusieurs langues.<br />

Chacune de ces agences entretient des bureaux dans plus de<br />

cent pays et emploie des milliers d'agents à temps plein ou<br />

de correspondants à temps partiel. Elles collectent des<br />

centaines de milliers de mots par jour et, si l'on y inclut<br />

la distribution nationale, en émettent des millions.<br />

Chacune transmet des nouvelles vingt quatre heures sur<br />

vingt quatre à des n1illiers de clients: agences nationales,<br />

journaux, abonnés, organismes de radio et de télévision<br />

dans plus de cent pays. Toutes ont des services réguliers,<br />

en général quotidiens, en allemand, anglais, arabe,<br />

espagnol, français, portugais et russe. Certaines<br />

fournissent également des services dans d'autres langues.<br />

Quant aux agences d' information audiovisuelle: Transworld<br />

International, B.B.C., Paramount, visnews, C.B.S. News,<br />

A.B.C. News, CNN etc, elles se sont adaptées à<br />

l'utilisation des bandes vidéo et aux satellites, se<br />

taillant ainsi la part du lion. Elles sont les principales<br />

sources des télévisions dans le monde et fournissent au<br />

Tiers-Monde presque la totalité des nouvelles.<br />

1· '.


2')<br />

1.3 L'INTERPRETATION QUALlTATIVE Dl] DESEQUILlBRE NORD-SUD<br />

DE L'INFORMATION ET DE LA COMMUNICATION<br />

Les aspects quantitatifs ont démontré que la communication<br />

médiatisée n' est plus la prérogative exclusive des pays<br />

riches. Etendus, de nos jours, à tous les pays, bien qu'à<br />

des degrés divers, les médias sont dans le Tiers-Monde<br />

aussi bien dans les grandes villes que dans les zones<br />

rurales. La radio notamment est devenue un instrument<br />

familier chez les paysans.<br />

Cette expansion est encore beaucoup plus considérable dans<br />

les pays industrialisés dont les médias ont, sur les pays<br />

pauvres, une influence grandissante.<br />

Et ce phénomène suscite diverses transformations sociales,<br />

au sens le plus large du terme, qui restent encore à<br />

recenser et à évaluer pleinement.<br />

Pour mieux comprendre, donc, la portée des données<br />

quantitatives qui illustrent les déséquilibres observés, il<br />

faut en dégager une analyse qualitative, seule démarche<br />

indispensable pour traduire ces disparités dans leur<br />

signification réelle. Nous utiliserons ici la radio et la<br />

télévision qui sont les deux médias de référence de notre<br />

sujet de recherche.<br />

La radio est le moyen de communication de masse le plus<br />

populaire et le plus répandu. Il n'est pas surprenant,<br />

comme nous l'avons déj à mentionné 1 de rencontrer dans un<br />

village africain ou d'ailleurs, un vieux paysan possédant<br />

un poste de radio. Une forte progression de ce média dans<br />

les pays en voie de développement est nette. Selon les<br />

estimations de l'Unesco, de l'année 1990, "il yaplusd'un<br />

milliard de récepteurs de radio à travers le monde, c'est à dire un<br />

récepteur en moyenne pour quatre personnes". Cela s'explique par<br />

le fait que le prix d'acquisition d'un transistor reste<br />

relativement accessible à toutes les couches sociales et


2()<br />

son mode d'utilisation ne pose aucune difficulté aux<br />

analphabètes, tant son maniement est facile. De plus, sur<br />

le plan de la technique, la réalisation d'émissions<br />

radiophoniques est relativement moins compliquée, peu<br />

onéreuse et son entretien n'est pas aussi coûteux que celui<br />

de la télévision. Cette facilité a permis, d'autre part, la<br />

création de radios rurales dont les émissions, dans<br />

certains pays du Tiers-Monde, sont entièrement réalisées et<br />

animées par des groupes de paysans analphabètes qui, après<br />

quelques j ours de formation, deviennent opérationnels. En<br />

France, on a vu dès 1980 des radios libres se créer dans<br />

des caves de grandes villes par des groupes de jeunes non<br />

professionnels, pour la plupart, au départ de l'initiative.<br />

C'est pourquoi la radio reste le seul moyen de<br />

communication répandu et populaire dans le monde. Et dans<br />

les pays en développement, elle subit relativement moins la<br />

dépendance des pays occidentaux en matière de programmes.<br />

Quant à la télévision, personne auj ourd ' hui ne peut nier<br />

son extraordinaire développement au cours des trois<br />

dernières décennies. Cependant, le déséquilibre entre<br />

riches et pauvres est considérable au regard du tableau N°2<br />

(voir page 19) qui indique 450 récepteurs de télévision<br />

pour 1000 habitants chez les premiers contre 54 pour 1000<br />

dans le Tiers-Monde.<br />

La disparité se manifeste également en matière<br />

d'équipements, de moyens financiers, de cadres compétents<br />

et de programmes. En effet, les programmes exportés ne sont<br />

jamais ni idéologiquement ni économiquement neutres. Il<br />

existe de nombreux travaux au sujet de l'idéologie latente<br />

et des effets qu'elle est susceptible d'induire au niveau<br />

des populations réceptrices, car tout produit est porteur<br />

de messages et de modèles de société des pays qui<br />

l'exportent.<br />

Cette vocation mondiale tend à une certaine homogénéisation<br />

de la culture, à la lente destruction de celle des pays en


28<br />

CHAPITRE Il<br />

BREF RAPPEL DU FLUX SUD-SUD<br />

DEL' 1 N FOR 1\1 A T ION E T DEL A<br />

C 0 1\1 1\1 UNI C A T ION


2.1 INTRODUCTION<br />

Les faits et chiffres qui traduisent le grand déséquilibre<br />

mondial en matière de l'information et de la communication<br />

sont bien connus: 20% de la population mondiale<br />

de la majorité des ressources et de revenus, et<br />

médias leur domaine exclusif de domination sur<br />

pauvres.<br />

disposent<br />

font des<br />

les pays<br />

Le déséquilibre de la communication et de l'information se<br />

manifeste dans la plupart des cas sur l'axe Nord-Sud; il ne<br />

faut pas pour autant perdre de vue que ce processus<br />

recouvre, en effet, de nombreuses disparités aussi bien<br />

entre pays en développement qu'à l'intérieur même de chacun<br />

d'eux. Par exemple, le degré de pauvreté et/ou de<br />

développement de l'Amérique Latine est différent de celui<br />

des pays africains. Notamment en Afrique noire, on compte<br />

d'énormes disparités entre urbains et ruraux, entre<br />

majorités et minorités linguistiques ou tribales. Et tout<br />

comme le déséquilibre Nord-Sud, celui observé sur l'axe<br />

Sud-Sud est à la fois quantitatif et qualitatif.


2.2.2.2<br />

Tableau N°5-2:Nombre de récepteurs de télévision pour 1000 habitants<br />

32<br />

NOMBRE DE NOMBRE DE<br />

REGIONS POPULATION RECEPTEURS TV RECEPTEURS<br />

POUR 1000<br />

HABITANTS<br />

Total mondial 4.415.000.000 527.000.000 152<br />

Afrique (sauf les 365.000.000 3.700.000 10<br />

Etats arabes)<br />

Asie (sauf les 2.576.000.000 95.000.000 37<br />

Etats arabes)<br />

Etats arabes 169.000.000 9.500.000 56<br />

Europe (avec 753.000.000 233.000.000 309<br />

l'URSS)<br />

Amérique du Nord 254.000.000 157.000.000 618<br />

Amérique Latine 368.000.000 41.000.000 111<br />

Océanie 23.000.000 6.700.000 291<br />

Tableau N°S-2. Source: Lé! circulation internationale des émissions de<br />

télévision, Unesco, O.p., cit. p. 12.<br />

Les écarts entre pays sous-développés en matière de<br />

télévision sont également considérables puisque l'Amérique<br />

Latine devance de loin l'Afrique et l'Asie. L'urbanisation<br />

très accélérée et répandue en Amérique Latine favorise<br />

certainement l'utilisation de la télévision, alors que dans<br />

la plupart des pays africains, ce média n'atteint pas<br />

encore les zones rurales qui représentent 80% de la<br />

population.Le coût de l'acquisition et de l'entretien,<br />

l'absence d' électricité dans les villages africains sont<br />

autant de facteurs qui peuvent expliquer le retard du<br />

continent noir sur l'Amérique Latine et l'Asie.<br />

.1.<br />

'T


35<br />

des appels va vers la Grande-Bretagne.<br />

Au-delà de ces exemples se profile une faiblesse<br />

structurelle des télécommunications des pays du Tiers­<br />

Monde. Contrairement aux pays développés, dont la part du<br />

trafic international dans les recettes est de l'ordre de 3<br />

à 10%, ceux du Tiers -Monde, notamment les pays africains,<br />

voient le trafic international générer 70 à 80% de leurs<br />

recettes globales. Le problème essentiel qui se pose à ce<br />

niveau concerne les risques que le "retournement du<br />

trafic" fait courir aux télécommunications des pays en<br />

développement. Cette situation est la conséquence d'un fait<br />

simple: les pays développés baissent leur trafic<br />

international et incitent les abonnés du Tiers-Monde, où<br />

les communications coûtent plus cher du fait de leur réseau<br />

appliqué à un nombre d'abonnés réduit, à se faire appeler<br />

de l'étranger au lieu de téléphoner eux-mêmes.<br />

La conséquence en est un manque à gagner énorme qui,<br />

longue, peut contribuer à faire disparaître les<br />

communications des pays pauvres.<br />

à la<br />

télé-<br />

L'exemple du Sénégal, en Afrique noire francophone, mérite<br />

qu'on s'y arrête. Dans ce pays on a introduit des<br />

modulations horaires des trafics internationaux,<br />

constituant ainsi une riposte pour éviter "une fuite de<br />

capitaux déguisée". Mais ce n'est pas la seule parade:<br />

l'accroissement du nombre d'abonnés va permettre de baisser<br />

le coût par abonné, donc de réduire les tarifs. Au Sénégal,<br />

le délai d'installation d'une ligne téléphonique est passée<br />

de deux ans à 15 j ours et, chaque mois, il y a mille<br />

nouveaux abonnés. Ailleurs, en Côte-d'Ivoire, il faut au<br />

moins un an, sinon plus, pour obtenir une ligne dont<br />

l'installation est très chère, ce qui n'encourage personne<br />

à solliciter ce moyen de communication.


]7<br />

possible de fournir des matériaux imprimés, en dépit des<br />

efforts de l'Etat ivoirien.<br />

La radio et la télévision reflètent des inégalités<br />

analogues. Ce sont deux médias audiovisuels d'une<br />

importance considérable pour les pays en développement.<br />

Malheureusement il n'y a pas d'échange de programmes entre<br />

latino-américains et africains, ni même avec l'Asie, car la<br />

multiplicité des langues utilisées rend difficile toute<br />

coopération entre les pays sous-développés.<br />

Enfin, à l'intérieur de chacun d'eux, comme nous l'avons<br />

déjà indiqué, la possession d'un récepteur de radio et/ou<br />

de télévision est le signe de l'appartenance à une classe<br />

sociale aisée. Mais les téléspectateurs sont fréquemment<br />

défavorisés sur le plan culturel parce que le contenu des<br />

programmes télévisuels diffusés leur est souvent étranger,<br />

80% de ceux-ci étant importés.<br />

Malgré, dans la plupart des pays du Tiers-Monde, des<br />

efforts de developpement qui se traduisent, en matière de<br />

médias, par un taux de croissance bien supérieur à celui<br />

des pays industrialisés occidentaux ces dernières années,<br />

ceux-ci, grâce à leur niveau très élevé, conservent<br />

toujours une position prédominante.<br />

Un autre point sur lequel nous insistons, c'est le manque<br />

d'informations entre les pays du Tiers-Monde et l'absence<br />

d'échange de programmes entre eux. Ces lacunes absolument<br />

criantes sont liées à l'héritage colonial, donc aux<br />

structures techniques des télécommunications. Mais il faut<br />

aussi indiquer que ce manque de communication entre eux est<br />

dû à une volonté politique de bien des gouvernements qui<br />

sont assez inquiets de voir diffusées à l'intérieur de<br />

leurs propres frontières des informations provenant des<br />

voisins, à cause des contentieux qui existent entre de<br />

nombreux pays. Contentieux de nature historique, mais aussi<br />

politique. Chacun a peur de l'effet de contagion de telle


ou telle expérience voisine. Ainsi, en Afrique noire,<br />

l'exemple de la démocratie au Sénégal dérange les pays<br />

voisins qui craignent une contagion de cette nouvelle<br />

pratique de la vie politique.<br />

Les deux premiers chapitres ont démontré qu 1 il<br />

matière d'information et de communication<br />

existe en<br />

de graves<br />

disparités entre les pays dêvei oppê s et ceux en voie de<br />

développement. Les systèmes de médias habituellement en<br />

place sur le plan international instaurent et perpétuent un<br />

rapport fondé sur l'inégalité. Sur le plan national,<br />

notamment dans le Tiers-Monde, ils créent une<br />

différenciation de plus en plus profonde parmi les<br />

différentes couches de la population.<br />

C'est pourquoi l'une des préoccupations sur la scène<br />

internationale a été, ces dernières années, la quête d'un<br />

Nouvel Ordre National pour réduire également les inégalités<br />

au niveau endogène.


CHAPITRE III<br />

L E FOR lJ 1\1 MON DIA LOU<br />

LE N.O.M.J.C. PROPRE1\1ENT DIT


3.1 lNTRODUCTION<br />

40<br />

Dans le courant des années soixante, l'Unesco demande un<br />

effort de solidarité internationale pour donner à tous les<br />

pays l'occasion et les moyens de participer effectivement à<br />

l'information. Une certaine coopération entre agences voit<br />

le jour sur les divers continents. C'est ainsi qu'au sommet<br />

des pays non alignés d'Alger en 1973 naît l'idée d'un<br />

service d'échange d'informations. Ce pool d'agences de<br />

presse des P.V.D est officiellement fondé en 1976: quarante<br />

agences des quatre continents, avec les faibles moyens dont<br />

elles disposent, envoient leurs articles au centre de<br />

redistribution du pool qui traduit et transmet les textes à<br />

ses clients sans les retoucher. Par cette initiative, les<br />

P.V.D ne prétendent pas évidemment concurrencer les grandes<br />

agences des pays industrialisés qui détiennent le quasi<br />

monopole de la collecte et de la diffusion de<br />

l'information, mais simplement assurer un minimum de<br />

communication sur l'axe Sud-Sud et, si possible, donner aux<br />

pays riches une image dieux qui soit plus conforme à la<br />

réalité. Il s'agit d'un véritable processus de<br />

décolonisation, car les systèmes de communication des pays<br />

pauvres sont encore des systèmes de dépendance, quand on<br />

sait qu r i Ls consomment une information fournie à 90% par<br />

les pays industrialisés, ceux- ci leur imposant,<br />

consciemment ou non, un système de valeurs et de<br />

comportements étrangers à leur mode de penser et d'être.<br />

C'est bien un N.O.M.I.C que les pays pauvres revendiquent.<br />

Il ne s'agit plus seulement d'augmenter le volume de<br />

l'information qu'on leur envoie au nom d'une "1 iberté" de<br />

communication que l'occident chérit parce qu'elle lui<br />

permet de vendre sa marchandise. Il s'agit plutôt de<br />

consentir aux P.V.D. la possibilité de produire et de<br />

diffuser une information puisée à la source même des pays<br />

auxquels elle se rapporte et d' équilibrer ainsi, quelque<br />

peu, le flux de l'information internationale.<br />

Dans cet ordre d'idées le N.O.M.I.C. signifie un changement


41<br />

des structures, la nécessité de développer les moyens<br />

d'information des P.V.D. et, surtout, d'établir une<br />

circulation d'information plus rationnelle et mieux<br />

équilibrée. C' est aussi un objectif parallèle aussi<br />

important que le N.O.E.I. pour la décolonisation et le<br />

progrès. Dans ce domaine, la lutte essentielle vise au<br />

développement des pays pauvres, à leur décolonisation et à<br />

la paix entre toutes les Nations. Ce but particulier était<br />

dirigé depuis le début contre les centres transnationaux<br />

qui ont imposé depuis toujours leurs règles du jeu dans le<br />

domaine des médias. On comprend dès lors pourquoi le<br />

N.O.M.I.C. est historiquement apparu comme un instrument de<br />

combat opposé à ce contexte subtil de domination néo­<br />

coloniale et idéologique.<br />

3.2 LES PRINCIPES DU N.O.M.I.C.<br />

Il convient de savoir que la définition des principes<br />

régissant le N.O.M.I.C. a connu de nombreuses péripéties;<br />

la plus importante fut, vraisemblablement, la XXIe<br />

Conférence de l'Unesco qui a jeté les bases de ce nouvel<br />

ordre après de laborieuses négociations. plus d'une<br />

douzaine de principes définissant ce concept ont été<br />

adoptés, parmi lesquels nous citerons les six qui portent<br />

essentiellement sur la nécessité de:<br />

mettre fin aux déséquilibres et aux<br />

caractérisent la situation mondiale<br />

communication;<br />

inégalités<br />

en matière<br />

qui<br />

éliminer les effets négatifs de certains monopoles<br />

publics ou privés et de la concentration excessive;<br />

supprimer les obstacles internes et externes qui<br />

s'opposent à une circulation libre et à une définition<br />

plus large et mieux équilibrée;<br />

de


sauvegarder l'identité culturelle et le droit de chaque<br />

nation à informer l'opinion publique mondiale sur ses<br />

intérêts, ses aspirations et ses valeurs sociales et<br />

culturelles;<br />

reconnaître le droit de tous les peuples à participer<br />

aux échanges internationaux d'information sur la base<br />

de l'équité, de la justice et de leur intérêt mutuel;<br />

respecter le droit du public,<br />

sociaux et des individus à<br />

l'information et à participer<br />

de la communication.<br />

des groupes ethniques et<br />

accéder aux sources de<br />

activement au processus<br />

Mais bien que ces principes aient été adoptés par<br />

consensus, une campagne de presse aux Etats-Unis<br />

d'Amérique, en Angleterre, en Suisse et dans d'autres pays<br />

de l'Europe occidentale 1 s'est déclenchée contre les pays<br />

en développement et en particulier contre l'Unesco.<br />

Le professeur H. Mowlana 1 de l'université américaine de<br />

Washington, repri s par le journal Il The Times 111 ,a comparé<br />

les tentatives d'instaurer un Nouvel Ordre Mondial de<br />

l'Information à la croisade menée, il y a 6S ans, par<br />

l'agence Associated Press pour briser la domination de la<br />

diffusion des nouvelles qui était alors entre les mains des<br />

agences européennes Reuter et Havas.<br />

Il s'agit là d'une vérité que l'on ne peut perdre de vue;<br />

cet exemple doi t suf f ire pour expliquer la position des<br />

P.V.D. dans le domaine de la communication et éliminer<br />

toute crainte de violation éventuelle des droits de l'Homme<br />

par ces pays puisque la liberté et la démocratie ne sont,<br />

aujourd'hui, que plus affirmées aux U.S.A.,un pays qui a<br />

su faire face avant eux à la domination et aux abus du<br />

monopole.<br />

Les objectifs du Nouvel Ordre ne s'arrêtent pas là pour les<br />

- "The Times." du 20 juillet 1981.


P.V.D. Sans avoir les moyens dont disposent les U.S.A., ces<br />

Etats ne cessent d'observer les expériences<br />

révolutionnaires qui se font dans ce grand pays et d' en<br />

tirer, en fonction de leurs possibilités, les enseignements<br />

qui s'imposent. Tout en étant conscients des limites et des<br />

contraintes affectant leurs pays qui, dans l'ensemble, ne<br />

consacrent en moyenne que 2 ou 3% de leur budget<br />

d'équipement ou de gestion au secteur de l'information, les<br />

experts des P. V. D. estiment que l'action essentielle doi t<br />

d'abord venir d'eux-mêmes. Mais ils considèrent que 1 pour<br />

des raisons diverses, les efforts nationaux doivent être<br />

soutenus parallèlement dans le cadre d'une large<br />

coopération internationale.<br />

3.3 RETOUR sun L'HIST01RE: LA CONFERENCE DE BANDOENG OU<br />

LA NAISSANCE DE L'AXE NORD-SUD<br />

Vingt neuf pays avaient participé du 18 au 24 avril 1955 à<br />

la Conférence de Bandoeng 1 placée sous la houlette de la<br />

Birmanie 1 du Sri - Lanka, de l'Inde, de l'Indonésie et du<br />

Pakistan.<br />

Aujourd'hui, en 1990, trente cinq années se sont écoulées<br />

depuis cette réunion que l'histoire retiendra comme un des<br />

plus importants événements politiques de l'après-guerre,<br />

car la période des assises de la Conférence de Bandoeng<br />

était exceptionnelle à maints égards. La grande coalition<br />

antifasciste avait éclaté peu de temps après la guerre et<br />

les ex-alliés avaient commencé à s'affronter. Les blocs<br />

militaro-politiques antagoniques avaient déjà pris corps et<br />

maintes batailles de la guerre froide n'étaient pas<br />

gagnées. Les grandes puissances, quant à elles cherchaient<br />

les moyens de s'entendre. Khrouchtchev se rendait aux<br />

Etats-Unis d'Amérique et les délégations occidentales<br />

faisaient le voyage de Moscou. Les ministres des Affaires<br />

Etrangères des quatre Grandes puissances multipliaient les


conférences consacrées au problème allemand et à diverses<br />

autres questions. Le SOITUllet des principales puissances de<br />

la coalition antihitlérienne n'était pas parvenu à mettre<br />

au point une plate-forme crédible pour promouvoir la<br />

coopération dans la stabilité et la coexistence. Et sans<br />

revenir à la guerre froide des années cinquante, les<br />

relations internationales accusaient sans cesse des<br />

oscillations et la course à l'armement allait bon train.<br />

Ces années là, la révolution ant i - coloniale corrrrnençai t à<br />

s'intensifier en Asie et en Afrique. A la conférence de<br />

Bandoeng, les délégations d'Afrique étaient peu nombreuses<br />

car ce processus devait émerger un peu plus tard sur le<br />

continent noir. En Asie, en revanche, la création de grands<br />

Etats indépendants battait son plein. Il S'agissait de pays<br />

possédant une population nombreuse, une longue histoire et<br />

de vieilles civilisations. L'Inde, la Chine, la Birmanie,<br />

l'Indonésie, le viêt-nam, le Pakistan et d'autres encore<br />

apparaissaient déjà comme des acteurs importants de la vie<br />

internationale. Développant la solidarité afro-asiatique,<br />

ces pays frayaient des voies nouvelles par leur action<br />

internationale, si bien qu 1 aux Nations-Unies leur présence<br />

s'était immédiatement fait sentir.<br />

Le fait que la première bombe atomique avait été utilisée<br />

contre des êtres vivants dans la région, au Japon,<br />

infléchissait fortement la conscience politique des peuples<br />

en leur laissant entrevoir les atrocités de la guerre<br />

nucléaire. Dans leurs discours à la Conférence de Bandoeng,<br />

les éminents leaders ne manquèrent pas, dès lors, d'attirer<br />

l'attention sur les dangers qui menaçaient déjà l'Asie et<br />

le monde entier. C'étaient des champions aussi ardents que<br />

convaincus de la paix dans laquelle ils voyaient la seule<br />

chance de salut pour leurs pays qui venaient de<br />

s'affranchir d'un asservissement colonial séculaire, en les<br />

engageant dans la voie de la civilisation moderne.<br />

Naturellement, bien des choses ont changé dans le monde au<br />

cours de ces trente cinq dernières années. COITUlle de


nombreux autres pays en développement 1 les Etats d'Afrique<br />

et d'Asie ont couvert un trajet aussi complexe que pénible.<br />

On peut citer aujourd'hui de nombreux pays qui ont réalisé<br />

un important progrès économique et technique. Certains<br />

Etats d'Asie du Sud-Est sont même à la pointe du<br />

développement et résistent efficacement aux retombées de la<br />

crise économique mondiale.<br />

L'émergence et le développement du mouvement des Non­<br />

Alignés se situent dans le prolongement direct de cette<br />

Conférence de Bandoeng. Les Chefs d'Etat ou de gouvernement<br />

de ce mouvement ont formulé à leurs réunions des positions<br />

contemporaines face aux nouvelles questions et aux<br />

multiples défis qui confrontent la communauté<br />

internationale. Elles fondent notamment le rôle constructif<br />

que le mouvement joue aux Nations-unies et également hors<br />

de l'organisation mondiale. Par l'entremise du groupe des<br />

24 et du groupe des 77, les Non-Alignés mènent une action<br />

efficace sur le plan économique international. De<br />

nombreuses organisations régionales mettent également en<br />

oeuvre l'esprit et les idées-force de Bandoeng. On est<br />

cependant obligé de convenir qu'aujourd'hui le fossé<br />

économique qui divise le monde est peut-être plus grand et<br />

plus profond qu'il y a 35 ans. La politique du dollar cher<br />

et des taux d'intérêt élevés a considérablement épuisé les<br />

économies des pays en voie de développement. Une sorte de<br />

consensus international existai t certes, autrefoi s , au<br />

sujet de la nécessité d'accélérer le développement des<br />

régions retardataires spécialement en Asie et en Afrique.<br />

Et ce consensus avait trouvé son expression dans de<br />

nombreux documents des Nations-Unies. Mais il faut<br />

malheureusement conclure que la promesse de s' y tenir ne<br />

s'est pas réalisée dans la pratique, car les pays<br />

développés se replient sur eux-mêmes, tout en continuant de<br />

mettre en place leur propre système de mécanismes<br />

multilatéraux, et en percevant également les P.V.D. comme<br />

un espace marginal de leur expansion économique.


Ordre International<br />

Hamelink 1<br />

de l'Information" , comme le dit Cees<br />

Un Nouvel Ordre International dans le domaine de<br />

l'information et de la communication est aussi important<br />

qu'un Nouvel Ordre Economique International, déclare-t-on<br />

dans le document final de la Conférence des Non-Alignés à<br />

Colombo.<br />

" L'auto-détermination progressive et le développement des médias<br />

nationaux de masse font partie de la lutte générale en vue de<br />

l'indépendance politique, économique et sociale pour la plupart<br />

des pays du Tiers-Monde n •<br />

Le même auteur ajoute plus loin:<br />

Il s' appuyer sur ses propres forces est aussi important pour 1 es<br />

sources d'information que pour la technologie, vu que la<br />

dépendance dans le domaine de l'information entrave la croissance<br />

politique et économique".2<br />

La plupart des P. V. D., qui s' efforcent d'innover dans la<br />

manière de traiter l'information au niveau international,<br />

conçoivent la politique des médias en tant qu'aspect de la<br />

politique de développement. Et c'est ainsi qu'il faut<br />

comprendre la coopération au sein du pool d'information<br />

créé en janvier 1975 par l'agence de presse yougoslave<br />

TANJUG en commun avec 16 pays africains et arabes. Depuis<br />

cette date (1975), près de 60 agences de presse de pays<br />

Non-Alignés participent au pool et échangent quotidienne­<br />

ment plus de 60 000 mots.<br />

On ne saurait mieux terminer cette partie de notre travail<br />

sans affirmer que les liens entre le N.O.E.I. et le<br />

N.O.M.I.C. sont évidents parce que les causes des<br />

dépendances parallèles des P.V.D. dans des secteurs de<br />

l'économie et de la communication sont presque identiques,<br />

les pays riches imposant toujours et d'emblée la règle du<br />

l<br />

2<br />

- Cees Hamelink, op.cit., p.J.<br />

Ci té par Jorg Becker, "FIee Flow of InfoJ;lJ1tliQn", Franc i ort: 1979,<br />

p.215.


3.3.2.1 La position des pays occidentaux<br />

50<br />

Pour l'Ouest qui a créé l'Unesco, l'Organisation devrait<br />

servir les rencontres, l'échange d'idées et d'expériences,<br />

la coopération concrète orientée vers la solution de<br />

problèmes précis. Autrement dit, l'Unesco a une vocation<br />

technique.<br />

Comme tous les autres pays qui ont participé aux différents<br />

débats, les pays industrialisés occidentaux reconnaissent<br />

et déplorent le déséquilibre de l'information et de la<br />

communication entre le Nord et le Sud. Sans hésiter, ils se<br />

sont ralliés aux thèses visant à la suppression de ce<br />

déséquilibre par le renforcement de la capacité de<br />

communication du Tiers-Monde. Mais malgré cette<br />

convergence, les occidentaux restent méfiants et trouvent<br />

que le concept de N.O.M.I.C. est vague. Quelques pays tels<br />

que la Grande-Bretagne, la Suisse et les Etats-Unis<br />

d'Amérique ont même avancé l'idée d'une manipulation des<br />

pays du Tiers-Monde par l'URSS.<br />

Selon la conception occidentale de la presse, celle-ci sert<br />

le public et non l'Etat. Au contraire, elle surveille les<br />

autorités et les critique en toute indépendance ; mais, en<br />

compensation, l'Etat n'est en aucune manière responsable à<br />

son égard. De l'avis général, l'Etat, dans les ex- pays<br />

communistes, utilisait la presse comme instrument de<br />

propagande officielle. L' URSS a donc astucieusement tendu<br />

un piège aux P. v _D. , dont les dirigeants sont des<br />

dictateurs plus ou moins rigoureux. Pour ces derniers,<br />

aussi, les médias ne sont que des instruments à leur<br />

service, c ' est pourquoi ils essaient de valoriser cette<br />

conception en qualifiant la presse de moyen pour éduquer le<br />

peuple. Les occidentaux dénoncent cette espèce de presse<br />

muselée comme un outil d'endoctrinement, et de propagande,<br />

en faveur d'une "libre circulation de l'information". "La


C'est dans un tel contexte que l'on doit placer le<br />

véritable réquisitoire des P.V.D. contre les portraits<br />

humiliants et méconnaissables que véhiculent les grandes<br />

agences de presse et les médias du Nord. Ce réquisitoire<br />

émane des pays Non-Alignés et se situe dans le cadre de<br />

leurs tentatives d' instaurer un "Nouvel Ordre Economique<br />

Mondial". "L'indépendance politique, avancent-ils, doit aller de<br />

pair avec un Nouvel Ordre Economique et avec l'indépendance en matière<br />

de cul ture et d'information".<br />

Sur le plan mondial, dans le domaine<br />

d'information, il existe, selon eux, un<br />

flagrant. Et ils le dénoncent publiquement:<br />

des échanges<br />

déséquilibre<br />

L'échange mondial des nouvelles est dominé en sens unique<br />

par un petit nombre d'agences de presse transnationales<br />

dont les sièges sont basés dans les pays occidentaux.<br />

Ces agences manquent d'objectivité car elles récoltent,<br />

sélectionnent et traitent les informations en fonction de<br />

leurs intérêts et/ou selon des critères de sélection des<br />

nouvelles qui visent avant tout à défavoriser les pays du<br />

Tiers-Monde en donnant souvent une image négative de<br />

leurs réalités.<br />

- Il est difficile d'admettre le passage obligé de<br />

l'échange de nouvelles entre les P.V.D. par les centrales<br />

des agences de presse des anciennes puissances<br />

tutélaires.<br />

Enfin il ne saurait y avoir de la "libre circulation"<br />

pour la simple raison qu'on ne peut parler de circulation<br />

véritable de l'information quand plus de cent pays qui<br />

représentent 80% de l'humanité ne possèdent que 10% des<br />

médias, pour la plupart traditionnels et périmés et,<br />

souvent, dépendants entièrement et encore du système de<br />

domination transnational.


d) contenu des informations<br />

.'i 1)<br />

e) formation des journalistes et éthique professionnelle<br />

f) nouvel ordre international dans le domaine de<br />

l'information et de la communication.<br />

A côté de celles-ci, on voit se poser, en tant que parties<br />

intégrantes des groupes thématiques cités, les questions<br />

suivantes: "computérisation" de la société, industrialisa­<br />

tion et commercialisation de l'information, propagande<br />

politique et économique, problèmes linguistiques, etc.<br />

Si nous abordons ce thème en inversant l'ordre des<br />

problèmes prioritaires et en commençant la réflexion sur la<br />

réalisation d'un Nouvel Ordre International dans le domaine<br />

de Il information et de la communication, qui sert à bien<br />

des égards de cadre principal de l'examen de toutes les<br />

questions citées, nous devons souligner, en premier lieu,<br />

deux de ses composantes essentielles.<br />

D'abord, la nécessité de dépasser le fossé séparant les<br />

pays riches des P.V.D., donc, l'obligation d'un<br />

développement accéléré de l'infrastructure de l'information<br />

et des communications d'une part et de la politique<br />

d'information et de la communication correspondante d'autre<br />

part qui doit être coordonnée avec les besoins et les<br />

objectifs durables du développement des pays du Tiers­<br />

Monde; ensuite, la nécessité d'une démocratisation des<br />

processus d'information et de communication non seulement<br />

sur le plan international mais aussi à l'intérieur de<br />

chaque pays en particulier. Ce qui implique avant tout<br />

l'accroissement de la participation, à tous les niveaux<br />

plus élevés de l'opinion, au processus de prise de décision<br />

sur l'activité de tous les moyens d'information et de<br />

communication (non seulement des communications de masse,<br />

mais de tous les systèmes d'information). Le dépassement du<br />

fossé entre les pays industrialisés et ceux du Tiers-Monde<br />

est la question centrale qui englobe toute une série de<br />

problèmes complexes: les problèmes du développement et du<br />

transfert de la technologie en matière d'information et de


communication, les problèmes de corrélation entre le niveau<br />

de développement économique de la société et son système<br />

d'information et de communication (surtout celui de la<br />

puissance économique et de l'information, ceux de la<br />

commercialisation de l'information, etc.) , le rapport<br />

système d' éducation- système d r information et de communi­<br />

cation (en général et en particulier en ce qui concerne la<br />

formation des journalistes et des autres cadres<br />

nécessaires), ce qui soulève à son tour l'importante<br />

question de l'évolution des valeurs et des besoins<br />

socio-culturels dans chaque société en particulier; enfin<br />

la question de l'idéologie et de son influence sur le<br />

développement général de la société, etc, la question de la<br />

liberté de l'information et celles relatives à la<br />

protection des journalistes dans l'exercice de leur<br />

profession se rangent parmi les problèmes clés traités par<br />

le rapport Sean MacBride. Le principe de la liberté<br />

d' information, c'est à dire le concept controversé de "la<br />

libre circulation des informations" est, certes, un des<br />

problèmes les plus compliqués, englobant presque toutes les<br />

questions essentielles de ce domaine, les plus délicates du<br />

point de vue politique. Lors de l'examen de ce problème, la<br />

plupart des membres de la Commission ainsi que la maj eure<br />

partie des réponses parvenues à celle-ci ont souligné<br />

l'importance de la conception selon laquelle la liberté<br />

implique l'égalité (à savoir qu'il est illusoire de parler<br />

de liberté dans les conditions d'inégalité des partenaires)<br />

et, aussi, qu'il n'y a pas de liberté sans responsabilité,<br />

autrement dit, que les moyens de communication et<br />

d' information jouent un rôle social important, quel que<br />

soi t leur propriétaire. Les auteurs recommandent la<br />

décolonisation de l'information pour un équilibre qui<br />

favorise la compréhension internationale, la paix et<br />

l'amitié entre les peuples.<br />

Ce livre,<br />

Commission]<br />

J -<br />

d'une qualité<br />

Sean MacBride,<br />

remarquable, rédigé<br />

a le mérite de rendre<br />

par<br />

tout<br />

Présidée par Sean NacBride {Irlande}, Lauréat du Prix Nobel et du<br />

la<br />

le


CHAPITRE IV<br />

LES DIMENSIONS CACHEES DU<br />

N.O.M.I.C.


4.1 INTRODUCTION<br />

63<br />

A l'exception, certainement, de la fameuse Conférence de<br />

Bandoeng en 1955 et de l'augmentation du prix du pétrole en<br />

1973, aucune initiative collective prise par les P.V.D. n'a<br />

entraîné de répercussions internationales aussi importantes<br />

que les propositions visant à instaurer un Nouvel Ordre<br />

Mondial de l'Information et de la Communication. Les médias<br />

de tous les pays s t en sont emparés; aucun diplomate ou<br />

ministre, aucun expert du "développement" ne songerait à<br />

parler de nos jours de la situation du monde en matière de<br />

médias, sans pour le moins citer le N.a.M.I.C. Certains<br />

commencent à s'en lasser et le qualifient de pur slogan ou<br />

de mythologie. Cyniques et réalistes invétérés définissent<br />

le tout comme une rébellion rhétorique des P.V.D. Mais il<br />

faudrait manquer de délicatesse pour s'en tenir là, car la<br />

question en cause n' est autre que l'amélioration de la<br />

situation des trois-quarts de la population de la planète<br />

et, par delà, le fonctionnement de la communication dans le<br />

monde.<br />

Cependant, convaincus qu'il faut dénoncer publiquement ce<br />

que pensent beaucoup de personnes en dehors des cadres<br />

officiels, nous projetons de soumettre ici le N.O.M.I.C.<br />

tel qu 1 il existe déj à, au moins dans les documents, à un<br />

examen critique et, sur certains aspects, délibérément<br />

polémique. La réticence de certains à faire entendre une<br />

critique honnête et ouverte provient, d'une part, du fait<br />

que certains Tiers-Mondistes occidentaux ont peur de<br />

déranger les "systèmes" en place ou simplement ont la<br />

crainte de gêner les intérêts et/ou les relations de leurs<br />

pays d'origine. Voici un petit exemple que nous empruntons<br />

à un quotidien français:<br />

1/ Jean-Pierre Cot, qui avait été choqué par les fastes de<br />

Yemoues okr o (en Côte-d'Ivoire), le "village natal" du Président<br />

Félix Houphouet-Boigny, et la complaisance à l'égard des<br />

autocrates "amis" de la France, fut vite remplacé comme Ministre


64<br />

de la Coopération par. . . Christian Nu c c i ! ,,1.<br />

Cet exemple montre pourquoi certains Tiers -Mondistes<br />

engagés dans la lutte contre l'impérialisme de toute<br />

nature, hésitent parfois à faire des critiques franches.<br />

D'autre part, les dirigeants des P.V.D. souvent tributaires<br />

de l'occident, de crainte de perdre des aides ou des appuis<br />

quant à leur sécurité personnelle ou leur maintien au<br />

pouvoir, n'ont aucun moyen de s'opposer aux idées<br />

officielles lors des rencontres internationales. Ils ne<br />

peuvent s'aligner que sur les positions des anciennes<br />

puissances tutélaires. Il est pourtant difficile<br />

d'imaginer, par exemple sur la libre circulation de<br />

l'information, que les dirigeants togolais, nigériens et/ou<br />

ivoiriens ont voté avec plaisir et conviction des textes<br />

contraires à leurs propres réalités, politique, économique<br />

et culturelle.<br />

Cette brève introduction permet de situer ce qui va suivre.<br />

Il nous est donc possible, maintenant, afin de procéder à<br />

une analyse sereine du Nouvel Ordre proposé, de nous<br />

interroger sur deux questions :<br />

1. quelle est la réalité<br />

différentes thèses lors<br />

Est-Tiers-Monde?<br />

qui se cache derrière les<br />

du débat triangulaire Ouest-<br />

2. si le N.O.M.I.C. devenait réalité, quels en seraient<br />

les effets possibles sur la scène internationale?<br />

"Libé:rélCiOJJ", quotidien français, jeudi 17 mai 1990, p.J, riouve l I e<br />

série, N°2793.


marché tant à l'échelon national qu'international et aussi<br />

bien dans les pays en voie de développement. Elles peuvent<br />

quotidiennement exercer leur influence idéologique, politi­<br />

que et culturelle dans le domaine de la formation de<br />

l'opinion publique tant dans les pays industrialisés que<br />

dans ceux du Tiers-Monde.<br />

C'est pourquoi, la "libre circulation de l'information"<br />

rend les P. V. D. dépendants aussi bien en ce qui concerne<br />

aspects les<br />

signifie que<br />

pour produire<br />

de<br />

les<br />

la<br />

des<br />

plus graves du sous -développement, car cela<br />

les P. V. D. n'ont pas les moyens nécessaires<br />

des émissions nationales, former des cadres<br />

ou améliorer les conditions de travail des journalistes<br />

tant au niveau de la formation et du recyclage que de<br />

l'achat du matériel nécessaire.<br />

La dépendance par les exportations naît de cette situation<br />

endogène. Il faut vendre le café et/ou le cacao à<br />

l'étranger pour financer les importations de programmes de<br />

télévision, ou pour s'offrir du matériel ou pour payer<br />

l'abonnement aux grandes agences de presse.<br />

De nos jours, nul n'ignore que dans les P.V.D., les produits<br />

agricoles constituent plus de la moitié des exportations,<br />

alors que la quasi totalité de leurs importations est<br />

composée des produits manufacturés. Ce genre d'échange se<br />

traduit, à cause de la chute des prix des matières<br />

premières, par d'autres formes de dépendance.<br />

Les occidentaux sont conscients, du fait de la<br />

détérioration des termes de l'échange, gue les P.V.D. n'ont<br />

pas les moyens de produire des programmes convenables tant<br />

sur le plan de la qualité que des normes, et qu i i.Ls sont<br />

donc incapables d'exporter, d'une part, et dans l'impossi-


7()<br />

diffusé, alors qU'ils ferment leurs portes aux journalistes<br />

étrangers qU'ils trouvent indésirables. C'est là une preuve<br />

parmi tant d'autres. Ainsi, en 1990, le journaliste<br />

français Robert Minangoy de Radio France Internationale et<br />

collaborateur au magazine "Jeune Afrique" a été expulsé de<br />

la Côte-d'Ivoire. Il avait diffusé une information sur la<br />

basilique de Yamoussokro et une autre sur une aide<br />

éventuelle du Président Félix Houphouet-Boigny aux rebelles<br />

libériens de Charles Taylor contre l'ex-Président dictateur<br />

Samuel Doe. L'Afrique est le théâtre de ce genre de<br />

situation. Le jeudi 24 mai 1990, au Gabon, les journalistes<br />

de TF1 ont été refoulés de ce pays. Ils avaient tenté de<br />

couvrir les événements sur la manifestation du peuple<br />

gabonais après l'assassinat d'un opposant au régime du<br />

Président Omar Bongo. Le rapport Sean MacBride cite une<br />

statistique de l'Institut International de la Presse selon<br />

laquelle sur quinze mois de 1976 à 1978:<br />

" 24 journalistes ont été assassinés et 57 autres bl essés, torturés<br />

ou enlevés. Aucun de ces crimes n'a été commis dans les pays<br />

démocratiques occidentaux. Ill.<br />

Nous ne saurons certes oublier les traitements que<br />

subissent les journalistes des P.V.D. quand ils ne se<br />

conforment pas aux lignes officielles des partis<br />

gouvernementaux. Il est, pourtant, bien évident que trop<br />

nombreux sont les P.V.D. quise servent de la lutte pour<br />

une "libre circulation de l'information" dans le but de se<br />

donner un visage plus progressiste et ainsi masquer une<br />

situation intérieure des plus répressives.<br />

Ainsi, selon Michel Lemerle, ancien Président du Syndicat<br />

National des Journalistes en France, "nombreux sont les chefs<br />

d'Etats qui réclament, à juste ti tre, un rééquil ibrage international<br />

et plus d'information, mais n'envisagent pas un moment, sur le plan<br />

interne, de confronter les citoyens il d'autres messages que le<br />

cii s cour s officiel. ,,2.<br />

1<br />

2<br />

- Voix multiples, un seul monde, op, , c i t; , p.29J.<br />

Bourges Herv é : uëcsüxuuees: l'infQnnçtUs;.fl, Ed. Cana, Paris 1978,


d'évoluer dans des directions assez inattendues, créant<br />

ainsi des modèles de développement jusqu'alors inconnus.<br />

Malheureusement, partisans du moindre effort, les<br />

gouvernants du Tiers-Monde, notamment africains, ont choisi<br />

les photocopies glacées du modèle occidental et succombent<br />

ainsi à une sorte d'autocolonisation mentale. Le danger est<br />

grand pour les P. V. D. dont les dirigeants assimilent le<br />

modèle occidental et le propagent sur le plan national<br />

comme si c'était un produit de chez eux. On trouve ainsi le<br />

cynique très au fait des avantages que les classes<br />

dirigeantes du Tiers-Monde tireraient d'un renforcement des<br />

liens avec le monde industrialisé, mais pas des effets<br />

bénéfiques du N.O.M.I.C. pour le peuple.<br />

Examinons, enfin, une autre dimension cachée: la base du<br />

N.O.M.I.C., qu'on le veuille ou non, est statocratique, si<br />

bien qu'à chaque rencontre internationale la primauté de<br />

l'Etat est répétée et réaffirmée. Les mots d'ordre à la<br />

mode lors de ces discussions ne sont-ils pas: souveraineté,<br />

non- ingérence dans les affaires intérieures, autodé­<br />

termination' intégrité territoriale, etc.? De cette<br />

conception naissent deux questions, quand elle sous - tend<br />

une négociation internationale. Tout d'abord, l'asymétrie<br />

entre pays riches et pays pauvres. Tout le monde<br />

conviendrait que le fait que les P.V.D aient manifesté leur<br />

présence massive sur la scène internationale ne résout en<br />

aucune manière le problème de l'intégrité dans les<br />

négociations. Ainsi, l'on peut se rendre compte de<br />

l'évidente contradiction entre l'affirmation de la<br />

supériorité de l'Etat d'une part, et l'incapacité, d'autre<br />

part, pour un système international fondé justement sur<br />

cette supériorité, d'apporter un équilibre réel entre les<br />

différents protagonistes. Dès lors, on peut se demander<br />

pour quelles raisons les responsables des P.V.D. cherchent<br />

à défendre un N.O.M.I.C. basé sur la primauté de l'Etat, si<br />

ce n'est dans le fond, parce qU'elle les protège quand on<br />

met en cause leur comportement à l'égard de leurs


populations. Les dirigeants des P.V.D. négocient,<br />

revendiquent et engagent leurs pays dans tous les domaines<br />

de la vie économique, politique, sociale et culturelle,<br />

tant au niveau national qu'international. Malheureusement,<br />

l'absence de démocratie dans ces pays fait que leurs<br />

dirigeants ne sont pas exempts de toute sujétion à 11égard<br />

de l'occident.<br />

4.3 SI LE N.O.M.Le. DEVENAIT REALITE, QUELS EN SERAIENT LES<br />

EFFETS POSSIBLES SUR LA SCENE INTERNATIONALE?<br />

Supposons un instant que le N.O.M.I.C. soit effectivement<br />

instauré. Sans trop se hasarder dans la spéculation on<br />

peut, de manière raisonnable, accepter les trois<br />

possibilités suivantes: équilibre, inégalités et<br />

dépendance.<br />

1. L'échange des programmes serait légèrement modifié, non<br />

pas dans sa structure fondamentale, mais l'on verrait<br />

un certain équilibre quant au pourcentage correspondant<br />

à la part des P.V.D. dans la production mondiale des<br />

programmes de télévision. Ensuite, la circulation de<br />

l'information, pour être libre, serait bi-direction­<br />

nelle et non plus en sens unique. Les P.V.D. pourraient<br />

ainsi, en exportant leurs productions, financer leurs<br />

entreprises de médias, ce qui est indispensable pour<br />

leur indépendance vis-à-vis de l'Etat et des<br />

multinationales. Et par ailleurs, ils pourraient<br />

rectifier la "fausse image" que les médias occidentaux<br />

véhiculent d'eux. s'il s'instaurait, le N.O.M.I.C.<br />

apporterait, donc, un léger équilibre.<br />

2. Les inégalités entre Etats et à l'intérieur de chacun<br />

d'eux continueraient touj ours à exister comme par le<br />

passé. Compte tenu en effet de l'inégale répart i t ion


75<br />

des ressources mondiales,<br />

réaliser un Nouvel Ordre<br />

varient d'un pays à l'autre.<br />

les moyens<br />

National ou<br />

permettant de<br />

International<br />

Notons que les disparités seraient plus grandes non<br />

seulement entre les pays riches et pauvres, mais<br />

également entre le pays industrialisés. On pourrait<br />

voir se mettre en évidence la supériorité des Etats­<br />

Unis d' Amérique, du Japon, de l'Allemagne etc... de<br />

même qu'entre pays en voie de développement.<br />

3. L' absence de capitaux, de technologie et de savoir­<br />

faire rendrait toujours les P.V.D. dépendants des pays<br />

industrialisés. Cette dépendance serait particuliè­<br />

rement grave pour les pays importateurs de la quasi<br />

totalité de leurs programmes audiovisuels et qui sont<br />

obligés de se faire assister par des cadres et<br />

techniciens des anciennes puissances tutélaires pour le<br />

fonctionnement de leurs médias et, quelquefois, pour<br />

l'élaboration de leur politique nationale de l'infor­<br />

mation.<br />

Même si le N.O.M.I.C. existait concrètement, nous<br />

l'avons déjà dit, il aurait peut-être un équilibre<br />

susceptible de créer une certaine interdépendance. Mais<br />

en réal i té, les grands perdants seraient touj ours les<br />

pays du Tiers-Monde qui ne sont ni industrialisés, ni<br />

producteurs de "matière grise", ni, encore moins,<br />

producteurs de programmes de haute qualité exportables.<br />

Dans cet ordre d'idées, les pays en voie de<br />

développement ne sont à l'abri des grandes entreprises<br />

multinationales de l'Occident, si bien qU'ils l'ont<br />

dénoncé d'une même voix:<br />

" le colonialisme est en voie de disparition, mais l'exploitation<br />

économique des P.V.D. par les pays développés demeure un obstacle<br />

majeur au développement égal et équilibré de tous les pays. ,,1.<br />

Comme nous l'avons déjà évoqué, l'inefficacité du<br />

- Déclaration de Dakar, Sénégal, du 8 février 1975.


76<br />

N.O.B.I.C. au niveau des P.V.D. menacés par la pauvreté,<br />

l'absence de cadres et de démocratie, résulte d' effets de<br />

détournement. Au travers de ceux-ci, le bénéfice principal<br />

d'un N.O.B.I.C. effectif et concret revient indiscuta­<br />

blement aux pays industrialisés qui sont déjà dans une<br />

position favorisée.<br />

4.4 CONCLUSION<br />

Le programme d'action du N.O.B.I.C. se compose<br />

essentiellement d'une liste de revendications du Tiers-Bon­<br />

de adressées aux pays industrialisés. C'est à eux d'aider<br />

les P.V.D. à former leurs cadres, à eux aussi de faire<br />

l'effort d'utiliser les productions en provenance de ces<br />

pays pauvres et d'acheter davantage de matières premières,<br />

afin que les P.V.D. se donnent les moyens de s'équiper ou<br />

de se développer dans tous les domaines. L'obligation la<br />

plus vitale des P.V.D. est de renforcer la coopération Sud­<br />

Sud. La réaction des pays riches occidentaux doi t être<br />

examinée tant pour ce qui est dit que pour ce qui est<br />

effectivement réalisé, car la tactique fréquemment utilisée<br />

consiste à accepter le principe d'une réforme du système<br />

international et à soutenir les idées des P.V.D. sans<br />

offrir de concessions concrètes. On devine la manoeuvre<br />

diplomatique.<br />

Les responsables occidentaux paraissent conciliants et<br />

ouverts devant les grandes assemblées internationales, sans<br />

oublier que les secteurs économiques et politiques des pays<br />

qu'ils représentent retardent encore considérablement, même<br />

sur les positions réformistes les plus timides du Tiers­<br />

Bonde.<br />

Par exemple, avec la décision des U.S.A. de n'opérer aucun<br />

changement fondamental dans les relations Nord-Sud, il y a<br />

bien de quoi compliquer et envenimer une situation déjà


77<br />

complexe. Le comportement des anciens pays socialistes<br />

était, à certains égards, encore plus décevant: l' ex- URSS<br />

évitait, à chaque rencontre, les difficultés en réaffirmant<br />

qu'elle ne partageait point les responsabilités et les<br />

décisions des anciennes puissances coloniales qui devraient<br />

réparer les dommages causés par l'impérialisme capitaliste.<br />

Elle se complaît aussi souvent dans d'interminables<br />

déclarations sur le désarmement qui libérerait des fonds<br />

considérables pour le développement. Sur ce point, les<br />

sovietiques n1avaient pas tort, mais peut-être pourraient­<br />

ils commencer par appliquer eux-mêmes cette idée.<br />

D' une manière générale, quelles que soient les tendances<br />

idéologiques, il faut noter que la stratégie de la<br />

coopération internationale proposée sous le nom du<br />

N.O.M.I.C. est associative et uniformisante. Elle est<br />

associative en ce sens qu'elle recherche des solutions<br />

pacifiques par la négociation internationale, optant pour<br />

un développement extraverti, et essaie d'intégrer<br />

complètement les P.V.D. dans l'économie mondiale. Elle est<br />

uniformisante parce qu'elle ne propose aucune mesure<br />

concrète tenant compte de la grande diversité de situations<br />

dans lesquelles se trouvent les pays d'Afrique, d'Amérique<br />

Latine et d'Asie.<br />

Pour ce qui est de savoir si une stratégie associative<br />

et/ou uniformisante doit être qualifiée de positive ou de<br />

négative cela dépend de l'échelle de valeurs, des<br />

convictions économiques et des choix politiques pour<br />

lesquels on a opté. Mais il convient de souligner le grave<br />

dilemme qui se pose quand on examine les réactions que<br />

suscite la proposition d'instaurer le N.O.M.I.C.<br />

On constate, d'une part, dans les milieux d'affaires une<br />

forte résistance des pays à l'économie de marché. Tout ce<br />

qui implique un certain contrôle est regardé avec méfiance<br />

et scepticisme par les défenseurs d'une économie<br />

internationale libérale. Mais, sous la pression des P.V.D.,


DEUXIEA1E PARTIE<br />

LES PA YS DU CONSEIL<br />

DE L'ENTENTE


XII<br />

CHAPITRE 1<br />

LES SITUATIONS<br />

G E 0 G R A PHI QUE ETH U 1\1 AIN E


1.1. INTRODUCTION: LE REGROUPEMENT REGIONAL<br />

En 1885, le Congrès de Berlin, pour étendre l'influence<br />

économique, culturelle et idéologique des occidentaux, a<br />

imposé un découpage de l'Afrique qui s'est soldé par la<br />

naissance des frontières artificielles, sans tenir compte<br />

des ressemblances socio-culturelles que les peuples de ce<br />

continent avaient en commun.<br />

Aujourd' hui, il nous est possible de constituer une carte<br />

approximative de ce continent par régions en prenant en<br />

considération les composantes linguistiques, religieuses,<br />

ethniques et historiques concernant des pays géogra­<br />

phiquement et historiquement proches. L'Afrique des régions<br />

existe par le fait que certains Etats sont regroupés au<br />

sein d'associations culturelles, économiques au moins dans<br />

les textes, en acceptant d'unir leurs efforts pour créer<br />

des ensembles sous-régionaux.<br />

Le continent Africain pourrai t se subdiviser, selon nous,<br />

en cinq grandes régions géographiques, économiques, et<br />

politiques qui correspondraient elles -mêmes à des regrou­<br />

pements sous-régionaux qui se présentent ainsi:<br />

l'Afrique du Nord, communément appelée le Maghreb regroupe<br />

l'Algérie, la Tunisie, le Maroc et la Libye. Nous<br />

associons, pour des raisons de langue, l'Egypte et le<br />

Soudan au Maghreb. Cette zone regroupe 133 millions<br />

d'habitants (58 millions pour les pays du Maghreb et 75<br />

millions pour l'Egypte et le Soudan), sur 8,3 millions de<br />

kilomètres-carrés dont 3,5 millions pour les deux pays de<br />

la vallée du Nil que sont l'Egypte et le Soudan.<br />

L'Afrique centrale est constituée de 11 pays: le Cameroun,<br />

le Centrafrique, le Congo, le Gabon, la Guinée Equatoriale,<br />

le Tchad, le Burundi, le Rwanda, Sao-Tomé, l'Angola et le<br />

Zaïre qui s'étendent sur 6,7 millions de kilomètres-carrés<br />

pour 78 millions d' habitants. La langue officielle est le


français sauf pour l'Angola et Sao- Tomé, qui<br />

lusophones, et la Guinée Equatoriale, hispanophone.<br />

X2<br />

sont<br />

L'Afriqùe de l'Est qui comprend le Kenya, l'Ouganda, la<br />

Tanzanie, l'Ethiopie, la Somalie et Djibouti, abrite un<br />

ensemble de 78 millions d'habitants, sur 2 millions de km2.<br />

L'anglais est ici la langue officielle sauf en République<br />

de Djibouti qui fut une des dernières colonies françaises à<br />

accéder récemment à l'indépendance en 1977.<br />

L' Afrique du Sud s'étend sur 4,3 mill ions de kilomètres­<br />

carrés pour un ensemble de 78 millions d'habitants .. Cette<br />

partie du continent est divisé en deux blocs; ainsi<br />

l'Afrique du Sud, pour des raisons de politique raciale<br />

menée par la minorité blanche, est considérée séparément. A<br />

côté de ce pays, la région comprend le Malawi, le<br />

Mozambique, la zambie, le Botswana, le Lesotho, la Namibie<br />

et le Zwaziland. L'Anglais et le Swahili sont les langues<br />

officielles sauf pour le Mozambique qui demeure lusophone.<br />

L'Afrique de l'Ouest, qui est la r eq i on géographique que<br />

nous étudions, regroupe seize pays dont cinq anglophones:<br />

Ghana, Nigéria, Libéria, Gambie, Sierra-Léone; deux<br />

lusophones: Guinée Bissao et les Iles du Cap-Vert; et neuf<br />

francophones: le Bénin, le Burkina-Faso, la Côte-d'Ivoire,<br />

la Guinée, le Mali, la Mauritanie, le Niger, le Sénégal, et<br />

le Togo. Cette région s'étend sur 6,2 millions de<br />

kilomètres - carrés et abrite 186 millions d' habitants qui<br />

font de cette Communauté Economique des Etats de l'Afrique<br />

de l'Ouest (C.E.D.A.O.) la plus peuplée des cinq grandes<br />

régions du continent. Chacun de ces espaces sous-régionaux<br />

peut être caractérisé par quatre éléments essentiels qui<br />

permettront de comprendre les raisons qui motivent certains<br />

Etats à se regrouper:<br />

1. la population<br />

2. la superficie<br />

3. une donnée économique<br />

4. une donnée culturelle et historique.<br />

.J,_


Au total, les cinq grandes régions d' Afr i que! que nous<br />

avons retenues occupent une superficie de 29,7 millions de<br />

km 2 sur lesquels vivent 590 millions d'habitants. Ce vaste<br />

continent ne produit que 380 milliards de dollars par an,<br />

offrant ainsi à leurs populations un revenu annuel de moins<br />

de 650 dollars par habitant.<br />

Nous venons de le voir, l'Afrique des régions nous donne un<br />

aperçu global du continent. Quelle est, maintenant, la<br />

situation spécifique des pays du Conseil de l'Entente, qui<br />

est l'ensemble sous-régional que nous étudierons le plus<br />

longuement dans notre travail?<br />

Dans notre travail sur l'Afrique, nous n'avons retenu ni<br />

Nadagascar, ni les Iles de la Réunion, Maurice, les Comores, ni<br />

1es Seychell es.<br />

Cependant, il est intéressant de savoir que cette "Afrique de<br />

l'Océan Indien" s'étend sur 595 millions de km 2, pour une<br />

population de 13,2 millions d'habitants. Cette région de l'Océan<br />

Indien produit 6 milliards de dollars de PIE, offrant un revenu<br />

annuel moyen de 460 dollars à ses habitants.


84<br />

1.2. LE CONSEIL DE L'ENTENTE: UN MODELE DE REGROUPEMENT<br />

REGIONAL<br />

Le Conseil de l'Entente est une entité géographique de<br />

2.032.284 km 2 en Afrique de l'Ouest, regroupant 5 pays pour<br />

une population totale de 34.520.000 d'habitants.<br />

GROUPE PIB RE:\'<br />

SUPl>RFICII> LANClUE<br />

PAYS CAPITALE POP\.lLJ\TION STI!NO- MIO $ ENS<br />

F:N« OFFICIELLE<br />

LINClUIsna.<br />

Bénin O:::Jtonou 4.450.000 192.622 30 1.140 253 français<br />

Burkina-<br />

Faoo<br />

Côte-<br />

d'Ivoire<br />

Ouagadougou 9.530.000 274.200 40 1.240 177 français<br />

Abidjan Il. 600.000 322.462 60 9.700 791 français<br />

Niqer Niamey 6.690.000 1,267.000 30 1.690 297 français<br />

Toqo Lomé 3.250.000 56.000 30 790 236 français<br />

Nous présentons ci-dessus les caractéristiques des différents Etats du<br />

Conseil de l'Entente selon les sept agrégats que nous avons retenus:<br />

la superficie, la capitale, la population, les groupes ethnolinguistiques,<br />

le produit brut du marché,le revenu annuel per capita,<br />

la langue officielle. Les chiffres cités sont généralement de 1988<br />

voire ceux de "l'Etat du Monde 1989-1990, Annuaire géographiQue et<br />

économique mondiç1", Edition la Découverte.<br />

constituée d'un grand massif précambrien qui s'étend de<br />

l'Atlantique jusqu'au Niger, cette sous - région a été<br />

transformée, sur le plan de la politique, en des pays<br />

indépendants aux frontières artificielles. C'est l'aspect<br />

culturel et humain qui nous intéresse le plus dans cette<br />

partie de notre recherche.<br />

Une des originalités des pays du Conseil de l'Entente est<br />

son extraordinaire morcellement ethnique et linguistique<br />

qui f ai t de cet ensemble une véritable mosaïque humaine.<br />

Ils comprennent, en effet, au moins cent quatre vingt dix<br />

ethnies ou groupements ethno-politiques, que l'on peut<br />

répartir de la même façon à l'intérieur de chaque pays:au<br />

Bénin, le problème du pluralisme linguistique est également<br />

au coeur des débats, comme dans la plupart des pays


et les liens culturels entre les différentes populations<br />

sont très sensibles.<br />

Les familles ont été dispersées par la colonisation. Et de<br />

nos jours, l'on peut voir que les membres d'une même<br />

famille, vivant de part et d'autre des frontières, se<br />

retrouvent bien souvent dans l'un ou l'autre des pays à<br />

ltoccasion de certains évènements. Les mêmes langues sont<br />

parlées à la fois dans plusieurs pays. Par exemple, les<br />

langues Mina et Kabyè sont utilisées aussi bien au Togo<br />

qu'au Bénin; le Dendi du Niger est parlé dans le nord du<br />

Bénin; la langue Dioula est utilisée en Côte-d'Ivoire, au<br />

Burkina- Faso et au Mali. C'est aussi le cas du Peulh que<br />

l'on parle au Burkina-Faso, en Guinée, au Niger, au Nigéria<br />

et au Mali, pour ne citer que ceux-là, en Afrique de<br />

l'Ouest.<br />

On pourrait citer encore d'autres exemples nombreux de la<br />

parenté culturelle qui existe entre les différents pays de<br />

l'entente. La solidarité et le développement croissant de<br />

l'ensemble, depuis au moins une trentaine d'années, ne sont<br />

donc pas uniquement liés aux opportunités économiques que<br />

chaque Etat y trouve. Les affinités humaines y sont très<br />

importantes, si bien que la circulation des biens et des<br />

personnes est libre entre les Etats.<br />

1.2.1 LE CONTEXTE POLITIQUE<br />

1.2.1.1 Introduction: Le cadre historique<br />

Depuis la Conférence de Berlin en 1885 en Allemagne, où<br />

l'Europe est devenue maîtresse de l'Afrique par son<br />

partage, la région Ouest-africaine a été essentiellement le<br />

théâtre de trois formes de colonisation:<br />

La France avait 9 pays Bénin (ancien Dahomey),<br />

Faso (anciennement Haute-Volta), Côte-d'Ivoire,<br />

Burkina­<br />

Guinée,


Mali, VBuritanie, Niger, Sénégal et Togo.<br />

oq<br />

,L<br />

La colonisation anglaise comptait quatre colonies: Gambie,<br />

Ghana, Nigéria, et Sierra - Léone et, enfin, les portugais<br />

ont eu droit en Afrique de l'Ouest au Cap-Vert et à la<br />

Guinée-Bissao, le cas du Libéria étant particulier.<br />

Cette période coloniale qui a duré jusqu'en 1960 pour la<br />

plupart des pays en question, à cause des frontières<br />

artificielles érigées, a divisé et éloigné les uns des<br />

autres des peuples qui non seulement sont frères, mais ont<br />

surtout les mêmes aspirations.<br />

Cependant, dès les premières heures de l'indépendance,<br />

certains Etats prirent conscience du danger de vouloir agir<br />

isolément dans la recherche du bien -être de leurs<br />

populations. Se rendant compte de la complémentarité de<br />

leurs économies, de la lutte contre le sous-développement,<br />

ils ont manifesté leur volonté d'échapper à une<br />

balkanisation qui ne pouvait que les desservir, d' où de<br />

nombreuses tentatives de regroupement furent entreprises.<br />

C'est particulièrement au niveau des pays francophones que<br />

la volonté était manifeste. Ceci pourrait s'expliquer,<br />

peut-être, par le fait que la colonisation française leur<br />

en avait donné le goût grâce à la Fédération de l'Afrique<br />

Occidentale Française, dont ils furent tous membres. Cette<br />

Fédération qui, évidemment, était conçue pour servir les<br />

intérêts français, n'a pas survécu après les indépendances.<br />

Parmi les nombreuses tentatives, nous retenons bien<br />

évidemment le Conseil de l'Entente qui fait l'objet de<br />

notre étude et dont le but était d'harmoniser les relations<br />

sur la base de l'amitié, de la fraternité et de la<br />

solidarité.<br />

1.2.1.2. De la nécessité de créer le Conseil de l'Entente<br />

En dehors des relations bilatérales, les relations


inter -africaines se déroulent et se développent dans un<br />

cadre régional ou sous-régional. Plusieurs facteurs d'unité<br />

ont favorisé la création d'institutions régionales ou sous­<br />

régionales en vue de développer les relations entre pays<br />

africains.<br />

Après le joug colonial, les Etats africains sentirent la<br />

nécessité de réaliser une unité politique afin de mieux<br />

affirmer leur indépendance à l'égard des blocs et défendre<br />

les intérêts du continent dans le concert des nations. La<br />

création de l'Organisation de l'Unité Africaine,<br />

organisation régionale politique, en fut la manifestation<br />

probante.<br />

Convaincus que l'indépendance politique ne saurait être<br />

acquise et se consolider sans l'indépendance économique,<br />

les Etats africains mirent sur pied nombre d'Institutions<br />

d'intégration économique sur la base d'affinités hitorico­<br />

culturelles. C' est dans cet ordre d'idées qu'est né le<br />

Conseil de l'Entente.<br />

Fondé en mai 1959 à Abidjan, le Conseil de l'Entente est la<br />

plus vieille organisation sous-régionale d'Afrique. Il<br />

comprend cinq pays qui, outre les liens géographiques,<br />

historiques et culturel s qui les rapprochent, étaient à<br />

l'origine dirigés par des leaders amis, partageant les<br />

mêmes convictions politiques et idéologiques.<br />

Cela avait naturellement favorisé la construction, autour<br />

de la Côte-d'Ivoire, d' un édifice avant tout destiné à<br />

s'opposer à l'attraction qU'exerçait la Fédération du Mali,<br />

alors animée par le Sénégal. Ayant à leur tête deux chefs<br />

rivaux, Messieurs Félix Houphouët -Boigny et Léopold Sédar<br />

Senghor, les deux pays entendaient se constituer chacun sa<br />

propre zone d'influence en Afrique de l'Ouest, sinon au­<br />

delà, tout en conjuguant leurs efforts en vue de contenir<br />

l'esprit indépendantiste et panafricaniste du ghanéen Kwamé<br />

N'Krumah.<br />

Le Conseil de l'Entente est donc une réaction à la


A son tour,<br />

en<br />

l'ancien Président Sangoulé Lamizana de la<br />

Haute-Volta (actuel Burkina-Faso) fait remarquer:<br />

n A l'intérieur de ce Conseil, nous formons vraiment un ensemble<br />

homogène, nous sommes conscients de la nécessité de nous regrouper<br />

et de serrer les coudes, nous savons que nous sommes condamnés à<br />

vivre ensemble et à mettre ensemble nos efforts pour vaincre les<br />

maux du sous-développement. Il faut dire ici que c'est le vieux<br />

bon sens africain qui a guidé les partenaires de l'Entente. Et,<br />

déjà, cet organisme nous procure une assurance qui nous permet de<br />

consolider nos assises au dedans, conditions sine qua non de<br />

l'unité. Ici l'union fait réellement la force et le mérite de ce<br />

Conseil revient d'abord au Président Houphouét-Boigny et aux ainés<br />

dont l'expérience nous profite grandement. "<br />

Et l'ancien Président Hamani Diori du Niger à son tour,<br />

d'affirmer:<br />

" Le Conseil de l'Entente, c'est une grande zone de solidari té<br />

-..... ...<br />

constituée pour le développement de nos pays, souci cardinal,<br />

souci brûlant pour tous les dirigeants. On peut dire que ceci<br />

constitue la finalité entrevue dès 1946 par les responsables du<br />

"Rassemblement Démocratique Africain", ce grand mouvement dont on<br />

retrouve les principes fécondants au sein du Conseil de l'Entente,<br />

ce qui ne doit surprendre personne. En effet, il existait déjà au<br />

sein du R.D.A. un Comité de Coordination très lié et très souple<br />

et qui ressemble étrangement à ce que l'on observe aujourd'hui à<br />

l'intérieur du Conseil de l'Entente. Dans notre lutte pour<br />

l'indépendance et pour la digni té de l'Homme africain, c ' étai t<br />

l'organisme suprême et soudé qui décidait de tout. Nous sommes<br />

fiers, dans le Conseil, d'être restés partisans farouches de cette<br />

formule souple qui, tout en décidant de mettre en commun beaucoup<br />

de secteurs qui commandent le développement de nos régions,<br />

respecte la souveraineté de chaque pays; et nous avons pour règle,<br />

absolument, de ne pas nous immiscer dans les affaires internes des<br />

partenaires. tt<br />

Enfin, le Colonel Djadja Chef de la Délégation du Togo fait<br />

remarquer:<br />

" Nous savions, nous aussi, dès le départ, que l'unité africaine ne<br />

pourrait se réaliser que par la création préalable, un peu partout,<br />

d'organismes régionaux, maillons qui, mûrs et expérimentés,<br />

pourront s'insérer ensuite dans un ensemble plus vaste. A 1 'heure<br />

où l'on par1 e en Europe d'intégration économique, d'intégration<br />

politique, il n'est pas concevable que nous ne cherchions<br />

activement à nous regrouper et à réaliser notre intégration<br />

économique dont le besoin se fait sentir ici, sur nos terres, plus<br />

fort que partout ailleurs. De plus, on constate aujourd'hui, et le<br />

phénomène va grandissant, qu'une ligne de démonstration se dessine<br />

entre pays industrialisés (Ouest et Est) et pays sous-développés.<br />

La situation difficile sur le plan économique et politique que<br />

cela risque b i erit ôt: de nous créer n' impose- t'elle pas aux pays<br />

".


9.+<br />

des entreprises privées ayant leur siège et leur champ<br />

d'activité principal dans l'un ou plusieurs des Etats<br />

de l'Entente, et destinés au financement de projets<br />

industriels, agricoles et commerciaux rentables et de<br />

projets d'infrastructures.<br />

de contribuer au développement économique des Etats<br />

membres car les activités de l'organisation sont<br />

essentiellement économiques. (Création en 1968 d'un<br />

Conseil Technique inter-étatique pour le Tourisme; en<br />

1970, adoption d'un protocole créant un Comité<br />

supérieur des transports terrestres, et d'une<br />

Convention créant une Communauté économique du bétail<br />

et de la viande; création des sociétés multinationales<br />

et d'établissement de formation).<br />

Sur le plan des institutions, en dehors de la "Réunion des<br />

Chefs d'Etat et de Gouvernement Il seul et unique organe<br />

d'étude et de prise de décision, c'est seulement en 1970<br />

que le Conseil des Ministres de l'organisation a été fondé<br />

pour tenir compte de la nécessité d'une étude plus<br />

technique et scientifique des dossiers économiques. C'est<br />

dans le même esprit que la Convention du 8 décembre 1973<br />

relative aux Statuts du Fonds a créé un Conseil<br />

d'Administration, un Comi té de gestion et un Secrétariat<br />

administratif. La primauté accordée aux activités<br />

économiques et la grande liberté d'options politiques que<br />

connaissent les Etats membres font du Conseil de l'Entente,<br />

une organisation économique paraissant rentable pour ses<br />

Etats membres, qu'ils soient de régime marxiste-léniniste<br />

ou révolutionnaire l comme la République du Bénin et du<br />

Burkina-Faso ou de régime modéré comme la Côte-d'Ivoire, le<br />

Niger ou le Togo. De ce point de vue, le Conseil de<br />

l'Entente est une organisation sous-régionale économique.<br />

1 _ Avant 1991,le Bénin et le Burkina-Faso étaient les seuls Etats<br />

marxistes ,membres du Conseil de l'Entente. Depuis cette date, la<br />

Republique du Bénin est devenue un Etat démocratique ot1 des<br />

élections libres ont eu lieu. Le Burkina-Faso est également en<br />

voie de démocratisation,corrune l'avait souhaité feu Thomas Sankara.


95<br />

Grâce au précieux instrument de solidarité qu'est le Fonds<br />

d'entraide et de garantie des emprunts, les cinq pays ont,<br />

en effet, tissé de solides relations de coopération<br />

économique; le Fonds jouant le rôle d'une véritable agence<br />

de développement destinée à faciliter aux investisseurs le<br />

financement des projets à caractères économiques, quitte à<br />

accorder sa garantie pour le remboursement des emprunts<br />

contractés par les membres. Ainsi, en 1988, la garantie du<br />

Fonds portait sur 21 milliards de Frs CFA (420 millions de<br />

FF) intéressant 35 opérations d'investissement d'un montant<br />

global de 64 milliards de Frs CFA (1,28 milliards de FF).<br />

Et chaque pays membre a bénéficié des réalisations<br />

économiques les plus diverses: agriculture, industrie,<br />

tourisme, transport, élevage, activités maritimes, médias,<br />

formation de cadres dans les différents domaines, etc...<br />

Ainsi, après trente ans d'existence, le Conseil de<br />

l'Entente, qui abrite aujourd'hui 34.520.000 habitants, a<br />

toutes les raisons de se mobiliser pour de grands projets<br />

sous-régionaux.<br />

On examinera donc successivement les facteurs politiques,<br />

culturels et socio-économiques.<br />

1.2.3 LA POLITIQUE ECONOMIQUE DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

1.2.3.1 L'Economie à l'époque de la Fédération et au début<br />

des indépendances<br />

Avant les indépendances, les cinq pays du Conseil de<br />

l'Entente constituaient un seul et unique espace douanier<br />

puisqu'ils étaient tous membres de la Fédération de<br />

l'Afrique Occidentale Française qui représentait, sur le<br />

plan économique, un marché commun intégré à l'ancienne<br />

puissance tutélaire. Si bien que la libre circulation des


personnes et des produits y était reconnue; l'existence en<br />

A.O.F., d'une coopération dans les domaines fiscal,<br />

financier et budgétaire semblait être une meilleure<br />

solution.<br />

Cette coopération signifiait, sur le plan fiscal, une<br />

uniformisation et une harmonisation des dispositions<br />

fiscales et des règles d'assiette d'imposition directe<br />

et/ou indirecte. Concernant l'aspect financier et budgé­<br />

taire, elle se traduisait par la collecte des droits à la<br />

Fédération; et cette collecte, d'autre part, était redis­<br />

tribuée à chacun des membres sous forme de subvention<br />

tenant compte des réalités spécifiques de chaque pays pour<br />

que ceux des plus pauvres puissent bénéficier de la<br />

solidarité de l'ensemble. Il faut noter, cependant, que la<br />

répartition des compétences financières et économiques<br />

reposait sur la distinction entre services fédéraux et<br />

services territoriaux arbitrés et coordonnés par le pouvoir<br />

fédéral.<br />

Quelques mois après la disparition de la F.A.O., sept<br />

Etats, tous anciens membres de la Fédération: Côted'Ivoire,<br />

Dahomey, Haute -Volta, Mali, Mauritanie, Niger et Sénégal<br />

ont signé, le 9 juin 1959, une Convention instituant<br />

l'Union Douanière de l'Afrique Occidentale (U.D.A.O.).<br />

L'objectif était de réaliser entre les Etats signataires<br />

une union douanière totale qui prévoyait d'une part<br />

qu'aucun droit douanier ou fiscal ne pouvait frapper les<br />

échanges entre les membres de L'U.D.A.O. et d'autre part<br />

que la répartition des droits et taxes perçus lors des<br />

opérations d'exportation et/ou d'importation à l'intérieur<br />

de la Communauté serait fai te de telle sorte que chaque<br />

Etat recevrait la totalité des recettes lui revenant.<br />

Malheureusement, les Etats membres n'ont jamais respecté<br />

les accords signés, si bien que l'union douanière laissa la<br />

place à une autre Convention qui vit le jour le 3 juin 1966<br />

sous la dénomination de l'Union Douanière des Etats de<br />

l'Afrique de l'Ouest (U.D.E.A.O.).<br />

Cette fois, il ne s'agit plus d'une union douanière totale


mais seulement de l'application d'un tarif extérieur<br />

commun, (constitué par un seul droit de douane) et d'une<br />

législation et réglementation douanière harmonisées. En<br />

outre, il ne s'agit pas non plus de libre circulation pour<br />

les produits originaires des Etats de l'Union mais de<br />

taxation réduite tandis que pour les produits originaires<br />

des pays tiers transférés d'un Etat signataire à un autre<br />

il est question de remboursement de droits et taxes.<br />

Selon les Chefs d'Etat, dans le préambule du traité<br />

instituant la Communauté Economique de l'Afrique de<br />

l'Ouest, l'Union douanière n'a pas permis suffisamment<br />

d'avancer dans la voie souhaitée d'un développement<br />

économique rapide et mieux équilibré de l'ensemble des<br />

Etats membres. De cette constatation naquit la volonté<br />

d'instituer une nouvelle organisation de coopération<br />

économique régionale se substituant à l'U.D.E.A.O. et<br />

dénommée Communauté Economique de l'Afrique de l'Ouest<br />

(C.E.A.O.), qui vit le jour le 3 juin 1972 à Bamako au<br />

Mali. Deux Etats membres du Conseil de l'Entente, le Bénin<br />

et le Togo, n'en font pas partie mais ils ont obtenu le<br />

statut d'observateurs. Cette nouvelle communauté a pour<br />

mission, comme toutes les autres d'ailleurs, de favoriser<br />

le développement harmonisé et équilibré des activités<br />

économiques des membres en vue de parvenir à une<br />

amélioration aussi rapide que possible du niveau de vie de<br />

leurs populations. Ses objectifs fondamentaux sont:<br />

la mise en oeuvre, au niveau régional, d'une politique<br />

active de coopération et d'intégration économiques en<br />

ce qui concerne le développement de l' agriculture, de<br />

l'élevage, de la pêche, de l'industrie, des transports,<br />

du tourisme et des moyens de communication.<br />

le développement des échanges de produits agricoles et<br />

industriels des Etats membres, notamment par l'éta­<br />

blissement, entre eux, d'une zone d'échanges organisés.


Néanmoins, le comportement des dirigeants de la Côte­<br />

d'Ivoire laisse penser que ce pays a adhéré à ces<br />

différentes "communautés" plus par sentiment que par<br />

raison. Les responsables ivoiriens semblaient convaincus,<br />

en effet, que le développement économique de leur pays<br />

avait été handicapé par l'existence de la Fédération. Ils<br />

étaient tous plus favorables à la création d'une union<br />

douanière dans un cadre restreint jugé plus pragmatique,<br />

celui du Conseil de l'Entente, et à une répartition<br />

équitable des droits et taxes perçus lors des opérations<br />

d'importation ou d'exportation ainsi qu'aux consultations<br />

périodiques indispensables.<br />

Comme nous pouvons le constater, c'est la langue française<br />

qui a été la base commune de tous les efforts d'intégration<br />

entrepris dans la région du Conseil de l'Entente à la<br />

Communauté Economique de l'Afrique de l'Ouest Africain.<br />

Ainsi donc les difficultés de communication dues à la<br />

langue et les différences de structures politiques et<br />

économiques héritées de colonisateurs différents ont<br />

conduit les Etats francophones à se regrouper tout en<br />

ignorant l'existence, à leur côté, du Nigéria plus riche et<br />

plus peuplé, du Ghana, du Libéria, de la sierra-Léone, de<br />

la Gambie, tous anglophones.<br />

Pour revenir plus spécifiquement aux pays du Conseil de<br />

l'Entente, il faut noter que la solidarité a touj ours été<br />

de mise entre les Etats membres en ce sens que leurs<br />

économies et leurs administrations sont assez proches. On<br />

comprend pourquoi les Voltaïques (actuels Burkinabés) 1<br />

constituèrent d'une part une main-d'oeuvre importante pour<br />

l'économie ivoirienne en plein développement et furent la<br />

cause, d' autre part, des transferts de devise non<br />

négligeables pour leur pays d'origine. Il faut rappeler que<br />

le taux de croissance du Burkina-Faso est estimé à 1,8%<br />

1 - La rëpubI ique de Haute- Vol ta est devenue Burkina - Faso après 1 e<br />

coup d'Etat militaire du (feu) Capitaine Thomas Sankara en 1983.<br />

Les ci t.oyens Vol talques sont devenus Burkinabè.


environ par an, depuis 1982. Avec une superficie de 274.200<br />

krn- , ce pays est considéré, pour la zone d'Afrique<br />

Occidentale, comme ayant une densité élevée de la<br />

population. Malheureusement, l'accroissement de cette<br />

population n'a pas connu une politique sociale adéquate<br />

tenant compte d'une part d'une égale répartition des<br />

habitants entre les zones urbaines et rurales et d'autre<br />

part de l'amélioration de leurs conditions de vie.<br />

Cette situation a créé, outre un exode des ruraux vers les<br />

cités urbaines, un flux migratoire vers la Côte-d'Ivoire<br />

qui, dans le Conseil de l'Entente, était et demeure<br />

relativement le pays le plus riche. Cet apport humain du<br />

Burkina-Faso a aidé la Côte-d'Ivoire à développer son<br />

économie, l'agriculture utilisant 80% des Burkinabès comme<br />

main-d'oeuvre agricole. La Côte-d'Ivoire constitue<br />

également une flotte marchande moderne bien adaptée aux<br />

besoins de sa desserte maritime, et qui, en outre offre au<br />

Burkina-Faso le transport de ses produits d'importation ou<br />

d'exportation puisque ce dernier est un pays enclavé, sans<br />

accès à la mer.<br />

Les transports ferroviaires entre les deux pays sont<br />

assurés par la Régie Abidjan-Niger (R.A.N.) dont le réseau<br />

ferré se limite à la voie qui relie la capitale économique<br />

ivoirienne Abidj an à Ouagadougou au Burkina - Faso, sur une<br />

distance de 1.140 kilomètres. Cette voie ferrée constitue<br />

l'épine dorsale de la Côte -d'Ivoire, favorisant ainsi les<br />

relations avec le Burkina - Faso. Il n' est pas superflu de<br />

noter qu'un phénomène très net d'industrialisation apparaît<br />

tout au long du parcours.<br />

Dans l'espace du Conseil de l'Entente, outre la<br />

Côte-d'Ivoire et le Burkina - Faso, il existe également une<br />

solidarité ou une complémentarité dans le même ordre<br />

d'idées entre les économies du Bénin et du Niger. Ce<br />

dernier, tout comme le Burkina - Faso, es t un pays de<br />

l'intérieur, dont les produits d'importation et<br />

d'exportation sont acheminés par voie maritime par le


101<br />

Avec l'apparition des facteurs économiques nouveaux, à la<br />

suite de l'accession des pays africains à l'indépendance,<br />

le besoin de se regrouper a été plus conscient dans le<br />

Conseil de l'Entente, car désormais ces nouveaux Etats<br />

étaient responsables de leur propre destin. Les dirigeants<br />

se rendirent vite compte que les problèmes initiaux de leur<br />

développement économique, social et culturel et ceux nés de<br />

l'indépendance pouvaient trouver des solutions heureuses<br />

dans le cadre d'un regroupement régional.<br />

On ne saurait terminer ce chapitre concernant les<br />

solidarités sans impliquer la France, d'ailleurs favorable<br />

à de tels regroupements. Cette déclaration du Général de<br />

Gaulle, dès la mise en place des institutions de la<br />

Comn1unauté explique la position de l'ancienne puissance<br />

tutélaire:<br />

1/ L'apparition de ces nations, presque toutes à leurs débuts,<br />

chacune assemblant des fractions ethniques très différentes, à<br />

l'intérieur de frontières qui n'avaient été tracées, au temps de<br />

la colonisation, que pour des considérations de partage entre les<br />

Etats européens ou de commodités administratives, pourrait conduire<br />

à un morcellement désordonné après la disparition de nos<br />

anciennes "Fédérations" d'Afrique Occidentale et d'Afrique Equatoriale.<br />

Mais il se forme entre voisins des groupements que nousmêmes<br />

aidons à nai tre et à fonctionner.<br />

C'est ainsi que, dès janvier 1959, le Congo Brazzaville, la<br />

République CentreLricei ne , le Tchad, le Gabon, auxquels se joindra<br />

le Cameroun, conclurent à Paris, l'Union Douanière Equatoriale.<br />

C'est ainsi qu'en avril, le "Conseil de l'Entente", qui comprend:<br />

la C6te-d'Ivoire, le Dahomey, le Niger et la Haute-Volta, et dont<br />

plus tard se rapprochera le Togo, établit des règles et une<br />

pratique communes dans les relations de ces pays étendus du Sahara<br />

jusqu'au golfe du Bénin. Il est vrai que la tentation du Sénégal<br />

et du Soudan de se fondre en une fédération appel ée "Mal i"<br />

échouera, parce que les dirigeants libéraux et démocrates de Dakar<br />

redouteront d'être étouffés par les marxistes de Bamako, que<br />

Senghor, Président de l'Assemblée Fédérale, rompra avec Modibo<br />

Ke i t:e , Chef du Gouvernement, que le Sénégal reprendra son nom<br />

tandis que le Soudan gardera celui du Mali. Mais ensuite se<br />

constituera une "Organisation des Etats Riverains du Fleuve<br />

Sénégal", où travailleront ensemb.1e.1e Sénégal, le Mali, la Nauritanie<br />

et même .la Guinée. En outre, dans maintes régions africaines<br />

la navigation sur fleuves, .1 'uti.1isation des accès maritimes, font<br />

J'objet, avec notre concours, d'al-rangements mu.1tilatéraux. ,,1.<br />

En octroyant des aides publiques et/ou privées par la<br />

1 Charles de Gaul.1e: tIeJlLQixe.J>_Q:Ji5J2Qir...e., Plon, 1970, Tome I, p.70.


JO}<br />

présence de coopérants dans tous les domaines d'activité,<br />

la France a ainsi manifesté sa volonté d'être présente dans<br />

ses anciennes colonies devenues indépendantes. La langue<br />

française renforcera dl une part les liens entre elles, et<br />

entre elles et Paris et d'autre part les investissements<br />

français.<br />

Ainsi, après la situation économique de l'époque de la<br />

Fédération et des premières années des indépendances, on<br />

examinera successivement la conjoncture économique et<br />

socio-culturelle des pays membres du Conseil de l'Entente.<br />

1.2.3.2 Le développement rural<br />

La politique dans les Etats du Conseil de l'Entente se<br />

conçoi t par le développement de l' agriculture, considérée<br />

comme priorité des priorités. Elle est l'activité<br />

économique principale des cinq pays. Deux tiers de la<br />

population consacrent l'essentiel de leurs activités dans<br />

ce secteur dont l'apport annuel est très important en ce<br />

qui concerne les ressources des Etats. Depuis les<br />

indépendances en 1960, plusieurs sociétés dites de<br />

développement ont été créées dans les différents pays en<br />

vue de relever le niveau de vie des populations et<br />

d'alimenter le budget des Etats. Ces sociétés sont pour la<br />

plupart des coopératives, des sociétés agro-industrielles,<br />

s'intéressant surtout à l'économie rurale sur la production<br />

du café, du cacao et du coton.<br />

Comme on peut le constater, l'accent est surtout mis sur<br />

les cultures d'exportation, sources de devises pour les<br />

pays. Cette tendance a commencé à s'inverser à partir de<br />

1980, lorsque les Chefs d'Etats africains avaient adopté le<br />

plan d'action de Lagos, faisant de l'autosuffisance<br />

alimentaire l'objetctif prioritaire à atteindre.<br />

Le but de la "révolution verte" dans les pays de l'Entente<br />

est la diversification de la production agricole. Une<br />

progression raisonnable a été enregistrée au cours de ces


JO]<br />

dernières années, plus dans certains pays que dans<br />

d'autres. C'est le cas du Burkina-Faso et du Niger où les<br />

conditions climatiques ont été défavorables.<br />

Mais d'une manière générale, l' agriculture se porte bien,<br />

avec une mention spéciale à la Côte-d'Ivoire, qui, depuis<br />

l'indépendance, connaît un développement extraordinaire,<br />

rapide et apparaît comme la plus prospère de toute<br />

l'Afrique francophone. Cela tient en premier lieu aux<br />

progrès très marqués de la production agricole,. principal<br />

pilier de lléconomie.<br />

Principaux produits vivriers par pays<br />

Bénin huile de palme, taro, igname, manioc, patate douce,<br />

mais<br />

Burkina-Faso haricot, maïs, mil, sorgho<br />

Côte-d'Ivoire .bQnane 1 , taro, igname, manioc, mais, mil,<br />

ammas 1 , riz, patate douce, sorgho, coco, canne à<br />

sucre, arachide, huile de palme 1<br />

Niger sorgho, mais, mil<br />

Togo manioc, igname, taro, mais, patate douce, huile de<br />

palme.<br />

- La Côte-d'Ivoire exporte la banane, l'ananas et 1 'huile de palme<br />

qu'elle produit en quantité considérable.<br />

Dans l'ensemble, la production vivrière parvient, sauf en<br />

ce qui concerne le riz, à couvrir les besoins des pays,<br />

mais elle est répartie de façon inégale;<br />

portuaires (Bénin, Côte-d'Ivoire et Togo)<br />

dentaires alors que les deux autres de<br />

(Burkina-Faso et Niger) connaissent quelques<br />

En revanche, ces derniers ont le meilleur<br />

fournissent<br />

ainsi<br />

de<br />

la viande<br />

à<br />

l'ensemble<br />

les<br />

sont<br />

pays<br />

excé-<br />

l'intérieur<br />

difficultés.<br />

cheptel et<br />

des membres.<br />

Tous les pays importent du riz, sauf la Côte-d'Ivoire dans<br />

une moindre mesure.<br />

1.2.3.3 Les cultures d'exportation<br />

Les cultures<br />

coloniale la<br />

d'exportation constituent<br />

plus importante source<br />

depuis l'époque<br />

de revenus. Leur


)()-\<br />

variété permet, dans une certaine mesure, de pallier<br />

l'inconvénient de la fluctuation des cours sur le marché<br />

mondial. Le café et le cacao représentent pour le Bénin, la<br />

Côte -d' Ivoire et le Togo, l'essentiel des recettes<br />

d'exportation, et 45% dans le cas de la Côte-d'Ivoire en<br />

1990. La caféière ivoirienne s'étale sur 1.350.000<br />

hectares, dont plus d'un million d'hectares en production.<br />

Près de 60% des plantations ont plus de quinze ans d'âge.<br />

Troisième producteur mondial de café après le Brésil et la<br />

Colombie, la Côte-d'Ivoire est le premier producteur de la<br />

variété "Robusta", alors que pour le cacao, le pays occupe<br />

le premier rang mondial, devant le Brésil, le Ghana et le<br />

Nigéria.<br />

On peut remarquer, dans le Conseil de l'Entente, que la<br />

Côte-d'Ivoire est le seul pays véritablement agricole tant<br />

pour les produits vivriers que d'exportation. Ce pays<br />

exporte également l'ananas et la banane dont les cultures<br />

sont en constante extension dans la région littorale. Et<br />

l'exportation du bois représente en valeur pour l'année<br />

1988, plus de 20% des produits d'exportation grâce à<br />

l'amélioration des moyens de transport, à l'augmentation<br />

des investissements et du nombre des chantiers et surtout,<br />

à la création, dans le port d'Abidjan, d'installations<br />

spécialisées pour le stockage et les manipulations du bois.<br />

Quant aux autres pays de l'Entente, dont le volume et les<br />

produits d'exportation sont très faibles comparativement à<br />

la Côte-d'Ivoire, ils font partie des pays les plus<br />

pauvres.<br />

1.2.4. LA SITUATION SOCIO-ECONOMIQUE ET CULTURELLE<br />

1.2.4.1. La situation socio-économique<br />

Le Conseil de l'Entente constitue un ensemble de pays à<br />

forte prédominance rurale. Ce phénomène a renforcé la


communication interpersonnelle, chère aux africains, en<br />

défaveur de celle qui est médiatisée. L' implantation des<br />

industries et la création des écoles, des hôpitaux et des<br />

services administratifs dans les grandes villes ont fait<br />

connaître à celles-ci un développement rapide qui modifiera<br />

la répartition villages-cités urbaines.<br />

Les africains, dans leur grande majorité, restent très<br />

attachés aux campagnes dont ils sont originaires, malgré<br />

leur migration vers les centres urbains, en quête d'un<br />

travail plus "valorisant". Les populations des villes vont<br />

donc augmenter, sans aucune politique de planification des<br />

responsables administratifs et politiques, à cause de cette<br />

présence massive de nouveaux "candidats-ouvriers" qui, dans<br />

l'espoir d'une meilleure condition de vie, délaissent les<br />

travaux champêtres pour s'exiler à Abidjan, Ouagadougou,<br />

Lomé ou Niamey où ils vivront dans des bidonvilles. Et ces<br />

nouveaux migrants déchantent assez vite devant la dure<br />

réalité car leur pouvoir d'achat reste très faible.<br />

Malheureusement, aucune étude dans les pays de l'Entente<br />

n'a été entreprise concernant le rapport salaire/niveau de<br />

vie. Pourtant cet aspect socio-économique est indispensable<br />

ici pour justifier la présence et l'évolution des médias. A<br />

titre indicatif, en Côte-d'Ivoire, (selon l'hebdomadaire<br />

ivoirien "Nouvel Horizon", N D47 du 9 août 1991),<br />

" Le salaire minimum de base est de 33.245 CFA (soit 665 FF) et le<br />

cadre supérieur, dans le corps le plus élevé de la Fonction<br />

Publique débute sa carrière avec un salaire de base ne<br />

franchissant guère la barre de 154.000 CFA {soit 3.080 FF}. Le<br />

taux indiciaire, ainsi que les avancements réguliers sont gelés et<br />

rien ne laisse entrevoir des contours reluisants dans les années ii<br />

venir. Pendant ce temps, que de valses n'ont pas subies les prix<br />

en C6te-d'Ivoire, du fait d'une imposition qui prend à la gorge et<br />

d'une augmentation de prix insoutenable Tous les biens de<br />

consommation usuels, frappés de taxes sauvages diverses, sont à<br />

des prix inaccessibles."<br />

Que signifient concrètement ces salaires quand on sait<br />

qu'un poste de télévision en noir et blanc coûte en moyenne<br />

100.000 CFA (2.000 FF) et que le prix d'un téléviseur<br />

couleur varie entre 200.000 et 300.000 CFA (4.000 à 6.000


lOG<br />

FF)? Il faudrait à un cadre ivoirien qui économiserait<br />

mensuellement 10% de son salaire toute une année pour<br />

acquérir un poste de télévision en couleur. Dans le même<br />

cas de figure, deux ans pour un cadre moyen dont le salaire<br />

est de 120.000 CFA (2.400 FF) et cinq ans pour un ouvrier<br />

ivoirien qui gagne à peu près 60.000 CFA (1.200 FF). La<br />

population rurale a généralement, sauf pour les grands<br />

exploitants agricoles, le plus faible pouvoir d'achat. En<br />

1989, l'Etat ivoirien achetait le kilogramme de café 150<br />

francs CFA (3 FF) aux paysans. Cette couche de la<br />

population doit donc vendre au moins une tonne de café pour<br />

s'offrir un téléviseur couleur. Il n1est pas banal de<br />

signaler que 1000 kilogrammes de café représentent, dans la<br />

plupart des cas, la production annuelle des paysans<br />

dépourvus de matériaux agricoles motorisés et dont les<br />

familles comptent en moyenne 6 à 8 enfants à nourrir.<br />

Ainsi, en épargnant 10% de son gain annuel, le paysan<br />

achèterait en dix ans son poste de télévision en couleur.<br />

Ainsi qu'il a été déjà dit, la situation socio-culturelle<br />

est indispensable pour comprendre la place des médias dans<br />

le processus de développement. Examinons donc cet aspect<br />

dans le sous chapitre ci-dessous.<br />

1.2.4.2 L'approche socio-culturelle<br />

La culture dans les Etats du Conseil de l'Entente fait<br />

l'objet d'un effort de diffusion. On s'efforce également de<br />

dynamiser la société traditionnelle tout en respectant les<br />

réalités socio- culturelles de chaque pays. Le souci<br />

d' harmoniser les conditions d'enseignement a conduit les<br />

Ministères de l'Education des Etats membres à se réunir à<br />

Ouagadougou le 1er et le 2 décembre 1960. Et, depuis, toute<br />

décision et/ou toute initiative font l'objet d'une<br />

concertation et d'une coordination afin d'éviter des<br />

disparités dans les progranm1es d'études.<br />

Parmi les grandes préoccupations, on peut noter le<br />

développement de la formation professionnelle accélérée, de


J07<br />

l'éducation permanente et l'amélioration de la liaison<br />

entre l'éducation et la vie active.<br />

Dans cette étude, nous privilégierons l'alphabétisation et<br />

la scolarisation qui nous serviront d'éléments de base de<br />

comparaisons, à l'intérieur du Conseil de l'Entente, et<br />

d'analyse. Toute réflexion pouvant aider à comprendre<br />

l'homogénéité ou la disparité entre les Etats membres doit<br />

tenir compte du cadre culturel, mais aussi du contexte<br />

éducationnel de chaque pays. Selon le Professeur Guy<br />

Shulders, coopérant français en Afrique Centrale, et<br />

spécialiste des problèmes de croissance et de<br />

développement,<br />

" Les taux d'alphabétisation peuvent, au demeurant, relever de<br />

définitions plus ou moins extensibles du sens donné à ce concept:<br />

si l'on considère comme "analphabète" un occidental qui ne lit pas<br />

un livre entier dans son année, 1 e taux risquera d'être très<br />

élevé. La différence existant entre l'aptitude au déchiffrage d'un<br />

texte écrit en langue nationale et sa compréhension orale<br />

relativise également cette notion. Au demeurant, l'alphabétisation<br />

peut faire l'objet de mesures dans le cadre d'une langue<br />

officielle écrite, qui n'a que peu de liens, surtout dans les<br />

campagnes, avec la langue non écrite que parlent les enfants et<br />

les adultes, quel que soit le niveau de leur scolarisation<br />

antérieure.,,1 .<br />

Il est très difficile d'établir le taux exact<br />

d'alphabétisation, parce que les gouvernants, pour des<br />

raisons de 11propagande ", gonflent les chiffres . L'Unesco<br />

l'estime à environ 21%- pour l'Afrique au sud du Sahara,<br />

pour l'année 1987. La moyenne devrait être de 20%- dans les<br />

pays du Conseil de l'Entente. A titre comparatif, il est<br />

situé à 15%- au Zaïre, 16%- au Cameroun, 12%- au Mali, à 66%­<br />

aux Indes, à 82%- en Europe, à 99%- aux Etats-Unis, etc...<br />

Dans le Conseil de l'Entente, le taux de scolarisation est<br />

de 80%- dans l'enseignement primaire. Le secondaire<br />

accueille des enfants ayant achevé l'école primaire. Le<br />

cycle supérieur est dispensé autant que possible à environ<br />

20%- des jeunes ayant terminé leurs études secondaires. Il<br />

faut signaler que l'adéquation entre le nombre des diplômés<br />

1 - Guy Schulders: S'unir, 1 'Harmattan, 1990, p.p. 59-60


et le marché de l'emploi n'est pas satisfaisante, faute<br />

d'une politique de planification.<br />

Considérée comme la priorité des priorités, l'éduca­<br />

tion/formation absorbe en moyenne 40% du budget général de<br />

fonctionnement et environ 10% du budget spécial des<br />

investissements en équipements. Face à la demande sociale<br />

croissante dans le Conseil de l'Entente et à la raréfaction<br />

des ressources, cet effort à la limite du possible devient<br />

difficile à supporter. L'importance de la demande<br />

d'éducation/formation est directement liée à la croissance<br />

démographique.<br />

Ainsi, la satisfaction de la demande résultant de<br />

l'augmentation de la population se traduit globalement par<br />

une évolution concomitante des structures et des capacités<br />

d'accueil dont le fonctionnement dépend de la disponibilité<br />

de personnels enseignants qualifiés en nombre suffisant; il<br />

en résulte que les Etats doivent consentir plus d'efforts<br />

financiers et humains sans lesquels une partie importante<br />

de la population visée serait laissée pour compte.<br />

L'alphabétisation doit s'inscrire dans un mouvement plus<br />

vaste de progrès et de réformes qui promet de transformer<br />

la vie de ceux qui sont alphabétisés en suscitant des<br />

espoirs et en ouvrant des perspectives nouvelles. Aussi<br />

exige-t-elle une action importante et soutenue durant<br />

plusieurs années. Elle est un facteur particulier d'un<br />

processus complexe de transformation des mentalités, élé­<br />

ment essentiel du développement. Il ne peut y avoir, en<br />

effet, de développement sans mise en valeur préalable des<br />

ressources humaines.<br />

L'Homme est le capital humain le plus précieux et la<br />

ressource fondamentale à partir de laquelle tout<br />

possible. A côté de l'école ou parallèlement à elle,<br />

est<br />

médias devraient constituer de manière progressive et<br />

systématique des réseaux d'éducation et de formation.<br />

Quelle est donc leur place dans les Etats menmres de<br />

l'Entente? Nous examinerons tour à tour la situation des<br />

médias, aussi bien traditionnels qu'électroniques dans les<br />

prochains chapitres.<br />

les


10')<br />

CHAPITRE Il<br />

LES J\10YENS DE COMJ\lUNICATION<br />

DANS LES ETATS DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE


1 J()<br />

2.1 LES MOYENS THADITIONNELS D'INFORMATION<br />

La formation de l'opinion publique dans les pays du Conseil<br />

de l'Entente, et d'une manière générale en Afrique noire,<br />

n'est pas la résultante d'une action des forces politiques<br />

en place, c'est à dire le Gouvernement et le Parti au<br />

pouvoir. Elle n'est pas non plus, comme c'est le cas dans<br />

les pays industrialisés, le fait presque automatique de<br />

moyens de communication de masse, quels que soit la nature,<br />

le volume ou le degré d'intensité de ceux-ci. La formation<br />

de l'opinion publique dans l'Entente, dont les populations<br />

sont analphabètes, peut être avant tout l'émanation d'un<br />

système populaire et traditionnel d'information,<br />

parfaitement observable, mais difficilement saisissable<br />

dans toute sa dimension. Et, de ce fait, le contrôle d'un<br />

tel phénomène peut échapper au pouvoir politique en place.<br />

Appelons "moyens traditionnels d'information", tous les<br />

moyens utilisés par les populations elles-mêmes pour se<br />

tenir au courant des événements dans leur environnement<br />

proche ou lointain. Savoir ou s'informer a toujours été un<br />

besoin impérieux de l'être humain et l'échange de<br />

connaissances entre les individus est une donnée vitale,<br />

observée depuis toujours. Ces différents canaux<br />

traditionnels de communication échappent partiellement ou<br />

entièrement au contrôle du pouvoir et des organisations<br />

politiques. Parmi ceux que l'on peut observer, nous en<br />

proposons quelques uns, comme exemples à partir des<br />

villages et des cités urbaines:<br />

- dans le village, le responsable de toute la comrnunauté réunit t.ous<br />

les chefs de famille, chaque fois qu 1il a un message à faire<br />

passer. Ces derniers, à 1eul.- tour deviennent auprès de leurs<br />

épouses et de leurs enfants des "répétiteurs" consciencieux et<br />

fidèles des informations reçues.<br />

Quand le village a la chance de disposer d'une école, c'est<br />

l'instituteur, personnage très important grâce à ses<br />

contacts quotidiens avec ses élèves et leurs familles, qui


] ] 2<br />

entre lui et les récepteurs qui sont généralement le clan,<br />

la tribu, le village etc...<br />

Mais dans ces zones rurales, on trouve aussi d'autres<br />

moyens de communication:<br />

le tam-tam et le tambour sont deux instruments de musique<br />

employés dans nos villages, car capables d'émettre des sons<br />

entiers que seuls les initiés peuvent décoder. Certains<br />

ethnologues les ont du reste désignés par des expressions<br />

corrnne "tambours-téléphone" ou "tambours-parlantIll.<br />

Le masque est un mode de corrnnunication beaucoup plus<br />

profond que le tarn-tarn. Il est assez utilisé dans le Nord<br />

et l'Ouest de la Côte-d'Ivoire et dans certaines régions du<br />

Bénin et du Burkina-Faso. Très personnifié, il faut donc<br />

être initié pour le porter ou pour comprendre son message.<br />

Chaque fois qu'il y a un décès, on se sert du fusil pour<br />

informer à distance les villages voisins ou les proches du<br />

défunt qui sont allés aux travaux des champs. Le fusil est<br />

donc un moyen de communication capable d'annoncer<br />

l'événement le plus loin possible, et dont le message peut­<br />

être interprété à partir du nombre de coups. Selon qu'il<br />

S'agisse d'un horrnne ou d'une ferrnne décédé(e) le nombre de<br />

coups de fusil peut-être différent selon les régions.<br />

La danse est aussi un langage et un moyen de communication<br />

dans les villages. Le corps humain, l'instrument que<br />

l'Homme utilise pour s'exprimer, a des possibilités<br />

diverses dans l'accomplissement total des mouvements<br />

naturels, qU'il S'agisse de danses guerrières,<br />

d'initiation, de danses religieuses, de deuil ou de<br />

réjouissance etc... Tous les aspects humains émis par le<br />

corps à travers elles traduisent la pensée du danseur au<br />

public. La danse doit donc paraître aux yeux du profane non<br />

l - Jean Lohisse: COlTUl1unication et Ss2s::.i-éJ;_é, Edit.ions Galilée,1980,<br />

p.42.


Il-l<br />

Parlant de communication non verbale, Edward Hall que nous<br />

avons déjà cité, a consacré à ce sujet un excellent ouvrage<br />

intitulé: "Le langage silencieux", aux Editions<br />

Point/Seuil.<br />

Malheureusement, de nos jours, la communication<br />

traditionnelle se meurt en faveur des moyens électroniques<br />

de communication de masse, et avec elle disparaissent<br />

également nos valeurs culturelles et notre âme africaine.<br />

Dans les villes, les professeurs, les étudiants et les<br />

élèves grâce au milieu pédagogique et culturel qu'ils<br />

fréquentent, constituent un bataillon précieux<br />

d'informations. Les fonctionnaires et les cadres de<br />

l'administration sont également des communicateurs, grâce à<br />

leur statut et à leur niveau intellectuel. Les uns et les<br />

autres, ayant des attaches familiales, sociales ou<br />

géographiques différentes, répandent, à leur manière,<br />

diverses informations.<br />

Les conversations occupent, en Afrique, une part encore<br />

plus importante quand on analyse la manière dont les<br />

nouvelles se répandent. Les bruits, les rumeurs circulent<br />

aussi vite que les informations officielles. Dans les<br />

capitales ou les grandes villes, le "bouche à oreille"<br />

diffuse les nouvelles à une rapidité foudroyante.<br />

Les centres culturels et les foyers de jeunes, dans les<br />

grandes villes, sans être des relais conscients et voulus<br />

comme tels, jouent de ce fait ce rôle. Ils sont<br />

généralement équipés d'un récepteur de télévision et d'un<br />

poste de transistor. Les animateurs présents deviennent<br />

automatiquement des communicateurs, des relayeurs, car<br />

l'information télévisée ou radiodiffusée est souvent<br />

complétée, vivifiée, animée sur place par eux. Ils<br />

traduisent également en langue locale le contenu de la<br />

presse écrite. Selon nous, ils occupent une part<br />

essentielle dans l'efficacité des campagnes d'informations<br />

publiques entreprises par les pouvoirs politiques et


11(i<br />

Aussi, par moyens institutionnels, nous entendons<br />

spécialement les médias mis en place par le pouvoir ou<br />

contrôlés par lui, pour transmettre les messages à<br />

l'ensemble de la population à l'intérieur de chaque pays du<br />

Conseil de l'Entente, c ' est à dire la presse écrite, la<br />

radio, la télévision et les services du Ministère de<br />

l'Information.<br />

Dans le cadre de notre étude, seules la radio et la<br />

télévision retiendront notre attention.<br />

2.2.2. LA RADIODIFFUSION DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

La radiodiffusion fit son apparition dans les Etats membres<br />

du Conseil de l'Entente, sur décision du gouvernement<br />

français, le 14 septembre 1954, portant création d'un<br />

réseau radiophonique dans les "Territoires d'Outre-Mer".<br />

Il fallut attendre l'année 1960, date à laquelle les pays<br />

de l'Entente comme la plupart des pays d'Afrique<br />

d'expression française accédèrent à l'indépendance, pour<br />

assister à un développement rapide de la radiodiffusion,<br />

avec la création des premières radios nationales.<br />

Fort conscient de l'immense impact qu'elle pouvait avoir<br />

dans la vie économique, sociale, culturelle et surtout<br />

politique, chaque pays de l'Entente s'est chargé de<br />

l'organiser et de l'administrer. Ce souci est d'autant plus<br />

légitime, en raison de l'état déplorable de l'ensemble des<br />

moyens d' information, que seule· la radio présentait des<br />

privilèges considérables en jouissant d'une large audience<br />

auprès de toutes les couches sociales.<br />

Placées sous l'autorité directe des Ministres de<br />

l'Information, ces radios nationales ont la triple mission<br />

d'informer, d'éduquer et de distraire les populations. Il<br />

faut souligner cependant que les conditions techniques ne


117<br />

sont pas encore au point, et l'écoute difficile dans<br />

certains pays, si bien que les régions éloignées de leur<br />

capitale sont sous l'influence de radios étrangères, avec<br />

tous les risques que cela comporte.<br />

On peut par exemple remarquer que dans la zone frontalière<br />

ivoiro-guinéenne, les populations écoutent plus facilement<br />

radio-conakry (Guinée) que la radio nationale de Côte­<br />

d'Ivoire, et qu'à l'est, c'est à dire à la frontière<br />

ivoiro-ghanéenne, "radio-ghana" résonne dans presque tous<br />

les foyers.<br />

Néanmoins, la radio est le moyen de diffusion le plus<br />

répandu. aussi bien dans les cités urbaines que dans les<br />

zones rurales. Il n' est plus étonnant de voir dans les<br />

villages, chaque famille réunie autour d'un transistor et<br />

en train de suivre une émission en langue vernaculaire ou<br />

écouter le commentaire d'un match de football. Aujourd'hui,<br />

de façon à toucher chaque individu, la radio s'adresse en<br />

français et en langues locales à tous les publics: femmes<br />

et hommes, jeunes et vieux, citadins et ruraux.<br />

L'explication de cet état de choses se trouve dans le fait<br />

que la majorité de la population est pauvre et analphabète;<br />

par conséquent, elle n'a ni les moyens matériels pour aller<br />

voir un film au cinéma ni les moyens intellectuels pour<br />

lire les journaux. Aussi, l'acquisition d'un poste de<br />

transistor est-elle le seul moyen susceptible de leur<br />

permettre de suivre les nouvelles du pays, et de leur<br />

offrir une distraction à domicile sans grand frais. De<br />

plus, la radio répond parfaitement à l'oralité de la<br />

tradition africaine.<br />

Sur le plan organisationnel, ces radios nationales sont<br />

toutes dirigées par des chefs de service nommés par décret<br />

en Conseil des Ministres, et qui prennent le titre de<br />

Directeur de la Radio-diffusion nationale. Les Directeurs<br />

ainsi nommés relèvent du Ministre de l'Information, devant<br />

lequel ils sont responsables des services dépendant de


leurs attributions.<br />

II X<br />

En règle générale, conçues au départ comme moyen<br />

d'éducation populaire, les radios dans le Conseil de<br />

l'Entente transmettent fidèlement les nouvelles et les mots<br />

d'ordre du .Président et du parti unique ou gouvernemental.<br />

Elles dispensent, dans une moindre mesure, des conseils<br />

pratiques et offrent aussi un grand nombre d'émissions de<br />

variétés.<br />

Les productions nationales sont plus ou moins<br />

satisfaisantes quand on sait les mauvaises conditions dans<br />

lesquelles travaillent les journalistes africains. Certains<br />

techniciens sont même des "génies" car ils arrivent à faire<br />

fonctionner la radio avec du matériel vétuste et souvent<br />

inadapté. On y rencontre aussi d'excellents journalistes<br />

attachés à faire connaître au public le patrimoine culturel<br />

authentique du pays, en proposant des contes, de la musique<br />

traditionnelle et des récits historiques.<br />

Les retransmission des matches de football, les avis et les<br />

communiqués et le "concert des auditeurs" ont les meilleurs<br />

indices d'écoute. Quant aux enregistrements en provenance<br />

de la France par le biais de la coopération, ils se<br />

limitent aux classiques: anthologie du mystère, théâtre<br />

(une fois par semaine), mémoire d'un continent etc. peu<br />

prisés par les jeunes qui préfèrent les variétés<br />

internationales et africaines.<br />

La jeune génération manifeste très peu d'intérêt pour les<br />

émissions en langues vernaculaires, alors que la langue<br />

française représente environ 40 à 50 % des programmes de<br />

radio et/ou de télévision. Cela S'explique par le fait qu'à<br />

l'intérieur de chaque Etat de l'Entente il y a une<br />

multitude d' ethnies donc une pléthore de dialectes. Dans<br />

ces conditions, les jeunes des zones urbaines, pour<br />

communiquer, utilisent le français qu'ils ont généralement<br />

appris à l'école. C'est surtout dans les capitales que l'on<br />

écoute les chaînes étrangères de radio, en raison d'une<br />

population maîtrisant le français et d'un niveau de vie


plus aisé facilitant<br />

11CJ<br />

l'ouverture aux réalités<br />

internationales, mais aussi, bien évidemment, parce que les<br />

récepteurs sont plus perfectionnés.<br />

Avant de passer aux fiches<br />

radiodiffusions de chaque pays membre,<br />

d'examiner les thèmes hebdomadaires<br />

aux populations.<br />

signalétiques des<br />

il n'est pas inutile<br />

(1) qu'elles offrent<br />

Thèmes ruraux sensibilisation aux techniques agricoles<br />

nouvelles, au dialogue entre paysans, entre<br />

encadreurs ruraux et paysans, etc...<br />

Thèmes culturels histoire, géographie, littérature, contes,<br />

musique, jeux radiophoniques, variétés.<br />

Thèmes sociaux sensibilisation à l'amélioration du niveau de<br />

vie, problème d'hygiène, campagne d'alphabétisation,<br />

rôle de la fenune, droits des<br />

travailleurs, exode rural, etc...<br />

Thèmes politiques adhésion au parti unique ou gouvernemental,<br />

cohésion nationale, campagne de sensibilisation<br />

à la participation volontaire de la population<br />

à l'effort national.<br />

Thèmes économiques sensibilisation à l'épargne, valorisation du<br />

travail agricole, gestion domestique.<br />

Information avis et communiqués, actualités nationales,<br />

compte rendu des activités du président et/ou<br />

des Ministres, nouvelles internationales,<br />

sports nationaux et à l'étranger.<br />

Nous avons construit ce tableau thématique à partir des programmes<br />

de radio de chaque pays. Il s'avère que les thèmes sont en général<br />

1 es mêmes.


2 . 2 . 2 . 1 . 5 TOGO<br />

Dénomination<br />

Adresse<br />

Création<br />

t- )<br />

Nombre de chaînes<br />

Programme<br />

hebdomadaire<br />

Langues utilisées<br />

Moyens techniques<br />

12:1<br />

Radiodiffusion-Télévision de la Nouvelle Marche<br />

(R.T.N.M. )<br />

B.P. 434 Lomé<br />

La radio nationale du Togo a vu le jour en 1960<br />

et est devenue en août 1973 la Radiodiffusion­<br />

Télévision de la Nouvelle Marche.<br />

1<br />

130 heures<br />

français 80\ et deux langues nationales: ewé<br />

10\ et kabyé 10%.<br />

La radio togolaise dispose de 3 studios et de 2<br />

cars de reportage.<br />

1 émetteur de 10 kw à Agou<br />

1 "10 kw à Alédjo<br />

1 " 1 kw à Lomé<br />

Sources d'information: Agence Togolaise de Presse (A.T.O.P.) abonnée à<br />

l'A.F.P.<br />

Ressources<br />

Nombre de récepteurs<br />

Population<br />

Subvention 100* Etat<br />

300.000<br />

3.250.000<br />

(*) Nous avons constitué cette fiche signalétique de la radio<br />

nationale du Togo à partir des données officielles du Ministère<br />

togolais de l'information et de celles prises dans<br />

L'Observètoire de l'informètion,1988, op. cit. pp 568-570


2.2.3 LA TELEVISION DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

Les premières télévisions dans le Conseil de l'Entente<br />

virent le jour en mars 1963 au Burkina-Faso et en août de<br />

la même année en Côte-d'Ivoire, où elle fut opérationnelle<br />

pour la première fois. C'est pourquoi la télévision<br />

ivoirienne fut surnommée la "doyenne" en Afrique de l'Ouest<br />

d'expression française.<br />

Il fallut attendre 12 à 15 ans pour voir respectivement les<br />

trois autres pays se doter de ce nouveau média : le Togo en<br />

1973, le Bénin en décembre 1978 et enfin le Niger en 1979.<br />

Tout comme les radios nationales que nous avons déjà<br />

étudiées, la télévision dans l'Entente est au service des<br />

Etats et des partis uniques ou gouvernementaux. Elle<br />

constitue une importante étape dans le processus de<br />

développement et d'expression des moyens modernes de<br />

communication. Il faut signaler qu 1 à ses débuts la<br />

télévision a longuement végété, à cause d'une part des<br />

difficultés financières qui ont limité son équipement<br />

technique et restreint son personnel, et de l'absence,<br />

d'autre part, d'une politique définissant clairement ses<br />

objectifs et ses tendances. Cependant, à cause de sa<br />

puissance de persuasion et d' éducation, elle représentait<br />

Ir espoir. Ce média devait aider à la création de l'unité<br />

nationale, participer au processus de développement des<br />

Etats, dans les domaines culturel, social, économique et<br />

politique, en servant de courroie de transmission entre les<br />

populations et les responsables politiques et<br />

administratifs. C'est pourquoi, dans le Conseil de<br />

l'Entente, il est directement placé sous l'autorité des<br />

Ministres de l'information et subventionné entièrement par<br />

les Etats.<br />

Chaque télévision nationale ne dispose que d r une chaîne,<br />

sauf la Côte-d'Ivoire qui en possède deux, mais personne ne


comprend l'utilité de<br />

pauvre où la première<br />

fonctionner.<br />

127<br />

cette seconde chaîne dans un<br />

a déjà d'énormes difficultés<br />

pays<br />

pour<br />

La plupart du temps, ces télévisions diffusent<br />

exclusivement des émissions venues d'Europe et des Etats­<br />

Unis d'Amérique, alors que les productions nationales ne se<br />

limitent qu'aux informations concernant les activités<br />

officielles du Chef d'Etat et des membres du gouvernement.<br />

Parfois, le mariage d'un proche du Président de la<br />

République peut être retransmis des heures durant, ce qui<br />

est le cas en Côte-d'Ivoire, comme si ce genre d'événement<br />

avait une importance nationale.<br />

D'une manière générale, les différents programmes<br />

hebdomadaires de télévision que nous avons consultés (voir<br />

annexes: Bénin, semaine du 26 mars au 1er avril 1990;<br />

Burkina-Faso, semaine du 1er au 7 février 1990; Togo,<br />

semaine du 26 mars au Ler avril 1990) font ressortir les<br />

thèmes suivants:<br />

1. information politique<br />

2. émission sportive<br />

3. émission scientifique et technique<br />

4. information sociale<br />

5. émission culturelle<br />

6. éducation<br />

7. divertissement (musique, téléfilm, théâtre etc)<br />

En ce qui concerne la Côte - d 1 Ivoire, selon le professeur<br />

André-Jean Tudesq la situation est la suivante sur les deux<br />

chaînes ivoiriennes:<br />

\


III<br />

2.2.3.3 FICHE SIGNALETIQUE DE LA TELEVISION IVOIRIENNE<br />

La Côte-d'Ivoire, en ce qui concerne les médias, est une<br />

exception dans le Conseil de l'Entente.<br />

Elle possède en effet le parc télévisuel le plus développé<br />

de toute l'Afrique francophone.<br />

Pour la radio, faisant fi de l'habituel clivage qui veut<br />

qu'en Afrique seules les grandes villes aient accès aux<br />

médias, le pays tout entier vi t à l' heure de la<br />

communication. L'on trouve pratiquement un transistor dans<br />

chaque famille. De plus, chaque jour, plusieurs milliers de<br />

téléspectateurs se regroupent en famille ou chez un ami,<br />

voire chez le voisin, devant la "boite magique" qui devrait<br />

très prochainement, grâce aux satellites, s'ouvrir aux<br />

programmes étrangers. Et l'impact de la télévision est, de<br />

toute façon, croissant. Ainsi, dans une société à tradition<br />

orale et à majorité analphabète, nous constatons que le son<br />

et l'image fascinent.<br />

"Il n'est pas question pour la Côte-d'Ivoire de se mettre en dehors de<br />

cette mondial isation des images. Cela serai t un combat perdu<br />

d'avance", souligne madame Danielle Boni Claverie,<br />

Directrice d' alors de la télévision ivoirienne, qui fait<br />

preuve d'un optimisme à toute épreuve puisqu'elle voit dans<br />

cette future concurrence un défi stimulant.<br />

La situation des médias audiovisuels en Côte-d'Ivoire<br />

mérite d' être suivie avec une attention particulière, car<br />

elle présage ce qui pourrait se passer dans tous les pays<br />

africains, ces années à venir.<br />

Nous allons donc présenter une fiche signalétique de la<br />

télévision ivoirienne et, plus loin, consacrer quelques<br />

pages à la télévision scolaire qui a fait couler beaucoup<br />

d'encre dans ce pays friand de nouveautés.


2.2.3.6 LA TELEVISION SCOLAIRE: LE CAS DE LA COTE D'IVOIRE<br />

2.2.3.6.1. Introduction<br />

Existerait-il un lien de causalité entre la télévision et<br />

l'éducation? Evidemment cette interrogation est d'une<br />

brûlante actualité en Afrique où l'on recherche tous les<br />

moyens nécessaires pour sortir du sous-développement. Une<br />

des réponses apportées aux soucis des PVD gravite<br />

constamment autour de la problématique de la télévision.<br />

C'est que les moyens d'information, comme nous l'avons<br />

plusieurs fois évoqué, constituent de plus en plus un<br />

baromètre intéressant pour mesurer le niveau de<br />

développement. Aussi n'est - il pas étonnant que les<br />

gouvernements africains aient vu en la télévision le moyen<br />

qui allait résoudre leurs problèmes. Dans le Conseil de<br />

l'Entente, les stations de télévision scolaire virent le<br />

jour pour la première fois en 1964 au Niger sous le régime<br />

de l'ancien président Hamani Diori, et en 1971 en<br />

Côte-d'Ivoire. Mais l'enseignement télévisuel est-il en<br />

mesure d'assurer le poids de cette responsabilité? Analyser<br />

le rôle de la télévision scolaire oblige à poser quelques<br />

équations: Quelles en sont les hypothèses de base? A qui<br />

s'adresse-t-elle?<br />

Son programme reflète - t -il les attentes du public?<br />

Bénéficie-t-elle d'un cadre politique, économique et social<br />

favorable à son action? Autant de questions qui seront au<br />

centre de cette étude.<br />

2.2.3.6.2 Les origines de l'expérience et les motivations<br />

politiques<br />

D'après les nombreux documents consultés, les origines de<br />

l'expérience remonteraient à 1967, et les premières études<br />

furent entreprises par des experts français et canadiens,<br />

en collaboration avec les Ministères ivoiriens du Plan et<br />

de l'Education Nationale, les experts de l'Unesco et de la


Fondation Ford. Ces fameux experts ne connaissaient rien<br />

des sociétés africaines, si bien que leurs études portèrent<br />

sur des réalités qui ne cadraient pas avec la spécificité<br />

du contexte ivoirien. S'il est vrai que par la suite les<br />

ivoiriens furent., d'une certaine manière, associés à ce<br />

proj et, il n' est pas exagéré de dire que ce n'était guère<br />

une initiative de la Côte-d'Ivoire.<br />

Les raisons politiques sont beaucoup plus difficiles à<br />

saisir et nous n'en possédons que des indices. Il est<br />

certain que la Coopération française, agissant dans<br />

l'intérêt de la France, a influencé la mise en oeuvre de ce<br />

projet, car dans une note confidentielle adressée aux<br />

Directeurs de la Coopération Culturelle et Technique, le<br />

Ministre français de la Coopération déclare:<br />

" 11 va de soi qu'il est du plus haut intérêt de profiter d'une<br />

conjoncture politique favorable au développement de la langue et<br />

de la culture françaises en participant à la production d'un<br />

matériel audio-visuel cohérent, rediffusable, et dont la France<br />

qerâerei t la copropriété". 1<br />

Dans le même ordre d' idées, un autre exemple, mais très<br />

récent, de l'opportunisme français en Afrique nous a été<br />

révélé dans un document que le service culturel de<br />

l'Ambassade de France au Bénin a mis à notre disposition:<br />

" Notre effacement à la tél évi s i on et à la radio<br />

risque pour le maintien de notre influence<br />

linguistique, pour ne parler que de ce1les-ci,,2.<br />

n'est pas sans<br />

culturelle et<br />

Ainsi, la volonté manifeste de favoriser le développement<br />

de la langue et de la culture françaises dans les anciennes<br />

colonies et notamment en Côte -d' Ivoire qui, à l'époque,<br />

connaissait une économie florissante, n'est pas négligeable<br />

parmi les raisons qui ont précipité ce projet. Mais il<br />

serait maladroit de soutenir que seul cela suffirait à<br />

engager l'avenir d'une jeunesse sur des bases aléatoires.<br />

J<br />

2<br />

Ninistère de la coopér e t i on française, mission du 4 au 14 janvier<br />

1965: Niger-C8te d'Ivoire. Dossier, c-228.<br />

noo» sonunes en possession de ce document s us cept: ib1 e d'être<br />

vérifié si besoin était mais nous espérons que le lecteur<br />

comprendra notre souci de ne pas dévoiler le nom de ce diplomate<br />

qui l'a mis à notre disposition dans le cadre de notre recherche.


2.2.3.6.3. Les hypothèses<br />

La création de la télévision scolaire en Côte-d'Ivoire<br />

émane du diagnostic de la situation du pays sur le plan<br />

économique et éducatif. A l'origine du projet se trouvent,<br />

plus ou moins, les hypothèses de base suivantes:<br />

1. La Côte d'Ivoire est un pays pauvre et sous-équipé.<br />

2. Dans un pays du Tiers-Monde, l'éducation est un<br />

élément important dans le processus de développement.<br />

3. La pol i tique<br />

4.<br />

cohérence et<br />

développement.<br />

ivoirienne de l'enseignement manque<br />

donc ne répond pas aux objectifs<br />

La télévision est un moyen<br />

augmenter le nombre d'enfants en<br />

créer de dépenses supplémentaires.<br />

indispensable<br />

âge scolaire,<br />

de<br />

de<br />

pour<br />

sans<br />

Nous retrouvons ces suppositions dans la déclaration faite<br />

par le Président Félix Houphouet-Boigny en janvier 1967. Il<br />

annonce en effet son intention de réformer profondément<br />

l'éducation ivoirienne pour<br />

" âécouvr i r un système foncièrement efficace, des méthodes réalistes<br />

de sélection des élites et de formation des cadres, des techniques<br />

d'information et de diffusion permettant à l'ensemble de la<br />

population de se sentir intégré et de participer activement aux<br />

efforts des responsables politiques"l.<br />

Ces affirmations du Président HOuphouët-Boigny et les<br />

hypothèses de base vont faire ici l'objet d'un certain<br />

nombre d'observations:<br />

1. En disant<br />

sous-équipée,<br />

que<br />

il<br />

la<br />

est<br />

Côte-d'Ivoire<br />

intéressant<br />

est<br />

de<br />

pauvre<br />

préciser<br />

contenu de la notion, celui-ci n'étant pas sans effet<br />

sur les objectifs et les stratégies de développement,<br />

et sur les jugements que l'on pourra porter sur tel ou<br />

tel moyen, comme la télévision scolaire, dans le but<br />

de vaincre le sous-développement.<br />

- Problèmes audiovisuels n011, documentation française, 1983, pp.22.<br />

et<br />

le


problèmes scolaires du pays.<br />

2.2.3.6.4. Les raisons d'ordre technique et économique<br />

l·lO<br />

La Côte-d'Ivoire est un pays sous-développé qui, comme la<br />

plupart des pays africains, dispose de moyens insuffisants<br />

pour la construction de dispensaires, d' écoles et pour la<br />

formation des enseignants, etc... Face à cette situation,<br />

dans un Etat où l'espoir passe, selon les autorités, par<br />

l'éducation des jeunes, la télévision se distinguait conune<br />

le moyen de communication qui pouvait atteindre plusieurs<br />

élèves en même temps, et dans des régions différentes,<br />

voire très éloignées de la capitale, par un message unique<br />

déjà construit dans les laboratoires spécialisés et<br />

susceptible de ce fait de se passer d'un personnel qualifié<br />

dans les zones de réception.<br />

Dans l'esprit des autorités, il s'agissait de réduire le<br />

budget de l'enseignement, tout en augmentant le nombre de<br />

jeunes scolarisés par un télé-enseignement à distance.<br />

C'était donc l'occasion de réaliser une expérience unique<br />

au monde d'utilisation d'une technologie de pointe dans un<br />

pays du Tiers- Monde.<br />

Et sur le plan économique, les experts ont convaincu les<br />

dirigeants ivoiriens que l'éducation par la télévision ne<br />

coûterait pas plus cher que le système traditionnel<br />

d'enseignement.<br />

2.2.3.6.5. Les raisons pédagogiques et les objectifs<br />

L'intérêt pédagogique défini par les experts découle des<br />

possibilités propres de la télévision en tant que moyen<br />

d'enseignement original, souple et d'un emploi facile. C'est<br />

un outil d'expression qui combine le son et l'image. Les<br />

élèves sont très intéressés par ce nouveau système, si bien<br />

que le taux d'absentéisme est moindre par rapport au


141<br />

système traditionnel où l'instituteur pouvait frapper et/ou<br />

punir tel ou tel élève pour n'avoir pas su une leçon ou<br />

résoudre un exercice d' arithmétique ou de grammaire. La<br />

télévision permet de répéter en repassant plusieurs fois<br />

les mêmes séquences pour ceux des élèves qui n'auraient pas<br />

suivi, au départ, des bandes visuelles et sonores. Elle a<br />

un véritable pouvoir d'illustration supérieur à celui des<br />

manuels classiques. Les images animées en font un<br />

instrument indispensable pour l'apprentissage du langage.<br />

Quant aux objectifs, la Côte-d'Ivoire a adopté la<br />

télévision scolaire en 1968, pour tenter de réaliser entre<br />

cette date et l'année 1990, une scolarisation à 100% du<br />

cycle primaire avec un coût pas trop élevé.<br />

2.2.3.6.6 Les résultats: Un échec<br />

La difficulté et l'échec du projet résident dans cette<br />

confiance totale entre le caractère expérimental et sa<br />

programmation précise d'une part, et la naiveté des<br />

autorités ivoiriennes d'autre part, quand on sait que<br />

toutes propositions de base impliquent des données sûres<br />

hautement crédibles sur lesquelles on peut légitimement se<br />

fier pour démarrer un tel projet. L'essai d'application,<br />

par contre, suppose qu 'on ne dispose au départ que<br />

d'hypothèses à éprouver à la confrontation des faits, afin<br />

d'en tirer, à l'occasion, des données fiables pour servir<br />

de base à une programmation. En bonne logique,<br />

l'expérimentation se fait avant la programmation. Fonder un<br />

programme de cours sur les résultats d'une expérience,<br />

c'est connaître au départ un échec, car dans tous les cas,<br />

les résultats de l'expérience remettront en cause tout le<br />

travail accompli. C'est ce qui s'est passé précisément en<br />

Côte-d'Ivoire.<br />

Dans tout le pays s'est manifesté le mécontentement des<br />

parents qui s'inquiétaient pour l'avenir de leurs enfants.<br />

A cela s'ajoute l'opposition du Syndicat National des


1·12<br />

Enseignants du Supérieur de Côte-d'Ivoire (SYNESCI) qui n'a<br />

jamais cautionné ce système d'enseignement. Et pour preuve,<br />

l'extrait d'un texte signé du SYNESCI:<br />

" Considérant la faiblesse des élèves issus de l'enseignement<br />

télévisuel et leur difficile intégration dans le secondaire<br />

(écriture phonétique, moyenne de passage rabaissée à 7, voire 6<br />

sur 20, exclusion massive en fin de cycle d'observation),<br />

Considérant la masse financière énorme<br />

pour l'achat, l'exploitation, l'entretien<br />

système et autres matériels s'y afférant,<br />

consentie par l'Etat<br />

des appareils dudit<br />

Considérant les défaillances techniques qui entravent le bon<br />

fonctionnement de ce système,<br />

Considérant que le projet d'étendre ce système à tous les<br />

cycles de l'enseignement demeure encore lettre morte parce que<br />

difficilement réalisable,<br />

Fort de l'expérience des autres pays qui ont dû l'abandonner<br />

parce que trop coûteux et inefficace, et même des pays nantis<br />

comme la France, les Etats-Unis, le Canada, etc... qui ne<br />

l'expérimentent qu'en circuit fermé,<br />

Le 10è Congrès du SYNESCI réuni les 29, 29, 30 et 31 juillet 1980<br />

à l'Ecole Normale Supérieure d'Abidjan,<br />

Dénonce la<br />

télévisuel<br />

carence attestée du système d'enseignement<br />

... Demande sa suppression pure et simple avant que plusieurs<br />

générations d'ivoiriens ne soient intellectuellement eecri t i é ee»-<br />

D'une manière générale, le système télévisuel<br />

d'enseignement n'a jamais bénéficié d'une opinion publique<br />

favorable depuis sa création, et l'on peut observer, dans<br />

la dernière semaine du mois d'août 1980, un abondant<br />

courrier qui ouvre le débat le concernant, et où l'on peut<br />

lire ce cri d'un enseignant de collège:<br />

" Comment m'expliquez-vous le fait qu'un enfant puisse lire le mot<br />

"maman" et qu'il soit incapable de reconnaitre la lettre "m" ou<br />

"a" une fois prise cS part? Comment m'expliquez-vous le fait qu'un<br />

enfant puisse lire son livre de la première ligne à la dernière<br />

avec l'appui des dessins et qu'une fois le dessin caché, il soit<br />

incapable de lire le nom écrit en âes sous "? .<br />

1<br />

2<br />

- EnJ_k-ernité nai.iu, quotidien ivoirien d'information, 5 août 1980,<br />

p.3.<br />

Ivoire-Dimé1JlS:.lli;., hebdomadaire de Côte-d'Ivoire, N°499 du 31 août<br />

1980, p. 8.


2 _2 _3 _7 _ REMARQUES:<br />

1--1-+<br />

La rédaction de ce chapitre concernant les fiches<br />

signalétiques des radios et télévisions des pays du Conseil<br />

de l'Entente a présenté des difficultés.<br />

Nous nous sorrnnes en effet référé aux documents officiels<br />

que les pays ont mis à notre disposition, à ceux des<br />

ambassades de France dans chacun des Etats et à ceux de<br />

l'Unesco. Nous avons également consulté "Les télévisions du<br />

Monde", un panorama dans 110 pays, publié par Cinémaction<br />

et Télérama N°48, juin 1987, L'observatoire de l'information<br />

dans le monde: 206 pays au microscope, Seuil, avril 1989,<br />

ainsi que l'article sur les médias africains dans Marchés<br />

tropicaux du 29 avril 1988, p.p. 1022-1036 et enfin les<br />

Dossiers de l'audiovisuel de septembre/octobre 1991, p.30.<br />

Nous avons constaté, à la lecture de ces divers documents,<br />

que les données chiffrées ne concordaient pas. Nous avons<br />

donc procédé par recoupements et retenu les chiffres les<br />

plus vraisemblables. Nous sommes convaincu que l'ensemble<br />

donne plus ou moins une idée correcte des tendances<br />

globales bien que, dans les pays du Conseil de l'Entente,<br />

il soit très difficile de comptabiliser le nombre de<br />

récepteurs de radio et de télévision, et de magnétoscopes.<br />

Cette brève présentation des fiches signalétiques se<br />

rapportant à chacun des pays membres nous a permis<br />

également de découvrir et comprendre les premières<br />

difficultés d'ordre technique et financier. Face aux<br />

problèmes du sous-développement, les médias ont-ils assumé<br />

leurs fonctions et leurs rôles?<br />

2.2.3.8. . L'analyse des programmes de télévision dans le<br />

Conseil de l'Entente<br />

Il est important de s'intéresser aux programmes des


145<br />

télévisions nationales des Etats du Conseil de l'Entente<br />

pour mieux comprendre la place de ce média dans le contexte<br />

de développement.<br />

Le premier élément qui retient notre attention de par son<br />

évidence même, c' est que les cinq télévisions nationales<br />

pourraient être les filiales des principales chaînes<br />

françaises: TF1, France 2 et France 3 dont les émissions<br />

culturelles, de variétés et les documentaires, sont<br />

régulièrement repris.<br />

Ensuite, nous constatons que 60 à 70 % des programmes<br />

proviennent de France, d'Allemagne, d'Angleterre et des<br />

Etats-Unis d'Amérique, pour la plupart des films<br />

documentaires que les pays de l'Entente sont incapables de<br />

produire eux-mêmes, du fait des infrastructures lourdes en<br />

moyens techniques, humains et financiers qu'elles<br />

nécessitent.<br />

Observons quelques données chiffrées: au Bénin, le<br />

programme hebdomadaire de la télévision, du 26 mars au<br />

dimanche 1er avril 1990 (voir programme en annexe) a donné<br />

un volume horaire de 27h35. La part de la production<br />

nationale était de 9h30 soit 32% contre 18h05 soit 68% de<br />

productions étrangères.<br />

Au Burkina-Faso, du 1er au 7 février 1990, le volume<br />

horaire hebdomadaire était de 42 heures 40 minutes<br />

réparties ainsi: 20h15 mn (47%) de production locale contre<br />

22h25 (53 %) d'apport étranger, (voir annexe) .<br />

Au Togo, le programme hebdomadaire du 26 mars au dimanche<br />

1er avril 1990 (voir annexe) était de 41h46 minutes dont<br />

20h06 de production nationale soit 48% contre 21h40mn (52%)<br />

de programmes importés.<br />

Le Niger, qui devrait défendre la francophonie, puisque<br />

voisin du grand et puissant Nigéria anglophone, ne diffuse<br />

que 30% d'émissions dans la langue de Victor Hugo. Les<br />

programmes en français, composés du journal télévisé et de<br />

quelques jeux, ne dépassent pas six heures hebdomadaires.<br />

C'est l'unique pays à produire presque la totalité de ses<br />

émissions en langues nationales, car il tient compte de la


I·n<br />

Diabi n'en révèle pas moins une très forte dépendance par<br />

rapport aux sources étrangères au rang desquelles il faut<br />

signaler la France, les U.S.A., la Grande-Bretagne,<br />

l'Allemagne, etc. Il n'est pas inutile de noter également<br />

que la prédominance des émissions importées n'est pas le<br />

seul handicap à la réalisation d'une production nationale<br />

adaptée aux exigences du développememt. Les grilles de<br />

progranunes, telles qu'elles sont conçues à l' heure<br />

actuelle, ne semblent pas non plus compatibles avec les<br />

politiques "originelles" favorables à l'éducation des<br />

masses populaires pour leur émancipation et leur bien-être.<br />

En effet, que remarque-t-on? D'abord que la part belle est<br />

faite aux informations officielles. Par exemple, le<br />

Président de la République et les membres du gouvernement<br />

dans les Etats du Conseil de l'Entente sont quotidiennement<br />

orrmiprésents sur le petit écran. Cette tendance à<br />

"l'officialisation" des émissions télévisées relègue au<br />

dernier plan les programmes sociaux ou quotidiens<br />

susceptibles d'intéresser les populations. Il en résulte,<br />

fatalement, un processus de distanciation entre la<br />

télévision (70 % d'émissions importées) et son public (80%<br />

d' analphabètes). Ensuite, l'absence de rétroaction et de<br />

sondages d'opinions crédibles, accentue ce divorce. Enfin,<br />

la situation matérielle précaire des journalistes et<br />

techniciens, par ailleurs soumis à de multiples pressions<br />

et tiraillés entre des directives diverses, annihile leur<br />

motivation et ils finissent par se complaire dans un<br />

fonctionnarisme peu constructif.<br />

Ces données expliquent très bien, pensons - nous, l'état de<br />

dépendance vis à vis de la France pour l' acquisition de<br />

l'équipement et la formation des cadres, VlS à vis des<br />

Etats-Unis d'Amérique pour les séries.<br />

La télévision est un signe extérieur de richesse pour les<br />

personnes qui possèdent un récepteur et un instrument de<br />

prestige pour les Etats dont l'unique souci semble être<br />

l'acquisition d' un volume horaire le plus important<br />

possible. Peu importe l' inadéqua t ion des programmes avec


les politiques de développement, encore moins leur qualité!<br />

Ainsi, de Lomé à Abidjan via Ouagadougou, l'on voit défiler<br />

sans discernement sur le petit écran des séries<br />

essentiellement américaines: "Dallas", "Dynastie",<br />

"Colombo" la plupart du temps programmées à des heures<br />

confortables, juste après les journaux télévisés. Sans<br />

discernement, disions - nous, car personne, chez les hauts<br />

responsables, ne s'interroge sur la signification réelle de<br />

telles émissions pour un public dont les préoccupations<br />

essentielles demeurent la survie de la famille, du clan ou<br />

de la corrrrnunauté, face aux grands problèmes de famine,<br />

d'hygiène et de scolarisation des enfants.<br />

La France perd quelques acquis sur cet ensemble francophone<br />

face au dynamisme de la production américaine. Sa création<br />

n'est pas à la hauteur de sa culture, si bien que par<br />

exemple le feuilleton "Chateauvallon" n'a pas connu de<br />

succès dans ses anciennes colonies.<br />

Les Etats sont si pauvres qu'ils préfèrent acheter les<br />

séries américaines qui, reconnaissons-le, sont bon marché.<br />

Alors que les chaînes françaises ou suisses paient les<br />

trente minutes de "Dallas" 9 millions de francs CFA<br />

(180.000 FF), les pays du Conseil de l'Entente l'obtiennent<br />

pour seulement 65.000 francs CFA (1.300 FF), ce qui<br />

généralement ne couvre pas les frais de port. Les<br />

américains pratiquent une politique d'adaptation aux<br />

différents marchés qui leur permet de s'implanter même dans<br />

les pays les plus pauvres de la planète; ainsi ils rendent<br />

dépendants aussi bien les pays occidentaux riches que ceux<br />

d'Afrique, d'Asie et d'Amérique Latine. Personne ne peut<br />

échapper à leurs sociétés multinationales géantes. C'est<br />

pourquoi les télévisions africaines sont plus tentées<br />

d'acheter que de produire, ce qui explique la présence des<br />

directeurs de chaînes au M.I.P.-TV de Cannes.<br />

L'exemple de la Côte-d'Ivoire est très significatif dans ce<br />

sens, parce qU'elle a augmenté en 1989 son budget "achats"<br />

de 26 millions FF contre 800.000 FF pour les productions


nationales afin de mieux acquérir les produits étrangers.<br />

La situation n'a pas changé depuis car les séries<br />

américaines et françaises sont de plus en plus nombreuses<br />

dans les programmes des chaînes africaines. C'est ce qui<br />

explique la présence, sur les marchés internationaux, des<br />

directeurs de stations de télévision du Conseil de<br />

l'Entente en quête de produits occidentaux récents vendus à<br />

des prix abordables, alors que les films africains ne sont<br />

pas achetés à cause du prix (invoquent-ils) relativement<br />

élevé de leur standard horaire. C'est ainsi que Il Visages de<br />

femmes Il du cinéaste ivoirien Désiré Ekaré a été diffusé en<br />

France sur Antenne 2 le 15 juin 1991, alors que les<br />

télévisions africaines ne l'ont jamais programmé. Dans le<br />

même sens, le "mandat ll du sénégalais Sembène Ousmane n'a pu<br />

être diffusé dans son propre pays que grâce à un don de<br />

France Média International. Cette situation tend à<br />

décourager les artistes et cinéastes nationaux et souvent,<br />

par la présence considérable d'émissions étrangères, à<br />

éloigner les téléspectateurs de leurs réal i tés, de leur<br />

culture.<br />

Quant aux productions nationales dans les Etats du Conseil<br />

de l'Entente, elles sont constituées de trois parties d'une<br />

manière générale:<br />

1. Quotidiennement des émissions d'éducation et d'informations<br />

en langues vernaculaires sont proposées aux<br />

populations rurales mais l'impact d'une telle<br />

programmation est presque nul pour trois raisons:<br />

- Le public visé n'a pas les moyens d'acquérir un poste<br />

de télévision.<br />

Les zones rurales<br />

électricité.<br />

ne sont pas couvertes en<br />

- Les émetteurs des stations de télévision sont faibles<br />

pour atteindre les zones éloignées des capitales.<br />

2. Les journaux télévisés ne font guère que rendre compte<br />

des activités du Chef de l'Etat et/ou des membres du


gouvernement.<br />

intégrale du<br />

"camarade ll ou<br />

1)0<br />

Souvent on assiste à la retransmission<br />

discours du Il sage Il , du "timonier", du<br />

du "guide éclairé"; c'est selon le pays.<br />

n Aussi, lorsque les statistiques (officielles) affirment que plus<br />

de la moitié des programmes sont "nationaux", il faut noter que<br />

près des deux tiers de ces "heures africaines" sont réservées aux<br />

informations détaillant les moindres faits et gestes du Chef de<br />

l'Etat ou des membres du gouvernement. De tell es images sont<br />

ensuite rediffusées, éventuellement pendant une semaine, par<br />

exemple sous la forme d'éditions spéciales"}.<br />

Ainsi, les informations en langues nationales ou en<br />

français (langue officielle) permettent à l'Etat<br />

d'exprimer son idéologie et sa politique en matière de<br />

développement. Les nouvelles nationales qui sont lues<br />

par un présentateur ne sont jamais illustrées, alors<br />

que les informations internationales sont des reprises<br />

ou des synthèses du journal de la chaîne française<br />

Antenne 2.<br />

3. Enfin, la dernière partie qui se situe après le journal<br />

télévisé propose dès 20h30 des émissions de variétés,<br />

des documentaires, des téléfilms américains ou<br />

français. Curieusement les responsables des programmes<br />

ne se préoccupent pas en général du contenu idéologique<br />

et culturel des films occidentaux, mais ils censurent<br />

simplement les scènes où les actrices sont dévêtues.<br />

Quant aux variétés, essentiellement composées de<br />

musique, elles constituent la spécialité des<br />

télévisions africaines qui en produisent au moins 50%.<br />

Il semble que le divertissement soit la fonction<br />

prerru e r e de la plupart des moyens audiovisuels<br />

d'information, ce qui est bien dommage!<br />

De plus, il convient de noter ici que le contenu des<br />

programmes de télévision est destiné avant tout à un public<br />

urbain. L'information est donc conçue pour l'élite en<br />

général et les quelques citadins sachant parler le<br />

français. Malheureusement cette conception est loin de se<br />

modifier parce que les Etats sont de plus en plus pauvres<br />

et la multiplicité des langues n'arrange pas les choses.


151<br />

La langue officielle est le français, qU'utilisent<br />

seulement 20% de la population et les programmes importés<br />

qui envahissent les médias nationaux diffusent dans cette<br />

langue leurs documentaires, feuilletons, films, etc, alors<br />

que les informations rurales sont pratiquement<br />

inexistantes. Il est clair, dans ce contexte, que le gros<br />

de la population est sélectivement écarté, si bien que la<br />

télévision en tant qu'outil d'éducation des masses est très<br />

inefficace, ce qui est un frein à la réalisation des plans<br />

nationaux de développement.<br />

A l'instar de leurs confrères des pays latino-américains,<br />

les hommes politiques et les professionnels du Conseil de<br />

l'Entente ne réfléchissent pas sérieusement à l'utilisation<br />

appropriée des médias audiovisuels. Les plans sont si mal<br />

élaborés et les plages horaires si mal gerees que la<br />

télévision ne soutient pas effectivement les activités de<br />

développement.<br />

Nous reviendrons ultérieurement sur les effets et les<br />

conséquences des programmes étrangers qui envahissent ces<br />

chaînes nationales.


]52<br />

CHAPITRE III<br />

LA POLITIQUE NATIONALE DES MEDIAS<br />

DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE


153<br />

3.1 AU NIVEAU DES INSTITUTIONS NATIONALES<br />

Les analyses de la science politique traditionnelle peuvent<br />

certainement expliquer le mécanisme et le fonctionnement<br />

des systèmes des ex-pays de l'est ou ceux du monde libéral<br />

capitaliste, mais elles rencontreront des difficultés à<br />

tous les niveaux dans les pays du Conseil de l'Entente où<br />

les populations furent longtemps membres d'un seul part i<br />

unique dont le langage politique se prête à plusieurs<br />

niveaux d'interprétation. La démocratie en occident<br />

correspond à une participation de chacun à la vie de la<br />

cité, à la liberté d'expression donc à une pluralité<br />

d'opinions, et cette démocratie n'est possible qu'à<br />

condition qu'un minimum de développement existe et que<br />

seuls, l'incivisme, les malversations, l'organisation<br />

donnent lieu à des discussions.<br />

En ce qui concerne les pays du Conseil de l'Entente, au<br />

lendemain des indépendances, des amendements<br />

constitutionnels ont abouti à l'existence de partis uniques<br />

et de leur primauté sur les gouvernements, car l'excuse des<br />

dirigeants était (et l'est encore malheureusement) la<br />

construction nationale. La formation et la construction de<br />

l'unité nationale doivent être fondées sur l' authenticité<br />

qu'implique, après la phase de dépersonnalisation des<br />

africains du fait de la colonisation, un retour des peuples<br />

à leurs sources sociales et culturelles. Sékou Touré résume<br />

parfaitement la situation, quand il écrit:<br />

"La nation n'implique pas seulement l'unité géographique,<br />

l'identité des conditions économiques et des lois sociales. Elle<br />

exige en plus d'une communauté de destin "un langage pratique<br />

commun" qui peut exister même si de nombreuses ethnies et de<br />

nombreuses langues s'y trouvent groupées. Un programme de<br />

développement historique national Butour d'objectifs économiques<br />

et sociaux communs, impliquant des principes et des pratiques<br />

politiques, économiques et sociales identiques, et enfin des


Mais en pratique, l'Etat et le Parti unique ne font qu'un<br />

car, à tous les niveaux de direction, on prend les mêmes et<br />

on recommence.<br />

3.2 AU NIVEAU DE LA DOCTRINE<br />

La domination étrangère, l'introduction parfois brutale de<br />

nouvelles méthodes de pensée et d'action, les heurts entre<br />

la société moderne et la culture traditionnelle ont<br />

provoqué, dans la plupart des pays africains, une réaction<br />

de défense contre le colonisateur, une unification du<br />

peuple face à l'envahisseur.<br />

Mais cette réaction n'a pas suffi pour créer une nation et<br />

l'indépendance a vu les pays du Conseil de l'Entente<br />

confrontés à la fois au problème de développement politique<br />

c'est à dire de la construction nationale, et à celui du<br />

développement économique et social.<br />

Or, dans les deux cas, le rôle des moyens de communication<br />

est essentiel et apparaît dans la mise en relation des deux<br />

mondes étrangers que sont les élites occidentalisées des<br />

villes et les populations rurales sous-développées. Il<br />

apparaît également lorsqu'il s'agit de l'introduction de<br />

techniques modernes dans une société en transition.<br />

Aussi, dans l'accomplissement de l'oeuvre de construction<br />

nationale, les gouvernements utilisent-ils les moyens de<br />

communication de masse, à la fois pour provoquer un<br />

changement d'attitude et de comportement de la population,<br />

et pour franchir les barrières qui séparent les différentes<br />

cultures et les différentes ethnies à l'intérieur du pays.<br />

La façon de transmettre le message politique, les idées


156<br />

nouvelles ou les techniques modernes est l'un des éléments<br />

qui conditionnent la participation du peuple : suivant que<br />

le monde extérieur lui sera présenté comme hostile ou<br />

amical, la population sera disposée ou non à participer à<br />

la modernisation de son propre pays et à son intégration<br />

dans la communauté internationale. Encore faut-il que cette<br />

intégration ne se fasse pas au détriment de la culture<br />

populaire profonde et de son original i té, car Cl est<br />

précisément grâce à elle que cette population acquiert une<br />

conscience nationale et se différencie des autres.<br />

De manière générale, les dirigeants du Conseil de l'Entente<br />

détestent les critiques et les assimilent systématiquement<br />

au dénigrement et à la malveillance.<br />

La tâche essentielle, pour les dirigeants des Etats membres<br />

se trouve donc être la construction et la consolidation de<br />

la nation, assurant ainsi le développement économique et<br />

social.<br />

L'information, de ce fait, est conçue comme un moyen majeur<br />

de réalisation de cette politique. Cette conception<br />

explique sa nature et ses relations avec l'Etat,<br />

personnification juridique de la nation. Cela donne une<br />

première limitation à la liberté de la presse.<br />

3.3 ETATISATIül" DES MEDIAS<br />

La mainmise des autorités sur les médias ne s'est pas faite<br />

brutalement. Elle résulte d'une prise en charge progressive<br />

des divers organes de presse déj à existants, soit, comme<br />

c'est le cas pour la radio, grâce à l'utilisation, lors des<br />

indépendances, de services initialement contrôlés par<br />

l'ancienne puissance coloniale, soit par la substitution à


157<br />

l'Agence France-Presse d'une Agence de Presse Nationale, ou<br />

encore par la création pure et simple de nouveaux moyens de<br />

cOITIDunication, en l'occurrence la télévision.<br />

La situation des principaux organes de presse montre que le<br />

"patron", dans le Conseil de l'Entente, c'est l'Etat. Les<br />

Ministres de l'Information jouent un rôle essentiel. Les<br />

directeurs des organes de presse, de radio et de télévision<br />

dépendent d'eux. A un échelon supérieur, eux-mêmes à leur<br />

tour ont directement affaire aux Chefs de leurs Etats. Il<br />

est évident qu'il s ne peuvent pas, de leur propre<br />

initiative, prendre la responsabilité de changer quoi que<br />

ce soit d'important dans un domaine aussi délicat que celui<br />

de l'information.<br />

Ce même réflexe est observé chez les directeurs de chaînes<br />

nationales de radio, télévision et de presse écrite, qui,<br />

nommés par décret en Conseil des Ministres, appliquent par<br />

allégeance les directives qui leur parviennent des milieux<br />

gouvernementaux. Par prudence, à leur tour, ils ne<br />

permettent pas à leurs collaborateurs et aux journalistes<br />

de s'en écarter. Cela n'exclut pas qu 1 il existe quelques<br />

directeurs honnêtes qui sont des hommes de progrès. Mais<br />

souvent la conviction conservatrice ou le respect de la<br />

hiérarchie (quand ce n'est pas le souci de faire carrière)<br />

prennent le dessus.<br />

En apparaissant comme un moyen de la politique, la gestion<br />

des canaux de communication de masse ne peut donc qu'être<br />

attachée au niveau le plus élevé de la décision politique.<br />

Un extrait de la déclaration, en 1984, du Ministre ivoirien<br />

de l'Information, devant le dernier congrès du syndicat<br />

national des journalistes de Côte d' Ivoire permettra de<br />

comprendre la conception de l'information en Afrique:


] :'il)<br />

membres, essaient d'intéresser les paysans en leur parlant<br />

de problèmes généraux sur l'agriculture, ainsi que du bilan<br />

des activités de la région 00 ils résident etc...<br />

Mais il ne suffit pas d'éveiller la curiosité de l'auditeur<br />

ou du téléspectateur, il faut encore le retenir en<br />

l'amusant; c'est ce que recherchent les émissions sur le<br />

folklore, les chansons, les contes, etc ...<br />

Pourtant, si cela n'offre pas de difficultés particulières,<br />

il en va autrement lorsque sont abordés les problèmes<br />

politiques ou nationaux. En effet, nous avons constaté que<br />

l'action d'information sur les pays en général, et sur les<br />

politiques gouvernementales en particulier, qui devrait<br />

accompagner l'action de compréhension entre les différentes<br />

ethnies, rencontre la réticence des gouvernements.<br />

Dans la plupart des cas, l'explication reste à un niveau<br />

très vague et superficiel; les déclarations officielles<br />

sont diffusées à longueur de journée, les activités<br />

gouvernementales et parlementaires font l'objet de comptes<br />

rendus, les réceptions et les festivités sont l'occasion de<br />

reportages variés. Cependant, il est rare de voir un<br />

dirigeant expliquer devant les micros la position<br />

gouvernementale sur telle ou telle politique des prix ou de<br />

l'emploi. Cela s'explique certainement par le fait que les<br />

autorités jugent nécessaire de transformer et d'éduquer le<br />

peuple avant de l'informer.<br />

La transformation des mentalités est donc la condition<br />

préalable à toute mobilisation du peuple en vue du<br />

développement. "11 Ile faut jamais perdxe de vue que la bataille du<br />

développement repose sur l'aptitude de l'homme à se reconvertir" nous<br />

confiait un haut dignitaire ivoirien en privé.


ICJlJ<br />

Que signifie cette reconversion? Il s'agit de savoir si le<br />

principal rôle des moyens de communication de masse dans le<br />

Conseil de l'Entente est d'entraîner un changement dans<br />

l'action, d'obtenir, par exemple, qu'un paysan agisse dans<br />

le sens voulu par le gouvernement. Ne serait-il pas plutôt<br />

de favoriser un changement d'attitude à l'égard de la<br />

modernisation?<br />

Mais le changement d'attitude considéré comme un simple<br />

moyen pour aboutir à un changement d'action est<br />

insuffisant. Il est relativement facile d'obtenir une<br />

action déterminée de la part d'une population par la<br />

persuasion, la terreur 1 la promesse d'une récompense ou<br />

l'autorité.<br />

L'attitude des gouvernements des Etats de l'Entente semble<br />

assez ambiguë à ce sujet. Ils souhaitent, en effet, une<br />

transformation des mentalités qui favoriserait leurs<br />

politiques de développement mais restent assez vagues sur<br />

la possibilité d'une évolution des attitudes.<br />

De toutes les façons, les autorités estiment qu'une telle<br />

transformation sera longue et difficile. Les traditions<br />

sont solidement enracinées, et la construction d'une nation<br />

moderne ne saurait se faire au détriment des valeurs<br />

culturelles traditionnelles.<br />

Le rôle des médias est donc de faciliter une évolution des<br />

mentalités en évitant les ruptures psychologiques.<br />

Enfin, transformer les mentalités ne suffit pas; il est<br />

indispensable de proposer une solution de remplacement<br />

lorsqu 1 une pratique est condarrmée et d'intégrer la<br />

population au développement général du pays grâce à<br />

l'éducation. Alors que dans les pays industrialisés, les<br />

problèmes de l'information et ceux de l'éducation sont le<br />

plus souvent distincts, dans les P.V.D. ils font partie


d'une seule et même stratégie de développement.<br />

Les moyens de communication de masse doivent prendre en<br />

charge l'éducation et la formation professionnelle de la<br />

population, ou au moins diffuser l'enseignement donné dans<br />

les écoles. Ils constituent en effet, un multiplicateur à<br />

ne pas négliger dans des pays où les écoles et les<br />

enseignants ne sont pas encore en nombre suffisant:<br />

Ainsi, la radio et la télévision peuvent être utilisées,<br />

non seulement pour permettre une ouverture sur le monde<br />

extérieur, mais encore pour éduquer la population, et<br />

alphabétiser le monde rural. C'est pourquoi:<br />

1/ la communication doit bénéficier d'un financement adéquat, dans<br />

tout projet de développement, en tant que composante intégrée à<br />

chacun d'eux. Les activités dites de "communication à l'appui du<br />

développement" sont essentielles pour mobiliser les initiatives et<br />

fournir à l'action dans tous les domaines du âével oppement:v? .<br />

Or, dans cet ordre d'idées, les Etats ont consenti dans ce<br />

domaine quelques efforts que nous allons tenter de vérifier<br />

dans le sous-chapitre suivant.<br />

3.5 LES EFFORTS CONSENTIS PAR LES GOUVERNEMENTS<br />

3.5.1 DES PROGRES TIMIDES AU NIVEAU DES ETATS<br />

Parmi les grandes innovations apportées, notons que la<br />

radio et la télévision ont été dotées de moyens techniques<br />

dont la puissance permet aujourd'hui de couvrir un peu plus<br />

de la moitié des territoires nationaux.<br />

- Rapport NacBride, o.p., c i t., p.319.


Ainsi, le contenu des émissions radiophoniques faitune<br />

large place à l'éducation populaire par des campagnes de<br />

sensibilisation sur les questions de santé, d'éducation,<br />

d'épargne, de planification familiale, d'hygiène et de<br />

vulgarisation agricole en langues vernaculaires.<br />

Par exemple, en Côte d'Ivoire, dans la diffusion de<br />

nouvelles techniques agricoles, on a su tirer profit de<br />

l'idée d'une discussion à tous les niveaux entre les<br />

techniciens agricoles, les animateurs et les ruraux, en<br />

utilisant la radio pour expliquer à cette couche de la<br />

population le meilleur moyen pour produire mieux. Satisfait<br />

de ce genre d'émissions, le Ministère de l'Information a<br />

créé un j eu radiophonique baptisé: "La Coupe nationale du<br />

progrès". C'est une série de campagnes d'éducation en<br />

milieu rural. Mais comme son nom l'indique, c'est aussi une<br />

compétition mettant en jeu quatre trophées: Coupe des<br />

sous-préfectures, coupe des exploitants agricoles indi­<br />

viduels, coupe des villages et prix spécial du meilleur<br />

jeune agriculteur.<br />

L'émission de radio qui est le support de cette campagne de<br />

sensibilisation comporte trois magazines: "Le quart d'heure du<br />

paysan" de 6h.30 mn à 6h.4S mn, tous les jours sauf le<br />

dimanche, "Terre au soleil" et enfin "Terre et culture".<br />

Dans tous les pays du Conseil de l'Entente, la radio joue<br />

un rôle important dans tous les domaines, car elle est le<br />

meilleur outil pour éduquer les ruraux et réduire les<br />

handicaps liés au sous-développement. D'ailleurs, elle n'a<br />

pas besoin d'énormes investissements par rapport à la<br />

télévision dont le coût d'exploitation est onéreux. Elle<br />

offre une grande souplesse d'emploi tant au niveau de la<br />

production qu i à celui de la réception; et elle est une<br />

technologie appropriée et efficace pour une région gui


163<br />

compte encore 80 % d'analphabètes.<br />

L'utilisation de la télévision aux fins de développement<br />

est quant à elle une pratique récente qui date de ces dix<br />

dernières années en Afrique. Grâce à sa puissance<br />

d'illustration par l'image, elle a participé à des actions<br />

générales pour faire comprendre aux paysans l'importance et<br />

la nécessité de reconvertir leurs méthodes de travail. Très<br />

souvent, du fait de l'absence des voies et des moyens de<br />

transport, elle a permis aux dirigeants de s'adresser<br />

directement aux populations. Ainsi, en Côte d'Ivoire,<br />

l'opération "Barrage de Kossou" en est un bel exemple qui<br />

mérite d'être cité:<br />

La vallée du Bandama 1 est une région du centre du pays qui<br />

doit être aménagée par la création dl un barrage. Trente<br />

villages, habités par plusieurs ethnies, doivent être<br />

évacués. Il S'agit donc de persuader les personnes à<br />

déplacer, que cette situation n'est pas catastrophique.<br />

L'autorité de l'aménagement de la vallée du Bandama<br />

commande un film destiné aux habitants de la région en<br />

question, et trois villages - témoins sont désignés par un<br />

sociologue qui les choisit dans trois ethnies différentes.<br />

Le scénario comprend trois parties:<br />

1. La vie actuelle de ces villages<br />

2. Les travaux du barrage<br />

3. La vie d'un nouveau village au Ghana (pays voisin) créé<br />

après la construction d'un barrage similaire.<br />

De plus, le film est tourné dans un style d'accès facile et<br />

des copies sont livrées:<br />

1 L'aménagement de la vallée du Bandama, service de vulgarisation du<br />

Ministère àe l'Information et de la Communication, Abidjan,<br />

octobre 1972


ICA<br />

1. A la société d'aménagement de la vallée du Bandama, qui<br />

les projette dans les villages à évacuer. Un<br />

commentaire parlant le dialecte de la région accompagne<br />

la projection du film.<br />

2. Au ministère de l'information pour une diffusion plus<br />

large au niveau national.<br />

Au Bénin et au Burkina-Faso, la télévision se prête<br />

également en effet, grâce à la force pédagogique et<br />

idéologique des images, à des démonstrations et à des<br />

représentations d'événements. L'image et le son constituent<br />

une puissance de persuasion, mais son plus gros handicap<br />

est le coût élevé qu 1 elle entraîne tant au niveau de la<br />

production que de l'entretien.<br />

Sur le plan international, l'Unesco demande à tous les pays<br />

de<br />

Il prévoir les facilités nécessaires pour l'éducation et la formation<br />

du personnel des médias et des organisations de production, ainsi<br />

que pour la formation des gestionnaires, des techniciens et du<br />

personnel d'entretien".<br />

Dans ce sens, l'effort des gouvernements s'est orienté vers<br />

la formation et le recyclage de quelques cadres et<br />

techniciens de l'information et de la communication. A cet<br />

effet, quelques jeunes ressortissants du Conseil de<br />

l'Entente ont été envoyés au Centre d'Etudes des Sciences<br />

et Techniques de l'Information de Dakar pour une formation<br />

de haut niveau en journalisme, qui tient compte des<br />

réalités africaines. D'autres vont en France pour des<br />

études universitaires de troisième cycle préparant à la<br />

recherche en communication.<br />

On les rencontre au Groupe de Recherche sur les Enjeux de<br />

la Communication de l'Université de Grenoble III, à


]65<br />

l'Institut Français de Presse de Paris II et à l'Institut<br />

des Sciences de l'Information et de la Communication de<br />

Bordeaux III etc... Mais la plupart de ces étudiants<br />

disposent de très peu de moyens matériels, ce qui peut<br />

limiter la portée du travail et risque d'influencer sur le<br />

choix du sujet, du contexte, voire de la méthodologie des<br />

recherches.<br />

De plus sur le plan de la coopération, les Etats de<br />

l'Entente ont pris des initiatives en vue d'instaurer entre<br />

eux des échanges de programmes, des cadres de coproduction<br />

d'une part et des cadres d'échanges au niveau international<br />

d'autre part. Nous en livrons ici quelques exemples.<br />

3.5.2 COOPERATION AU NIVEAU REGIONAL ET INTERNATIONAL<br />

3.5.2.1 CENTRE D'ÉCHANGE ET DE PRODUCTION DE L'ENTENTE<br />

(C.E.P.E.)<br />

Les Etats membres ont créé en 1975 le C.E.P.E. à Abidjan,<br />

mais c'est à la capitale togolaise, Lomé, que revient<br />

l'honneur d'en être le siège. Financé par le Fonds d'Aide<br />

et de Coopération (FAC), le Fonds Européen de Développement<br />

de la CEE (FED), et l'aide internationale des Etats -Unis<br />

pour le développement, le C.E.P.E. est une banque de<br />

données mise à la disposition des politiques, des<br />

professionnels et des chercheurs de l'Entente.<br />

Malheureusement, il est entravé par des difficultés de<br />

financement et par l'absence de cadres compétents. En<br />

outre, la méfiance entre eux a entraîné des divergences sur<br />

les attributions exactes de cet organe. Aussi, en attendant<br />

de résoudre les problèmes internes, les pays membres se<br />

sont-ils tournés vers d'autres organisations régionales<br />

et/ou internationales en matière d'information et de


communication.<br />

3.5.2.2 UNION DES RADIOS<br />

D'AFRIQUE (URTNA)<br />

ET TÉLÉVISIONS NATIONALES<br />

Il est réaliste de noter qu'aucun pays africain ne peut<br />

résister isolément à l'expansion des puissantes entreprises<br />

combinatoires de médias audiovisuels, voire de la presse<br />

écrite et des agences publicitaires.<br />

Développer la coopération panafricaine sur la base<br />

d'échanges et de productions de programmes est un moyen<br />

efficace pour l'établissement d'un nouvel ordre en matière<br />

d'information et de communication.<br />

C' est pourquoi les Etats du Conseil de l 1 Entente,<br />

conscients de la nécessité d'une coopération africaine<br />

visant à créer des échanges d'informations plus équitables<br />

et plus pertinents, ont adhéré à l'Union des Radios et<br />

Télévisions Nationales d'Afrique. L'U.R.T.N.A., née le 29<br />

septembre 1962 à Lagos capitale du Nigéria, à travers ses<br />

textes constitutifs, se donne comme buts de:<br />

[lromouvoir,<br />

entre les<br />

maintenir et développer<br />

Etats africains et régler<br />

différends entre membres.<br />

la coopération<br />

les éventuels<br />

Assurer l'approvisionnement des pays membres en matière<br />

de programmes.<br />

Favoriser les échanges et la promotion de productions<br />

africaines sur le marché international.<br />

Défendre, dans tous les domaines, les intérêts des<br />

membres utilisant ses services.<br />

1<br />

i<br />

1<br />

)


167<br />

Encourager la promotion de la culture africaine à<br />

travers la programmation d'émissions tenant compte des<br />

spécificités du continent noir.<br />

Conformément à l'article XV des statuts, l'URTNA dispose de<br />

trois centres qui assurent son fonctionnement. Il s'agit du<br />

Centre administratif qui se trouve à Dakar au Sénégal,<br />

siège de l'Union. Le Centre technique est au Mali dans la<br />

petite ville de Makala à 250 Km de la capitale Bamako.<br />

Enfin l'honneur revient au Kenya d'abriter le Centre<br />

d'échanges de prograrrrrnes dans sa ,capitale Nairobi.<br />

En réalité, ce Centre ne gère que 600 programmes africains<br />

en quête d'échanges, car les pays membres ne s'intéressent<br />

pas assez à ce stock du fait de la mauvaise qualité des<br />

productions africaines. Pour recevoir un programme, le pays<br />

intéressé doit alors envoyer au Centre de Nairobi une<br />

cassette vierge BVU 3/4 de pouce et en retour, il reçoit<br />

ainsi une copie. Mais l'argent nécessaire à l'acquisition<br />

d'une cassette vierge fait défaut dans bon nombre de pays,<br />

ce qui limite ce type d'échanges.<br />

En réalité, depuis 28 ans que l'URTNA est créée, ses<br />

résultats restent jusqu'à présent insuffisants à cause de<br />

l'insouciance des membres qui ne payent pas leurs<br />

cotisations ou encore ne mettent pas leurs propres<br />

productions à la disposition de l'Union. Ce qui est plus<br />

grave encore, c'est que personne ne veut diffuser des<br />

prograrmnes d'un autre pays sur sa chaîne nationale. Par<br />

conséquent, les événements survenus dans un pays limitrophe<br />

ne sont connus que grâce aux radios étrangères: RFI, Voix<br />

de l'Amérique, ou BBC, etc. Aussi, sans être obstinément<br />

pessimiste pour autant, pouvons nous déclarer que le seul<br />

recours reste encore pour longtemps les émissions gratuites<br />

proposées par la France, les Etats -Uni s d'Amérique,


l'Allemagne...etc.<br />

3.5.2.3 PANAFRICAINE DES TÉLÉCOMMUNICATIONS (PANAFTEL)<br />

]6::\<br />

parmi les exemples de coopération régionale en matière de<br />

communication, citons le réseau panafricain des<br />

télécommunications qui regroupe les cinquante pays du<br />

continent. Créé sur l'initiative de l'Organisation de<br />

l'Unité Africaine (O.U.A), Panaftel est une tentative<br />

visant à implanter dans la région une technique permettant<br />

aux Etats membres de communiquer directement par le moyen<br />

de liaisons hertziennes à large bande, de câbles sous­<br />

marins et de systèmes de communication par satellite. Et<br />

bien que sa réalisation ait été entravée par des pénuries<br />

de ressources, le réseau comptait à la fin de 1986 environ<br />

43 000 kilomètres de liaisons installées dans 41 pays dont<br />

35 000 par faisceaux hertziens et 8 000 par câbles sous­<br />

marins, ces liaisons étant complétées par des stations<br />

terrestres de communication par satellite.<br />

Au nombre des dispositifs régionaux visant à encourager<br />

d'étroits rapports entre les exploitants de télécommuni­<br />

cations et à harmoniser et améliorer les services<br />

administratifs et techniques, on compte:<br />

3.5.2.4 L'UNION AFRICAINE DES POSTES ET TÉLÉCOMMUNICATIONS<br />

(U.A.P.T.)<br />

Depuis sa création en 1961, l'Union Africaine des Postes et<br />

Télécommunications, dont font partie douze Etats, s'est<br />

efforcée d'encourager la coordination et la coopération<br />

entre les membres pour le développement des télécommuni­<br />

cations et des services postaux.<br />

3.5.2.5 L' UNION PANAFRICAINE<br />

(U.P.A.T.)<br />

DES TÉLÉCOMMUNICATIONS<br />

1 ::


!G9<br />

L'Union Panafricaine des Télécommunications a été créée en<br />

décembre 1977 en tant qu'institution spécialisée de<br />

l'Organisation de l'Unité Africaine s'occupant de<br />

télécommunications. L'UPAT qui est une organisation inter­<br />

gouvernementale africaine compte 50 pays membres, et son<br />

siège se trouve à Kinshassa (Zaire) L'organe suprême de<br />

l'UPAT est la Conférence des plénipotentiaires qui se<br />

réunit tous les quatre ans en session ordinaire. Le Conseil<br />

administratif, qui comprend 19 Etats membres, se réunit<br />

tous les ans pour donner des directives quant à<br />

l'administration de l'Union et approuver le programme des<br />

activités et le budget. Les activités de l'Union en matière<br />

de développement de la communication sont, d'une manière<br />

concertée et intégrée, centrées sur le développement<br />

harmonieux, l'exploitation et l'entretien des réseaux et<br />

services de télécommunication en Afrique.<br />

L'UPAT joue également le rôle d'intermédiaire en matière<br />

d'assistance technique et de bourses pour le compte des<br />

administrations africaines de télécommunication. L'Union<br />

fait porter l'essentiel de ses activités sur les divers<br />

aspects du Panaftel: réalisation, exploitation,<br />

maintenance, tarification, gestion et formation. Elle s'est<br />

aussi employée à réaliser des études sur la radiodiffusion<br />

en Afrique, à favoriser la création de matériels de<br />

télécommunication sur le continent, la coopération entre<br />

Etats et la participation à des conférences ayant un lien<br />

avec le développement des télécommunications en Afrique.<br />

Pour notre part, nous ajouterons quelques exemples qui<br />

peuvent aider à comprendre l'utilité de la modernisation<br />

des télécommunications dans les pays du Conseil de<br />

l'Entente:<br />

Des parents s'inquiètent pour leurs enfants qui ont<br />

quitté le village afin de poursuivre des études dans la


grande ville.<br />

170<br />

Un infirmier détaché dans une zone rurale sollicite du<br />

Ministère de la santé l'envoi de médicaments<br />

nécessaires de toute urgence pour combattre une<br />

épidémie de rougeole ou de choléra qui sévit dans une<br />

agglomération.<br />

L'instituteur du village demande quand il recevra les<br />

prochaines fournitures scolaires à distribuer aux<br />

élèves nécessiteux.<br />

Un homme d'affaires africain veut des renseignements à<br />

Paris pour conclure un marché urgent.<br />

Un étudiant africain en Europe, dans le cadre de ses<br />

études, doit obtenir des statistiques concernant son<br />

pays, etc ...<br />

3.5.2.6 L'AGENCE PANAFRICAINE DE L'INFORMATION (PANA)<br />

AU cours des vingt dernières années, la plupart des médias<br />

africains aussi bien de presse écrite qu'audiovisuels ont<br />

adhéré à la Pana, unique organisme spécifique du genre au<br />

niveau supranational sur le continent. En voici les<br />

principales étapes:<br />

pour la première fois, à la Conférence générale de l'UNESCO<br />

à Nairobi au Kenya en novembre 1976, l'Assemblée générale<br />

promulgua le concept du NOMIC. Trois ans plus tard, du 4 au<br />

9 avril 1979 à Addis-Abeba en Ethiopie, lors de la deuxième<br />

Conférence des Ministres africains de l'information, la<br />

Convention portant établissement de la Pana vit le jour.<br />

Après quatre années de transition,<br />

anniversaire de l'OUA le 25 mai 1983,<br />

lors du vingtième<br />

la première dépêche<br />

l,"<br />

.,g ... !.


171<br />

signée par la PANA fut transmise depuis Dakar, sous la<br />

direct.ion du Nigérien Cheick Ousmane Diallo. En novembre<br />

1985, la première session extraordinaire des Ministres<br />

africains au Caire, en Egypte, a nommé le Congolais Auguste<br />

Mpassi-Muba au poste de directeur Général de l'Agence<br />

Continentale.<br />

L' Agence est basée à Dakar et possède 5 pools régionaux.<br />

Elle dispose en outre d'un Bureau à Addis-Abéba qui couvre<br />

les événements se produisant au niveau de l'Organisation de<br />

l'Unité Africaine et de la Commission Economique (des<br />

Nations Unies) pour l'Afrique (CEA). Un autre Bureau, basé<br />

à Hararé au Zimbabwé, traite et transmet des informations<br />

relatives à la lutte de libération nationale en Afrique<br />

Australe.<br />

La PANA est la plus jeune des Agences de Presse à<br />

prétention mondiale. Elle est même, dans sa structure,<br />

unique en son genre, en ce qu'elle est la seule agence au<br />

fonctionnement de laquelle les pays de tout un continent<br />

ont mis leurs moyens en commun. Tels que déf inis par sa<br />

convention d' établissement, les objectifs de la PANA sont<br />

les suivants:<br />

Promouvoir les buts et objectifs de l'OUA<br />

consolidation de l'indépendance, de l'unité<br />

solidarité africaines.<br />

pour<br />

et de<br />

Mieux faire connaître les luttes de libération des<br />

peuples contre le colonialisme, le néo-colonialisme,<br />

l'impérialisme, l'apartheid, le racisme et le sionisme<br />

ainsi que toutes autres formes d'exploitation et<br />

d'oppression.<br />

Favoriser un échange efficace d'information sur le plan<br />

la<br />

la<br />

...<br />

,-;<br />

1 .'<br />

i/<br />

",(


172<br />

politique, économique, social et culturel entre les<br />

Etats membres.<br />

Oeuvrer pour l'intégration sous-régionale et régionale<br />

des pays africains, renforcer entre eux une coopération<br />

bilatérale et multilatérale en assurant une circulation<br />

rapide et permanente d'informations objectives et<br />

responsables.<br />

Corriger l'image déformée de l'Afrique, de ses pays et<br />

de ses peuples, par suite d'informations partiales<br />

négatives diffusées par les agences de presse<br />

étrangères, et oeuvrer avec détermination à<br />

l'expression de ses valeurs culturelles.<br />

Constituer une banque<br />

développement des<br />

traitement et de<br />

adéquate.<br />

de données sur l'Afrique pour le<br />

possibilités de collecte, de<br />

diffusion de la documentation<br />

Contribuer au développement des agences nationales déjà<br />

établies et encourager, en Afrique, la création<br />

d'agences nationales et d'instituts multinationaux de<br />

formation dans le domaine de l'information et, si<br />

nécessaire, en coopération avec les organisations<br />

internationales ayant compétence dans ce domaine.<br />

Veiller à la<br />

communication<br />

visuelle.<br />

préservation et<br />

traditionnelle,<br />

à la promotion de<br />

orale, écrite<br />

Coopérer avec les organismes africains d' information<br />

pour une plus grande impulsion en matière de presse, de<br />

radio, de télévision et de cinéma.<br />

la<br />

et


173<br />

La PANA, dans sa conception même et au regard des objectifs<br />

qui lui ont été assignés, est donc une agence<br />

multifonctionnelle dont l'évolution s'opérera selon les<br />

quatre axes suivants:<br />

- un pool des agences africaines de presse qui a pour<br />

mission d'assurer l'échange de nouvelles entre les<br />

agences de presse des pays membres.<br />

La PANA dispose de cinq pools correspondant à 5 grandes<br />

régions du continent:<br />

1. l'Afrique<br />

Zaire<br />

2. l'Afrique<br />

3. l'Afrique<br />

4. l'Afrique<br />

au Soudan<br />

Centrale dont le siège est à Kinshassa au<br />

du Nord avec pour siège Tripoli en Libye<br />

du Sud ayant pour siège Lusuka en Zambie<br />

de l'Est dont le siège se trouve à Khartoum<br />

5. l'Afrique de l'Ouest dont le siège se trouve à Lagos<br />

au Nigéria.<br />

Les nouvelles sont, en outre, diffusées en français,<br />

anglais, arabe et portugais.<br />

- une agence classique de presse: c'est la fonction-test de<br />

la capacité de la PANA à faire face à tous les défis<br />

d'indépendance et de crédibil i té propres à une grande<br />

agence de presse.<br />

- une banque de données qui réunit, traite, stocke et met à<br />

la disposition d'une clientèle diversifiée et, en<br />

priorité, des médias les informations concernant<br />

l'Afrique.<br />

- une agence photographique<br />

permettra, à l'avenir,<br />

encore<br />

à la<br />

au stade de projet qui<br />

PANA de mettre à la


17-t<br />

disposition de ses clients des documents photographiques<br />

et audio-visuels.<br />

Malheureusement, la création de l'Agence Panafricaine se<br />

heurte non seulement à la pénurie de moyens financiers et<br />

techniques, mais aussi au manque de crédibilité des agences<br />

nationales muselées par les partis uniques ou<br />

gouvernementaux, qui constituent, malgré tout, ses<br />

principales sources d'informations.<br />

Cette situation a créé des effets négatifs, parce que même<br />

les membres n'utilisent pas (ou rarement) les informations<br />

que la PANA met à leur disposition. Quant aux médias<br />

occidentaux, ils préfèrent les sources de leurs envoyés<br />

spéciaux, si bien qu'aucun d'entre eux n'est encore abonné<br />

à l'Agence Panafricaine.


3.5.2.7 L'ESPRIT DU NOMIC DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

175<br />

Dans le sens des recorrrrnandations du NOMIC, les Etats du<br />

Conseil de l'Entente ont pris quelques initiatives<br />

favorisant la coopération dans divers domaines de<br />

l'information. A cet égard, ils sont membres de plusieurs<br />

organismes internationaux et acceptent également, sur leur<br />

territoire, la présence de journalistes et médias étrangers<br />

tels que:<br />

- l'Agence France Presse (AFP), installée dans les pays du<br />

Conseil de l'Entente depuis juin 1958,<br />

- l'Agence Reuter depuis octobre 1960,<br />

- la voix de l'Amérique qui a ouvert un bureau en Côte-<br />

d'Ivoire en septembre 1971,<br />

- la New Agency of Nigeria (NAN) qui a aussi ouvert un<br />

bureau permanent en Côte-d'Ivoire, faisant de ce pays son<br />

premier poste en Afrique francophone,<br />

- Les Etats membres de l'Union Internationale des<br />

Journalistes de Presse de Langue Française (UIJPLF).<br />

Pour la télévision, la Côte-dt Ivoire dispose à Paris d'un<br />

Bureau d'information et de liaison, dont la mission<br />

consiste à assurer la coopération directe entre la Radio­<br />

Télévision Ivoirienne (RTl) et les chaînes françaises de<br />

l'audiovisuel. Il réalise ponctuellement pour la RTl des<br />

reportages concernant uniquement l'actualité politique<br />

ivoirienne en France et qui sont retransmis à Abidjan par<br />

satellite depuis Paris. Mais si, dans les Etats du Conseil<br />

de l'Entente, on écoute les radios nationales, on y écoute<br />

aussi, régulièrement, les stations étrangères:<br />

Radio France Internationale est présente en Afrique depuis<br />

très longtemps. C'est un média de service public qui, jadis,<br />

dépendait de Radio France. Avec l'arrivée des socialistes<br />

au pouvoir, et le bouleversement du paysage audiovisuel


" " '.. ,.. .<br />

tous les problèmes intérieurs et étrangers.<br />

17


3.6. CRITIQUE DES MEDL\.S AUDIOVISUELS<br />

IRl<br />

Dans bon nombre de pays africains, les médias audiovisuels<br />

ont été considérés dès leur naissance comme des moyens de<br />

communication favorables à la démocratisation et au<br />

développement, à tel point que tout le<br />

convaincu de leurs possibil i tés d'éducation.<br />

les attitudes à l'égard dé la télévision ont<br />

qui concerne le Conseil de l'Entente, la<br />

monde était<br />

Auj ourd 1 hui,<br />

changé. En ce<br />

télévision se<br />

trouve en mauvaise position car elle est, d'une part,<br />

concurrencée par la radio; et l'on assiste, d'autre part, à<br />

une totale absence de programmes nationaux tenant compte<br />

des réalités spécifiques de chaque pays, de sorte que plus<br />

de la moitié des émissions est importée. Ainsi, une<br />

télévision que l'on croyait être au départ un outil de<br />

développement est présentée, de nos jours, par quelques<br />

intellectuels et universitaires nationaux intègres, comme<br />

un instrument dangereux et coûteux. Alors que les 3/4 des<br />

régions ne sont pas encore couvertes en électricité, et que<br />

la plupart des villages manquent de dispensaires et de<br />

classes d'école, les gouvernants ont introduit<br />

maladroitement la télévision en couleur. Au contraire, par<br />

les énormes investissements de "prestige" qu'ils<br />

entraînent, certains choix ne font que compromettre le<br />

développement de ces pays déjà assez pauvres. Pierre Péan,<br />

dans "l'Argent noir" fait une remarque judicieuse:<br />

" Beaucoup de projets seraient mieux à leur place: une route, un<br />

chemin de fer, un aéroport peuvent servir grandement le<br />

développement d' un pays, mais peuvent aussi contribuer à<br />

l'appauvrir irrémédiablement. Exemple: une autoroute qui relie la<br />

capitale au village du Président, un chemin de fer qui relie la<br />

capitale au village du Président et transporte peu de matières<br />

premières, un aéroport international dans le village natal d' un<br />

autre président. Une fois en1 ev ées ces dépenses de<br />

"prestige-déve1oppement" qui ont encore dévoré des dizaines de<br />

milliards de dollars, combien, parmi les 1200 milliards de dollars<br />

de dette, ont réellement servi à financer des usines, des<br />

1 •<br />

1<br />

' , '<br />

.',<br />

: :><br />

",


complexes<br />

agricol e,<br />

agro-alimentaires,<br />

des routes utiles?Nl<br />

des projets de développement<br />

Les propos du journaliste français Pierre Péan sont justes<br />

parce que la télévision nécessite un budget énorme sans<br />

pour autant être un moyen de communication accessible à<br />

l'ensemble de la population. Entièrement financée par<br />

l'Etat, elle ne fonctionne que pour les 2% qui constituent<br />

l'élite capable d'acheter un récepteur de télévision. Pour<br />

la plupart des dirigeants, la télévision était quasiment<br />

une chance, parce que capable simultanément d'atteindre<br />

même les régions les plus isolées par l'absence des voies<br />

de communication. On attendait d'elle une contribution<br />

directe et immédiate au développement et une impulsion<br />

décisive vers la démocratie et le progrès social. C'est<br />

dans cette optique que moult efforts ont été déployés dans<br />

chaque Etat pour se doter précipitamment de chaînes<br />

nationales sans avoir eu le temps de remettre en cause les<br />

modèles hérités des anciennes métropoles tutélaires,<br />

compromettant ainsi le développement.<br />

Il est vrai, reconnaissons-le, que ce média, s'il est bien<br />

utilisé, peut participer à des actions de sensibilisation<br />

en matière de santé, de techniques agricoles, d'hygiène et<br />

d'éducation, etc... Malheureusement, quand elles ont lieu,<br />

les émissions n' atteignent que peu de citadins et encore<br />

moins le public rural dont la grande majorité ne possède<br />

pas de récepteurs de télévision. L'initiative de ce genre<br />

d'émissions est bonne en soi, mais l'inégale répartition<br />

des ressources donne aux populations rurales un faible<br />

pouvoir d'achat qui rend la télévision inaccessible.<br />

D'autre part, la majorité des villages ne sont pas équipés;<br />

or, le développement des médias audiovisuels doit également<br />

se vérifier par les moyens dont disposent les différentes<br />

1 - Péan Pierre, l'Argent noir, Fayard 1988, p. 278.


183<br />

couches de la population pour recevoir les informations<br />

chez elles chaque jour, quelles que soient les distances<br />

qui les séparent de Lomé, ouagadougou, Cotonou, Niamey ou<br />

Abidjan, villes-capitales.<br />

En revanche, une attention plus favorable doit être<br />

accordée à la radio qui convient mieux aux besoins des pays<br />

en développement et qu'il faudrait par conséquent mieux<br />

utiliser en la "repensant". Alors que les experts du<br />

développement reconnaissent l' efficacité de la radio, la<br />

télévision se révèle incapable d'opérer les ajustements<br />

qualitatifs qu'on espérait d'elle et de s'adapter aux<br />

besoins réels des différentes couches de la population. Sa<br />

place est contestée aujourd'hui par quelques intellectuels<br />

avisés des pays du Conseil de l'Entente.<br />

Dans le même sens, nous partageons l'avis d'Amadou Koné<br />

qui, au sujet de la télévision ivoirienne, écrit:<br />

je crois d'ailleurs généralement qu'il a été prématuré<br />

d'installer la télévision dans ce pays (... ), qu'on aurait pu s'en<br />

passer pour le moment. Et puis, le problème, est-ce vraiment<br />

d'être 1 e pl us proche de 1 /Europe ? ,,1<br />

Pour répondre à cette interrogation d'Amadou Koné, qui est<br />

aussi la nôtre, nous disons simplement qu'avant d'acheter<br />

un téléviseur il faudrait d'abord avoir les moyens de se<br />

nourrir, de se loger et de scolariser les enfants; et pour<br />

pouvoir suivre une émission, il faut savoir le français, ce<br />

qui n'est pas le cas de la majorité ?e la population. Signe<br />

extérieur de richesse dans les familles, "élément de<br />

prestige" pour les Etats, la télévision n'est pas encore un<br />

média populaire parce qu'elle ne répond pas aux exigences<br />

des pays du conseil de l'Entente.<br />

Amadou Koné: Sous le pouvoir aes . Blakoros, Nouvelles Editions<br />

Africaines, pp. 126-127, 1985.<br />

1.


IX-i<br />

Pour qui essaie d'analyser la situation d'un point de vue<br />

historique et sociologique, la télévision comme moyen de<br />

communication contingent est née d'un besoin réel au<br />

lendemain des indépendances. Mais pour être efficace, elle<br />

doit s'adapter, s'africaniser dans son contenu et répondre<br />

aux spécificités de chaque pays ou de chaque région. Et<br />

comme il est essentiel, dans ce genre de travail, de donner<br />

précisément des preuves de ce qu'on avance, nous allons en<br />

examiner les plus importantes qui sont, on s'en doute, de<br />

nature et de valeur inégales.<br />

3.6.1 DEPENDANCE DES MEDIAS<br />

Les télévisions nationales dans le Conseil de l'Entente,<br />

édifiées selon le modèle français, sont d'un coût tellement<br />

élevé que les Etats n'ont pas les moyens d'en assumer les<br />

charges. Cette situation est d'autant plus dramatique<br />

qu i e l Les restent encore dépendantes des aides étrangères.<br />

Les télévisions constituent ainsi un corps étranger sans<br />

lien avec les milieux qu'ils sont censés conduire vers un<br />

changement. L'importance que revêt l'assistance extérieure<br />

dans ce domaine rend quasiment impossible tout effort de<br />

réforme véritable. De ce fait, cette dépendance devient si<br />

inquiétante que l'expansion des médias constitue un danger.<br />

Alors que tous les Etats du Conseil de l'Entente sont de<br />

plus en plus pauvres, les nouvelles technologies, quant à<br />

elles, loin d'avoir atteint leur point de stabilisation,<br />

continuent à évoluer à grande vitesse et dans des<br />

conditions qui rendent souvent toute prévision délicate.<br />

Ces technologies modernes offrent certainement des<br />

facilités nouvelles en permettant des installations plus<br />

légères et plus souples mais, en contrepartie, elles<br />

exigent des capitaux importants et des techniciens de haut


185<br />

niveau. Dans ce domaine, plus que dans d'autres encore, ces<br />

pays se trouvent dans une situation difficile à surmonter,<br />

car ces technologies coûtent cher tant pour leur<br />

installation que pour leur renouvellement. Il en est de<br />

même des études préliminaires qu'elles exigent et qui,<br />

lorsqu'elles existent, sont plus souvent faites en fonction<br />

des souhaits des constructeurs occidentaux que par rapport<br />

aux besoins des utilisateurs et à leurs moyens de<br />

financement. Ces derniers éléments technique, économique et<br />

financier sont valables pour l'ensemble de tous les<br />

continents, mais leur poids se fait beaucoup plus sentir en<br />

Afrique où l'économie est fragile. Une autre dépendance,<br />

dont on parle très peu, est celle imposée par les Etats<br />

eux-mêmes au nom de l'unité nationale et des exigences du<br />

développement. Eternel prétexte dont usent encore les<br />

dirigeants du Conseil de l'Entente pour se masquer le<br />

visage afin de mieux contrôler l'information. Dans ce sens,<br />

il n'est pas honnête d'accuser l'Occident des maux<br />

endogènes, si les africains ne sont pas capables de<br />

procéder à une autocritique objective, car il est trop<br />

facile de dénoncer sur la scène internationale le caractère<br />

à sens unique de l'information, alors qu'à l'intérieur des<br />

Etats, les médias sont confisqués par les pouvoirs en<br />

place. Souvent, on a vite fait de poser le problème sous<br />

l'angle international pour s'offrir une excuse, alors qu'il<br />

convient de le faire en priorité sous l'angle local ou<br />

national. L'absence de démocratie qui caractérise l'Afrique<br />

explique peut- être cet état des choses.<br />

3.6.2.LES fAIBLESSES TECHN1QUES DES MED1AS<br />

Pour que les médias soient efficaces afin de mieux remplir<br />

leur rôle d'outil de développement, ils doivent reposer sur<br />

un réseau de communication fiable. On comprend dès lors


pourquoi, dans dans le Conseil de l'Entente, leurs<br />

activités se heurtent à des obstacles autres que<br />

politiques. L'état de sous-développement total dans lequel<br />

ces pays évoluent laisse à chacun le soin de comprendre les<br />

difficultés de fonctionnement que connaissent la radio et<br />

la télévision pour ne citer que ces deux-là. Il n'est pas<br />

touj ours possible, en ce qui concerne la télévision, de<br />

couvrir toutes les régions car la plupart des émetteurs,<br />

dans chaque pays, sont d'une faible puissance si bien<br />

qu'ils n'atteignent que les capitales et leurs environs<br />

proches. Les villages n'étant pas équipés, il est quasiment<br />

impossible de joindre, par téléphone, un parent ou un ami,<br />

quand on a besoin très vite d'une information.<br />

De plus, l'absence d'électricité dans les 3/4 des régions<br />

constitue un frein évident à la généralisation de la<br />

télévision et d'autres moyens technologiques d'information.<br />

Dans les villes de l'intérieur, les populations se heurtent<br />

souvent à un service défectueux lorsqu'elles essaient<br />

d'utiliser radio, télévision ou téléphone, à cause de la<br />

faiblesse des émetteurs ou d'une maintenance inexistante.<br />

Il n'est pas rare de voir, en Côte d'Ivoire, qu'une partie<br />

du pays est couverte en son télévisé et l'autre dépourvue<br />

d'images. Par exemple,<br />

/1 la mise à l'écart délibérée, inacceptable et injuste d'une grande<br />

partie du territoire ivoirien (Tai pour le téléphone, Bouna pour<br />

la radiodiffusion etc... J, ne favorise pas l'intégration nationale<br />

et ne permet pas une répartition harmonieuse sur l' ensemb1 e du<br />

territoire. Au contraire, elle accentue l'exode rural et favorise<br />

1 es concentrations de populations. ,,1<br />

Plusieurs facteurs se combinent pour expliquer cet état de<br />

choses: une grande partie de l'équipement est vétuste et<br />

tombe très souvent en panne. Il suffit d'un orage ou d'un<br />

"!:!.QJJ-Y..e-1 Horizon", hebdomadaire ivoirien N° 35 du 20 mai 1991, p. 2.


lX7<br />

vent violent pour que toutes les voies de communication<br />

soient hors de service. Une autre réalité, c'est l'absence<br />

de personnel qualifié pour assurer correctement la<br />

maintenance de l'équipement. Il est arrivé, dans certains<br />

pays, que le matériel reste inemployé parce que les<br />

techniciens ne savent pas s'en servir. Quand l'équipement<br />

est à la fois insuffisant et défectueux, le service s'en<br />

ressent et les efforts de développement sont faibles. Et<br />

lorsque des Etats comme le Bénin, le Burkina-Faso et le<br />

Niger, qui font partie des pays les plus pauvres de la<br />

planète, essaient de corriger ces lacunes, ils sont<br />

confrontés à de nouveaux· problèmes, tels que le<br />

financement.<br />

3.6.3 DIFFICULTE DE FINANCEMENT DE L'INFRASTRUCTURE TECHNIQUE<br />

Les investissements nécessaires pour mettre en place une<br />

politique adéquate de communication sont trop faibles pour<br />

répondre aux besoins des pays qui ont naturellement accordé<br />

la priorité à l'agriculture, la santé, l'éducation, etc ...<br />

Les pays du Conseil de l'Entente sont pauvres et la<br />

récession économique a rendu la situation plus difficile,<br />

quant à l'exportation du café et du cacao (unique source<br />

pour obtenir des devises) dont les prix ont chuté à un<br />

niveau tel, qu'ils ont d'énormes difficultés pour honorer<br />

leur dette en devises fortes (dollars USA) et ne peuvent<br />

donc plus prétendre à de nouveaux engagements. Un malheur<br />

n'arrive jamais seul. Du coup, l'aide des pays riches a été<br />

réduite à cause de cette crise mondiale qui frappe toutes<br />

les nations, bien évidemment dans des proportions<br />

différentes. Cette absence de ressources financières est un<br />

gros handicap, quant à l'acquisition de matériel nécessaire<br />

à l'amélioration rapide des réseaux existants. Mais il est<br />

très difficile d'obtenir des données exactes sur le coût


lXX<br />

des équipement: s et de leurs installations, car celui - ci<br />

varie en fonction de la nature et de la portée des projets<br />

définis. Et il est regrettable que les données ne soient<br />

pas disponibles pour les pays qui nous intéressent, ce qui<br />

limite une analyse qualitative.<br />

Dans cette situation due à la rareté des fonds et à<br />

l r empirisme des politiques, les "technocrates" chargés de<br />

la sélection des projets prioritaires, nécessitant un<br />

budget, sont confrontés à des choix ardus.<br />

En outre, l'importance des médias audiovisuels et le<br />

potentiel qu'ils représentent, en tant que moyens<br />

indispensables contre le sous-développement, ainsi que leur<br />

influence dans tous les autres domaines de l'activité<br />

nationale, ne sont pas touj ours appréciés corrune il<br />

convient. La réalité c'est qu'aucun pays, pris isolément,<br />

ne peut financer l'achat du matériel et la production des<br />

émissions qui nécessitent un budget important. Dans ce<br />

sens, une coopération régionale s'impose.<br />

3.6.4. INSUFflS.!\NCE DES ECHANGES ENTRE LES ETATS DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE<br />

La communauté Economique Européenne est devenue la<br />

principale référence des Organisations régionales du<br />

continent africain. Chaque fois que les dirigeants se<br />

réunissent, immanquablement l'exemple de la construction<br />

européenne est évoqué. L'avenir est dans l'approche<br />

communautaire. Néanmoins, depuis la création du Conseil de<br />

l'Entente, il y a eu plusieurs coupes de champagne et de<br />

nombreux discours, mais rien de concret n'a été réalisé.<br />

L' objectif global d' un marché commun sous - régional paraî t<br />

de plus en plus lointain du f a i t de l'absence d' échanges


commerciaux entre les pays membres. Les infrastructures de<br />

transport et de communication se sont parfois améliorées,<br />

mais seulement à l'intérieur de chaque territoire national.<br />

Aujourd'hui, à l'heure des grandes initiatives<br />

communautaires, à l'instar de la CEE, qu'on fait les Etats<br />

du Conseil de l'Entente dans le sens d'une coopération en<br />

matière de communication? Tous les pays du Tiers-Monde ont<br />

mis l'accent sur la coopération Sud-Sud lors des<br />

différentes conférences internationales. Maintenant,<br />

regardons les réalités en face: cette conviction si noble<br />

d'un échange, d'une solidarité entre pays pauvres fait<br />

dramatiquement défaut pour des raisons psychologiques et<br />

culturelles. C'est que les pays du Tiers-Monde continuent à<br />

faire la distinction entre les principes generaux qui<br />

doivent guider leur action et la pratique quotidienne de<br />

l'information qui continue à se plier à des réflexes<br />

hérités et à des préjugés désuets. Dans le cadre des pays<br />

qui nous intéressent, notons qu'une grande méfiance existe<br />

entre eux, car certains étaient jusqu'en 1991 marxistes<br />

(Bénin et Burkina-Faso) alors que d'autres se disent,<br />

depuis l'indépendance, capitalistes (Côte-d'Ivoire, Togo et<br />

Niger) . Cette mentalité qui souffre des séquelles<br />

idéologiques est le plus grand handicap à l'instauration<br />

d'une véritable coopération Sud-Sud au niveau de<br />

l'information.<br />

Pour parler plus concrètement, traitons d'un cas de<br />

coopération en matière de médias du Conseil de l'Entente,<br />

qu'un responsable nous a confié: lors de la création de<br />

"l'Entente", mensuel des Etats membres, les Ministres de<br />

l'information avaient annoncé le projet du jumelage des<br />

quotidiens et des médias audiovisuels des cinq pays. rI est<br />

ainsi plus ou moins indiqué dans la conclusion du projet<br />

que Les : signataires sont conscients qu'un tel effort de


Il)()<br />

rapprochement et de collaboration est de nature à pallier<br />

l'insuffisance de l'échange de programmes entre les membres<br />

d'une même organisation.<br />

Ils affirment par là leur volonté de mettre en oeuvre tous<br />

les points du projet dans les plus brefs délais. L'objectif<br />

en est donc très clair.<br />

Au niveau de la presse écrite, il a été décidé en 1980<br />

d'élaborer le programme en six points:<br />

1. Echange de visites entre les rédacteurs en chef des<br />

quotidiens.<br />

2. Echange de seJour pour les journalistes. Les frais de<br />

transport sont à la charge du journal invité, les frais<br />

de séjour à la charge du journal qui accueille.<br />

3. Chaque journal charge un de ses journalistes les mieux<br />

qualifiés d'assurer une correspondance locale régulière<br />

pour les autres partenaires. Cette correspondance<br />

couvrira les principaux événements nationaux et<br />

régionaux, voire internationaux, se déroulant dans l'un<br />

ou l'autre pays.<br />

4. Chaque journal peut faire appel aux correspondants<br />

internationaux de la rédaction de ses partenaires du<br />

Conseil de l'Entente afin de "couvrir" pour lui<br />

l'événement qui l'intéresse dans la zone géographique<br />

considérée.<br />

5. Echange d'abonnements de<br />

documents photographiques<br />

profession.<br />

journaux<br />

et autres<br />

ainsi que<br />

intéressant<br />

de<br />

la


191<br />

6. Pour les médias audiovisuel s 1 la coopération porte en<br />

plus sur l'échange d'émissions de radio ou télévision<br />

et la coproduction.<br />

Il s'agit là, en tout cas, d'un projet ambitieux et<br />

polyvalent qui traduit sans détours une volonté politique<br />

soucieuse d'instaurer une coopération étroite entre les<br />

organes de presse du Conseil de l'Entente. Qu'en est-il de<br />

la réalisation? Jusqu'à cette date, c'est à dire dix ans<br />

après, aucun des six points n'a été mis en oeuvre. Le plus<br />

important, sans doute, est de connaître les raisons qui<br />

empêchent de passer du discours à l'action et qui, selon<br />

nous, ont valeur d'exemple pour tous les pays africains qui<br />

doivent y réfléchir. A la lumière de cette expérience<br />

négative, nous pouvons dire, sans trop de risques<br />

d'erreurs, que les principaux obstacles à une coopération<br />

Sud-Sud en matière d'informations se situent à trois<br />

niveaux:<br />

D'abord au niveau des mentalités: dans la pratique<br />

quotidienne, les journalistes du Conseil de l'Entente<br />

demeurent toujours conditionnés par le flux considérable de<br />

nouvelles qui leur parviennent du monde occidental, agences<br />

de presse, etc... et continuent de s'imposer dans les<br />

salles de rédaction comme une référence solide, unique et<br />

crédible.<br />

On fait plus confiance aux nouvelles en provenance de Paris<br />

qu'à celles fournies par les autres capitales voisines.<br />

Cette situation est liée certainement à l'héritage colonial<br />

mais également à la pauvreté des pays qui n'ont guère les<br />

moyens de communiquer directement entre eux.<br />

Ensuite, l'absence de liberté d'expression et de la presse<br />

â rendu l'information complaisante et présentant souvent<br />

des aspects non conformes aux réalités des pays. Les médias


souffrent des tares des systèmes politiques autoritaires et<br />

monolithiques qui les contrôlent. L'information est non<br />

seulement peu attrayante mais aussi peu crédible.<br />

Enfin, le manque dl infrastructures constitue un obstacle<br />

important qui freine toute la circulation de l'information<br />

dans cette direction. Quand un quotidien de Côte-d'Ivoire<br />

arrive au Burkina-Faso avec un retard d'une semaine, quel<br />

intérêt peut-il garder et quelle serait alors l'utilité de<br />

sa diffusion? Lorsque pour téléphoner du Bénin au Niger, il<br />

faut passer par Paris, qui peut supporter un coût aussi<br />

élevé? Ces trois facteurs combinés constituent un handicap<br />

à la création d'un véritable flux sud-sud de l'information<br />

indispensable au rapprochement et à la solidarité entre les<br />

Etats ayant les mêmes préoccupations.<br />

3.6.5 L'ASSISTANCE TECHNJQUE<br />

L'assistance technique est certainement la forme la plus<br />

ancienne d'aide extérieure. C'est aussi l'un des secteurs<br />

les plus importants et les plus délicats de la coopération<br />

pour le développement. En matière d'information et de<br />

communication, elle se compose de quatre activités<br />

fondamentales:<br />

1. La présence dans le Conseil de l'Entente, d'experts et<br />

de conseillers occidentaux remplissant des fonctions à<br />

la fois consultatives et opérationnelles.<br />

2. La formation (professionnelle, stage et recyclage)<br />

3. La fourniture d'équipements<br />

4. L'envoi gratuit de programmes de télévision, de radio


et de films dans les pays sous-développés.<br />

L'ampleur de l'assistance technique est telle qu'une<br />

analyse approfondie de son rôle par rapport à l'ensemble<br />

des contributions Si impose. Elle a permis de mettre en<br />

place, dans les pays du Conseil de l'Entente, une<br />

infrastructure spécialisée qui, outre ses effets<br />

multiplicateurs, garantit un apport continu en personnel<br />

très qualifié. Grâce à la formation qu'ils ont reçue outre­<br />

mer, les étudiants et les stagiaires ont acquis des<br />

compétences professionnelles dans leur spécialité.<br />

Néanmoins, plusieurs questions se posent au sujet de cette<br />

forme d'aide:<br />

l'assistance technique n'augmente-t-elle pas la dépendance,<br />

par opposition à l'autonomie?<br />

Ne crée-t-elle pas des liens avec certaines métropoles avec<br />

lesquelles les relations sont déjà marquées par le souvenir<br />

du colonialisme?<br />

N'est-elle pas un instrument de politique étrangère utilisé<br />

pour créer des systèmes de dépendance entre le donneur et<br />

le bénéficiaire?<br />

Ne conduit -elle pas au transfert d'une technologie<br />

inappropriée, à une formation sans rapport avec les besoins<br />

existants et, parfois, à l'exode des cadres techniques<br />

originaires des pays pauvres?<br />

L'assistance technique ne revient-elle<br />

lIon en croit les méthodes utilisées<br />

calculer le coût de telles activités ?<br />

pas trop cher si<br />

actuellement pour<br />

Ces questions découlent des distorsions qui se produisent<br />

inévitablement dans des programmes d' une telle envergure.


l ')-!<br />

Pour éviter donc que de tels coûts incombent aux<br />

bénéficiaires (car il est question ici essentiellement de<br />

coûts pour les bénéficiaires et de bénéfices pour les<br />

donneurs), il importe avant tout d'effectuer une véritable<br />

évaluation des programmes d'assistance technique.<br />

Voici, brièvement exposées, quelques suggestions simples<br />

concernant l'amélioration générale de cette forme d'aide.<br />

Le plus grand potentiel d'amélioration réside dans une<br />

utilisation accrue de la dimension multilatérale de<br />

l ' assistance technique, notamment par le canal des<br />

organismes les plus représentatifs du système des Nations<br />

Unies, à savoir: le Programme des Nations Unies pour le<br />

Développement (PNUD) , le Programme International de<br />

Développement de la Communication (PIDC) et d' autres<br />

institutions spécialisées telles que la Banque<br />

Internationale pour la Reconstruction et le Développement<br />

(BIRD) et l'Agence de Coopération Technique, etc... ; mais<br />

bien que cette partie des Nations Unies soit dotée de<br />

moyens remarquables pour acheminer l'assistance technique,<br />

elle ne représente qu'une faible proportion de l' effort<br />

total.<br />

L'un des principaux défauts de l'assistance technique est<br />

qu'il peut s'agir d'une aide liée. Par exemple, lors de la<br />

création de l'Office de Télévision Nationale (CTV) du<br />

Cameroun en avril 1986, la France, ayant fourni l'essentiel<br />

du matériel de cette télévision et formé un grand nombre de<br />

techniciens et journalistes camerounais, a refusé que la<br />

Belgique et l'Allemagne participent au lancement des<br />

premières émissions de la C.T.V. La visite du Pape en 1985<br />

dans le pays offrit l'occasion du premier essai de la<br />

télévision camerounaise.<br />

i;.


1%<br />

En fait, plutôt que de supprimer les aides dans le cadre<br />

des projets, mieux vaudrait les réformer et les améliorer.<br />

Si les pr'cgr arnmes destinés aux médias, aux écoles et aux<br />

hôpitaux, etc... n'atteignent pas les 80 % de la population<br />

résidant en milieu rural, d'autres voies doivent être<br />

explorées. L'amélioration des structures d'assistance<br />

technique offre toute une gamme de possibilités. Utilisée à<br />

bon escient, cette forme d'aide est d'un très grand profit<br />

pour les pays en développement.<br />

3.6.6 QUESTION RELATIVE AL' OBJECTIVITE ET A LA LIBERTE<br />

DE L'INFORMATION<br />

A l'intérieur de chaque pays du Conseil de l'Entente, le<br />

Chef de l'Etat ou un Ministre peut décider que soit<br />

diffusée ou non une dépêche ou bien que sa publication soit<br />

différée. Les journalistes sont tous membres du parti<br />

unique ou gouvernemental, qui oriente l'information. Or<br />

celle-ci, une fois arrivée à destination, n'est pas<br />

simplement enregistrée par le récepteur. Elle l'éclaire, le<br />

conditionne, le heurte, en un mot le modifie.<br />

Certaines études ont déjà prouvé que la télévision était un<br />

moyen efficace pour créer des opinions ou renforcer celles<br />

qui existent déjà.<br />

L'exemple de la Côte-d'Ivoire est intéressant en ce sens<br />

que, lors des manifestations du 25 mai 1991 qui ont<br />

entraîné des milliers de jeunes dans les rues de la<br />

capitale, criant des slogans hostiles au Président Félix<br />

Houphouët-Boigny, la télévision ivoirienne a diffusé une<br />

série d'images (montrant enseignants, étudiants et parents<br />

d'élèves participant à cette grève) pour accuser<br />

implicitement le tout nouveau parti politique d'opposition


voulue pour montrer à l'ensemble de la population la<br />

réussite de la politique d'unité nationale et de paix<br />

sociale de l'équipe dirigeante. Mais aujourd'hui, la presse<br />

d'opposition peut révéler ce que la presse officielle a<br />

toujours ignoré. C'est pourquoi, le fait que l'objectif<br />

principal de tels reportages soit celui du conditionnement<br />

du public suffit encore à lui seul pour confirmer la<br />

tendance générale de la radio et de la télévision<br />

nationales financées par l'Etat.<br />

En fait, dans le Conseil de l'Entente, les agences<br />

nationales de presse qui distribuent l'information se<br />

bornent souvent à transmettre les dépêches de l'Agence<br />

France Presse et ne donnent pas les versions du même<br />

événement transmises par les autres agences étrangères. Ce<br />

qui ne permet pas aux journalistes nationaux de recevoir<br />

les différents points de vue et limite l'intérêt de leur<br />

travail.<br />

Nous l'avons personnellement constaté lors des coups d'Etat<br />

qui ont eu lieu au Ghana en 1982 et au Burkina-Faso en<br />

octobre 1987. Les journalistes ivoiriens ont critiqué<br />

implicitement le côté négatif d'une telle action qui, selon<br />

eux, constituait un frein au développement dans les pays<br />

africains. Mais ce que nous leur reprochons, c'est<br />

l'absence totale d'explication sur les causes des<br />

événements et aussi les raisons politiques, économiques,<br />

culturelles et sociales qui justifient la fréquence de ce<br />

genre de situation dans les pays voisins où les conditions<br />

sont semblables. Un second exemple mérite d'être mentionné<br />

au sujet des toutes premières élections présidentielles qui<br />

ont eu lieu en 1983 au Sénégal, après le départ volontaire<br />

du Président Léopold Sédar Senghor.<br />

Plusieurs partis politiques avaient librement présenté des<br />

candidats à la magistrature suprême, sans contraintes, ni


202<br />

Il Y a également "le grand débat" qui est l'équivalent de<br />

"l'heure de vérité" d'Antenne 2 en France. C'est une bonne<br />

initiative, mais on ne peut s'empêcher de lui faire<br />

quelques critiques. Elle reste inaccessible à la grande<br />

majorité de la population car, d'une part, seuls les<br />

ivoiriens ayant étudié peuvent suivre les discussions.<br />

D'autre part, selon l'invité présent sur le plateau, les<br />

questions subissent une certaine sélection. En effet, si<br />

c'est un dignitaire, il faut le ménager pour ne pas le<br />

compromettre. Les critiques, dans ce cas, se bornent<br />

généralement à attaquer des gens qui occupent des fonctions<br />

publiques importantes mais qui sont déjà au bord de la<br />

ruine ou des fonctionnaires de catégorie inférieure. Il est<br />

rare que les critiques s'étendent aux grands dignitaires,<br />

aux responsables politiques, même lorsqu'ils sont coupables<br />

d'une mauvaise administration ou d'un détournement flagrant<br />

de fonds publics.<br />

Ces exemples illustrent parfaitement, pensons-nous,<br />

l'intolérance caractérisée et le manque de maturité de la<br />

plupart des dirigeants. Les journalistes ont peur et<br />

adoptent l'autocensure pour éviter des ennuis. Au chapitre<br />

des violations, les journalistes nationaux sont muselés et<br />

les correspondants étrangers, quand ils ne sont pas priés<br />

de quitter les pays d'accueil, sont tenus à l'écart des<br />

événements politiques. Ainsi, au Bénin de mars à décembre<br />

1989, "Jeune Afrique Economie" et en janvier 1991 "Africa<br />

International" ont été saisis sans aucune exp1ication<br />

officielle. Le 21 mars 1990, le journaliste Parfait Agbalé<br />

de la "Gazette du Golfe" a été arrêté sur la route reliant<br />

Porto-Novo à Cotonou, alors qu'il enquêtait sur un trafic<br />

financier dans lequel serait impliqué le Président de la<br />

République Mathieu Kérékou. Sa détention a duré quinze


2()3<br />

jours dans des conditions épouvantables. Au mois de<br />

septembre de la même année, ce fut au tour d'Ismaël<br />

Soumanou, directeur de la "Gazette du Golfe", de<br />

quelques heures dans un commissariat de Cotonou,<br />

qu'il s'apprêtait à publier les résultat s d'une<br />

fort critique pour le gouvernement.<br />

passer<br />

alors<br />

enquête<br />

Au Burkina-Faso, on peut se référer à deux cas d'entrave à<br />

la liberté de la presse au cours de l'année 1989. Il s'agit<br />

de l'interdiction de paraître qui a frappé le quotidien<br />

"l'Observateur" et la fermeture de "Radio Entrer-Parler", dont<br />

Martin Kaboré,<br />

l'enseignement,<br />

journal "l'Intrus".<br />

le rédacteur en chef, est muté dans<br />

tout comme Hubert Bazié directeur du<br />

En Côte-d'Ivoire, l'interdiction de "Jeune Afrique" avait été<br />

prononcée en novembre 1987, à la suite de la publication<br />

d'une enquête accusant implicitement le Président ivoirien<br />

Félix Houphouet-Boigny de complicité avec le Capitaine<br />

Blaise Compaoré dans le renversement et l'assassinat du<br />

Président Thomas Sankara, alors Chef de l'Etat du Burkina­<br />

Faso. "Jeune Afrique", longtemps interdit dans ce pays, y<br />

est disponible depuis ie 12 octobre 1989.<br />

Les Etats du Tiers-Monde fournissent ainsi un exemple<br />

flagrant de cette manière de faire. A cet égard, il n'est<br />

pas superflu de rappeler ces propos sévères mais pertinents<br />

de Altaf Gauhar qui dit:<br />

" les facteurs externes et les difficultés telles que l'insuffisance<br />

des ressources et la domination des agences de presse occidentales<br />

n'expliquent ni ne justifient l'absence de presse libre dans les<br />

pays en développement. Le Tiers-Monde doit regarder en lui-même et<br />

se soumettre à une enquête impitoyable ses politiques et ses<br />

attitudes à l'égard de la presse. Il n'y a pas de presse libre<br />

dans la pl upart des pays en développement parce que 1 es<br />

gouvernements n'ont pas permis à la presse de se développer conune


205<br />

capacités d'analyse ou de jugement. Mais l'enseignement<br />

journalistique, reposant toujours sur le modèle de la<br />

métropole et dispensé en langue française, ne pouvait être<br />

accessible qu 1 à très peu de ressortissants de l'Entente<br />

possédant, du reste, un faible niveau d'études. Comment<br />

auraient-ils été capables de maîtriser une formation donnée<br />

dans une langue dont la moindre subtilité leur échappait?<br />

Voici enfin l'ère des moyens multiples de communication de<br />

masse et le moment, pour le journaliste, d'abandonner les<br />

manières "artisanales" en faveur d'installations<br />

électroniques et électriques. Devant 11 écran de<br />

visualisation, il doit trier les messages qui vont être<br />

imprimés, les images et les sons qui seront diffusés.<br />

Devenu le grand "marabout" de la communication, le<br />

journaliste est condamné à donner une vue de la planète au<br />

quotidien en faisant son choix parmi la multitude des<br />

visions contradictoires , agressives, chaotiques qu t LI<br />

reçoit. En considération de tous ces éléments, quelques<br />

jeunes diplômés d'université reprirent le chemin de<br />

l'Europe, en quête de formation de haut niveau. Bonne<br />

initiative Cependant, on ne peut s'empêcher de faire<br />

deux remarques: il y a très peu de stagiaires par pays qui<br />

accèdent à ce niveau de formation, ce qui n'arrange pas la<br />

situation, quand on sait que l'information nécessite<br />

aujourd'hui plusieurs spécialisations. D'autre part, l'on<br />

ne peut af firmer que cette première génération sert de<br />

modèle, pour des raisons liées à la structure même de<br />

l'enseignement reçu en métropole. C'est pourquoi avec<br />

Monsieur Sine Babacar Directeur du Centre d'Etudes des<br />

Sciences et Techniques de l'Information de Dakar, lors d'un<br />

colloque sur le bilan de la formation des journalistes<br />

africains, nous disons:<br />

n cette formation est essentiellement extravertie et d'une double<br />

manière: extraversion physique tout d'abord, dans la mesure oD la


2()CJ<br />

formation se déroule toute entière à l'extérieur et notamment en<br />

France. Ensuite, cet extérieur signifie une coupure culturelle et,<br />

en plus, il porte sa propre charge d'influence de toutes sortes,<br />

politiques, philosophiques, qui, conjuguées, ne peuvent manquer de<br />

déformer les conununicateurs dont les messages, souvent piégés,<br />

sont orientés vers la révélation de l'Europe à l'Afrique".<br />

La preuve, les productions nationales sont marginalisées<br />

dans le volume total des programmes et l'on continue de<br />

"singer l1 aveuglément les modèles culturels occidentaux. Les<br />

exigences du développement, les programmes inadéquats des<br />

médias, l'absence de cadres, sont autant de raisons qui<br />

doivent motiver les dirigeants du Conseil de l'Entente à<br />

former des spécialistes dans chaque domaine de la<br />

communication en créant de véritables écoles de journalisme<br />

tenant compte des problèmes spécifiques de leur région.<br />

3.6.S.L'INADAPTATION DES MESSAGES ET LES CONSEQUENCES<br />

L' état de dépendance absolue et chronique dans lequel se<br />

trouvent les pays du Conseil de l'Entente en matière de<br />

communication fait penser à un malade condamné à ne pas<br />

guérir. A Abidjan, Cotonou, Lomé, Niamey ou à Ouagadougou,<br />

les jeunes dansent au rythme du "funk l1 et du "rap",<br />

importés des Etats-Unis d'Amérique, et se coupent les<br />

cheveux à la manière de Il Carl Lewis Il. On interprète le<br />

monde à travers les héros que véhiculent les variétés et/ou<br />

les feuilletons achetés à bon marché ou "généreusement"<br />

offerts par les anciennes puissances tutélaires par le<br />

biais de la I1coopération". Dans les cinq pays de l'Entente,<br />

la télévision existe depuis au moins vingt ans, mais les<br />

programmes correspondant aux réalités et aux nécessités<br />

d'un développement culturel, social et économique n'ont pas<br />

suivi. les 3/4 viennent des Etats-Unis d'Amérique, de<br />

France, d'Angleterre, etc... et à travers les séries<br />

"Dallas", "Dynastie" , "Columbo" , Ille Saint", "Champs-


2\0<br />

véhiculant "la masse des sentiments et des conceptions du monde qui<br />

domine la multitude s i I enci euee "? •<br />

De ce point de vue, les programmes étrangers présents dans<br />

les télévisions du Conseil de l'Entente recouvrent bien<br />

plus de "codes" que de messages apparents accessibles à un<br />

grand nombre d'individus. Ces codes portent le poids<br />

culturel des sociétés qui les exportent et invitent le<br />

public africain à adopter le mode de vie de la culture<br />

dominante car sans cette adhésion des populations<br />

réceptrices, on ne peut parler véritablement<br />

d'homogénéisation. Les produits de cette industrie<br />

culturelle présentent donc comme modèle à suivre les<br />

attitudes, les comportements, les institutions<br />

représentatifs des modes de vie des pays industrialisés et<br />

en particulier de "l'american way of life". Ces modèles se<br />

retrouvent même dans les produits fabriqués dans certains<br />

pays du Tiers-Monde; ainsi l'esprit des métropoles pénètre<br />

directement les productions locales. Ce nivellement offre<br />

comme supérieur un modèle de société basé sur des valeurs<br />

telles que l'individualisme, la consommation de masse, le<br />

sexe, l'argent, le pouvoir, le profit, la propriété privée,<br />

etc, c'est à dire des thèmes n'ayant pas toujours un lien<br />

avec les réalités des pays pauvres qui les reçoivent.<br />

Dans nos jeunes Etats africains, les quelques 2 % de la<br />

population ayant fait des études supérieures se retrouvent<br />

à des postes de responsabilité. Ils constituent ainsi<br />

l'élite politique et administrative chargée d'élaborer<br />

et/ou de faire appliquer les politiques de développement.<br />

Malheureusement pour les peuples, ces responsables se<br />

réfèrent quotidiennement sur le plan professionnel et même<br />

1 - Antonio Gramsci, "Littérature populaire",<br />

Paris 1959, Eàitions sociales, p.468.


2 J J<br />

familial aux valeurs des sociétés occidentales où ils ont<br />

fait leurs études, et bon nombre de leurs conseillers<br />

techniques sont originaires de France, d' Angleterre,<br />

d'Italie, etc. C'est à dire que nos dirigeants sont plus<br />

sensibles, dans leur perception de la société, à une<br />

démarche occidentale "mère" du système bureaucratique et<br />

administratif dont ils ont hérité à la veille des<br />

indépendances, source de leur pouvoir. Pour reprendre une<br />

expression chère à l'ancien Président du Sénégal, Léopold<br />

Sédar Senghor, ce sont des "métis culturels". La preuve, en<br />

ce qui concerne les films documentaires et autres émissions<br />

en provenance de paris, Londres, New-York, Rome, etc, ce<br />

sont encore eux qui sont capables, intellectuellement, de<br />

décoder les messages et les idéologies qu'ils véhiculent,<br />

parce qu'ils ont une idée des contextes dans lesquels il<br />

faut replacer chaque épisode diffusé et peuvent s'adonner<br />

plus ou moins, selon les cas, à l'art toujours satisfaisant<br />

de l'analyse. Pour les industries culturelles, ils sont<br />

considérés non pas comme la finalité du processus<br />

d'aliénation, mais comme des intermédiaires grâce auxquels<br />

il est possible d'imposer aux peuples des valeurs<br />

étrangères n'ayant aucun rapport avec leurs préoccupations.<br />

Dans le même sens Manuel Pares l Maicas fait bien<br />

d'observer que "les élites qui contrôl ent: le pouvoir économique et<br />

politique sont complices des puissants intérêts étrangers"l. Le grand<br />

danger pour ces populations à majorité analphabète, c ' est<br />

qu'elles reçoivent quotidiennement des feuilletons qui ne<br />

correspondent guère à leurs besoins, et qu'elles consomment<br />

passivement pui squ 1 ils ne nécessitent pas un effort<br />

intellectuel particulier. Ce faisant, elles ne sont pas<br />

conscientes de tous les messages implicites que véhiculent<br />

1 - Manuel Pares I Maicas (professeur J 1 1Universi té Autonome de<br />

Barcelone) Nouvelles technologies de communication et identité<br />

culturelle in INFORCQM. TIERS-MQNDE, I.E.D.E.S., N°], mai 1988,<br />

p.]1, Université de Paris 1.


212<br />

les produits culturels européens. Dans ces conditions, il<br />

est évident que de nombreux téléspectateurs de l'Entente<br />

subissent régulièrement une aliénation permanente et sont<br />

incapables de rejeter le moins possible les modes de vie ou<br />

les comportements qui leur sont proposés. Sur ce plan, on<br />

ne peut pas dire qu'ils sont les plus touchés par<br />

l'universalisation des programmes car d'autres peuples<br />

subissent également ce "harcèlement culturel" des<br />

multinationales occidentales qui veulent rentabiliser leurs<br />

produits. Dans cet ordre d'idées, Gina Daddario écrit:<br />

" Tsai (1970), en étudiant les enfants d'âge scolaire de Formose, a<br />

trouvé que les téléspectateurs avaient des attitudes plus<br />

favorables à l'égard de la culture nord-américaine que ceux qui ne<br />

regardaient pas la télévision. (,. .r :<br />

L'auteur ajoute plus loin que dans une étude sur les<br />

enfants d'une école australienne,<br />

" Pingree et Hawkins (1981) trouvèrent que les téléspectateurs les<br />

plus assidus des programmes américains portaient sur leur propre<br />

pays des perceptions modifiées par la télévision mais pas sur les<br />

Etats-Unis. En Israél, Weimann (1984) a trouvé que regarder<br />

assidûment la télévision conduisait à une perception idéalisée du<br />

mode de vie américain. ,,1<br />

En<br />

effet,<br />

ce<br />

produits culturels exportés<br />

neutres idéologiquement et,<br />

une<br />

influence<br />

pourquoi nous partageons<br />

Schiller quand il admet le<br />

n'est plus un secret pour personne gue les<br />

par l'occident ne sont pas<br />

de toute évidence, qu'ils ont<br />

certaine sur ceux qui les reçoivent, C'est<br />

le point de vue de Herbert<br />

postulat suivant:<br />

" La diffusion des produits culturels conduirait à l'adhésion du<br />

Gina Daddario, Les programmes américains de télévision et les<br />

transformations cul ture11es en Corée et à Taiwan, in INFORCOM. TIERS-<br />

MONDE, o.p., p.66


213<br />

récepteur à l'idéologie et aux valeurs v éhi cul é es "? .<br />

Mais cette hypothèse n'est pas la seule parce que d'autres<br />

courants de pensée existent et qui refusent de considérer<br />

le récepteur comme étant un être passif qui accepte<br />

naivement tout ce qu'on lui propose. Selon cette doctrine,<br />

le vécu d'un individu et les éléments acquis au cours de sa<br />

socialisation, son environnement familial et/ou<br />

professionnel, etc, lui permettent d'accepter ou de refuser<br />

certains modèles ou biens communicationnels, de les<br />

interpréter dans un sens ou dans un autre. Il convient de<br />

rappeler que plusieurs chercheurs en communication ont<br />

écrit sur l'impact de la radio et de la télévision, mais<br />

sans d'ailleurs, curieusement, qu'une position unanime s'en<br />

soit pour autant dégagée. Nous voulons voir dans ces<br />

différentes thèses, non pas un simple courant dl opinion<br />

contraire au nôtre, mais les aspects alternatifs<br />

applicables aux réalités spécifiques des pays du Conseil de<br />

l'Entente qui s'en dégagent. Qu'en est-il de ces fameuses<br />

recherches? Dans l'entre-deux guerres déjà, Lasswell avait<br />

résumé le processus de la communication en ces termes: "Qui<br />

dit quoi? A qui? Comment? Quand? Avec quel s effets?" Quelques<br />

années plus tard, Lazarsfeld et ses collaborateurs,<br />

s'inspirant du béhaviorisme, l'ont schématisé par le<br />

raccourci: "Stimulus/Réponse". Et l'on peut dire que les<br />

études parmi les plus connues sont celles qu'il a faites.<br />

Voulant cerner l'influence électorale de la radio,<br />

Lazarsfeld et son équipe ont élaboré la théorie dite du<br />

"Th/o steps flow", montrant que l'information ad' autant plus<br />

d'impact, si elle est prédigérée et retransmise par une<br />

personnalité locale positive (donc "connue") et si elle<br />

entre déjà pour une bonne part dans les attentes du<br />

l Herbert Schiller, Communication and Cultural domination,<br />

International Arts, en Sciences Press Inc, 1976, p.]


217<br />

Occident où d'une part le taux d'analphabétisme est faible;<br />

et d'autre part, pour saisir la dimension de ce que nous<br />

avançons, il ne faut pas oublier qu'il existe une relative<br />

homogénéité de projet entre ceux qui produisent et ceux qui<br />

consomment parce qu'ils ont à la base les mêmes références<br />

culturelles. Car il est bien connu que tout individu<br />

(peintre, cinéaste, comédien, écrivain, chercheur, etc)<br />

s'inspire d'abord de son environnement proche et immédiat.<br />

C'est donc la réalité de cet environnement qu'il va devoir<br />

matérialiser pour le public, si bien que ce dernier en fin<br />

de compte ne découvre rien de véritablement nouveau qui lui<br />

soit tout à fait étranger, du fait de cette communauté de<br />

culture. Dans ce sens Jean-Claude Bonnet, Président de la<br />

société française Simavelec, a tout à fait raison quand il<br />

fait remarquer:<br />

" à qui pourra-t-on durablement faire croire qu'il serait plus<br />

difficile de s'intéresser à un feuilleton qui se passe quelque<br />

part en Europe plutôt qu'à un feuilleton qui se passe aux USA ou<br />

en Asie ? Ne sommes-nous pas en effet à même de mieux comprendre<br />

les histoires d'un Italien quand on est Allemand que les histoires<br />

d' un Extrême- Oriental ou d'un Texan ?,,1 .<br />

S'il Y a donc puissance des médias, elle n'intervient pas<br />

en premier lieu au niveau des contenus manifestes, mais<br />

peut-être au niveau abstrait en fonction de la place<br />

qu'occupent les différents contenus diffusés dans la<br />

programmation quotidienne des messages circulant dans la<br />

société. En d'autres termes, llinformation a d'autant plus<br />

d'impact qu'elle peut trouver un prolongement dans la<br />

pratique sociale, où elle entre dans un rapport d'homologie<br />

avec les attentes de chaque individu. Disons que la pensée<br />

- Jean-Claude Bonnet, Enjeux industriels et culturels de la<br />

communication audiovisuelle in Audiovisun: la France face aux<br />

stratégies transnationales des principaux pays occidentaux et des<br />

grands groupes privés, Ministère des Affaires Etrangères, novembre<br />

1986, Paris, p.69.


21S<br />

analytique de Elihu Katz est honnête, mais quand on aborde<br />

un problème aussi important que l'impact des médias, on<br />

doit tenir compte de tous les peuples de la planète, car la<br />

sensibilité des Africains n'est pas la même que celle des<br />

Asiatiques et autres. On doit donc redoubler d'attention<br />

avant de s'aventurer dans une position ou dans une autre.<br />

Cependant, nous sommes redevables à Katz et à tous ceux qui<br />

ont oeuvré dans le même sens que lui d'avoir introduit dans<br />

leur démarche trois éléments ·(la non-passivité des publics,<br />

les contextes dans lesquels ils vivent et leurs attentes)<br />

dont l'importance ne saurait plus échapper à personne. En<br />

ce sens, l'étude des lazarsfeldiens est une recherche<br />

sincère, car elle se propose de montrer qu'on ne saurait<br />

expliquer "l'effet" des médias en dehors de cette<br />

possibilité qu'ont les êtres humains d'assumer ou de<br />

refuser une situation donnée. Le problème de la puissance<br />

des médias comporte ainsi non seulement l'intersection de<br />

conditions objectives et historiques, mais également le<br />

comportement de chaque individu vis à vis de ces<br />

conditions. Dans ce sens, nous ne pouvons qu'adhérer à la<br />

thèse de Lazarsfeld, Katz et autres, qui démontre avant<br />

tout que la puissance des médias est loin d'être totale et<br />

immédiate.<br />

Selon nous, cette approche serait également valable dans<br />

nos pays seulement si les feuilletons, les téléfilms, les<br />

documentaires 1 etc, étaient faits par les artistes,<br />

comédiens et réalisateurs locaux, s'inspirant des réalités<br />

de chez nous. La vérité est malheureusement tout autre avec<br />

plus de 60% de programmes importés ne tenant guère compte<br />

des préoccupations de nos populations. De plus "l' obj et<br />

télévision" y est récent et le rapport qu'ont les habitants<br />

du Conseil de l'Entente à son égard est "fétichiste" parce<br />

qu'il est avant tout un médium de prestige et de<br />

reconnaissance sociale, comme tous les gadgets de luxe. Il<br />

1.·<br />

,'::


220<br />

En restant fidèle à nos hypothèses, nous pouvons toujours<br />

supposer que tout programme étranger, dans la mesure où il<br />

véhicule un modèle de société différente, contribue à<br />

éloigner le public des pays de l'Entente de ses vraies<br />

préoccupations. D'ailleurs les "lazarsfeldiens" ne nient<br />

pas la puissance des médias. Ils la trouvent simplement<br />

"limitée" car dans l'interprétation il y a souvent<br />

confusion entre "effets limités" et "absence d'effets".<br />

Dans le contexte des pays sous-développés comme ceux qui<br />

nous intéressent, les publics capables de créer une<br />

résistance face aux contenus d'une émission étrangère sont<br />

très peu nombreux. Il est clair que dans ce sens, nous nous<br />

inscrivons davantage dans une vision qui tend à démontrer<br />

que les médias "modifient Il les comportements sans vouloir à<br />

tout prix les manipuler. Prenons cet exemple quant à la<br />

transformation de nos pratiques sociales (à cause du médium<br />

et de son programme) sans qu'il y ait forcément au départ<br />

une idée de manipulation: la tradition orale si chère à<br />

notre civilisation africaine se meurt dans de nombreuses<br />

maisons où chaque soir, en face du téléviseur, les membres<br />

d'une même famille ne se parlent plus, car leur attention<br />

est essentiellement accaparée par l'écran vers lequel vont<br />

finalement converger tous les regards et toutes les<br />

préoccupations. Les visites si appréciées entre parents et<br />

entre amis se font de plus en plus rares car personne ne<br />

veut manquer son feuilleton préféré ou un match de football<br />

retransmis à la télévision. Nous sommes là en présence d'un<br />

comportement de "non-communication"; mais pour ne pas<br />

offenser les chercheurs du groupe de Palo AIto l qui<br />

soutiennent qu'non ne peut pas ne pas communiquer", parlons<br />

donc de pseudo-communication quand un couple ne s'adresse<br />

pas la parole pendant le temps que dure l'épisode d'un<br />

- Winkin Yves, Lé! Douvelle communication, (textes des chercheurs du<br />

groupe de Palo Al t.o , receui 11 is et présentés par Yves wi nki n) ,<br />

Collection Points/Seuil 1981.


221<br />

feuilleton. Quand le générique de fin s'annonce, la<br />

discussion reprend dans le ménage de plus belle mais c'est<br />

encore pour conunenter les différentes séquences de<br />

l'épisode en question. Avant le contenu, c'est d'abord<br />

"l'objet télévision" lui-même qui crée un type nouveau de<br />

rapport dans nos sociétés où l'on parle beaucoup à cause de<br />

cette dimension conununautaire qui la caractérise. Ensuite,<br />

quant au contenu, il a sa part d'influence parce que les<br />

ouvriers de Ouagadougou et d'ailleurs accèdent à des<br />

modèles étrangers. Ainsi, on comprend pourquoi dans un<br />

contexte de fort taux d'analphabétisme, la plupart des<br />

spectateurs, tels des enfants, se retrouvent dans un<br />

nouveau processus de socialisation où ils copient des<br />

modèles qu'ils vont spontanément reproduire pour afficher<br />

leur "émancipation", si bien qu'on a l'impression que le<br />

"développement" signifie "vivre comme (et/ou singer) le<br />

français dans le Conseil de l'Entente, alors que la<br />

tradition est devenue synonyme de sous-développement. C'est<br />

peut-être là une caricature de notre part, nous<br />

retorqueront certains compatriotes, mais pour peu qu'on ait<br />

vécu en Côte-d'Ivoire, au Bénin ou ailleurs, on n'a aucune<br />

difficulté à constater chez certaines personnes cette \<br />

reproduction machinale de gestes, d'attitudes ou de<br />

sentiments des occidentaux découverts dans les téléfilms ou<br />

autres progranunes importés. Ce qui est vu ou entendu à la<br />

télévision est le meilleur modèle chez le conunun des<br />

téléspectateurs. C'est dire que la télévision demeure un<br />

moyen puissant "d'éducation parallèle", et d'ouverture sur<br />

le monde extérieur. Ce mimétisme dont nous parlions plus<br />

haut n'est pas seulement le fait des couches sociales<br />

moyennes et des analphabètes, mais également des élites<br />

qui, pour se démarquer, vivent quotidiennement à<br />

l'européenne. Même les journalistes censés comprendre le<br />

langage des médias n'en font pas exception, sacrifiant les<br />

habits traditionnels, l'accent local contre des costumes et


222<br />

le parler pointu parisien. En Côte-d'Ivoire, tel<br />

présentateur du journal de 20 heures a des gestes qui<br />

rappellent Yves Mourousi ou Patrick Poivre d'Arvor.<br />

Certains d'entre eux sont tellement marqués par le style<br />

des chaînes françaises qu'ils en oublient leur situation de<br />

télévision unique et lancent un "restez avec nous". Mais<br />

qu'il s'agisse d'informations ou d'autres tranches de<br />

programmes, les publics du Conseil de l'Entente doivent se<br />

livrer à une perpétuelle gymnastique de l'esprit qui les<br />

fait passer sans transition chaque jour d'une culture à<br />

l'autre, d'un monde à l'autre. Un tel affrontement de<br />

logiques contradictoires se produit à une époque où la<br />

télévision, en raison d'un progrès technologique important,<br />

est en mesure de présenter, en direct et instantanément,<br />

des images de n'importe quel coin du monde. A en croire<br />

Madame Isabella Cywinska, Ministre de la Culture de<br />

Pologne, la situation n'est guère mieux dans son pays:<br />

" Pour le grand public, tout ce qui vient des Etats-Unis est<br />

synonyme de paradis. Or, comme une heure de programme coûte deux<br />

fois plus cher si elle est fabriquée sur place que lorsqu'elle est<br />

achetée à l'Occident, nos chaines achètent tout et n'importe<br />

quoi ,,1 .<br />

Notre démarche ne consiste en aucune manière à condamner la<br />

programmation d'émissions étrangères, mais à reconnaître<br />

qu'elles sont porteuses des modes de vie des sociétés qui<br />

les produisent, car aucun message n'est neutre. Il suffit<br />

d'analyser les nombreux feuilletons américains pour<br />

comprendre les valeurs qu'ils véhiculent. Même les publics<br />

(français, suisses, allemands, italiens, etc... ) qui ont<br />

une longue pratique de la télévision n'échappent pas à<br />

l'influence des films américains. Il serait naïf de croire<br />

que ceux, parmi eux, qui adhèrent aux valeurs d' outre-<br />

1 - Un entretien avec le Ministre polonais de la Culture, in le Eisuusi<br />

du mardi 20 novembre 1990, p. 44.


223<br />

atlantique ne sont pas victimes d'un nharcelement" culturel<br />

qui sert de paravent à une pénétration économique, si bien<br />

que, bon nombre de jeunes africains, asiatiques, européens<br />

et latino-américains consomment de plus en plus les<br />

[pr-odui ts américains au détriment de ceux de leurs pays<br />

Idlorigine. A les voir adopter des comportements identiques,<br />

on ne peut que difficilement accepter la thèse de<br />

ILazarsfeld et Katz, car les populations nationales sont<br />

Iniées puisqu'il est fait abstraction de leurs cultures<br />

spécifiques. L'aliénation accompagne ainsi de nos jours<br />

tout phénomène de culture de masse, parce qu'elle<br />

constitue, pour les industries, le seul moyen de créer des<br />

clients potentiels en dehors des territoires nationaux.<br />

C'est pourquoi les sociétés capitalistes qui véhiculent la<br />

!Plupart des séries à succès ont des équipes spécialisées<br />

(pour adapter les messages à l'audience la plus<br />

interchangeable possible. Nous comprenons pourquoi "Dallas"<br />

la autant de succès en Suisse, en France, en Argentine, au<br />

Japon, au Burkina-Faso, en Côte-d'Ivoire, etc. D'autre<br />

!part, quand on analyse ces industries, on se rend compte<br />

lque les grandes entreprises de production audiovisuelle ne<br />

sont que des départements de sociétés multinationales plus<br />

vastes. Ainsi, on peut lire dans le quotidien "Le Monde" du<br />

31 décembre 1987, sous la plume d'Annick Cojean que<br />

Il Hollywood n'a jamais eu autant de besoin de scénaristes. Mais<br />

jamais le métier de scénariste à Hollywwod n'avait été à ce point<br />

éloigné de la notion d'auteur, au sens traditionnel, au sens<br />

français du terme. Hollywood a transformé les artisans en<br />

t§cherons, en assembleurs de lignes, maillons d'une grande chaine<br />

de fabrication au service d'un scénario prédéterminé par le marché<br />

et l'industrie (... ) La très puissante guilde des scénaristes<br />

américains déclare plus de 4800 "TV writers professionnels".<br />

Certains sont salariés, intégrés dans les équipes, voire attachés<br />

à tel ou tel feuilleton, d'autres sont nfree lance n et travaillent<br />

chez eux (... ) Le besoin urgent de scripts et d'idées, et la<br />

nécessité de produire pour des audiences plus larges pourraient<br />

accélérer le processus et nous conduire, bien plus rapidement que<br />

prévu, dans le système à l'américaine. Il


22-l<br />

Face à cette "machine" capitaliste de production<br />

culturelle, les pays du Conseil de l'Entente ne font pas le<br />

poids. Comme tout produit de consommation de masse, les<br />

feuilletons américains sont vendus à bas prix parce qU'ils<br />

ont été déjà amortis en Occident ce qui permet à n'importe<br />

quel pays de la planète de s'en procurer, de<br />

"s 1 autoconditionner" à consommer toutes les valeurs que<br />

véhiculent ces films. Mais ce que nos dirigeants ignorent,<br />

c'est que les productions étrangères sont touj ours<br />

porteuses d'un message, d'un mode de société qui répond aux<br />

réalités des sociétés multinationales occidentales. Ce qui<br />

n'est pas sans danger pour les sociétés réceptrices car,<br />

souvent, le contenu cache aux publics la fonction réelle<br />

des programmes importés. D'où le constat d'une aliénation<br />

culturelle qui découle de cette forme de dépendance. En<br />

projetant "Champs-Elysées ou "Dynastie" sur les écrans des<br />

populations démunies de Niamey ou de Ouagadougou, on invite<br />

tout un monde à s'éloigner de ses vraies préoccupations.<br />

" Un public vivant dans la pauvreté pouvait rêver par projection,<br />

consommer par procuration imaginaire, devant un univers au dessus<br />

de sa condition et de son pouvoir âs ecris t:"? .<br />

Telles qu'elles sont conçues, avec de très nombreux<br />

programmes étrangers, un manque certain d'émissions pour<br />

les ruraux et l'absence de coopération entre les pays<br />

membres, les stations nationales de télévision dans le<br />

Conseil de l'Entente se heurtent au pluralisme et laissent<br />

échapper l'un de leurs obj ectifs majeurs, qui serait de<br />

jouer un rôle plus grand de cohésion nationale à<br />

l'intérieur de chaque pays et de solidarité panafricaine,<br />

en devenant le moyen de communication au service du<br />

développement et d'une politique culturelle africaine<br />

réfléchie. Face à cette situation, quel est le comportement<br />

1 - Hervé Bourges, op., ci t , p. 44.


des élites?<br />

225<br />

3.6.9 UNE ELITE IRRESPONSABLE<br />

Certes le développement des pays pauvres exige le recours à<br />

la technologie, mais, en dépit de leur utilité, personne<br />

n'ignore les phénomènes de déculturation et leurs<br />

redoutables conséquences. Une crise culturelle pèse sur<br />

l'élite encore partagée entre les anciennes métropoles et<br />

leurs pays d'origine, même lorsqu'elle donne l'impression<br />

d'avoir choisi l'Afrique.<br />

Le romancier sénégalais Cheikh Amadou Kane dans son livre<br />

"L 1 aventure ambigüe" a réussi à mettre en évidence la 1<br />

complexité des problèmes d'acculturation et déculturation.<br />

Devant la lutte contre le sous-développement, il est<br />

fréquent que la sélection s'opère au détriment de la<br />

culture africaine traditionnelle. Au nom du progrès et de<br />

la modernisation, l'élite continue de se "parfumer" de<br />

modèles occidentaux qui sont le signe de sa réussite<br />

sociale. Entendons par élite, un petit nombre<br />

d'intellectuels, d'officiers et de fonctionnaires qui ont<br />

pris le pouvoir après l'indépendance en 1960 pour faire<br />

marcher l'administration que le colonisateur a laissée.<br />

Hier, pleine de bonne volonté, elle se comporte aujourd'hui<br />

en bourgeoise néo-coloniale. Sa présence crée des clivages<br />

caractérisés par les grandes disparités dans le<br />

développement social, politique et économique. Alors que<br />

les 3/4 de la population sont démunis, l'élite vit dans le<br />

meilleur des mondes, disposant des meilleures<br />

infrastructures de santé, d'éducation et de consommation<br />

puisqu'elle possède voitures, téléphones, téléviseurs et<br />

appareils-radio sophistiqués et performants. Dans ce<br />

contexte, il n'est pas surprenant que les Etats soient


ne,<br />

servis par des médias d'élites, gérés par elles et pour les<br />

élites. Ce déséquilibre peut en partie s'expliquer par le<br />

fai t déj à mentionné de l'analphabétisme des ruraux. De<br />

toutes les façons, l'élite, qui tend à marquer sa<br />

différence, se tourne vers la presse et les radios<br />

étrangères pour s'informer, méprisant ainsi souvent les<br />

chaînes nationales, car l'un des attributs qui la<br />

caractérisent parfaitement est son snobisme. Il est bien<br />

vu, entre amis, de prouver son érudition en se référant à<br />

RFI, BBC ou au dernier numéro du Monde diplomatique. Ce<br />

que cette élite semble ignorer, c'est que les chaînes<br />

étrangères véhiculent des modèles propres à leurs sociétés,<br />

donc n'ayant rien en commun avec l'Afrique. Il n'est pas<br />

étonnant de constater une inadéquation entre les programmes<br />

de RFI et les attentes des publics africains qui, de plus<br />

en plus, sont extravertis, ou plus exactement<br />

"s'extravertissent" pour donner un coup de "vernis"<br />

supplémentaire à leur étiquette sociale. Dans ce sens, il<br />

est courant de voir, dans ces pays, des programmes<br />

médiocres de radio et/ou de télévision, quand les<br />

intellectuels, chargés d'élaborer des politiques<br />

prioritaires de développement, se montrent incompétents et<br />

peu responsables. Essayant de créer des structures, ils<br />

copient les modèles européens qui sont inadaptés pour le<br />

public concerné, d'où la rupture entre les ruraux<br />

continuant de vivre au rythme traditionnel et une élite de<br />

plus en plus occidentalisée. Non seulement l'écart de<br />

niveau de vie entre ces deux couches est considérable, mais<br />

il a tendance à s'accentuer régulièrement. On ne saurai t<br />

mieux conclure sur le comportement de l'élite du Conseil de<br />

l'Entente que par cette réflexion d'Alfred Sauvy:<br />

" Aujourd'hui que gouvernants et gouvernés sont informés de façon<br />

différente, le drame est permanent: C'est de toutes les<br />

dislocations, fruit du développement, la plus lourde des ruptures


22X<br />

Ici plus qu'ailleurs, jamais l'aphorisme selon lequel "le<br />

tonneau vide [ai t souvent beaucoup de brui t" ne s'est<br />

autant vérifié en ce qui concerne les discours des<br />

dirigeants quant à l'utilisation des médias aux fins de<br />

développement. Nous entendons par là que dans le Conseil de<br />

l'Entente, il Y a eu plus de rhétorique que d'actions<br />

concrètes. On répète quotidiennement aux populations qu'il<br />

est nécessaire de faire des réformes dont les médias<br />

seraient les principaux supports, et au nom desquelles, les<br />

peuples donnent leurs cautions aux dirigeants qui engagent<br />

d'énormes frais pour des "gadgets" de luxe.<br />

Trente années après le départ des colonisateurs, les médias<br />

ne font que rendre compte des activités de tel ou tel<br />

membre du gouvernement, ignorant volontiers les réalités<br />

des populations. Cette exploitation "façon africaine" est<br />

un phénomène lié au colonialisme qui a cédé la place à ses<br />

f idèles collaborateurs d' hier. Ce "tonneau vide" qui fait<br />

tant de bruit, à l'heure où le développement des pays du<br />

Conseil de l'Entente impose une utilisation intelligente<br />

des moyens de communication de masse, est un facteur de<br />

déséquilibre qui met les structures sociales en difficulté<br />

sinon en danger.<br />

La dilapidation des fonds publics devient une pratique<br />

courante et les 3/4 des revenus de l'exportation du cacao,<br />

du café et des recettes d'aides sont détournés avant<br />

d'avoir servi à la construction d'écoles, d'hôpitaux,<br />

etc... Cependant, les beaux discours des responsables<br />

politiques continuent d'occulter le véritable aspect des<br />

problèmes et de pousser à la confusion des vraies et<br />

fausses compétences. Rien n'est prévu dans les programmes<br />

de télévision et de radio qui aide les 80% de la population<br />

analphabètes à améliorer leurs conditions de vie, alors que<br />

la classe dirigeante et l'élite intellectuelle bénéficient


de tous les privilèges.<br />

22')<br />

Nous espérons que l'exposé de nos conceptions et<br />

observations ne sera pas interprété comme du parti pris,<br />

mais comme de l' honnêteté intellectuelle, car, admettons­<br />

le, une science sociale sans présupposés est impossible.<br />

Nous partons de la supposition préalable que l'acquisition<br />

de stations nationales de télévision et/ou de radio est<br />

onéreuse pour des pays déjà très pauvres qui,<br />

malheureusement, n'utilisent ces médias que pour manipuler<br />

et exploiter leurs populations. Les nombreuses promesses de<br />

changement et de transformation d'ordre politique,<br />

économique, culturel et social n'ont jamais été réalisées,<br />

ou alors, elles sont inefficaces et décevantes. Personne ne<br />

conteste guère dans le Conseil de l'Entente l'importance<br />

des médias mais les problèmes posés par l'incapacité des<br />

dirigeants et l'insouciance de l'élite sont si graves qu'il<br />

est certain que beaucoup de ressources trop rares qui leur<br />

sont consacrées sont en fait gaspillées. La notion de<br />

développement en tant que développement de l'individu et de<br />

son environnement nécessite une prise de conscience de la<br />

part de ceux qui ont la responsabilité de gérer les pays.<br />

C'est pourquoi notre démarche vise une analyse rigoureuse<br />

du rapport entre le coût et les investissements<br />

technologiques au fins du développement et les bénéfices<br />

que l'on peut en retirer.<br />

Notre approche insiste sur l'utilité des médias mais on ne<br />

peut s' arrêter à elle seule, du fai t du "village<br />

planétaire" qui se construit. Il faut donc la compléter<br />

avec certains éléments de l'approche structurelle qui<br />

s'intéresse non seulement aux questions d'économie<br />

politique de l'information mais également à tout un<br />

ensemble d' indicateurs culturels et sociaux significatifs<br />

au sujet des rapports entre communication et société.


2.10<br />

L'information en est la structure de base et la condition<br />

préalable de la croissance économique et, partant, du<br />

développement.<br />

Dans le sens de notre position initiale, que signifie<br />

concrètement une chaîne nationale de télévision, si elle ne<br />

peut se traduire par l'amélioration du niveau de vie des<br />

populations? Le bilan n'est pas brillant quant à l'apport<br />

de la télévision dans le développement des Etats de<<br />

l'Entente. Comment peut-elle être efficace quand elle<br />

véhicule à 80% des progranunes étrangers sans aucun lien<br />

avec les préoccupations réelles de son public? Trente<br />

années après leur indépendance, les membres du Conseil de<br />

l'Entente n'ont guère progressé en direction du bien-être.<br />

Au contraire: le problème de la malnutrition demeure, la<br />

dégradation de l'environnement s'accélère, l'analphabétisme<br />

augmente, les progrès sociaux sont réduits à néant. Ces dix<br />

dernières années, le niveau de vie de la maj orité de la<br />

population a régressé pour rejoindre celui de 1960, d'où<br />

l'exode considérable des jeunes vers l'Europe, en quête<br />

d'un statut de "réfugiés économiques". A l'intérieur de<br />

chaque pays, faute de planification et d'éducation des<br />

ruraux, la population doublera d'ici l'an 2010.<br />

Si l'introduction des médias modernes de masse est<br />

indispensable dans nos pays en développement, il faudrai t<br />

que les conditions politiques dans lesquelles elle est<br />

réalisée soient profondément différentes de ce qu'elles<br />

sont actuellement, pour que les graves effets sociaux<br />

n'aboutissent pas à la paupérisation de la population<br />

rurale. Il faudrait également que l'élaboration de certains<br />

programmes soit fondamentalement "déverticalisée" et<br />

décentralisée jusqu'au niveau des villageois qui doivent<br />

être responsables de leur devenir social, économique et<br />

politique en tant qu'unités autonomes. Il semble que ces


DI<br />

conditions préalables ne soient pas sur le point d'être<br />

réunies dans un avenir proche à cause de l'absence de<br />

démocratie réelle, dans ces Etats. Cela ne doit pas pour<br />

autant décourager les rares cadres locaux soucieux de<br />

l'avenir de leurs pays ainsi que les Tiers-mondistes<br />

européens d'unir leurs efforts, qu'ils travaillent en<br />

sciences sociales ou techniques. Nous sommes persuadés que<br />

pour une bonne politique des médias dans le Conseil de<br />

l'Entente, seule une véritable approche multidisciplinaire<br />

permettra, d'ici l'an 2000, d'acquérir les connaissances<br />

qui seront nécessaires pour éviter que le paysan continue à<br />

faire les frais de la modernisation de son pays.


')'1<br />

.....'1....<br />

TROISIEME PARTIE<br />

INDUSTRIALISATION DES MEDIAS AUDIOVISUELS:<br />

ENJEUX OU FAUSSES INQUIETUDES<br />

DAl'r'S LE CONSEIL DE L'ENTENTE?


CHAPITRE 1<br />

LES TRAITS SPECIFIQUES DE L'INDUSTRIALISATION


].1 GENERALITE<br />

Développement industriel et industrialisation sont des<br />

notions très proches sans être pour autant identiques. Il<br />

est donc nécessaire de préciser leurs caractéristiques, de<br />

tenter une définition. Et il n'y a donc rien de superflu à<br />

ce que le problème de la croissance économique (résultats<br />

qualitatifs) et celui du développement économique<br />

(résultats quantitatifs) trouvent ici une place. La<br />

situation des pays du Conseil de l'Entente, du moins le cas<br />

de la Côte-d'Ivoire, le plus nanti des cinq, démontre très<br />

bien qu'il peut y avoir "industrie sans industrialisation".<br />

En fait, le développement industriel procède davantage des<br />

critères quantitatifs: taux de croissance industrielle,<br />

nombre de nouvelles entreprises, quantité de matières<br />

premières, d'équipements techniques et de main-d'oeuvre<br />

requise pour tel ou tel secteur. L'industrie comporte de<br />

nombreux aspects techniques qui relèvent de la compétence<br />

de sciences spéciales telles que la technologie<br />

industrielle, la métallurgie, la chimie, l'électronique, la<br />

minéralogie et d'autres.<br />

Le phénomène de l'industrialisation est plus général que<br />

celui du développement industriel et se rattache aux<br />

critères qualitatifs plutôt que quantitatifs.<br />

L'industrialisation n'implique donc pas uniquement des<br />

progrès de la technique industrielle et la création de<br />

nouvelles entreprises. Elle entraîne également une<br />

augmentation de la part de l'industrie dans l'économie<br />

nationale, l'apparition de nouvelles firmes et secteurs<br />

industriels, la création d'une base technique moderne pour<br />

le rééquipement de l'agriculture, de l'audiovisuel et<br />

d'autres branches retardataires, l'implantation de la<br />

production "technologisée" et, par conséquent, la<br />

croissance de la productivité sociale du travail.<br />

Dans les Etats de l'Entente, l'industrialisation est<br />

indispensable pour atteindre les objectifs prioritaires:


c'est à dire, l'accession à la souveraineté économique, la<br />

participation active à la division internationale du<br />

travail, la possibilité de rattraper, par une croissance<br />

industrielle rapide, le retard socio-économique et<br />

technique; c'est également la volonté politique de résoudre<br />

les problèmes de l'emploi, en supprimant le chômage, pour<br />

améliorer le niveau de vie des populations et ce, dans les<br />

délais historiques les plus brefs que l'on puisse obtenir.<br />

L'industrialisation de pays pauvres revêt encore cette<br />

autre particularité: elle s'effectue dans le cadre de<br />

l'économie capitaliste mondiale, et elle subit sans cesse<br />

l'influence de facteurs de développement dépendant. Les<br />

sociétés multinationales en déterminent pour beaucoup les<br />

aspects essentiels: orientation, structure, cadences,<br />

sources d'accumulation, etc. La notion d'"industriali­<br />

sation" est parfois employée pour désigner le<br />

"développement industriel". Il faut peut-être en rechercher<br />

les raisons dans l' histoire économique. En effet, jusqu'à<br />

présent, tout processus d'industrialisation, (capitaliste<br />

ou socialiste) a débuté par l'industrie. Or, l'industria­<br />

lisation au sens large du terme doit embrasser, en plus,<br />

l' agriculture, les transports, les services, c ' est à dire<br />

l'ensemble des secteurs de l'économie nationale. Dans ce<br />

sens, elle a une grande importance sociale, puisqu'elle<br />

aboutit à la restructuration sociale et économique de la<br />

société, à la croissance numérique d'ouvriers hautement<br />

qualifiés, et au renforcement de son rôle politique, au<br />

changement du mode de vie des différentes couches de la<br />

population.<br />

En ce qui concerne cette troisième partie de notre étude,<br />

il est également indispensable d'éviter les maladresses<br />

d' interprétation, en précisant que la formule "industries<br />

culturelles" ne signifie pas nécessairement industriali­<br />

sation de la culture, au sens où on l'entend habituellement<br />

dans l'automobile, le bâtiment, etc. Il y a<br />

industrialisation lorsqu'un produit est réalisé en usine


236<br />

par l'assemblage de pièces diverses préfabriquées en série.<br />

Le terme "industriel" ne convient pas exactement pour le<br />

champ des industries culturelles, même si certaines<br />

politiques y font penser: l'utilisation abusive de quelques<br />

thèmes universels dans les feuilletons, la reproduction<br />

d'un rythme musical à la mode, par exemple le "zouk" ou le<br />

"reggae", ne suffisent pas à créer une oeuvre<br />

automatiquement rentable. En France, il existe d'excellents<br />

imitateurs, capables de reproduire à peu près les gestes de<br />

Patrick Bruel, mais jamais ils n 1 arriveront à recréer le<br />

sens de son contact avec le public, car son talent propre<br />

et son "feeling" avec les spectateurs ne sont pas<br />

reproductibles, mais indispensables pour que sa musique ait<br />

du succès. Il y a là quelque chose qui tient à l'essence<br />

même de la culture et qui la rend inindustrialisable. Même<br />

si le produit culturel est d'un point de vue économique une<br />

marchandise, il est tout de même différent des autres biens<br />

de consommation, et les lois de l'accumulation du capital<br />

ne fonctionnent pas comme elles le font ailleurs lorsqu'il<br />

s'agit de culture.<br />

1.2 QU'ENTEND-ON PAR MONDIALlSATION DE LA CULTURE ET DE<br />

L'INFORMATION?<br />

Quand on parle de la mondialisation de la culture et de<br />

l'information, une idée revient continuellement, celle des<br />

industries culturelles. Elle mérite qu'on s' y arrête. A<br />

voir les choses historiquement, on s'aperçoit que<br />

l'industrialisation de l'information et de la communication<br />

ne date pas absolument d'aujourd'hui. On pourrait même<br />

citer quelques ouvrages remarquables, anciens et récents,<br />

analysant le phénomène avec une parfaite clairvoyance.<br />

Voici, ce que disaient déjà, en 1947, Max Horkheimer et<br />

Theodor Adorno, deux philosophes allemands de l'école de<br />

Francfort, ayant fui le nazisme pour se réfugier aux<br />

Etats-Unis d'Amérique:


leur permettre<br />

réalité, trois<br />

constitution de<br />

d'ordre:<br />

240<br />

de réaliser des économies d'échelle. En<br />

raisons essentielles expliquent la<br />

ces puissants opérateurs. Elles sont<br />

ECONOMIQUE: la position dominante des groupes<br />

multimédias leur permet de diminuer les coûts de<br />

production. Un journal peut offrir à ses lecteurs une<br />

information de meilleure qualité (par exemple des<br />

reportages coûteux) si sa diffusion est plus grande et<br />

à fortiori internationale.<br />

TECHNIQUE: Il existe des limites physiques à la<br />

multiplication indéfinie du nombre des émetteurs ou des<br />

producteurs de messages, et cela aussi bien dans le<br />

domaine de la radio- télévision que dans celui de la<br />

presse écrite. En effet, les l imitations du spectre<br />

radio-électrique et l'impossibilité quasi technique,<br />

dans la presse, d'avoir un très grand nombre de<br />

quotidiens à diffusion nationale (même pour un pays<br />

aussi riche et étendu que les Etats -Unis d'Amérique),<br />

oblige les opérateurs à se regrouper.<br />

POLITIQUE: Dans les pays industrialisés, chaque Etat<br />

favorise l'émergence des groupes nationaux capables<br />

d'affronter la concurrence des groupes étrangers. Et<br />

au-delà de cette compétition économique entre les pays<br />

riches, celle du maintien des zones d'influence dans le<br />

Tiers-Monde, notamment dans les anciennes colonies,<br />

n'est pas négligeable.<br />

Nous ajouterons que pour comprendre le phénomène de<br />

l'industrialisation des médias audiovisuels, quatre<br />

éléments parfaitement observables sont à prendre en<br />

considération:<br />

la mondialisation et la libéralisation d'abord. Les<br />

nouvelles technologies abolissent l'espace et le temps,


241<br />

et cela se traduit par les échanges des biens qui<br />

peuvent être vendus ou achetés dans n'importe quel pays<br />

de la planète. En même temps que les frontières<br />

disparaissent, le phénomène de libéralisation se<br />

manifeste par la réduction des autorisations, des<br />

contraintes imposées par les Etats.<br />

Ensuite, l'apparition de produits . nouveaux: tout<br />

produit, si bien pensé soit-il, se trouve "démodé" et<br />

dénaturé le plus rapidement possible, de sorte qu'au<br />

terme de quelques années, il faut se résigner à<br />

l'abandon de cette formule en remettant autre chose sur<br />

le marché et recommencer un véritable travail de<br />

Pénélope. Trois années suffisent aujourd'hui pour<br />

séparer deux générations de magnétoscopes par exemple.<br />

Progressivement le matériel antérieur est remplacé par<br />

une nouvelle série. Sur le plan quantitatif, on peut<br />

admettre que le changement technique majeur n'est plus<br />

dans l'évolution, rapide certes, mais continue, de la<br />

miniaturisation, de l'intégration de nouveaux<br />

composants, et partout de la montée en puissance des<br />

appareils (chaînes stéréo "RIFI", baladeurs,<br />

ordinateurs, etc) Quant au changement qualitatif, il<br />

se vérifie dans le système d'exploitation, et ses<br />

nouvelles fonctionnalités. Chaque nouvelle génération<br />

sera alors plus performante que la précédente, et plus<br />

cohérente au niveau de sa conception. Cette situation<br />

nécessite énormément d'argent pour pouvoir rester<br />

compétitif. Ce qui veut dire qu'il faudrait également,<br />

pour chaque nouveauté, employer de nouvelles<br />

compétences ou alors recycler les connaissances des<br />

ingénieurs ou techniciens déjà en service, car<br />

" le savoir disponible dans les entreprises de presse n'est pas<br />

directement adaptable aux nouveaux médias, et pour avoir ignoré<br />

cette caractéristique, certains expérimentateurs ont rencontré des<br />

difficultés i mprévues:"? .<br />

- B.Miège, P.Pajon, J.M.Salaûn, L'industrialisation de l'audiovisusu<br />

. o.p., c i ti , p.?l.


242<br />

Selon nous, la concentration des groupes est certainement<br />

la réponse à cette situation pour réduire les coûts de<br />

production. La fusion totale ou partielle des sociétés<br />

combinatoires qui se partagent le monde est un élément<br />

caractéristique de l'internationalisation. L'entreprise<br />

combinatoire ne se retranche pas dans le cadre national,<br />

elle se développe à l'échelle planétaire. Selon les tenants<br />

de cette position ultra libérale, les Etats n'ont pas à<br />

s'opposer à la concentration, car seul le marché doit<br />

régler l'activité des médias. Ils estiment également que<br />

les syndicats et les autres groupes de pression ont bien<br />

souvent un pouvoir et une influence excessifs par rapport à<br />

leur représentativité réelle. Enfin, la concurrence pousse<br />

à l'innovation et ce phénomène ne peut pas être planifié<br />

par l'Etat. En face de la thèse libérale, on rencontre<br />

celle des interventionnistes qui revendiquent des lois<br />

anti-trust pour le marché intérieur et extérieur. Dans ce<br />

sens, en mars 1989, Nick Nicholas, Président de Time Inc,<br />

répondant aux journalistes à l'occasion de la fusion des<br />

groupes Times/warmer, dénonçait le prochain regroupement de<br />

8 multinationales dans le secteur de la communication.<br />

L'analyse des différentes modalités de croissances<br />

entreprises cul t.u r e L'le s et informationnelles montre<br />

existe un besoin réel de concentration qui peut<br />

classé, grosso modo, en cinq catégories:<br />

1. concentration horizontale:<br />

combinatoires d'information<br />

médias dans le même secteur.<br />

des<br />

qU'il<br />

être<br />

il s'agit d'entreprises<br />

qui gèrent différents<br />

2. Concentration verticale: les mêmes entreprises<br />

contrôlent tout le processus de production pour éviter<br />

d'être dépendantts de groupes intermédiaires.


2-n<br />

3. Concentration multinationale: création de filiales dans<br />

les pays étrangers afin de contourner les lois anti­<br />

monopoles des pays d'origine.<br />

4. Concentration multimédia: diversification des activités<br />

dans<br />

augmenter<br />

subtilement<br />

marché.<br />

le<br />

secteur<br />

le<br />

volume<br />

culturel<br />

des<br />

la création de groupes<br />

et informationnel pour<br />

affaires et empêcher<br />

concurrents<br />

5. Concentration multisectorielle: de grandes sociétés<br />

sur<br />

financières et industrielles s'introduisent dans un<br />

secteur ou dans un autre soit pour investir dans un<br />

créneau rentable soit pour contrôler des médias qui ont<br />

une influence sur l'opinion publique.<br />

Il n'est pas inutile de mentionner que certaines sociétés<br />

pratiquent en même temps les différentes sortes de<br />

concentration. Analysant l'histoire de l'apparition des<br />

premiers monopoles internationaux, Lénine écrivait dans son<br />

ouvrage, "L'impérialisme, stade suprême du capitalisme"<br />

(Lénine: Oeuvres, tome 22 p. 265)<br />

" Les groupements de monopoles capitalistes (cartels, syndicats,<br />

trusts) se partagent tout d'abord 1 e marché intérieur en<br />

s'assurant la possession, plus ou moins absolue, de toute la<br />

production de leur pays. Mais, en régime capitaliste, le marché<br />

intérieur est nécessairement lié au marché extérieur. Il y a<br />

longtemps que le capitalisme a créé le marché mondial. Et, au fur<br />

et à mesure que croissait l'exportation des capitaux et que<br />

s'étendaient, sous toutes les formes, les relations avec<br />

l'étranger et les colonies, ainsi que les "zones d'influence" des<br />

plus grands groupements monopolistes, les choses allaient<br />

"naturellement" vers une entente universelle de ces derniers, vers<br />

la formation de cartels internationaux. Ce nouveau degré de<br />

concentration du capital et de la production à l'échelle du monde<br />

entier est infiniment plus élevé que les précédents. "<br />

L'évolution<br />

du<br />

écoulée depuis<br />

pleinement ses<br />

capitalisme<br />

que Lénine<br />

conclusions<br />

a<br />

dans<br />

période<br />

écrit cet ouvrage<br />

essentielles. On<br />

actuellement une intensification du processus de<br />

concentration de la production et du capital à l'échelle<br />

la<br />

qui<br />

le<br />

s'est<br />

confirme<br />

observe


communiquer eriti:e eux".l<br />

2-15<br />

Toutes ces transformations de la situation mondiale ont<br />

rendu caduque la théorie de l'économie internationale, car<br />

il est plus maladroit que jamais de se cantonner aux<br />

rapports entre les Etats-Nations pris, dans leur<br />

extériorité, cornrne des entités autonomes. Dorénavant, les<br />

spécialistes de la macro-économie n'oseront plus faire de<br />

"l'extérieur" un simple facteur exogène. L'ouverture est<br />

devenue un passage obligatoire d'où le succès de<br />

l'entreprise combinatoire qui "joue" sur un espace<br />

économique mondial homogène sur lequel circulent avec une<br />

très grande mobilité, les biens, les services, les<br />

capitaux, la technologie, les managers, l'information, etc,<br />

empiétant ainsi sur les marchés nationaux sans les<br />

supprimer. Progressivement, il ne subsistera que des<br />

"cultures ouvertes" donnant ainsi raison à Marshall Mc<br />

Luhan qui le premier, lança l'idée du "village global".<br />

Dans cette voie, le processus de démocratisation qui s'est<br />

développé dans les pays du Conseil de l'Entente est sans<br />

doute le résultat de l'impossibilité de bâtir des murs de<br />

protection à l'encontre de l'industrie culturelle et<br />

informationnelle. Si la culture et l'information deviennent<br />

des forces productives, corrune la science et la technique,<br />

elles n'en sont pas sans produire des modèles de sociétés<br />

et de consorrunation différents des nôtres.<br />

Tous ces bouleversements de la situation mondiale<br />

constituent-ils un danger ou une chance pour les pays du<br />

Conseil de l'Entente? Autant d'enjeux qui se créent dans<br />

les rapports entre le nord et le sud, quant à l'approche<br />

théorique et pratique des problèmes tel s que le "nouvel<br />

ordre économique" et le "transfert de technologie". C'est<br />

ce que nous tenterons d'élucider dans le dernier chapitre<br />

de cette troisième partie de notre travail. Mais avant, il<br />

est nécessaire de rappeler les rapports que la France<br />

entretient avec les Etats du Conseil de l'Entente en<br />

1<br />

- Rapport sur la cOfru71lmication dans le monde, Unesco, Paris 1990,<br />

p.llO.


2.1 INTRODUCTION<br />

Les nombreux documents que nous avons consultés au sujet de<br />

la politique audiovisuelle extérieure de la France dans le<br />

monde mettent en évidence l'importance qu'elle accorde aux<br />

pays du Conseil de l'Entente pour qu 1 il soit ici<br />

superfétatoire dly revenir dans les détails. Il faut<br />

seulement signaler que sa présence au Bénin, au Burkina­<br />

Faso, en Côte-d'Ivoire, au Niger et au Togo se manifeste<br />

par une action multiforme qui porte aussi bien sur les<br />

infrastructures (équipements dl émission et de réception)<br />

que sur 11 assistance technique (envoi d'ingénieurs et de<br />

techniciens français, formation des journalistes et des<br />

réalisateurs du Conseil de l'Entente) et sur l'envoi des<br />

programmes de radio et de télévision.<br />

La politique audiovisuelle de l'Hexagone, domaine de<br />

consensus national, était assurée dans le Conseil de<br />

l'Entente jusqu'en 1989 par les pouvoirs publics.<br />

Aujourd'hui, la situation est différente avec le<br />

désengagement de l'Etat français du secteur audiovisuel, si<br />

bien que les opérateurs privés viennent en renfort de son<br />

action. Dans ce contexte, il est nécessaire de savoir quels<br />

sont les fondements de cette politique et les choix<br />

stratégiques qu'ils déterminent, et qui, selon nous, sont,<br />

grosso modo, de quatre ordres:<br />

Sur le plan politique, la France veut conserver une zone<br />

d' influence dans des pays qui furent dans le passé ses<br />

anciennes colonies et avec lesquels elle entretient encore<br />

de nos j ours de très bonnes relations. Dans ce sens, son<br />

action audiovisuelle s'inscrit schématiquement dans une<br />

double stratégie: celle de la souveraineté qui repose sur<br />

Radio France Internationale et une politique de coopération<br />

qui s'appuie sur les activités des filiales de la SOFlRAD<br />

et sur celles du Ministère des Af faires étrangères. Cette<br />

distinction entre les deux plans n' est pas d' une rigueur


totale, car<br />

chapitres,<br />

importante.<br />

RFI, on le verra<br />

a également une<br />

dans les<br />

action<br />

prochains. sous­<br />

de coopération<br />

Le deuxième fondement est d'ordre culturel car la langue<br />

française est une des composantes essentielles de la<br />

présence de la France dans le Conseil de l'Entente. Ainsi,<br />

les programmes offerts gratuitement au titre de la<br />

coopération contribuent à développer la promotion de la<br />

culture française et à assurer sa présence dans ses<br />

anciennes colonies. La francophonie est omniprésente et<br />

demeure un terrain privilégié de développement, mais elle<br />

n'est plus le vecteur exclusif de l'action extérieure de la<br />

France.<br />

Sur le plan technologique, l'ancienne métropole tutélaire<br />

utilise depuis le 15 avril 1990 des ondes moyennes et<br />

longues qui permettent un confort d'écoute de RFI dans les<br />

pays qui font l'objet de notre travail. Grâce à ce<br />

processus de modernisation et d'accroissement de ses<br />

capacités de diffusion, Radio France Internationale pénètre<br />

dans tous les foyers, augmentant ainsi le nombre de ses<br />

auditeurs. Les efforts consentis pour l'amélioration de la<br />

diffusion représentent 40% du budget de la chaîne utilisés<br />

principalement pour la modernisation et le renouvellement<br />

des émetteurs (1 MF), pour l'acquisition d'une vingtaine<br />

de nouvelles unités de diffusion de 500 KW en vue de<br />

multiplier par sept la puissance de diffusion de la<br />

station, et dans le cadre des accords d'échanges<br />

d'émetteurs avec des radios étrangères destinées à<br />

permettre l'extension de la couverture de RFI<br />

(essentiellement dans la zone Asie-pacifique) .<br />

Le quatrième fondement est d'ordre économique. A l'heure où<br />

les grands groupes de communication occidentaux se livrent<br />

une concurrence sans merci, il n'est pas inintéressant pour<br />

la France d' avoir des marchés potentiels dans les Etats<br />

membres du Conseil de l'Entente vers lesquels elle peut<br />

exporter sa technologie par le biais de la coopération et<br />

également par l'action d'intervenants privés.


250<br />

Cette politique audiovisuelle extérieure de la France doit<br />

s'accompagner de nouveaux moyens et d'une adaptation<br />

constante aux besoins. C'est pourquoi, dans les pages qui<br />

vont suivre, il va être question des outils dont elle<br />

dispose dans les pays qui nous concernent dans le cadre de<br />

ce travail.<br />

2.2 OUTll,S ET MOYENS DE L'ACTION AUDIOVISUELLE EXTERIEURE<br />

FRANCAISE DANS LES ETATS DU CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

2.2.1 RADIO FRANCE INTERNATIONALE (RED<br />

Radio France Internationale, dont nous avons<br />

longuement (cf p.176) au cours de ce travail,<br />

officiel d'une stratégie de souveraineté<br />

déj à parlé<br />

est le moyen<br />

" moins en ce que son progranune, diffusé pour l'essentiel en ondes<br />

courtes, est en pratique imposé aux Etats récepteurs, qu'en ce<br />

qu'elle est la "voix de la France"l.<br />

Cette idée, à la différence de celle d'un média d'Etat,<br />

n'implique pas d'obséquiosité à l'égard du gouvernement en<br />

place, comme c'est le cas dans les pays de l'Entente. En<br />

revanche, RFI porte vers d'autres continents une manière de<br />

voir et d'informer qui est le reflet de la France. si le<br />

premier poste français destiné à émettre vers l'étranger<br />

date de 1931, la création de l'identité Radio France<br />

Internationale n'advient qu'en 1975 avec une vocation<br />

essentiellement africaine. En 1987, RFI a acquis sa totale<br />

?utonomie et, depuis, les réseaux de diffusion et le champ<br />

de l'auditoire se sont élargis. Mais elle reste très<br />

écoutée en Afrique. Notons qu'elle compte un correspondant<br />

dans chaque capitale des pays de l'Entente, si bien qu'elle<br />

1 - Michel Péricard. La politique extérieure de la France, (rapport au<br />

Premier Ministre), la documentation Française, 1988,p.50.


eprésente une opportunité non négligeable pour la France,<br />

du fait du long passé de relations entretenues. Pour cette<br />

raison, RFI diffuse au Bénin 20 heures d r émissions par<br />

satellite Intelsat 6 F 4 chaque jour et lB heures<br />

quotidiennes dans les autres pays membres.<br />

2.2.2 LA SOFIRAD ET SES FILIALES DANS LES ETATS DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE<br />

La SOFIRAD, société d'Etat permet aux pouvoirs publics<br />

français de mettre en oeuvre efficacement et rapidement<br />

toute décision d'implantation française à l'étranger. A<br />

travers ses différentes participations, qu'elles soient<br />

majoritaires ou minoritaires, elle s'allie aussi bien à des<br />

intérêts privés qu'à des organismes publics.<br />

En ce qui concerne la télévision, la Sofirad est ainsi<br />

actionnaire (via Transtélé) de la chaîne du ministère<br />

français de la Coopération, Canal France International, qui<br />

envoie quotidiennement depuis 19B9, quatre heures de<br />

programmes aux chaînes africaines. propriétaire, par<br />

ailleurs, de la SOBRASCOM (distributeur de programmes au<br />

Brésil), la Sofirad détient également 53% du capital de la<br />

Compagnie libanaise de télévision.<br />

Ses activités dans la radiodiffusion se concentrent en<br />

dehors d'Africa numéro un (participation à 40%) sur quatre<br />

filiales. Tout d'abord, Radio Monte-Carlo Moyen-Orient dont<br />

elle est actionnaire à hauteur de 90 % via la Soméra. Avec<br />

des programmes exclusivement en langue arabe, elle est<br />

écoutée régulièrement au Moyen-Orient par 10 millions<br />

d'auditeurs. Elle détient également 49% de Médi l, radio<br />

méditerranée internationale. Couvrant le Maghreb, elle est<br />

une des radios les plus écoutées au Maroc et en Algérie (12<br />

millions d' auditeurs). Enfin la Sofirad est le seul et<br />

unique actionnaire de Radio Carabean International (RCl) ,<br />

qui émet sur les Antilles anglophones. Au début de l'année<br />

1990, elle a aussi lancé Radio-Lisbonne. Quant à sa régie


25:1<br />

internationale, elle est assurée par HMI et par SOFIRT<br />

numéro 1 (régie publicitaire exclusive de Radio Monte-Carlo<br />

Moyen-Orient) .<br />

La présence audiovisuelle française est assurée dans les<br />

pays du Conseil de l'Entente par des chaînes publiques dont<br />

les programmes diffusés sont issus pour la plupart des<br />

émissions déjà proposées au public de l'hexagone. C'est le<br />

cas de Canal France International, et de RFO-AITV à<br />

l'origine destinée aux français d'Outre-mer, et qui assure<br />

également un rayonnement extérieur de la France, mais aussi<br />

de Canal Plus Afrique rebaptisé Canal Horizons qui est une<br />

chaîne cryptée payante.<br />

2.2.2.1 CANAL FRANCE INTERNATIONAL<br />

Filiale à 100% de la SOFIRAD, la société holding qui gère<br />

les participations de l'Etat français dans le secteur privé<br />

de l'audiovisuel, Canal France International, né en mai<br />

1989, envoie en direction des pays membres du Conseil de<br />

l'Entente, via le satellite Intelsat V, quatre heures de<br />

programmes par jour. Selon son Président Directeur Général<br />

Fouad Benhalla, parmi les quatre heures offertes,<br />

U il était prévu que les télévisions reprennent deux ou trois<br />

heures. CFI étai t conçu pour assister les programmes africains.<br />

Nais l'Afrique, avec ses problèmes économiques, n'a plus rien à<br />

mettre dans ses tuyaux et les programmes de CFI sont plus<br />

largement repris que ce qui étai t prévu initialement. ,,1<br />

Pour mieux comprendre les moyens d'action de Canal France<br />

International il est utile de s'intéresser aux tableaux qui<br />

suivent:<br />

1 - Dossiers de l'audiovisuel, septembre/octobre 1991, Paris, INA/La<br />

Documentation Française, p.28.


255<br />

département de Radio France Outre-Mer (RFO) , devenu<br />

autonome en 1986 sous le nom d'Agence d'Images Télévisées<br />

(AITV). A en croire le professeur André-Jean Tudesq, AITV<br />

" résulte d'un projet élaboré par le gouvernement Chirac en 1987<br />

pour utiliser le satellite en vue de mieux répondre à la<br />

concurrence, en Afrique, des programmes de télévision américains<br />

et allemands; repris par la nouvelle majorité socialiste en 1988,<br />

il est relancé par le ministre de la Coopération Jacques Pelletier<br />

et le 15 mai 1989, ses premiers programmes sont envoyés par le<br />

satellite Inte1sat v.,,1 .<br />

Tout comme Canal France International, RFO - AITV est une<br />

filiale de<br />

la SOFlRAD.<br />

francs français (1<br />

al imenté à parts à<br />

Affaires Etrangères<br />

avec<br />

milliard<br />

un budget de<br />

100 millions<br />

22<br />

de<br />

millions<br />

francs<br />

peu près égales par le Ministère<br />

et celui de la Coopération. L'AITV<br />

" a pour mission de favoriser une amélioration des échanges Nord-Sud<br />

et Sud-Nord de matériels vidéo et d'images; à 1 'heure actuelle<br />

elle dessert 140 stations et réseaux. Entre mai et décembre 1986,<br />

l'AITV a alimenté plus de 150 stations par satellite dans les pays<br />

en développement. Les émissions par satellite représentaient 270<br />

heures d'antenne, y compris 2400 sujets ciblés sur l'Afrique, 1800<br />

sur l'Asie et 2200 sur l'Amérique latine. Des images sont aussi<br />

fournies sous forme de cassette vidéo.,,2 .<br />

de<br />

CFA)<br />

Lors de la consécration de la basilique de Yamoussokro dans<br />

le village natal du Président Félix Houphouet-Boigny le 10<br />

septembre 1990 par le Pape Jean-Paul II (lors de son<br />

troisième voyage en Côte-d'Ivoire), c'est RFO-AITV qui en a<br />

assuré la couverture télévisuelle officielle. L'Agence<br />

d'Images Télévisées (AITV) agi t dans le Conseil de<br />

l'Entente dans le cadre de la coopération en tant<br />

qu'instrument de service public français; elle ne fait donc<br />

pas de bénéfices sinon "marginalement", attendu que les<br />

pays qui nous intéressent ne sont pas solvables, en raison<br />

de leurs difficultés économiques. Chaque semaine, elle met<br />

1 - André-Jean Tudesq, .ILL!frique et ses télévisions, INA/Anthropos,<br />

Paris 1992, p.p. 200-201.<br />

2 - Source: Rapport sur la communication dans le monde, Unesco, Paris<br />

1990, p.5a.<br />

des


256<br />

à la disposition des Etats qui nous concernent ici 26<br />

minutes de magazine d' information par le biais de leurs<br />

Ambassades à Paris qui les transmettent par les valises<br />

diplomatiques à qui de droit.<br />

2.2.3 CANAL HORIZONS<br />

Au début du second semestre de l'année 1993 une nouvelle<br />

chaîne cryptée payante, Canal Horizons, devrait commencer à<br />

émettre dans toutes les capitales des pays du Conseil de<br />

l'Entente. Constituée en novembre 1987, la société .en nom<br />

collectif Canal Plus Afrique devrait examiner les<br />

conditions de diffusion d'un programme à péage sur<br />

llAfrique francophone. Le Président Directeur Général André<br />

Rousselet de Canal Plus avait chargé Hervé Bourges, alors<br />

PDG de la Sofirad à l'époque, de préparer ce projet de<br />

chaînes payantes destinées aux coopérants occidentaux et<br />

aux classes moyennes et/ou privilégiées locales avides<br />

d'images de qualité afin de dégager des sommes nécessaires<br />

pour encourager par la suite les productions des pays<br />

récepteurs.<br />

C'est ainsi que Canal Horizons qui fut créé le 18 avril<br />

1990, prenant le relais de Canal Afrique, s'inscrit<br />

entièrement dans la continuité stratégique de la société<br />

mère. Canal Horizons est donc une chaîne à péage d'un<br />

capital de 15 millions de francs français (soit 750<br />

millions de francs CFA). C'est la filiale de Canal Plus qui<br />

détient 66% des parts, et de la Sofirad pour 34 %. Dans les<br />

Etats africains où il s'implante, sa participation est de<br />

15%, les 85% restants sont assurés par les gouvernements<br />

locaux, les opérateurs privés, les entreprises financières,<br />

etc. Par exemple au Sénégal, sa part s'élève à 16 millions<br />

de francs français (800 millions de francs CFA) ; au Gabon,<br />

elle est de 15 millions de francs français (750 millions de<br />

francs CFA); en Tunisie, 5,3 millions de dinars (32<br />

millions de francs français). Tandis qu 1 en Côte-d 1 Ivoire,<br />

seul pays du Conseil de l'Entente où le projet est avancé,<br />

"


Horizons est<br />

Fajnzylberg,<br />

d'Ivoire, il<br />

d'abonnés:<br />

25')<br />

accessible à tout le monde.<br />

chargé de mission de Canal<br />

est possible de réunir un<br />

" le fait qu'à Abidjan et dans<br />

nombreux foyers sont équipés<br />

garantie; le taux d'équipement<br />

est élevé. ,,]<br />

Selon Roger<br />

Plus en Côte­<br />

nombre important<br />

un rayon de 40 kilomètres, de<br />

d'antennes paraboliques est une<br />

de la population en magnétoscope<br />

Rappelons que la mise en chantier de Canal Horizons repose<br />

sur une étude de marché réalisée au Sénégal, au Gabon, en<br />

Côte-d'Ivoire, selon laquelle il suffit d'à peu près 100<br />

000 abonnés pour démarrer sans difficultés financières.<br />

Mais où et comment trouvera-t'il facilement 100 000 foyers<br />

capables de s'acquitter mensuellement de 300 FF (15000<br />

CFA)? Même si les africains vivent en communauté, c'est une<br />

grave erreur de considérer la solvabilité en fonction de<br />

plusieurs individus, car pour qui connaît l'Afrique noire,<br />

les dépenses familiales sont prises en charge par une seule<br />

personne du clan, celle ayant le mieux réussi socialement.<br />

(Ainsi de nos jours, la fortune remplace le droit<br />

d'aînesse). Dans les villes, même si de nombreuses<br />

personnes se regroupent tous les soirs autour du téléviseur<br />

d'un parent, d'un voisin ou d'un ami, il n'est pas vrai que<br />

tous se cotisent pour payer l'abonnement ou les frais<br />

d'électricité que nécessite l'usage du média. Ce qui<br />

implique, selon nous, de considérer la capacité de<br />

s'abonner en fonction du client et non du nombre de<br />

téléspectateurs.<br />

Par exemple, au Gabon, l'un des pays les plus riches<br />

d'Afrique, où le pouvoir d'achat est élevé, Canal Horizons,<br />

en 1990, n'obtient que 15 000 abonnés au maximum. Dans ces<br />

conditions, combien peut-on attendre du Burkina-Faso, du<br />

Bénin, du Niger ou du Togo ?<br />

1 Canal Plus, document interne sur l' éval uation du projet Canal<br />

Horizons, avril 1990.


260<br />

Mais avant Canal Horizons, c'est au Maroc qu'est née "2M"<br />

la première télévision privée d'Afrique en mars 1989. C'est<br />

une chaîne à péage majoritairement marocaine (66% du<br />

capital). Le reste de son capital est détenu par des<br />

entreprises étrangères dont TF1 18%, le groupe canadien<br />

vidéotron 15%, Sofirad (France) 0,50% etc. C'est une<br />

télévision de divertissement dont les émissions cryptées<br />

(films, séries, magazines sportifs, etc.) diffusées en<br />

français sont issues de programmes de TF1, quotidiennement,<br />

dès 21 heures et repris le lendemain entre 14h et 18h.<br />

Quant au reste des émissions, il passe en clair entre 12h<br />

et 14h en arabe. Généralement de 18h à 21h, des séries<br />

alternent avec des dessins animés et des hit-parades. Deux<br />

ans après son lancement, "2M" reste encore une chaîne de<br />

rediffusion pour 90% de son temps d'antenne, alors que les<br />

10% restants sont constitués de logos, de génériques et de<br />

plateaux. C'est à dire qu'il n'y a pas de productions<br />

locales jusqu'à ce jour. Elle n'a pas encore atteint 150<br />

000 abonnés, peut-être à cause du tarif mensuel trop élevé<br />

de 100 FF dans un pays où les salaires sont bas. Dans cette<br />

situation, va t-elle chercher à diffuser sur l'ensemble du<br />

continent africain, comme initialement prévu, ou va t-elle<br />

équilibrer sa stratégie sur le seul territoire marocain?<br />

2.2.4 POUR L'INGENIERIE: TELEDIFFUSION ET SOFRATEV<br />

En matière d'ingénierie audiovisuelle, Télédiffusion de<br />

France (TDF) et sa filiale Sofratev représentent les<br />

couleurs françaises dans les pays du Conseil de l'Entente.<br />

Rien de ce qui concerne les nouvelles technologies<br />

audiovisuelles ne leur échappe: studios de télévision et de<br />

radio, salles de cinéma, réseaux de diffusion hertziens 1<br />

expertises et études techniques et financières. La fonction<br />

de l'ingénierie va de la définition des objectifs à<br />

l'assistance technique pour tous les grands chantiers<br />

(depuis les indépendances de 1960) touchant à la production


261<br />

ou à la diffusion audiovisuelle. L'activité proposée<br />

regroupe donc la planification, la conception, l'estimation<br />

et les plans de financement, l'assistance au lancement<br />

d'appels dt offres et à leur dépouillement, le suivi de la<br />

réalisation des travaux, la mise en service des<br />

installations et enfin la formation des ressortissants de<br />

l'Entente, d'où son appellation d'ingénierie complète. Dans<br />

le Conseil de l'Entente, la Côte-d'Ivoire est aujourd'hui à<br />

la croisée des chemins, si bien que l'audiovisuel y est<br />

également une préoccupation quotidienne si l'on en juge par<br />

la présence de deux chaînes nationales (dont la première<br />

connaît une phase de rénovation à laquelle TDF participe),<br />

et de Canal Horizons qui va y émettre dès juillet 1993.<br />

2.2.5 LA FORMATION<br />

Parmi les outils de la politique audiovisuelle extérieure<br />

française, la formation (des journalistes, techniciens et<br />

réalisateurs des pays membres de l'Entente) tient une place<br />

importante. L'Institut National de l'Audiovisuel (INA),<br />

installé à Bry-sur-Marne dans la banlieue parisienne, forme<br />

l'essentiel de nos stagiaires mais le coût de ses<br />

prestations et la sophistication du matériel utilisé font<br />

que les ministères français des Affaires Etrangères et de<br />

la Coopération qui reçoivent les demandes des Etats du<br />

Conseil de l'Entente préfèrent envoyer les bénéficiaires,<br />

au gré des disponibilités et selon les catégories<br />

d'activités, à RFI, TDF et/ou à la Société Française de<br />

Production Audiovisuelle (SFP) pour la formation des<br />

techniciens. Dans ce sens, on ne peut s'empêcher de citer<br />

l'exemple de la Convention entre l'Institut Universitaire<br />

de Technologie de l'université de Bordeaux III et TDF<br />

(Télédiffusion de France) depuis 1975 pour la formation de<br />

producteurs et réalisateurs africains. En ce qui concerne<br />

la formation des journalistes, il existe en France des<br />

structures d'accueil comme le Centre de Formation et de<br />

Perfectionnement des journalistes de la rue du Louvre à


Paris, le Centre Transméditerranéen de la Communication de<br />

Marseille, l'Ecole Supérieure de Journalisme de Lille. Pour<br />

les études de troisième cycle menant à la recherche, il<br />

faut noter que l'Institut Français de Presse (IFP) de<br />

l'Université de Paris II, l'Institut des Sciences de<br />

l'Information et de la Communication (ISIC) de l'Université<br />

de Bordeaux III, et le Groupe de Recherche sur les Enjeux<br />

de la Communication (GRESEC) de l' univers i té de Grenoble<br />

III contribuent chaque année à la formation au plus haut<br />

niveau des étudiants du Conseil de l'Entente.<br />

2.2.6 L'AGENCE FRANCE PRESSE (AFP)<br />

Sans les grandes agences de presse, les quotidiens, les<br />

radios, les journaux, voire les grandes entreprises<br />

publiques et privées, ne fonctionneraient pas, car ce sont<br />

elles qui vont à la source des informations pour les<br />

distribuer ensuite aux médias du monde entier.<br />

Dans les Etats du Conseil de l'Entente, c'est l'AFP qui<br />

domine le marché de l'information. Tous ces pays,<br />

anciennement colonies françaises et devenus indépendants<br />

depuis 1960, ont transformé les bureaux de l'AFP en agences<br />

nationales, mais l'influence de l'agence française est<br />

restée intacte, touj ours en position de monopole. Cette<br />

situation montre bien la dépendance considérable des médias<br />

locaux à l'égard de l'AFP, quant à leur information<br />

internationale.<br />

2.2.7 LA FRANCOPHONIE<br />

Depuis la Conférence des Ministres de l'Information et de<br />

la Communication des pays francophones au Caire en 1985 et<br />

à la suite des sommets francophones de Paris (17-19 février<br />

1986), de Québec (2-4 septembre 1987), de Dakar (24-26 mai<br />

1989) et les rencontres franco-africaines créées par le


Président François Mitterrand, un thème préoccupe les<br />

ministères français de la Coopération et de la<br />

Francophonie, les organisations interculturelles et<br />

multilatérales de langue française (CIRTEF, ACCT,<br />

Conférence des chefs d'Etat et de gouvernement<br />

francophones): l'espace audiovisuel francophone.<br />

Trois principes motivent l'organisation de cette<br />

communauté:<br />

1. L'existence d'une communauté<br />

devrait être perceptible au<br />

proposés aux opinions publiques.<br />

d'expression<br />

niveau des<br />

française<br />

contenus<br />

2. Elle devrait déboucher sur des actions de solidarité<br />

associant les médias de l'ensemble des pays<br />

francophones. Aujourd'hui, les réunions du Conseil<br />

International des Radios et Télévisions d'Expression<br />

Française (CIRTEF) , le Marché International des<br />

Programmes de Télévision (MIP-TV) de Cannes et les<br />

autres festivals audiovisuels sont autant de bourses<br />

dt échanges de productions entre peuples utilisant la<br />

même langue.<br />

3. La coopération entre les vecteurs de création et de<br />

diffusion culturelle que sont la télévision, la radio<br />

et l'écrit devrait renforcer la capacité de la<br />

francophonie à s' autoalimenter et à mieux résister à<br />

l' influence de l' anglophonie. Dans ce sens, signalons<br />

que quatre des cinq pays du Conseil de l'Entente ont<br />

des frontières communes avec des Etats d'expression<br />

anglaise. C'est le cas de la Côte-d'Ivoire et du Togo<br />

qui sont frontaliers du Ghana; le Bénin et le Niger,<br />

quant à eux, sont voisins du puissant Nigéria.<br />

L'approche francophone présente des atouts favorables pour<br />

le développement de nos médias et pour faire entendre la<br />

"voix" de nos pays à l'ONU. Qu'y a-t-il de commun entre un<br />

ivoirien et un gambien, entre un togolais et un ghanéen,<br />

entre un burkinabè et un libérien, entre un béninois et un


26-l<br />

zambien? Ils sont tous ressortissants d'un même continent,<br />

mais au dernier sonunet de l'Organisation de l'Unité<br />

Africaine à Dakar en juin 1992, on a constaté une<br />

solidarité selon les groupes linguistiques. A en croire ce<br />

diplomate togolais aux Nations-Unies à Genève,<br />

" chaque fois qu 1 un francophone et un anglophone se retrouvent<br />

candidats au sein d'un organisme panafricain, les représentants<br />

des pays membres votent souvent en faveur de celui qui utilise la<br />

même langue officielle qu'eux."<br />

L'unité de la langue ne garantit certes pas totalement la<br />

compréhension mais elle atténue certaines difficultés<br />

intrinsèques de la communication. Cela est valable au<br />

Bénin, au Burkina-Faso, en Côte-d'Ivoire, au Niger et au<br />

Togo, quand on sait qu'à l'intérieur de chacun d'eux, il y<br />

a au moins une trentaine de dialectes. Les capacités de<br />

dialogue<br />

l'Entente,<br />

politiques<br />

favorable,<br />

également,<br />

sémiotique,<br />

certaines<br />

et d'échange, entre la France et les pays de<br />

ont su dépasser les diversités économiques,<br />

et culturelles. La langue est un facteur<br />

non seulement pour comprendre l'autre, mais<br />

comme l'enseignent la linguistique et la<br />

pour percevoir certaines sensibilités et<br />

valeurs culturelles. En d'autres termes, les<br />

ivoiriens, les français, les suisses, les togolais, les<br />

belges, les béninois, les québécois, etc peuvent avoir des<br />

options différentes, mais ils se comprennent moins mal que<br />

d'autres séparés par la langue. De nombreuses passerelles<br />

existent entre la France et nos pays à travers la langue<br />

française conune à travers la part commune d'héritage<br />

culturel, philosophique ou historique. De surcroît, une<br />

longue habitude d'échanges a créé une capacité particulière<br />

pour aborder ensemble et avec la disponibilité nécessaire,<br />

un certain nombre de questions dans lesquelles tous les<br />

intérêts ne coincident pas obligatoirement, mais où l'on<br />

est toujours prêt à écouter l'autre.<br />

La francophonie est donc une deuxième voie pour nos pays<br />

puisqU'elle leur permet de communiquer avec le monde<br />

extérieur. L'exemple ivoirien est significatif. Dans ce


2C>C><br />

" je suis trop fan de ta cuisine" (nous traduisons) j 1 adore<br />

ta cuisine.<br />

Les ivoiriens ont "l'art" de ne jamais employer d'articles.<br />

Dans le quotidien, les médecins, les instituteurs, etc<br />

utilisent ce langage pour s' adresser aux malades et aux<br />

parents d'élèves analphabètes. On rencontre également cette<br />

pratique dans les spots publicitaires à la radio ou à la<br />

télévision:<br />

tt Arôme Maggi, c'est vrai goût"<br />

" j 1aime arôme Maggi"<br />

" tu as gagné nouvelle femme"<br />

" chez nous, c'est toujours sauce grande famille"<br />

Tous<br />

ces<br />

française<br />

exemples<br />

dans nos<br />

illustrent<br />

pays.<br />

Mais,<br />

Suzanne Lafage enseignante de<br />

l'université nationale d'Abidjan,<br />

disparaîtra. Selon elle,<br />

l'importance<br />

langue<br />

Il plus le nombre de lettrés augmentera, comme c'est souhaitable, et<br />

moins on entendra "1 e français de Moussa ". J'en suis convaincue. Il<br />

Notre ami et confrère Honoré Kponton du Bénin, que nous<br />

avons rencontré à Genève en janvier 1991 nous disait que:<br />

Il si le français de Moussa devait mourir, il ne disparaitrait pas de<br />

lui-même. Le combat mené contre lui par les défenseurs du français<br />

académique est féroce pour des raisons politiques. "<br />

à<br />

de<br />

la<br />

en croire la française<br />

socio-linguistique à<br />

Ille français de Moussa"<br />

On peut aussi citer l'écrivain camerounais Mongo Béti qui,<br />

dans un article signé dans le bimensuel "Peuples<br />

noirs/Peuples africains" soutient quant à lui (et à peu près<br />

en ces termes) que:<br />

/1 le maintien d'une langue étrangère comme langue officielle arrange<br />

les dirigeants politiques: langue de sorcier, secret du pouvoir,<br />

le français en Afrique devrait rester tel, d'où l'application de<br />

l'élite au POUVOil' à en mobiliser l'enseignement .. . Il


2ôfi<br />

2.2.8 LA FRANCE FACE A LA CONCURRENCE EUROPEENNE<br />

Dans cette bataille que se. livrent les pays européens, la<br />

France connaît une position ambiguë, parce qu'elle ne<br />

profite pas de son avance sur le plan technologique pour<br />

s'imposer sur les marchés étrangers. Il faut signaler que<br />

les grands groupes français multimédias sont rares à<br />

posséder une dimension internationale. Bormis Bachette et<br />

Havas, ils n'ont pas encore leur place parmi les leaders<br />

européens de la communication, tels que le puissant<br />

Bertelsmann en RFA et Murdoch en Grande-Bretagne, qui se<br />

distinguent des groupes français ou même d'autres groupes<br />

européens (Springer et Berlusconi) par leur solide<br />

implantation aux Etats-Unis. Par exemple Bertelsmann,<br />

numéro un en Europe, possède outre-atlantique d'importantes<br />

activités dans le secteur du disque (RCA) et de l'édition<br />

(Doubleday). Quant à Murdoch, il réalise également aux<br />

Etats-Unis d'Amérique une part importante de son chiffre<br />

d'affaires grâce aux six chaînes de télévision qu'il<br />

détient. On peut en déduire que seuls les groupes déj à<br />

puissants dans leur pays d'origine ont réussi à se tailler<br />

une place sur les marchés extérieurs. Alors que<br />

Bertelsmann, Murdoch et Berlusconi ont activement participé<br />

à la nouvelle donne du paysage audiovisuel français, les<br />

entreprises françaises se sont caractérisées par leur<br />

grande dispersion, et en conséquence par l'absence de<br />

groupes ambitieux à stratégie européenne réelle.<br />

En ce qui concerne la concurrence dans les Etats du Conseil<br />

de l'Entente, il faut noter que la République Fédérale<br />

Allemande est très présente au Bénin où elle a remis en bon<br />

état les émetteurs de la télévision en 1988, alors que les<br />

Etats Unis d'Amérique fournissent la plupart des<br />

feuilletons à "succès" (Dallas, Dynastie, etc) dont ne<br />

peuvent se passer nos populations. Depuis 1986, la Libye<br />

aide intensivement le Bénin et le Burkina-Faso, avec le don<br />

d' une régie mobile complète. Actuellement, le Japon, la<br />

Corée du sud, le Canada, etc négocient avec les dirigeants


2(,')<br />

du Conseil de l'Entente pour pénétrer les marchés locaux.<br />

La France est ainsi fortement concurrencée dans ses<br />

anciennes colonies d'Afrique noire. Nous y reviendrons en<br />

détail dans les chapitres consacrés aux enj eux de<br />

l'industrie culturelle et informationnelle.


27()<br />

CHA 'P l T REl 1 1<br />

L ' 1 N DUS TRI ALI S A T ION DES 1\1 E DIA S<br />

DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE


272<br />

PAYS POPULATION NOMBRE DE NB DE TV POUR<br />

RECEPTEURS TV 100 HABITANI'S<br />

Bénin 4.590 000 40 000 0,8 %-<br />

Burkina-Faso 8.400 000 40 000 0,4 %<br />

C6te-d'Ivoire 12.100 000 750 000 6,1 %<br />

Niger 6.890 000 50 000 0,7 %<br />

Togo 3.350 000 25 000 0,7 %<br />

Source: Nous reprenons ici les chiffres utilisés par le professeur<br />

André-Jean Tudesq pour l'année 1990, dans son livre, L'Afrique noire<br />

et ses télévisions, o.p., cit., pp. 284_320.<br />

Généralement, les 3/4 du parc téléviseur sont concentrés<br />

dans les quartiers riches des capitales où les ménages sont<br />

équipés, grâce à un pouvoir d'achat plus élevé et un<br />

meilleur niveau de vie et d'instruction. Dans les quartiers<br />

populaires, à cause d'une organisation sociale spécifique à<br />

l'Afrique, regarder une émission de télévision se fait<br />

toujours collectivement. Dans les villages, on se réunit<br />

spontanément devant le récepteur d'un ami ou d'un parent.<br />

En résumé, l'analyse qualitative de l'auditoire de la<br />

télévision montre donc que ce média touche particulièrement<br />

certaines personnes plus que d'autres. Ce sont:<br />

Les cadres locaux de la fonction publique et du secteur<br />

privé, les coopérants occidentaux et les diplomates.<br />

Les épouses non actives des cadres. Leur présence<br />

prolongée à domicile les incite en effet à regarder la<br />

télévision, à la fois pour s'informer et se divertir.<br />

De plus, la télévision est beaucoup moins regardée dans<br />

les zones rurales où l'électrification n'est pas encore<br />

achevée, ce qui fait qu'un grand nombre d'individus en<br />

est privé. En revanche, dans les grandes villes, elle<br />

est très regardée par les jeunes pendant les week-ends<br />

et surtout les mois de juillet, août et septembre qui<br />

correspondent aux périodes de vacances scolaires. Elle<br />

a pour principal atout ses nombreux téléspectateurs<br />

simultanés ainsi que son pouvoir de captation


d'attention. Et c'est un support promotionnel puissant<br />

mais très onéreux qui discrimine les populations<br />

analphabètes et pauvres.<br />

3.1.1.1 LA SITUATION EN CÔTE-D'IVOIRE<br />

3 ..1.1.1.1. EQUIPEMENT TÉLÉVISUEL EN CÔTE D'IVOIRE EN 1990<br />

LE PARC NATIONAL COMPTE POPULATION POPULATION<br />

750.000 RÉCEPTEURS DE URBAINE RURALE<br />

TÉLÉVISION.<br />

LA POPULATION DU PAYS<br />

12 100 000<br />

Possèdent un téléviseur 78!l> 22\<br />

Télévision en noir et blanc 49% ln<br />

Télévision en couleur 36\ 4\<br />

Source: Institut ivoirien de l'opinion publique pour son étude<br />

d'audience des médias en 1990. Selon le même institut, le taux<br />

d'équipement chez les ruraux doit é t.re considéré p l utiôt: en terme de<br />

possibilité d'accès que de possession effective d'un récepteur. En<br />

milieu urbain, les variations régionales sont assez faibles entre<br />

Abidjan 79t et les grandes villes de l'intérieur 76% (Abengourou,<br />

Bouaké, Daba, Gagnoa, Korhogo, Man, Yamoussokro, etc.).<br />

3.1.1.1.2L'AUDIENCE DE LA TÉLÉVISION EN CÔTE-D'IVOIRE *<br />

EN SEl1AINE MILIEU URBAIN MILIEU RURAL<br />

Téléspectateurs .92\ 53\<br />

Première chalne 92% 33%<br />

Canal 2 53% -<br />

LE SAMEDI MILIEU URBAIN MILIEU RURAL<br />

Téléspectateurs 94\ 5n<br />

Première chalne 94\ 47\<br />

Canal 2 51\ -<br />

LE DIMANCHE MILIEU URBAIN MILIEU RURAL<br />

Téléspectateurs 91% 50\<br />

.. Source: Institut ivoirien de l'opinion publique, ibidem. Selon le<br />

même institut, cet auditoire est constitué par BOl d'hommes contre 72%<br />

de t emmes . Ceux qui ont un niveau d'études supérieures sont les moins<br />

attirés par les programmes nationaux de télévision.


3.1.2. LA RADIO<br />

274<br />

...<br />

PAYS POPULATION NOMBRE DE NB DE RADIO POUR<br />

RADIO 100 PERSONNES<br />

Bénin 4.590 000 300 000 6%<br />

Burkina-Faso 8.400 000 500 000 6%<br />

Côte - d 1 Ivoire 12.100 000 1500 000 12 %-<br />

Niger 6.890 000 400 000 5%-<br />

Togo 3.350 000 300 000 8%-<br />

Source: Observatoire de l'infOrmation, o.p., c i t:, documents internes<br />

pour l'année 1990 fournis par les ministères de l'Information et de la<br />

Communication des pays de l'Entente et André-Jean Tudesq, o.p. ,cit.,<br />

p.p 284-320.<br />

Alors que l'Unesco propose comme norme pour cent habitants<br />

5 postes de radio, dans les Etats membres du Conseil de<br />

l'Entente, ce chiffre est atteint, voire largement dépassé,<br />

en Côte-d'Ivoire 12% et au Togo 8% (voir tableau). C'est un<br />

média de masse qui touche en Afrique près de 6 personnes<br />

sur 10 à cause de l'écoute communautaire, même dans les<br />

zones rurales. C'est le média le plus approprié parce qu'il<br />

correspond à l'oralité de la tradition du continent noir.<br />

La radio est encore plus marquée dans la vie quotidienne<br />

des citadins car, dans les zones urbaines, le taux<br />

d'équipement est très important: par exemple 90 % des<br />

habitants des grandes capitales possèdent un récepteur de<br />

radio (60% des cadres supérieurs en ont même au moins deux<br />

par foyer) et certains d'entre eux peuvent capter des<br />

chaînes étrangères grâce à la puissance de leurs appareils<br />

hautement sophistiqués. Elle accompagne également tous les<br />

cadres et les élites dans leurs déplacements quotidiens,<br />

car les véhicules appartenant à cette couche socio­<br />

professionnelle sont tous équipés d'un "auto- radio". C'est<br />

un moyen de promotion susceptible de toucher toutes les<br />

couches de la population quand les prograrrunes sont bien<br />

gérés. Par exemple, des émissions en langues vernaculaires<br />

visant des cibles précises d'auditeurs ruraux en réalisant<br />

leurs programmes autour<br />

hygiène, alphabétisation,<br />

traditionnelle pour les 50<br />

d'un thème ou d'un concept:<br />

épargne, etc; la chanson<br />

ans et plus résidant en ville


275<br />

et/ou au village et des "r.ubes branchés Il pour les jeunes<br />

des cités urbaines; des émissions destinées aux femmes pour<br />

la gestion domestique de leur ménage et des programmes<br />

d'information politique, économique et culturelle pour<br />

l'élite intellectuelle, politique et administrative. Le<br />

succès de la radio s' explique par le fai t que c'est un<br />

média facile à utiliser et dont le prix d'acquisition est<br />

faible par rapport à celui de la télévision, ce qui<br />

contribue davantage à renforcer la première place qu'elle<br />

occupe dans les pays du Conseil de l'Entente et cela en<br />

dépit de l'attrait incontestable qu'offre la combinaison du<br />

son et de l'image.<br />

3.1.3. LA PRESSE<br />

La presse existe dans les pays du Conseil de l'Entente<br />

depuis l'époque coloniale mais son expansion a réellement<br />

commencé au début des années soixante. Sur le plan<br />

technique, elle est utilisée pour sa souplesse de style<br />

(image ou rédactionnel) et surtout (au moins depuis dix<br />

mois avec le multipartisme) pour sa grande capacité de<br />

segmentation: quotidiens gouvernementaux et d' opposition,<br />

presse rurale, féminine, magazines hebdomadaires ou<br />

journaux étrangers essentiellement français pour la<br />

plupart.<br />

Ainsi la presse, dans son ensemble, touche des lecteurs<br />

différents. Cependant, à cause d'un grand nombre<br />

d'analphabètes, sa diffusion reste limitée, car elle ne<br />

s'adresse qu'aux populations sachant lire et disposant de<br />

moyens financiers pour s'offrir quotidiennement une<br />

Il'gazette Il. Par exemple, en Côte -d'Ivoire, l'ordre des prix<br />

des journaux est le suivant: "Fraterni té-Matin"<br />

(gouvernemental) 125 CFA (2,50 FF), Il Ivoire-Soir"<br />

(gouvernemental) 125 CFA (2,50 FF), Il Lvoi re-Dâmenche»<br />

(hebdomadaire gouvernemental) 400 CFA (8 PF), "La Voie"<br />

(opposition) 125 CFA (2,50 PF), r Lr erei qnée» (opposition)


2ï8<br />

3.1.4.2 LES PANNEAUX DU STADE (DE FOOTBALL) HOUPHOUËT­<br />

BOIGNY<br />

liA tout seigneur, tout honneur". La preuve, le stade<br />

abidjanais de football portant le nom de Président Félix<br />

Houphouët-Boigny est "gadgétisé" au maximum. Les panneaux<br />

publicitaires qui y sont présents ont des caractéristiques<br />

identiques à celles des panneaux situés sur les axes<br />

routiers:<br />

Emplacements loués à l'année,<br />

contrat est respecté.<br />

Régie et entretien<br />

d'Etat) qui fixe<br />

l'emplacement.<br />

renouvelables si le<br />

assurés par Ivoire-Média (agence<br />

les tarifs en fonction de<br />

Faiblesse du texte et priorité au visuel.<br />

Sur les côtés du terrain accessibles aux caméras de la<br />

télévision ivoirienne, on<br />

format identique (S,Sm X 2)<br />

constructeurs automobiles,<br />

services etc.<br />

peut compter 2S panneaux de<br />

et dont les annonceurs sont des<br />

des marques de sport, des<br />

3.1.4.3 LES PANNEAUX LUMINEUX DE L'AÉROPORT D'ABIDJAN<br />

PORT-BOUET<br />

Depuis 1982, une dizaine de panneaux lumineux sont<br />

installés à l'aéroport international d' Abidj an Port - Bouet<br />

et représentent cinq annonceurs: Marlboro, Crave n , Edina,<br />

Abidjan Cartering et British Airways. Tout comme pour les<br />

panneaux routiers, on est encore dans ce genre de<br />

communication dans le domaine de la publicité de maintien.<br />

3.1.4.4 L'AFFICHAGE BUS EN CÔTE-D'IVOIRE<br />

Ce procédé est porteur, tant il est plus souple que les


2S0<br />

d'entre eux sont enseignants, médecins ou agronomes. Puis,<br />

avec la crise économique, les cadres nationaux ont. réduit<br />

leur budget loisirs. Enfin, la chute du cinéma est<br />

également due à la concurrence d'autres médias à fonction<br />

détente/loisirs qui sont: la télévision et le magnétoscope.<br />

Et cette situation va se renforcer certainement avec les<br />

futures télévisions privées par satellites.


201<br />

CHAPITRE IV<br />

LA PUBLICITE DANS LE CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE


2i\2<br />

4.1 INTRODUCTION: QU'EST-CE QUE LA PUBLICITE?<br />

La publicité englobe tous les moyens utilisés par une<br />

entreprise commerciale, privée et/ou par un organisme<br />

public pour faire connaître les produits et les services<br />

qu'ils ont à offrir à des milliers d'individus et ceci à<br />

distance, sans intervention directe du vendeur. Cette<br />

démarche a pour objectif essentiel de créer une clientèle<br />

en lui vendant une image positive du produit donné. C'est<br />

pourquoi toute publicité cache certaines caractéristiques<br />

du bien marchand qu'elle vend, tout en exposant dl autres<br />

dans une présentation alléchante, mettant ainsi les<br />

qualités en évidence. C'est ce qui fait dire à Bernard<br />

Cathelat que<br />

" L'action publicitaire a pour but d'acquérir et développer une<br />

clientèle, c'est à dire, soit de faire connaître une entreprise,<br />

soit de vendre des produits ou des services. Elle agit dans ce<br />

sens en démontrant l'excellence du produit ou, de manière plus<br />

détournée, en suggérant, développant et satisfaisant les besoins<br />

réels ou imaginaires des coneomms t eurs :"?<br />

Et plus loin, il ajoutera:<br />

" c'est sous la double poussée de la civilisation des échanges<br />

marchands et de la civilisation des échanges d'information que se<br />

développe la publici té qui est un ensembl e de techniques de<br />

communication de masse à but économique: vendre et faire vendre. ,,2<br />

Selon nous, l'industrie publicitaire a donné d' elle-même<br />

une définition moins ambiguë, qui met l'accent sur la<br />

fonction de service de la publicité. Nous l'empruntons au<br />

mémorandum explicatif de la directive sur la publicité<br />

trompeuse et déloyale proposée par la Commission des<br />

communautés économiques européennes au Conseil des<br />

ministres des Etats membres:<br />

n la publicité fait partie intégrante du système de production et de<br />

J - Berrierd Cathelat, Eublicité et sociéJ:..é, Petite bibliothèque Payot,<br />

Paris, Editions de 1992, p.44.<br />

2 _ Bernard Cathelat, o.p., c i t:, p.49.


ALIMENTATION / BOISSONS:<br />

Cube Maggi, Jumbo cub,<br />

Nescao Nestlé, Chocodi,<br />

286<br />

thé, Quaker oats, lait Nestlé,<br />

huile Blohorn, bière Solibra,<br />

bière Bracodi, pétillant d'ananas, Fanta, Coca-cola,<br />

etc.<br />

HYGIENE / BEAUTE:<br />

Crème adoucissante, Signal (pâte<br />

(pâte dentifrice), savon Blohorn,<br />

savon Pharmapur.<br />

L'AUTOMOBILE :<br />

Peugeot, Renault, Toyota, Datsun, Honda.<br />

dentifrice), Colgate<br />

lame Gilette bleue,<br />

Les campagnes d'information publiques commanditées par les<br />

différents ministères sont de plus en plus présentes à la<br />

télévision dans les pays du Conseil de l'Entente. Elles<br />

permettent de sensibiliser toutes les couches de la<br />

population: éducation civique, lutte contre l'analpha­<br />

bétisme, amélioration des conditions de travail des -'.<br />

paysans, code de la route, protection et respect de • 1<br />

l'environnement, etc.<br />

Jean-Michel Salaün explique d'ailleurs très bien les<br />

raisons essentielles qui font que l'Etat, de nos jours,<br />

s'intéresse à la publicité:<br />

L'éclatement de la fonction publicitaire, qui est illustrée<br />

notanunent par la question des droits dérivés, n'est pas le seul<br />

bouleversement de l'activité. Une autre mutation est symbolisée<br />

par l'arrivée de clients publics sur un marché traditionnellement<br />

réservé aux producteurs privés. L'Etat est devenu lui aussi<br />

annonceur, et même l'un des principaux annonceurs. Tout d'abord,<br />

bien évidenunent, l'Etat conune producteur, propriétaire de<br />

nombreuses firmes, opérateur de nombreux services, souvent en<br />

concurrence avec des entreprises privées, est soumis conune elles<br />

au devoir de la publicité. Mais il est une autre raison plus<br />

profonde. La sophistication des techniques de conununication qu'à<br />

entrainée le mouvement publicitaire, et notiamment: la remontée de<br />

la conception des messages en amont pour une exploitation<br />

multimédia ou encore l'affinement des techniques de séduction,<br />

retourne la situation: la publicité ne part plus 8 la conquête de<br />

l'espace public, l'espace publicitaire devient un espace à<br />

conquérir. Pourquoi l'Etat n'utiliserait-il pas à son profit un<br />

outil de persuasion efficace, d'autant plus que la gestion du


2S7<br />

social se fait de plus en plus complexe?"}.<br />

Ce point de vue de Jean-Michel Salaün se vérifie dans les<br />

pays du Conseil de l'Entente où les pouvoirs publics,<br />

conscients du rôle important des médias dans le processus<br />

de développement comme moyen de sensibilisation et de<br />

mobilisation des peuples, n'ont pas hésité à utiliser des<br />

affiches et/ou des spots publicitaires radiophoniques et/ou<br />

télévisuels pour atteindre simultanément l'ensemble des<br />

couches sociales du pays. La publicité cesse ici d'être une<br />

simple réclame ou seulement un complément fonctionnel de la<br />

vie économique, parce que, de nos jours, elle est entrée<br />

dans les habitudes des citadins. Autrefois oubliés, les<br />

pays du Conseil de l'Entente basculent totalement dans la<br />

"publimania".<br />

4.2.1.1 LE COMPORTEMENT DES ANNONCEURS<br />

4.2.1.1.1LES ANNONCEURS NATIONAUX<br />

Les techniques publicitaires sont récentes dans nos pays si<br />

bien que les chefs d'entreprises locaux n'y sont pas encore<br />

familiarisés au point que leurs stratégies promotionnelles<br />

s' improvisent au j our le jour, de façon ponctuelle. Pour<br />

une fois, on ne peut pas avancer uniquement des raisons<br />

financières car il existe d'importantes sociétés capables<br />

de dégager un budget publicitaire, mais elles n'en voient<br />

pas l'utilité. Celles qui font appel à ce canal pour faire<br />

connaître leurs produits, limitent souvent leur démarche<br />

aux capitales, négligeant ainsi la majorité des clients qui<br />

se trouvent à l'intérieur des pays. Toutefois, depuis 1990,<br />

la situation change progressivement avec l'arrivée sur le<br />

marché du Conseil de l'Entente de quelques annonceurs qui<br />

semblent s'intéresser à la publicité: c'est le cas de la<br />

société Savana (boisson) au Burkina-Faso, Todirep Lomé<br />

(Nescafé, Nescao) au Togo, Cosmivoire (produits cosmétiques<br />

- Jean-Marie Salaün: ll__mli éWpélrtient léf télévision?, Editions<br />

Aubier, 1989, p.20.


et de beauté) en Côte-d'Ivoire,<br />

directe avec la concurrence<br />

généralement occidentales.<br />

etc qui sont en prise<br />

d'autres entreprises,<br />

Un autre trait marquant du comportement des annonceurs<br />

locaux, c'est leur amateurisme et leur irresponsabilité,<br />

car bien souvent ils font appel à une opération<br />

publicitaire ponctuelle pour ensuite disparaître du marché,<br />

laissant ainsi maladroitement l'avantage à la concurrence<br />

qui utilise régulièrement la publicité pour communiquer<br />

avec le public.<br />

4.2.1.1.2LES ANNONCEURS ÉTRANGERS<br />

Nestlé, Peugeot, Datsun, Toyota, Coca-Cola, Marlboro, etc<br />

sont les annonceurs étrangers présents dans chacun des pays<br />

du Conseil de l'Entente. Confrontés à la concurrence, ils<br />

font preuve d'un intérêt considérable pour la publicité<br />

afin de maintenir leur position sur les marchés locaux.<br />

Pour la promotion de leurs produits, ils reçoivent des<br />

directives de leur siège depuis l'Europe, mais tiennent<br />

compte des traditions locales pour ne pas froisser<br />

certaines susceptibilités. Par exemple en 1988, le spot<br />

français pour le déodorant IMPULSE a été interdit en Côte­<br />

d'Ivoire parce que, dans le film, on voit une charmante<br />

dame (ayant utilisé "Impulse") qui se fait offrir dans la<br />

rue un bouquet de fleurs par un inconnu enivré par l'odeur<br />

du déodorant.<br />

Cette scène véhicule un comportement inacceptable dans nos<br />

sociétés. Accoster une femme sur son chemin ne se fait pas,<br />

et offrir des fleurs n'est pas une pratique locale. C'est<br />

pourquoi les annonceurs étrangers confient leurs opérations<br />

publicitaires à des agences dont le professionnalisme est<br />

reconnu. Il s'agit de LINTAS Abidjan qui est la 76 ème<br />

antenne du groupe LINTAS WORLD WIDE présent également dans<br />

les autres pays africains. L'agence d' Abidj an possède le<br />

budget publicitaire de Unilever et de Toyota. L'agence EP<br />

CONSEIL, créée avec un capital français en 1974, arrive en


289<br />

seconde position après LINTAS sur le marché du Conseil de<br />

l'Entente. Elle SI occupe des campagnes de Nestlé et de<br />

Renault-Afrique. Si le marché de la publicité commence à<br />

être intéressant sur le plan économique, c ' est grâce aux<br />

annonceurs étrangers qui font régulièrement appel à cette<br />

pratique pour faire connaître leurs produits et/ou<br />

maintenir le contact avec le public. Selon une e s t.arna t i on<br />

de l'union Ivoirienne des Consonunateurs (UNIDA) 1 ils<br />

représentaient en 1990 plus de 80 % des recettes de la<br />

profession.<br />

4.2.2 DUREE ET TARIFS PUBLICITAIRES DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

4.2.2.1. LE BÉNIN<br />

ECRANS 10" 20· 30· 45" 60·<br />

19h 50 20h 30 25000 CFA 45000 CFA 65000 CFA 85000 CFA 110000 CFA<br />

(500 FF) (1300 FF) (1300 FF) (1700 FF) (2200 FF)<br />

21h 22000 CFA 40000 CFA 58000 CFA 76000 CFA 99000 CFA<br />

(440 FF) (800 FF) (1160 FF) (1520 FF) (1980 FF)<br />

AVANT LE 25000 CFA 45000 CFA 65000 CFA 85000 CFA 110000 CFA<br />

FILM (500 FF) (900 FF) (1300 FF) (1700 FF) (2200 FF)<br />

AWNrlNwaΠ24000 CFA 44000 CFA 63000 CFA 82000 CFA 107000 CFA<br />

œ FCX.JIEI\IL (480 FF) (880 FF) (1260 FF) (1640 FF) (2140 FF)<br />

AVANT UN 23750 CFA 42750 CFA 61250 CFA 80750 CFA 104000 CFA<br />

TIi'.LEFILM (475 FF) (855 FF) (1225 FF) (1615 FF) (2080 FF)<br />

Source des tarifs: service de presse de la télévision béninoise,<br />

Mercure-média du 9 mars 1990, B.P. 1508 Cotonou, Bénin.<br />

4.2.2.1.1.<br />

ANNONCE DE NAISSANCE<br />

ANNONCE DE DECES<br />

4.2.2.1.2<br />

10"<br />

10·<br />

20 000 CFA (400 FF)<br />

20 000 CFA (400 FF)<br />

ANNONCE COMMERCIALE DANS LE JOURNAL TV MAXIMUM 300 000 CFA<br />

(VENTE D'UN PRODUIT, PROMOTION ARTISTIQUE 3 minuteo (6000 FF)<br />

IITC. )


4.2.3. LE SPONSORING<br />

293<br />

Dans la communauté du Conseil de l'Entente, le sponsoring a<br />

vu le jour pour la première fois en Côte-d'Ivoire en 1987.<br />

Depuis cette date, quelques entreprises locales et<br />

étrangères se sont associées à six émissions de la<br />

télévision ivoirienne pour revaloriser leur image et/ou<br />

élargir l'univers de leur produit. Il s'agit de :<br />

1. "Le théâtre chez nous", sponsorisé par Blohorn,<br />

filiale africaine d'Unilever (savon B et H) .<br />

2. "Appelez-moi Léa", une émission pour enfants par Nestlé<br />

(Chocodi) .<br />

3. "La météo" à la fin du journal télévisé de 20 heures<br />

par la compagnie d'assurance "Union Africaine".<br />

4. "La bonne cuisine" par Nestlé (cubes Maggi) .<br />

5. "La bourse" par la bourse des Valeurs d' Abidj an.<br />

6. "L'émission littéraire"<br />

Africaines.<br />

la<br />

par les Nouvelles Editions<br />

La multinationale suisse Nestlé est présente dans le<br />

Conseil de l'Entente. Elle a offert à chaque chaîne<br />

nationale un cycle complet du feuilleton américain<br />

"Dynastie", moyennant un spot "Nescafé" avant et après<br />

chaque épisode. Cette pratique est en train de conquérir la<br />

plupart des chaînes africaines, ravies, compte tenu de la<br />

modicité de leurs moyens, de pouvoir diffuser des<br />

programmes à si bon prix. Mais la télévision privée<br />

çommerciale n'est-elle pas en train de prendre le pas sur<br />

le service public? Madame Danièle Boni alors directrice de<br />

la télévision ivoirienne répond non à cette question, lors<br />

d'une interview accordée en mars 1988 à Catherine Morand<br />

journaliste suisse romande de l'Agence Infosud à Lausanne.<br />

Elle ajoutera au cours du même entretien:


294<br />

" avec le sponsoring, nous ne cherchons pas à faire des recettes,<br />

mais simplement à réduire le coat des émissions",<br />

estimant cependant que la présence de l'annonceur est<br />

"pesante". Et pour preuve,<br />

l'émission "la bonne cuisine":<br />

elle cite l'exemple de<br />

" En donnant la recette de l'escalope à la crème, ils se sont crus<br />

ob1 igés de conseiller aux ménagères d'ajouter un "cube Maggi".<br />

Même sans être une grande cuisinière, j'ai trouvé cela exagéré.<br />

Ces prochains mois, un code du sponsoring sera donc rédigé, et<br />

chaque émission sponsorisée sera négociée. "<br />

Face au sponsoring et au bartering, les téléspectateurs<br />

croyaient d'abord qu'il s'agissait d'une publicité<br />

clandestine. Il fut une époque, en effet, où de nombreuses<br />

sociétés avaient chacune son journaliste, son cameraman ou<br />

son animateur ponctuellement payé en échange d'un "petit<br />

service". Quel que soit le pays, les anecdotes fourmillent,<br />

qui relatent les "combines" des journalistes et/ou<br />

techniciens. Par exemple, en Côte-d'Ivoire, on raconte même<br />

l'histoire d 1une star de football qui, au cours d'un match<br />

retransmis à la télévision, aurait été payé pour tomber<br />

(jouant le blessé) juste devant un panneau publicitaire sur<br />

lequel les caméras avaient fait un gros plan. Le ministre<br />

de l'Information et de la Communication de l'époque, face à<br />

ce désordre a été obligé de suspendre certaines émissions.<br />

Aujourd'hui, les publics du Conseil de l'Entente sont<br />

habitués à voir la marque "Blohorn" derrière des gens qui<br />

font du théâtre, ou Miss Nescao distribuer des boissons<br />

chocolatées en pleine émission pour enfants.<br />

4.3 LA TYPOLOGIE DES CONSOMMATEURS<br />

En l'absence d'étude qualitative sérieuse de la typologie<br />

des consommateurs dans les pays du Conseil de l'Entente, on<br />

cerne le sujet de manière empirique. Selon les documents<br />

internes d'Ivoire Média (l'agence nationale de publicité en<br />

Côte-d'Ivoire), on peut dire que l'ensemble de la


2%<br />

obtient, de façon légitime, par la naissance. C'est<br />

justement cette légitimité héréditaire qui est à la base<br />

même de la notion de statut. Et c'est ce qui dirige les<br />

mouvements sociaux, toutes les aspirations ayant en elles<br />

cette finalité d'un statut de naissance, d'une position<br />

sociale où l'on excelle. En fait, pour Baudrillard, les<br />

classes sociales se distinguent par certains moyens de<br />

consommation; il y a une logique de la production, donc<br />

l'utilisation des objets devient un moyen pour monter dans<br />

la hiérarchie sociale. Un ouvrier togolais 1 burkinabé ou<br />

ivoirien qui s'offre un téléviseur en couleur et un<br />

magnétoscope coûteux aura le sentiment de grimper d'un cran<br />

dans la hiérarchie sociale alors qu'il n'en est rien. La<br />

mode et le vieillissement obligé des objets font croire à<br />

certains consommateurs qu'ils gravissent une échelle<br />

sociale en changeant constamment d'univers objectal. Cette<br />

mobilité n'est pas sociale mais téléguidée par<br />

l'amplification constante des signes sociaux distinctifs,<br />

et elle rend mobiles les objets plutôt que les personnes.<br />

Dans les pays du Conseil de l'Entente, à observer les<br />

élites, on a l'impression que le phénomène publicitaire qui<br />

se développe et s'universalise contribue chez eux à une<br />

sorte de snobisme de comportement social selon un processus<br />

d'uniformisation progressive. Ils trouvent de mauvais goût<br />

les publicités faites par les africains, et ne manquent pas<br />

l'occasion de rappeler la qualité des spots publicitaires<br />

français, du temps de leurs études dans les universités<br />

et/ou grandes écoles de l'ancienne métropole tutélaire. Ils<br />

regardent très peu les chaînes nationales de télévision<br />

mais, en revanche, écoutent souvent les radios<br />

internationales chez eux ou dans leur voiture pour<br />

s'informer.<br />

4.3.2 LES TRADITIONALISTES<br />

Les traditionalistes ont<br />

découvert la télévision<br />

cinquante<br />

à l'âge<br />

ans et<br />

adulte.<br />

plus et ont<br />

Aussi leur


comportement est-il beaucoup plus réfléchi et sélectif. Les<br />

consommateurs de cette catégorie déclarent être très peu<br />

intéressés par les publicités à la télévision. Selon eux,<br />

la publicité va trop loin et ils trouvent par exemple<br />

inadmissible l'utilisation d'un spot érotique pour vendre<br />

un produit de beauté... etc. En revanche, ils souhaitent<br />

une relation entre le message et le produit et sont moins<br />

sévères pour les réclames fonctionnelles qui mettent en<br />

scène un produit dans la vie quotidienne en démontrant son<br />

usage et ses performances. En réalité, les traditionalistes<br />

préfèrent la vie tranquille en famille, ce qui n'est<br />

nullement synonyme de misanthropie ou de désocialisation.<br />

(Simplement ils souhaitent maintenir la distance suffisante<br />

pour échapper aux contraintes de la promiscuité urbaine) .<br />

4.3.3 LA GÉNÉRATIüN DES INDÉPENDANCES<br />

4.3.3.1 LES ENFANTS<br />

Ils ont entre 6 et 12 ans et sont très fascinés par la<br />

publicité qu'ils mémorisent totalement, ce qui les rend<br />

fortement prescripteurs. Pour les plus jeunes d'entre eux,<br />

il semble qu'elle informe sur des produits nouveaux. C'est<br />

une découverte du monde extérieur à la famille, qui laisse<br />

une sorte d'empreinte v i.sueL'l.e .<br />

4.3.3.2 LES ADOLESCENTS<br />

La moyenne d' âge de cette catégorie de consommateurs se<br />

situe entre 12 et 18 ans. Ils possèdent une forte culture<br />

publicitaire qui fait partie intégrante de leur vie<br />

quotidienne. Ils sont plus particulièrement sensibles aux<br />

produits vestimentaires, à la mode que l'on retrouve dans<br />

tous les pays du monde. Pour ces adolescents, le spot<br />

publicitaire est assimilé à un clip ou à un mini film dans<br />

lequel ils perçoivent une histoire, même si elle est très<br />

destructurée.


300<br />

instinct qui le rapproche du monde animal:" son museau s'avance<br />

comme pour aller au devant de la nourriture") affirmait au siècle<br />

dernier l'anthropologue Virey, la jovialité bouffonne, les<br />

désirs simples et vite exaucés. Son visage aux lèvres<br />

touj ours grossies, les yeux roulants, les dents blanches<br />

ont vanté aussi bien des produits tropicaux qu'occidentaux.<br />

Avec le sourire éclatant de " Uncle Ben' s" , le négro­<br />

américain est carrément magnifié par le blanc. Arrive 1960.<br />

L'année des indépendances, qui le "libère" de la domination<br />

coloniale. Le regard de l'homme "blanc" change et le nègre<br />

devient progressivement "le noir", et disparaît<br />

complètement de la publicité parce qu'il ne correspond plus<br />

à son cliché habituel. A la limite, pour un dentifrice, il<br />

montre encore ses belles dents blanches, mais jamais on ne<br />

fait de publicité pour affirmer son indépendance, son<br />

identité, sa négritude. Dans les années soixante-dix,<br />

certains chefs d'Etat prolongent le malaise, qu'il s'agisse<br />

de Idi Amin Dada en Ouganda, Jean Bedel Bokassa en<br />

Centrafrique, etc.<br />

Mais, dès 1980, c'est le retour en force des noirs dans les<br />

spots publicitaires en occident. Le fantasme érotique<br />

marche à plein tube, avec l'étalon infatigable: "ça va faire<br />

mâle" (Dim). "Brune i s beautiful" (bière Pelforth); même en<br />

Suisse, les laitiers osent: "beurre i s beautiful" (Rosalp), et<br />

montrent un éphèbe d'ébène qui déguste un croissant<br />

tartiné. Un musicien noir de jazz chante le "blues de<br />

Bresse". Sur un air de jazz, des musiciens noirs donnent le<br />

ton à l'eau de toilette du même nom (Jazz d' Yves Saint­<br />

Laurent). La musique noire (africaine, antillaise, reggae,<br />

afro- américaine, etc) dérouille les reins des "toubabous". 1<br />

Le noir n' est plus dans la forêt africaine mais dans le<br />

"béton" à Paris, Londres, Genève, New-York etc, et son<br />

image a considérablement évolué, allant du nègre (époque<br />

coloniale) au noir (année soixante, période des<br />

Toubabou signifie en langue bambara 1 "nomme blanc (occidental).<br />

Elle est parlée en Côte-d'Ivoire, au Burkina-Faso, en Guinée et<br />

dans le sud du Sénégal. Au Mali, le bambara est la langue<br />

nationale et la deuxième langue officielle


30\<br />

indépendances), du noir à l'africain (année soixante-dix),<br />

et de l'africain au "black" dans les métropoles européennes<br />

(année quatre-vingt). Mais derrière ces expressions<br />

diverses pour désigner les peuples de l'Afrique<br />

subsaharienne, se cachent une série de problèmes rarement<br />

traités.<br />

Les causes de ce changement sont nombreuses: peur d'être<br />

traité de raciste; crainte de perdre des avantages (marchés<br />

ou matières premières) , d'où la conscience de<br />

l'inopportunité d'exprimer des vues de cette sorte, etc. Le<br />

paternalisme né de la colonisation et l' hypocrisie<br />

politique consistent à ne pas dire tout haut ce qui peut<br />

déplaire aux ex-colonisés devenus citoyens indépendants. En<br />

fait, à quelques rares exceptions près, ce que les<br />

occidentaux pensent des sociétés africaines et de leurs<br />

populations est rarement exprimé en public ou par écrit. En<br />

France, la droite traditionnelle exprime ses opinions<br />

concernant l'Afrique en privé, en des termes peu<br />

sympathiques et peu humains. Quant à la gauche, se cachant<br />

derrière une pudeur idéologique, elle escamote ce genre de<br />

problème, en se démarquant très souvent de la position de<br />

leurs habituels adversaires.<br />

Les industries de la communication publicitaire, celle de<br />

la haute couture, de la musique, des sports etc,<br />

conscientes de l'opportunité de cette évolution, s'y<br />

intéressent à leur tour, et cette fois le "black" est à la<br />

mode, reconnu, respecté. Il devient en même temps un<br />

produit qui sert à faire vendre d'autres produits. Côté<br />

intellectuel, feu Thomas Sankara, (ancien président du<br />

Burkina-Faso), le nigérian Wolé Soyinka (prix Nobel de<br />

littérature), le malien Hampâté-bâ (anthropologue et<br />

philosophe récemment décédé), le sénégalais Cheikh Anta<br />

Diop, etc, ont du succès. En France, le signal de l'éveil<br />

militant a été donné par Aimé Cesaire, Léopold Sedar<br />

Senghor, Franz Fanon etc. Auj ourd 1 hui c'est Harlem Désir<br />

avec SOS-Racisme, dont le slogan "touche pas à mon pote"<br />

;=<br />

\.-<br />

1<<br />

1


les populations nanties qui les consomment et qui s'y<br />

"reconnaissent" socialement.<br />

Pour illustrer les rapports qU'entretient la publicité avec<br />

les pays membres du Conseil de l'Entente, nous avons choisi<br />

trois spots télévisuels qui occupent régulièrement tous les<br />

écrans de télévision des pays qui font l' obj et de notre<br />

recherche. Nous avons essayé d'être le plus précis<br />

possible, sans pour autant fournir une multitude de détails<br />

secondaires. Dans la grille de lecture, nous avons séparé<br />

image et son, pour la description tout comme pour<br />

l'interprétation. Les spots sont décomposés en unités<br />

sémantiques, c'est à dire chacune ayant sa fonction propre,<br />

véhiculant également chacune une idée, en référence à un<br />

thème comme les différentes propositions d'une phrase.<br />

L'interprétation des différents spots est laissée à la<br />

subjectivité du consommateur potentiel. Toute la technique<br />

de production du spot vise à canaliser cette subjectivité<br />

dans une direction précise. Cependant, nous avons fait un<br />

pas de plus, en exprimant nos réactions, en analysant le<br />

contenu de ces spots. C'est là que se dévoile l'univers de<br />

la publicité, l'imaginaire qu'il utilise et qu'il produit.<br />

Les trois spots choisis parmi tant d'autres sont les<br />

suivants: bière Bock Solibra, peugeot 205, et dentifrice<br />

Signal. Le découpage de ces films n'est pas rigoureux car<br />

les plans fixes et les séquences alternent en fonction du<br />

message à communiquer.


et de structurer. C'est pourquoi les spots sont longs (45 à<br />

60 secondes) pour pouvoir mieux expliquer les avantages<br />

propres que procure le produit exposé à la télévision. En<br />

France, par exemple, le style est différent parce que le<br />

consommateur S' identifie directement. Il Y a immédiateté<br />

entre l'image et lui-même, sans qu'il soit nécessaire de<br />

créer un long discours sur l'action et les personnages<br />

représentés. La publicité est une constante de<br />

l'environnement auquel elle est intégrée, donc<br />

"instinctivement décodable". Quant au découpage que nous<br />

avons fait des trois scénarios, il faut dire que chaque<br />

plan correspond pratiquement à une séquence. Les idées sont<br />

très hachées et simplement conçues et leur transmission se<br />

fait souvent par métaphore ou par ellipse. Pour la<br />

métaphore, on caractérise le phénomène en faisant référence<br />

à autre chose. Par exemple, dans le spot de la Peugeot 205,<br />

on a la métaphore de l'africain moderne qui communique une<br />

idée de réussite sociale. Dans le cas de l'ellipse, on<br />

montre une partie d'une réalité, en laissant aux<br />

téléspectateurs le soin de la compléter. Dans "Signal", on<br />

pose certains éléments pour faire référence à la famille.<br />

Ceci nous amène à parler de participation passive, plutôt<br />

que de matraquage unilatéral. Comme nous l'avons déjà<br />

mentionné, les scénarios sont hachés, et, avant de<br />

reconstituer le sens de l' histoire qui est imagée, il faut<br />

faire un certain travail. Les spots reposent sur des sauts<br />

de sens ou des j eux de mots qui sont le "1 iant" des<br />

différents plans. La compréhension passe ainsi par<br />

l'interprétation de ce type d'humour.<br />

Il faut ajouter que le rôle du récepteur n'est pas<br />

indifférent. L'émetteur formule un message, mais ce<br />

dernier, codé, est loin de constituer un tout à lui seul.<br />

Le décryptage ne peut se faire que grâce à la capacité<br />

d'interprétation du récepteur. L'autonomie du message<br />

(contenu), souvent posée comme postulat à de nombreuses<br />

analyses médiatiques, résulte, semble-t'il, des deux pôles:<br />

l'émetteur est certes l'initiateur de l'opération, mais son


:;0')<br />

message n'est pas immédiatement recevable; le récepteur<br />

quant à lui dispose de la clé (interprétation, décodage) du<br />

message. Dans ce sens, dans les pays du Conseil de<br />

l'Entente, la cible capable de décoder les messages est<br />

constituée aussi bien de l'élite intellectuelle que des<br />

autres catégories sociales. Si la publicité et l'image en<br />

général passent, c'est avant tout qu'elles évoluent dans un<br />

milieu favorable, où le récepteur est prêt à entendre et,<br />

même, à recevoir le contenu. En ce sens, contenu et forme<br />

peuvent être dissociés puisque la complicité est aussi<br />

consommée entre émetteur et récepteur.<br />

Il peut être intéressant<br />

communication médiatique<br />

surréalistes se posèrent,<br />

imaginaire et réalité.<br />

de se poser le problème de la<br />

de la même manière que les<br />

en 1924, celui du rapport entre<br />

" Il en va des images surréalistes comme de ces images de l'opium<br />

que 1 'homme n'évoque plus, mais qui s'offrent à lui, spontanément,<br />

despotiquement. Il ne peut pas les congédier, car la volonté n'a<br />

plus de force et ne gouverne plus les facultés (... ) Le<br />

rapprochement se fait ou ne se fait pas, voilà tout."l .<br />

C'est bien là la clé de voûte du système médiatique<br />

contemporain. La communication est susceptible de s'établir<br />

(et l'espace de la publicité se crée), ou elle ne se fait<br />

pas. La forme et le fond n'ont plus de raison d'être liés.<br />

La boucle est bouclée, on retombe à la notion de<br />

"propagande complice" de Jacques Ellu1 2 ; la production<br />

télévisuelle et cinématographique est faite par un public<br />

"averti". Dès lors, l'utopie se situe-t-elle dans les<br />

théories alternatives ( Brecht, Enzenberger ou bien dans<br />

le fonctionnement effectif du système télévisuel et<br />

iconique?<br />

- André Breton, Le manifeste du sun:é-ii-l.ililIle, Gallimard, Folio/Essai,<br />

1990,p.50.<br />

2 Jacques Ellul, Prqpagandes, Economica, collections classiques des<br />

sciences sociales, Paris 1990


310<br />

Disons plutôt, à l'instar de Rubin (et à peu près en ces<br />

termes), "on rencontre enfin ses voisins quand on contemp1 e avec eux<br />

son immeub1 e en feu".<br />

4.5 IMPACT DE LA PUBLICITE DANS LE CONSEIL DE L'ENTENTE<br />

Dans les Etats du Conseil de l'Entente, la publicité à la<br />

télévision a un impact considérable. Dans le cadre des<br />

campagnes d'information publiques animées par chaque<br />

ministère, la publicité est utile voire indispensable, car<br />

elle contribue à réaliser des objectifs sociaux<br />

souhaitables, tels que le développement de l'épargne et de<br />

l'investissement, l'utilisation des engrais pour améliorer<br />

la production agricole, la planification familiale,<br />

l'éducation civique et la lutte contre l'analphabétisme,<br />

etc. Dans les grandes villes, elle permet aussi aux<br />

consommateurs de s'informer sur les différents types de<br />

produits qui existent sur le marché afin d'opérer des choix<br />

qui auraient été impossibles sans elle. Les espaces<br />

publicitaires diffusés juste avant et après les journaux de<br />

20 heures renforcent l'impression de l'assimiler à une<br />

campagne officielle d'information publique.<br />

En fait, la télévision est devenue la référence pour la<br />

plupart des citadins, si bien qu'ils se précipitent sur le<br />

tout dernier produit vu sur le petit écran. De plus, il ne<br />

faut pas négliger que, dans la communication<br />

interpersonnelle, le "bouche à oreille" demeure la forme la<br />

plus courante pour la majorité d'une population à forte<br />

proportion rurale et analphabète. Dans ce sens, le rôle des<br />

amis, collègues ou parents qui ont déjà utilisé un produit<br />

donné est fondamental, parce qu 10n demande leur avis pour<br />

se rassurer, avant de passer à l'achat.<br />

" Cette résurgence du concept de communication au sens plein fait<br />

accorder de pl us en pl us d'attention aux phénomènes sociaux de<br />

rumeur, et à la plus vieille forme de publicité, celle qui va de


qu'elles font. Ensuite, les produits qu'elles font vendre<br />

sur nos marchés rapportent également de l'argent aux<br />

entreprises combinatoires qui les fabriquent depuis Paris,<br />

Londres, Tokyo etc. Voici des exemples pouvant aider à la<br />

compréhension de ce phénomène: les cadres supérieurs et<br />

moyens du Conseil de l'Entente qui disposent d'un revenu<br />

satisfaisant utilisent chaque matin la pâte dentifrice<br />

Signal ou Colgate pour se laver les dents, à la place du<br />

traditionnel cure-dents en morceau de bois local. Ensuite,<br />

ils utilisent pour se doucher le savon américain "Lux",<br />

"Monsavon" (France) et/ou le savon de Marseille (France).<br />

Pour se raser, les hommes emploient la mousse et les lames<br />

Gilette Bleue (France) _ Les femmes, quant à elles utilisent<br />

le lait corporel Jana et/ou Beldam (produits suisses).<br />

Puis, pour le petit déjeuner, le nescafé, le lait Candia<br />

(France), le beurre "Président" (France) et le pain fait à<br />

la "française" remplacent la traditionnelle bouillie de riz<br />

ou de mil. Pour la collation, les enfants ont droit au<br />

chocolat suisse, au Coco- cola et au yoghourt Danone. Pour<br />

les repas, les femmes utilisent de plus en plus de cubes<br />

Maggi et de conserves à la place des ingrédients locaux.<br />

Enfin, pour se rendre à leur travail, les cadres féminins<br />

et masculins revêtent des costumes (Christian Dior,<br />

Lacroix, Yves-Saint-Laurent, Pierre Cardin, Giorgio Armani,<br />

Valentino, Kenzo, etc) en défaveur de nos habits<br />

traditionnels. Ils se déplacent en BMW, Mercedez, Renault<br />

19, Peugeot 205, Toyota etc, alors que les ouvriers<br />

empruntent les transports publics qui sont les autobus de<br />

marque française Renault ou Peugeot. Tous ces produits<br />

cités font l'objet de campagnes publicitaires à la<br />

télévision et à la radio dans les pays qui nous concernent<br />

dans le cadre de ce travail. Bien entendu, les entreprises<br />

occidentales exportatrices de ces biens marchands et les<br />

agences publicitaires qui s'occupent de leur promotion<br />

exploitent au maximum l'argument classique de leur<br />

contribution au développement de nos pays pauvres. Dans le<br />

même sens, un expert en publicité internationale expliquait<br />

que:


" dans ce qu'on appelle sa phase pionnière, la publicité n'a pas<br />

pour fonction de voler les marchés aux concurrents ou de duper les<br />

esprits naïfs, mais d'inculquer de nouve l Les habitudes de<br />

conaomma tz i on (... ) Elle montre aux gens comment utiliser les<br />

produits et leur permet d'essayer en confiance (... ) de meilleurs<br />

aliments, de nouveaux moyens d'être propre, le maniement d'outils,<br />

c'est à dire tout un ensemble d'objectifs et de techniques que<br />

l'instituteur du village est incapable de faire connei t x e " .<br />

Ce n'est pas faux, mais cette définition reste incomplète<br />

car la publicité remplit également des fonctions<br />

économiques indiscutables dans le processus de<br />

transnationalisation des économies de nos pays sous­<br />

développés. Cela se traduit par les exemples de mutation<br />

des habitudes locales avec la consommation massive des<br />

produits étrangers qui vont de pair avec un niveau de<br />

publicité et un niveau de bénéfice importants. Ce n'est<br />

donc pas par hasard que la publicité utilise une certaine<br />

catégorie de produits et services bien définis, ignorant<br />

d'autres. Dans les Etats du Conseil de l'Entente, tous les<br />

produits utilisés par l'élite sont ceux pour lesquels la<br />

pénétration de capitaux transnationaux est la plus grande.<br />

Ce n'est pas pour rien non plus qu'une forte concurrence se<br />

développe pour s'octroyer des parts sur des marchés étroits<br />

et disparates. Par exemple, dans les pays qui nous<br />

intéressent, plus de vingt marques de cigarettes<br />

(africaines, françaises, anglaises, américaines, etc) se<br />

livrent une bataille sans merci, alors qu'il y a cinq ans,<br />

seule la société française pour l'exploitation industrielle<br />

des tabacs et allumettes (SEITA) dominait le marché.<br />

L'automobile française connaît le même sort car il y a<br />

quelques années, seules Renault et Peugeot monopolisaient<br />

le marché de toute l'Afrique francophone, ce qui n'est plus<br />

tout à fait le cas de nos jours, avec la présence remarquée<br />

des voitures japonaises. A cause du morcellement des<br />

marchés, la concurrence est impitoyable entre les<br />

annonceurs dont les principaux sont les brasseries et<br />

autres fabricants de boissons gazeuses; les cigarettes<br />

A. Stridsberg: Can Advertising Benefit Developing Countries? in<br />

Cusiness and Society Review (II), eutomne 1974, pp 76-77.


315<br />

européennes fabriquées sous licence dans nos pays pour<br />

éviter les taxes d'exportation, les piles pour transistor<br />

sont également produites par des usines locales.<br />

Invariablement, les filiales des sociétés combinatoires se<br />

présentent comme des entreprises locales en cédant quelques<br />

postes subalternes à des cadres locaux, déjouant ainsi le<br />

ressentiment de la population avisée.<br />

Si lIon devait établir un classement des marchés porteurs<br />

dans l'espace du Conseil de llEntente, la télévision<br />

ivoirienne est véritablement la plus rentable, compte tenu<br />

du public touché, et donc la plus sollicitée par les<br />

annonceurs étrangers. Elle a rapporté en 1990 un peu plus<br />

de 20 millions de francs français (soit un milliard de<br />

francs CFA). Elle est suivie de loin par la télévision du<br />

Niger 100 millions de francs CFA et du Togo 60 millions de<br />

francs CFAI.<br />

La publicité, bien que récente dans les pays du Conseil de<br />

l'Entente, est donc un enj eu économique important, mais<br />

elle joue également un rôle culturel et idéologique non<br />

négligeable en orientant la consommation. Elle fait ainsi<br />

partie intégrante du système socio-économique dans lequel<br />

elle évolue.<br />

Les recettes<br />

t-ti n i s t ê res de<br />

Togo.<br />

publicitaires<br />

1 1 information<br />

pour 1990 sont fournies par les<br />

de la Côte-d'Ivoire, du Niger et du


31G<br />

CHAPITRE V<br />

LE l\1ARCHE<br />

DE L'AUDIOVISUEL<br />

DANS LES ETATS DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE


s.i. INTRODUCTION<br />

317<br />

Les télévisions du Conseil de l'Entente, en raison de leur<br />

monopole, arrivent à des taux très élevés d'écoute. Mais<br />

reconnaissons que, face à ce tableau, de grands<br />

bouleversements s'annoncent avec les nouvelles technologies<br />

qui vont mettre à mal ces monopoles d'Etat.<br />

Bien que mis en service récemment, les satellites inondent<br />

actuellement le monde de messages et sont devenus partie<br />

intégrante dt un si grand nombre de circuits (agences de<br />

presse et journaux, émissions de radio et de télévision,<br />

liaisons téléphoniques et de télécommunications, sans<br />

oublier le domaine des affaires etc), que déjà leurs effets<br />

se manifestent directement ou indirectement dans la vie<br />

quotidienne de la majorité des populations du "village<br />

planétaire". En Afrique, c'est au Maghreb que les premiers<br />

bouleversements ont eu lieu, grâce à la manipulation d'un<br />

simple amplificateur d'antenne permettant de capter des<br />

chaînes italiennes et/ou françaises. Il n'est pas difficile<br />

d'imaginer l'amertume des téléspectateurs algériens, lors<br />

de la maladie de l'ancien président Boumédienne. Ils<br />

suivaient sur Radio France Internationale l'évolution de<br />

son agonie tandis que la télévision nationale algérienne le<br />

montrait régulièrement en excellente santé, cueillant des<br />

fleurs dans le jardin de sa résidence d'Alger.<br />

Sur le continent africain, l'absence de productions<br />

crédibles et de bonne qualité est loin de pouvoir enrayer<br />

la pénétration étrangère. Alors que les publics du<br />

continent noir sont friands d'images, aucun pays n'a pu à<br />

ce jour produire, seul ou en coproduction, un film ou un<br />

feuilleton. Dans le Conseil de l'Entente la situation est<br />

alarmante. QU'on en juge: pour une télévision nationale<br />

représentative de l'ensemble (télévision ivoirienne), qui<br />

émet plus de 45 heures par semaine, l'offre d'images<br />

locales couvre 40% du total des programmes, soit deux


320<br />

Les pays du Conseil de l'Entente totalisent 905 000 postes<br />

récepteurs TV pour l'année 1990, comme nous l'avons déj à<br />

indiqué dans ce travail, et répartis de manière suivante:<br />

Bénin 40 000; Burkina- Faso 40 000; Côte-d 1 Ivoire 750 000;<br />

Niger 50 000; Togo 25 000. A raison de 200 000 CFA (4000<br />

FF) à 300 000 CFA (6000 FF) le prix d'acquisition d'un<br />

téléviseur, nous pouvons aisément dire que le marché n'est<br />

pas négligeable. Le professeur André- Jean Tudesq cite le<br />

périodique économique 1 r rorcune française" dans lequel on<br />

pouvait lire déj à le 24 janvier 1963: "1 e continent africain<br />

devient un marché intéressant pour 1 es fabricants de tél évision" ;<br />

vingt cinq ans plus tard J.P. Bégot écrivait à son tour:<br />

\1 en bonne comme en mauvaise santé financière, l'Afrique demeure un<br />

débouché essentiel aux industries françaises des Tél é commun i ce t i one ")<br />

L'exemple de la société française TRT (Télécommunications<br />

radioélectriques et téléphoniques), présente en Afrique<br />

depuis 1963, confirme les propos de J.P. Bégot, à en croire<br />

l' hebdomadaire Jeune Afrique:<br />

" l'exportation représente 35% du chiffre d'affaires total de TRT.<br />

En 1991, sur un chiffre d'affaires de 2,3 milliards de francs<br />

français, en croissance de 11,2% par rapport à 1990,<br />

l'international a ainsi représenté 776 millions de FF (3,88<br />

milliards de francs CFA). Sur ce dernier total, la part de<br />

l'Ah-ique s'établit à 11%. Solidement implantée dans le continent<br />

africain grâce, not.emment: , à la fiabilité de ses systèmes de<br />

téléphonie rurale, secteur pour. lequel la société est leader<br />

mondial, avec 40% du marché, TRT dispose d'une direction<br />

spécifique pour l'Afrique. Vingt-cinq personnes y travaillent sous<br />

la direction de Monsieur Jean-Pierre HEBRAS,,2<br />

Toujours selon Jeune Afrique,<br />

Faso, Côte d'Ivoire et Togo)<br />

Conseil de l'Entente ont déj à<br />

TRT.<br />

2 -<br />

quatre pays (Bénin, Burkina<br />

sur les cinq que compte le<br />

f ait appel aux services de<br />

J.P Bégot, Quel avenir pour les télécommunications en Afrique in<br />

!1.ilrc/Jés tropicaux et méditerranéens du 26 septembre 1988.<br />

Jeune AfriQue, n.1663 du 19 au 25 novembre 1992, p.45.


nombre de magnétoscopes, de téléviseurs, de chaînes stéréo,<br />

de cassettes vidéo, etc est sous-estimé en raison de<br />

nombreuses importations clandestines en provenance<br />

d'Europe, des Etats-Unis d'Amérique et d'autres pays<br />

africains. Souvent les personnes qui ont les moyens de<br />

voyager profitent de leur séjour à l'étranger pour acheter<br />

un appareil qui échappe à tout contrôle douanier de leur<br />

pays. Ainsi, un bon nombre de magnétoscopes et de<br />

téléviseurs utilisés au Bénin, au Togo et en Côte-d'Ivoire<br />

sont des produits de contrebande en provenance du grand<br />

Nigéria anglophone. Quelle est la situation actuelle? A en<br />

croire les chiffres des ministères de l'information et de<br />

la communication des Etats de l'Entente pour l'année 1990<br />

et de ceux du professeur André-Jean Tudesq que nous avons<br />

déj à cité, il y aurait pour l'ensemble des pays qui nous<br />

intéressent 207 000 magnétoscopes (Bénin 15 000; Burkina­<br />

Faso 15 000; Côte-d'Ivoire 150 000; Niger 15 000; Togo<br />

12 000). A raison de 200 000 francs CFA (soit 4000 FF) le<br />

prix de l'appareil, on peut dire qu'il n'est pas à la<br />

portée de tous les ménages. Mais dans des pays où les<br />

"gadgets de luxe" fascinent, (particulièrement en Côte­<br />

d'Ivoire), le coût d'acquisition si élevé ne freine pas le<br />

besoin de s'offrir un magnétoscope qui représente le<br />

salaire mensuel d'un haut fonctionnaire en fin de carrière,<br />

ou le revenu annuel d'un paysan. Dans ce sens, les pays de<br />

l'Entente constituent un marché potentiel non négligeable,<br />

ce qui explique également la bataille que se livrent la<br />

France, le Japon et les Etats-Unis d'Amérique pour s'y<br />

positionner. La France a quelque difficulté à s'imposer<br />

dans ses anciennes colonies face au Japon qui,<br />

If dans le matt!rie1 t!lectronique grand public, secteur qui est devenu<br />

l'apanage presque exclusif des multinationales, les firmes<br />

japonaises ont acquis depuis le milieu des annt!es soixante-dix une<br />

position h éqétnon i que , En 1976, le Japon produisait un tiers des<br />

tt!lt!viseurs fabriqut!s dans le monde. Si l'on ajoute à ce chiffre<br />

la production des filiales des F.N.N. japonaises, en Asie du Sud­<br />

Est mais éqeI ement: aux Etats-Unis et en Europe, on arrive à un<br />

total qui est certainement supt!rieur à la moitit! de la production<br />

mondiale (... ) Le Japon produit un tiers de la production mondiale<br />

de chaines électro-acoustiques, deux tiers de celle des


ministères, ambassades,<br />

la micro-télévision qui<br />

Rappelons quelques - uns<br />

plus marquants:<br />

les fêtes de famille<br />

- la surveillance<br />

- l'éducation<br />

- la thérapie<br />

- le sport<br />

aéroports, etc ... Il s'agit ici de<br />

englobe toutes les pratiques vidéo.<br />

de ses domaines d'application les<br />

(mariage, anniversaire, etc.)<br />

- l'animation sociale, politique, syndicale<br />

l'animation culturelle (centres culturels des jeunes,<br />

foyers du lycéen etc.<br />

Selon les études de la Cormnunauté Economique pour<br />

l'Afrique, réalisées en mars 1982, que nous avons déjà<br />

citées,<br />

" les possesseurs de magnétoscopes regardent deux fois moins la<br />

télévision que le reste de la population. 75! des vidéospectateurs<br />

utilisent leur magnétoscope entre 1 et 9 fois par semaine, et 20!<br />

plus de 10 fois. Par ailleurs, 92% des possesseurs de<br />

magnétoscopes l'utilisent pour enregistrer des émissions de<br />

télévision. Pour 85%, il s'agit de films, pour 10% de sport et<br />

pour 5! de variétés. Ensui te, viennent de très rares émissions<br />

culturelles et celles destinées aux enfants. Enfin, 75% des<br />

enregistrements réalisés à partir de proqretttmee télévisés sont<br />

effacés après avoir été visionnés une seule fois u .<br />

Le "boum" de la micro- télévision est une évidence si bien<br />

qu'on rencontre également et très souvent des citadins<br />

malins qui sillonnent les zones rurales au fin fond de la<br />

brousse avec un magnétoscope et un téléviseur alimentés par<br />

la batterie de leur voiture. Contre une modeste<br />

participation de 50 F CFA (soit 1 FF), ils font voir aux<br />

villageois intéressés des films ou des matches de football.<br />

Cette pratique est courante dans bon nombre de pays. Cet<br />

exemple illustre très bien le besoin d'images des<br />

populations de l'Entente, à l'heure où les pays<br />

industrialisés se livrent la grande bataille technologique<br />

de la télévision du futur à haute définition, qui doit<br />

passer par l'adoption d'une norme unique. Ainsi, force est<br />

de constater également que le désintéressement des


Cette inquiétude du<br />

cohabitation) montre que<br />

industriel qu'il n'est<br />

s'exerce déjà, tant sur<br />

que sur celui de la<br />

325<br />

nationaux bénéficie aux occidentaux qui arrosent d'images<br />

inadaptées les pays d'Afrique incapables, à leur tour, de<br />

s'imposer à l'étranger par l'absence de produits crédibles<br />

et de qualité. Si bien qu'avec le début des satellites<br />

directs vers le continent noir, et surtout avec la vente<br />

croissante de magnétoscopes, de téléviseurs et de cassettes<br />

vidéo, les années quatre-vingt dix seront celles de<br />

l'explosion totale d'une demande d'images de plus en plus<br />

forte. Le magnétoscope, corrununément appelé vidéo dans le<br />

Conseil de l'Entente, offrira, en effet, un moyen de<br />

pallier les carences des productions locales. Or, cette<br />

émergence de la consorrunation de biens culturels et<br />

informationnels a coincidé avec l'entrée de l'audiovisuel<br />

mondial dans une phase d'industrialisation. L'enjeu est<br />

donc irrunense dans l'espace de l'Entente (35 millions<br />

d'habitants) dont les pays membres sont incapables de<br />

développer une offre originale, si bien que de nombreux<br />

opérateurs étrangers se bousculent pour y exploiter le<br />

potentiel de besoin recélé.<br />

Comme nous l'avons déjà indiqué, la France a été la<br />

première à se manifester dans le nouveau P.A.A.F. par le<br />

renforcement de ses prograrrunes aux chaînes nationales de<br />

ses anciennes colonies, consolidant ainsi ses propres<br />

positions face à la concurrence de ses pairs occidentaux.<br />

Ainsi, il ni est pas superflu de rappeler le rapport que<br />

monsieur Michel Péricard (membre du RPR) a effectué en 1987<br />

pour le Premier Ministre Jacques Chirac sur "l'action<br />

audiovisuelle extérieure de la France", et ou il dénonce:<br />

" l'intensité de la concurrence étrangère en Afrique, dont les<br />

avancées sont susceptibles, à moyen terme, de remettre en cause<br />

des pans entiers de notre influence culturelle, mais aussi<br />

économique" .<br />

gouvernement français (de la<br />

l'Afrique est un véritable enjeu<br />

plus possible de nier et qui<br />

le plan de l'ingénierie technique<br />

diffusion. Ce souci se justifie<br />

,.


327<br />

commerciales avec l'Afrique du Sud (le montant du commerce<br />

avec ce dernier se chiffre à plus de 3 milliards de dollars<br />

ces dernières années), ce pays lui fournissant environ un<br />

tiers de ses besoins en amiante et en manganèse. Le<br />

Zimbabwe lui donne une part importante de son chrome qui<br />

transite par l'Afrique du Sud. L'offensive lancée au début<br />

des années quatre-vingt a d'indiscutables aspects<br />

politiques et le Japon devient ainsi partie prenante dans<br />

le jeu des grandes puissances en Afrique noire. Mais<br />

d'autres pays s'intéressent également au continent<br />

africain: il faut noter que le Brésil est aussi présent<br />

avec les "cinenovelas" que l'on voit régulièrement sur les<br />

écrans des pays de l'Entente. La société Transtel créée en<br />

1965 par ZDF adapte les programmes allemands destinés à<br />

l'Afrique. Et depuis 1987, les Etats-Unis d'Amérique, ont<br />

une place dans les ménages des expatriés et de l'élite<br />

locale, par le biais de leur chaîne publique World-Net<br />

reçue du Gabon à la Côte-d'Ivoire. De plus, parallèlement à<br />

la démarche officielle des pays, un nombre important<br />

d'industriels et d'opérateurs privés ont suivi le<br />

mouvement: il s'agit des fabricants et des vendeurs de<br />

matériels audiovisuels, bien sûr, mais également de<br />

fournisseurs de programmes. C'est ainsi que, dans<br />

l'Entente, on a pu voir des feuilletons tels que Dynasty,<br />

Starsky et Hutch, Dallas, etc, produits sur un mode<br />

industriel. En effet, après avoir réalisé de confortables<br />

bénéfices par la vente de droits à la plupart des chaînes<br />

des pays riches, les producteurs américains proposent les<br />

mêmes séries aux Etats pauvres à des prix dérisoires,<br />

défiant toute concurrence, du fait que chaque dollar de la<br />

négociation est un bénéfice. Pour l'ancienne métropole, la<br />

pénétration sur le marché des pays qui nous intéressent<br />

S'appuie souvent sur des sociétés françaises ayant déjà des<br />

activités sur le continent africain. A en croire Ndiaye<br />

Momar Kébé que nous avons déjà cité<br />

TI La régie cassette vidéo (RCV) le leader français de la cassette<br />

pré-enregistrée, fondé en 1979 par le producteur Eves-Rousset<br />

Rouard, propose 60 films de la 20 TH Century Fox et 120 films de<br />

la Metro Gol dwyti Mayer que l'on retrouve chez les vendeurs de


5.3 CONCLUSION: L'AUDIOVISUEL DANS LES ETATS DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE: ENJEUX OU FAUSSES INQUIETUDES?<br />

Notre conclusion cherche à faire le point de la situation<br />

des Etats du Conseil de l'Entente en tant qu'enjeu pour les'<br />

puissances industrielles. Un bilan global du point de vue<br />

politique, culturel et économique s'impose dans cet ordre<br />

d'idées.<br />

Sur le plan strictement politique, la situation peut<br />

évoluer dans une direction presque prévisible. Au niveau<br />

local, les dictatures traditionnelles seront remises en<br />

question, du fait de la découverte d'autres pratiques<br />

culturelles et politiques véhiculées par les télévisions<br />

satellitaires. L'ouverture au (et sur le) monde va mettre à<br />

nu le comportement de certains leaders du Conseil de<br />

l'Entente.<br />

Par exemple, quand les médias français consacrent un temps<br />

d' antenne aux événements qui se passent dans tel ou tel<br />

pays, avec des images à l'appui, il devient difficile aux<br />

potentats locaux de mettre à l'écart ou de tuer les<br />

opposants et/ou les rivaux possibles. Des exemples ne<br />

manquent pas dans le Conseil de l'Entente: au Togo, après<br />

les coups de force des 1er et. 8 octobre 1991, celui du 3<br />

décembre de la même année, qui a abouti à l'arrestation du<br />

Premier Ministre (de la transition) Joseph Koffigoh, a<br />

terriblement déçu l'espoir démocratique du peuple.<br />

Heureusement pour ce dernier et pour le Premier Ministre,<br />

le fait que les télévisions françaises aient largement<br />

diffusé des images de ce coup d'Etat perpétré par l'armée<br />

sur l'ordre de Général Eyadéma Président de la République<br />

dudit pays, a évité la mort de Joseph Kof f igoh. En Côte­<br />

d'Ivoire, on trouve<br />

Il un pouvoir décidé à recourir à la force, une opposition qui rêve<br />

de le renverser, un parti qui n'en finit pas de se vouloir


unique"} .<br />

Le leader de l'opposition ivoirienne le professeur Laurent<br />

Gbagbo a été arrêté le 18 février 1992 mais, aussitôt, la<br />

Cinq a consacré un reportage à l'événement, où l'on put<br />

voir Monsieur Henri Emmanuelli Président de l'Assemblée<br />

Nationale française déclarer:<br />

Trois parlementaires ont été arrêtés et je considère donc qu'il<br />

est de mon devoir de m'enquérir auprès du Président de l'Assemblée<br />

Nationale ivoirienne Monsieur Konan Bédié pour savoir si des<br />

droits et des garanties sont offerts à ces parlementaires conune<br />

ici et dans toute démocratie, c'est à dire s'ils bénéficient des<br />

garanties de l'inununité qui est la tradition d'un Etat de droit."<br />

Ces propos s'inscrivent dans la lignée du discours du<br />

Président François Mitterrand qui, lors du sommet des chefs<br />

d' Etat francophones de la Baule en France en juin 1990,<br />

s'était engagé fermement à défendre les transitions<br />

engagées dans le pluralisme des idées. Les revendications<br />

démocratiques, dont les pays du Conseil de l'Entente sont<br />

aujourd'hui le théâtre, surgissent d'une prise de<br />

conscience des populations, et les médias français ne font<br />

que favoriser les conditions de leur émergence. Dans ce<br />

contexte, la magie de l'image devient un élément décisif<br />

pour l'instauration de la paix sociale et du multipartisme,<br />

car les autocrates actuels, craignant l'opinion mondiale<br />

(Fonds Monétaire International, Banque Mondiale, Amnesty<br />

International, l'ONU, etc), essayent de s' initier à une<br />

pratique un peu plus "humaine" du pouvoir. Sur le plan<br />

international, grâce à l'avènement progressif de la<br />

démocratie qui devrait se traduire par l'autonomie des<br />

anciennes colonies, le monopole occidental dans le Conseil<br />

de l'Entente va être également remis en cause,<br />

particulièrement l'influence de la France D'ailleurs,<br />

depuis 1990, une nouvelle mentalité beaucoup plus<br />

responsable se retourne contre les "apparatchiks" locaux et<br />

contre la France qui les a toujours soutenus. Si celle-ci<br />

veut se réhabiliter, elle doit reconsidérer sa politique<br />

africaine, en favorisant et protégeant le pluralisme et les<br />

1 - Jeune Afrique, No 1625 du 27 février au 4 mar s 1992, p.7.


progressistes qui refusent les systèmes dictatoriaux, car<br />

ses ex-colonies font l'objet d'un enjeu' stratégique. Par<br />

exemple, le Niger et le Bénin ont des frontières communes<br />

avec le grand Nigéria anglophone, économiquement puissant,<br />

et qui s'intéresse à eux pour étendre sa domination<br />

régionale et, par son biais, également celle de la Grande­<br />

Bretagne qui est sa caution tutélaire dans le Commonwealth.<br />

D'un point de vue culturel, les Etats du Conseil de<br />

l'Entente demeurent un enj eu de premier ordre qui<br />

conditionne aussi bien le domaine politique qu'économique.<br />

Nous allons essayer de montrer comment et pourquoi le<br />

"culturel" est actuellement, selon nous, l'élément clé de<br />

toute expansion, de toute domination. Par exemple, dans les<br />

cinq pays qui font l'objet de notre travail, les élites,<br />

disposant du savoir-faire, élaborent et gèrent les<br />

politiques nationales de développement que doivent suivre<br />

les populations à maj orité analphabètes. Malheureusement,<br />

issues du cadre colonial, ces élites reproduisent ou<br />

adoptent les modèles français qu'elles connaissent, aidées<br />

en cela par les experts et les coopérants de l'ancienne<br />

métropole. Elles jouent ainsi les courroies de<br />

transmissions du savoir technologique occidental.<br />

Or nul n'ignore que toute technologie est porteuse de la<br />

culture qui la crée car tout produit intègre une bonne<br />

partie des informations qui ont servi à le fabriquer. Mais<br />

il n'est pas facile d'accéder à ce genre d'information dont<br />

le décodage nécessite un sérieux travail dl analyse et de<br />

"démontage" dudit produit. D'une manière générale, la<br />

création d'une caméra, d'un téléviseur, d'un magnétophone<br />

etc... est avant tout le résultat d'un processus complexe<br />

de conflits et de partenariat entre plusieurs acteurs<br />

pociaux, tant sur le plan de la production que de<br />

l'utilisation, si bien que l'exportation de programmes<br />

occidentaux vers nos pays revêt une signification sociale.<br />

Il n'est donc pas surprenant que la consommation abusive de<br />

la civilisation "gréco-romaine" par les élites de l'Entente<br />

soit au centre des relations de dépendance de nos pays par<br />

rapport à ceux de l'occident. La preuve: au niveau


pays qui nous intéressent, il est nécessaire de rappeler<br />

que chaque dollar que rapportent les exportations de<br />

prograrmnes télévisuels est (pour un dollar de plus) un<br />

bénéfice dans la mesure où ces feuilletons ont été déjà<br />

amortis dans les pays riches. Dans certains cas, cependant,<br />

la France met gratuitement à la disposition de ses<br />

anciennes colonies des feuilletons, au titre de la<br />

coopération. Mais il faut rester très prudent, car même si<br />

l'ancienne métropole n'en tire pas de bénéfices<br />

immédiatement "matérialisables" comme les Etats-Unis, il<br />

n'en demeure pas moins que les émissions et les films<br />

français constituent un moyen considérable de pénétration<br />

économique à court, moyen et long terme, parce qu'ils<br />

invitent les béninois, burkinabé , ivoiriens, nigériens et<br />

togolais à découvrir et à consommer les modèles de vie<br />

français. Ce n'est pas par hasard que Renault et Peugeot<br />

dominent le marché de l'automobile dans les Etats du<br />

Conseil de l'Entente, et que les administrations, les<br />

écoles etc sont des copies de l'ancienne puissance<br />

tutélaire, alors que tous les cadres locaux se réfèrent<br />

quotidiennement aux publications françaises.<br />

Ensuite, nous lui reprochons de ne pas tenir compte de<br />

toutes les synergies que crée la consommation d'émissions<br />

importées puisqu'on ne peut de nos jours dissocier culture<br />

et économie, la première étant l'élément indispensable de<br />

la seconde, sinon l'arme stratégique de la pénétration néo­<br />

colonialiste, quant à l'expansion économique. Pour mieux<br />

nous faire comprendre, essayons d'éclairer les d i f férents<br />

aspects de l'enjeu économique au niveau des médias<br />

audiovisuels: d'abord en terme de productions et de<br />

créativité, les Etats du Conseil de l'Entente ne<br />

représentent pas un concurrent pour les industries<br />

occidentales, car ils sont incapables de réaliser des<br />

produits exportables susceptibles de conquérir les marchés<br />

étrangers. En effet<br />

" en 1985 la C6te-d'Ivoire exportait pour 11 000 dollars de<br />

récepteurs de télévision montés sur place (dont 8000 en Afrique)


de ses ressources qui couvrent à peine ses frais de<br />

fonctionnement, alors que la redevance n'existe pas. Pour<br />

illustrer l'absence de civisme et la faiblesse des pouvoirs<br />

d'achat, nous donnons ici l'exemple béninoi s : en 1982 le<br />

gouvernement de la République du Bénin fut le premier en<br />

Afrique à instaurer la redevance télévisuelle pour la<br />

modique sorrune annuelle de 5000 CFA (100 FF) soit 420 CFA<br />

par mois (à peu près 8,50 FF). Même à ce prix plus que<br />

dérisoire les populations ont refusé de payer. Et avant que<br />

les agents du trésor public ne soient arrivés dans les<br />

quartiers de Cotonou et de Porto-Novo, les personnes ayant<br />

des téléviseurs les ont cachés, après avoir démonté<br />

soigneusement les antennes qui "paradaient" sur les toits<br />

des maisons, et qui servaient à capter les deux chaînes<br />

voisines du Togo et du Nigéria. Cet exemple nous fai t<br />

prendre conscience d'une réalité non favorable à la<br />

création de télévisions locales à péage. (Nous entendons<br />

par télévision privée locale, celle créée dans un pays<br />

africain, et ayant son propre canal de diffusion et son<br />

personnel. Nous ne la confondons pas avec les télévisions<br />

par satellite qui émettent depuis l'étranger).<br />

En revanche, les télévisions de diffusion directe par<br />

satellite ont un avenir important (d'une manière globale)<br />

parce que les coûts de production sont rapidement amortis,<br />

du fait que les programmes exportés sont conçus pour<br />

l'ensemble des pays africains, sans tenir compte de la<br />

spécificité de chacun d'eux (corrune l'aurait fait une chaîne<br />

privée locale) Par exemple: Canal Horizons produi t des<br />

émissions depuis paris, en fait des copies, qu'il envoie<br />

aux différents pays. Dans ce sens, il lui est possible de<br />

réunir plus de 500 000 abonnés à travers tout l'espace du<br />

Conseil de l'Entente susceptibles de s'acquitter des 300 FF<br />

(15 000 CFA) mensuels, alors qu'au niveau de chaque pays<br />

pris isolément il aurait été impossible d'atteindre plus de<br />

50 mille abonnés.<br />

Ensuite, les diffusions<br />

davantage la vente<br />

satellitaires vont<br />

de marchandises<br />

favoriser<br />

culturelles


QUATRIEA1E PARTIE<br />

PROPOSITIONS<br />

....\' t' us, \, il 1 Il t' r (1 n J n 1} J pro}: r 1 J P Il ri' a rn ,; 1 i (J rat ion<br />

dt' /11 Jan'; d é<br />

nOl popu/nr,on.s. par Ir nlJmh,t'<br />

ri ' I! n fan 1 J dan J 1 t' J ; C Il 1 I! J par la qualil; dt' , .<br />

ql/'{}n "ur d i s p e n se , par<br />

t' n J t',).: n l' ml' fi<br />

apport d'l'DU et d'';/l'ctricit;<br />

,1 a n » n" J \' i lit' J t' 1 \' i 1 l a K t' J t' 1 P" ri, 1> Il n il , u r q" t' n" 1 rÔr P'" l' 1 ..<br />

,; p r o u \' t' t' n d i r i K t' a n 1 J, J l' r " r r , loff air t' ,<br />

Ji ... am'; .\' li r u rn a il, I) i J Cil" r l à 1 a .\' al" Il ", l r ::./ d é<br />

C , m 1> r t' l Y 5 7


1 lNTRODUCTION<br />

L'objectif de cette partie de notre recherche n i a pas la<br />

prétention d'élaborer une politique de l'information et de<br />

la communication en tant que telle, mais d'amener des<br />

réflexions et, partant, de dégager quelques propositions<br />

susceptibles de rendre utiles les médias dans le processus<br />

de développement (au niveau endogène) et pour la<br />

compréhension internationale.<br />

Dans ce sens, bon nombre de pays du Conseil de l'Entente<br />

ont tenté d'innombrables expériences et solutions de<br />

rechange à tous les niveaux des moyens de communication de<br />

masse. Par exemple, au début des années quatre-vingt au<br />

Niger et en Côte-d'Ivoire, on a pu se rendre compte que les<br />

campagnes d'éducation télévisuelle ont péché par optimisme<br />

pour avoir sous-estimé les difficultés, les complications<br />

et la lourdeur de la production et des appareillages.<br />

Auj ourd' hui, on signale l'intérêt pour l'emploi de<br />

nouvelles techniques beaucoup plus légères de stockage et<br />

de diffusion (émetteurs de radio et de télévision,<br />

magnétoscopes, vidéos portables, caméras, etc) mais<br />

l'absence de pratique culturelle cohérente et la rigidité<br />

des stratégies officielles réduisent leur efficacité. Pour<br />

les Etats qui nous intéressent il s'agit, à notre avis,<br />

d'inventer des solutions à des problèmes concrets quant à<br />

l'utilisation des médias à des fins de développement, c'est<br />

à dire pour régler les problèmes profonds que rencontrent<br />

les populations, ou pour réduire le décalage entre les<br />

sociétés urbaine et rurale. On sera alors en présence de<br />

deux possibilités: ou bien, on applique aveuglément les<br />

pol i tiques of f icielles gouvernementales sans tenir compte<br />

des moyens, des aspirations et des priorités des principaux<br />

concernés, ou alors on s'efforce d'élaborer un certain<br />

nombre de solutions simples prenant en considération les<br />

réalités du milieu dans lequel elles vont être appliquées.


Dans le cadre de notre étude, les "structures souples" sont<br />

donc un facteur d'innovation car elles permettent de sortir<br />

des canevas, de tenir compte de l'évolution des choses, de<br />

capter l'environnement, tel qU'il est ou tel qu'on le<br />

ressent. Le subjectivisme doit être considéré comme l'un<br />

des éléments permettant à un peuple de voir les choses en<br />

fonction de son propre regard parce que le développement<br />

est intégral, multidimensionnel et par conséquent différent<br />

d'une société à l'autre. Nous sommes très sensibles à cette<br />

démarche "culturaliste" du développement mais, à moins<br />

d'une dizaine d'années de l'An 2000, il est réaliste de<br />

reconnaître également qu'aucun pays ne peut vivre<br />

isolément, en ignorant la néo-technologie, sous le prétexte<br />

de vouloir rester "authentique".<br />

Les pays du Conseil de l'Entente, dans ce sens , doivent<br />

engager une coopération intelligente avec l'occident afin<br />

de profiter des progrès technologiques de ce dernier pour<br />

combler le retard en matière d'agriculture, d'éducation, de<br />

santé, d'industrialisation, etc, ou pour la formation des<br />

cadres. Que constate-t-on trente années après les<br />

indépendances? Le Conseil de l'Entente souffre d'un retard<br />

de l'éthique sociale, parce qu'encore dominé par le poids<br />

d'une dictature qui n'a pas son équivalent ailleurs, et<br />

dont les séquelles s'accommodent mal du développement.<br />

C'est pourquoi, toute initiative, de nos jours, ne peut se<br />

concrétiser sans une véritable volonté politique tant au<br />

niveau local par une participation effective de toutes les<br />

couches de la population aux décisions importantes qu'au<br />

niveau régional et/ou international par l'échange ou la<br />

coproduction des programmes audiovisuels.<br />

Dans cette voie, une mise à jour des politiques de<br />

l'information et de la communication s'impose, car il faut<br />

"repenser" le système des moyens de communication dans leur<br />

contexte, si l'on veut que la décennie marquant le<br />

quarantième anniversaire (1960) d'indépendance des pays<br />

africains coincide avec l'aube de la mouvance planétaire.<br />

Pour y parvenir, les Etats du Conseil de l'Entente ne


intellectuels différents. Par exemple, en France on peut<br />

citer d'une part les réponses apportées par René Dumont,<br />

Alfred Sauvy, etc... par le sociologue iranien Ali Shari,<br />

en Orient; par Gustavo Gutierrez, Paulo Freire, etc, en<br />

Amerique Latine et d'autre part le défi, en Afrique, (très<br />

tôt lancé par Frantz Fanon, Patrice Lumumba, Kwamé<br />

N'Krumah) et poursuivi par Thomas Sankara et Julius<br />

Nyereré. Leur conception du "développement" prend en compte<br />

aussi bien les valeurs culturelles traditionnelles que<br />

l'indépendance économique, l' initiative populaire et, par<br />

dessus tout, la revendication d'une idéologie propre,<br />

différente du marxisme et du libéralisme classiques.<br />

Pour notre part, le développement signifie la<br />

transformation d'une société en vue d'améliorer les<br />

conditions de vie des populations, de leur environnement,<br />

en respectant leurs valeurs culturelles et surtout en<br />

misant sur leurs capacités propres à assumer ce changement,<br />

car il n' y a pas de développement sans autonomie. Nous<br />

sormnes conscients de la difficulté de cerner ce concept<br />

encore mal défini du fait de son rattachement à des valeurs<br />

qui n'ont pas de portée universelle mais sont particulières<br />

à certaines cultures.<br />

Dans notre cadre de réflexion, il s'agit maintenant de<br />

savoir quelles combinaisons de moyens de cormnunication à<br />

exploiter, en rapport avec quels relais sur le terrain,<br />

peuvent appuyer le mieux la dynamique du développement. A<br />

première vue, si le rôle de la télévision dans les domaines<br />

de l'information et de la culture semble indiscutable, sa<br />

mission en ce qui concerne le développement n'est pas aussi<br />

évident, quand on sait qu'elle s'adresse à un public très<br />

large, dispersé et hétérogène, qu'elle connaît très mal du<br />

'fait de la faiblesse de son budget de fonctionnement, de<br />

l'absence de personnel qualifié et de l'importation massive<br />

de prograrmnes étrangers. Au contraire, le processus de<br />

développement suppose un public défini, homogène et des<br />

possibilités touj ours renouvelées d' adaptation et de<br />

contrôle. Il n'apparaît donc pas, au départ, que la


télévision ait des dispositions particulières pour<br />

l'éducation des habitants du Conseil de l'Entente, afin<br />

d'améliorer leur environnement et leurs conditions de vie<br />

et de travail, et cela sans transgresser les valeurs<br />

locales. Ce constat n'est pas le fait uniquement de la<br />

télévision mais pose le problème de tous les médias<br />

modernes qui, pour ces pays, n'étaient pas adaptés au<br />

départ.<br />

Auj ourd' hui, essayer d' en faire des outils de<br />

développement, c'est avant tout leur créer les conditions<br />

nécessaires devant leur permettre de devenir effectivement<br />

un moyen de formation, d'éducation et de dialogue. Et pour<br />

cela, nous pensons qu'une attention particulière doit être<br />

accordée aux trois points suivants: production locale de<br />

programmes, réception et contrôle. Considérons d'abord le<br />

sujet au niveau de la production. En Afrique, il est<br />

indiscutable que l t éducation constitue le premier élément<br />

de base de toute politique de développement, elle ne peut<br />

être laissée à la seule initiative des agents des<br />

ministères de l'information. En effet, si l'on veut faire<br />

de la télévision un média de progrès, il est indispensable<br />

que les contenus des programmes soient le reflet des<br />

préoccupations et des besoins de toutes les composantes de<br />

la population. C'est pourquoi son efficacité n'est<br />

envisageable que si son action résulte d'une collaboration<br />

étroite, coordonnée et régulière entre les différents<br />

ministères et les services de l'information. Cette démarche<br />

constitue inéluctablement la première condition de<br />

fonctionnement de tout média à des fins de développement.<br />

Ensuite, c'est au niveau de la réception que se joue<br />

véritablement le succès de la télévision car, pour être<br />

efficaces, les programmes de sensibilisation doivent être<br />

reçus attentivement, ce qui nécessite de meilleures<br />

conditions. En particulier, il est très important de<br />

pouvoir modifier certaines habitudes des téléspectateurs<br />

concernés. si un pays veut utiliser au mieux ses ressources<br />

pour des campagnes de vulgarisation (agriculture, santé,<br />

alphabétisation, etc), il faudra que le problème soit


étudié dans toute son ampleur par tous les acteurs<br />

concernés. Les différents responsables locaux (sociologues,<br />

économistes, journalistes, agronomes, médecins, dirigeants<br />

politiques et administratifs, etc) doivent examiner les<br />

besoins de changement, les ressources disponibles, et<br />

établir en conséquence le type de messages appropriés et de<br />

moyens qui pourra le plus efficacement provoquer la<br />

dynamique souhaitée.<br />

Enfin, le contrôle des programmes constitue une<br />

préoccupation non négligeable puisqu'il doit permettre<br />

d'orienter et d'adapter les campagnes de sensibilisation en<br />

fonction des opinions et des aspirations des publics<br />

concernés. Dans cette perspective il faut absolument créer<br />

entre producteurs et utilisateurs ce courant d'échange<br />

indispensable et surtout ne jamais négliger d'apporter à<br />

l'attention des décideurs des différents ministères les<br />

réactions et les attentes de la base. C'est par le biais<br />

d'un dialogue permanent que les agents de vulgarisation<br />

agricole ou sanitaire, etc. pourront connaître<br />

suffisamment les réalités et les comportements de la région<br />

où s'exerce leur action. Par exemple, lorsqu'un infirmier,<br />

dans une zone rurale, explique aux paysans pourquoi la<br />

vaccination contre le choléra est obligatoire, il peut se<br />

rendre compte immédiatement s'il est compris; lorsque le<br />

même infirmier s'adresse depuis les studios de la<br />

télévision située à Ouagadougou ou à Abidjan, c'est à dire<br />

loin des milliers de villageois qu'il n'a peut-être jamais<br />

rencontrés, il ne peut pas savoir si son message est reçu;<br />

en tout cas, il ne peut pas le savoir immédiatement pour<br />

modifier son exposé. Pour que les médias de masse puissent<br />

donc servir efficacement le développement économique et<br />

social, il faut qu 1 ils soient adaptés autant que possible<br />

aux conditions locales, que les programmes soient pensés,<br />

élaborés par des personnes compétentes qui connaissent les<br />

coutumes, la mentalité et les vrais besoins du public<br />

auquel ils s'adressent et qui, en retour, doit également<br />

disposer de moyens pour faire connaître ses réactions.


:ISO<br />

C'est sur ces bases que doit être conçu tout média<br />

audiovisuel dans chaque pays du Conseil de l'Entente.<br />

Cependant, nous sommes conscients que le fonctionnement des<br />

médias et la production des programmes nécessitent<br />

énormément d'argent. Dans ce sens, les pays ayant les<br />

difficultés de même nature, comme c ' est souvent le cas en<br />

Afrique, doivent mettre en commun leurs ressources pour une<br />

coopération Sud-Sud à l' intérieur du Tiers-Monde, et<br />

régionale ou sous-régionale au niveau continental.<br />

3 COOPERATION ENTRE LES PAYS MEMBRES DU CONSEIL DE<br />

L'ENTENTE<br />

La libre circulation des hommes et des marchandises à<br />

l'intérieur du Conseil de l'Entente est une réalité depuis<br />

la création de l'organisation. Il suffit d'une simple carte<br />

d'identité ou d'un sauf-conduit pour que les citoyens de<br />

l'un ou l'autre pays passent les frontières.<br />

L'interdépendance des collectivités s'accentue donc mais la<br />

politique n'évolue pas en conséquence. Par exemple le<br />

Burkina-Faso, enclavé, utilise le port ivoirien d'Abidjan<br />

pour ses marchandises en provenance du monde entier, alors<br />

que le Niger, dans la même situation, fait transiter ses<br />

produits importés par le port du Bénin. Malgré cette<br />

solidarité, de nombreux autres problèmes ne se posent<br />

encore en termes régionaux à cause des profits que dégagent<br />

les potentats locaux ayant touj ours peur d'une ouverture<br />

totale qui, à leurs yeux, serait synonyme de perte de<br />

pouvoir.<br />

Le monde bouge et il devient urgent de dépasser le cadre<br />

national en étendant la politique aux dimensions<br />

régionales, continentales et internationales. Pour l'heure,<br />

il n'est pas question de créer un gouvernement comparable à<br />

ceux des Etats nationaux mais il s'agit de mettre en place<br />

des organisations nouvelles, susceptibles de faire face à


])]<br />

l'évolution accélérée des technologies. L'approche locale<br />

en Afrique conduira en effet à des échecs si elle est<br />

pratiquée par des pays comme le Togo, 56785 km2 pour une<br />

population de 3,2 millions d'habitants et le Bénin, 112622<br />

km2 pour 4 millions d'habitants qui, en outre, sont très<br />

pauvres. En matière de politique des médias, aucun<br />

programme de développement de la télévision au sein du<br />

Conseil de l'Entente ne saurait prendre exclus i vement en<br />

considération les préoccupations locales tout en ignorant<br />

l'importance d'une coopération sous-régionale. D'ailleurs,<br />

pour les pays d'Afrique, l'Organisation de l'Unité<br />

Africaine (O.U.A.) constitue le cadre de prédilection de la<br />

coopération continentale, et cette solidarité s'impose<br />

d'autant plus que ces Etats appartiennent à la même<br />

communauté géographique, culturelle et historique et leurs<br />

économies sont toutes sous-développées.<br />

C'est pourquoi, il nous semble que la coopération dans tous<br />

les domaines de la communication doit être préalable à<br />

toute idée de solidarité panafricaine. Cela doit se faire<br />

sur une base aussi bien bilatérale que multilatérale, car<br />

les programmes et les activités d'information (notamment<br />

dans les domaines de l'éducation populaire, de la culture<br />

et pour ce qui est de la gestion des ressources de ces<br />

programmes) doivent impérativement obéir à des<br />

considérations propres aux Etats membres du Conseil de<br />

l'Entente. Mais malgré les difficultés qui peuvent plus ou<br />

moins entraver cette coopération, le principe fondamental<br />

sur lequel elle repose est un processus à long terme,<br />

surtout lorsque les plans ont pour objectif le<br />

développement futur des moyens de communication et non plus<br />

de simples mesures provisoires. Dans ce sens, il n'est pas<br />

superflu de suggérer sans aucune prétention quelques<br />

propositions:<br />

Les pays du Conseil de l'Entente doivent réunir tous<br />

leurs efforts pour la construction des infrastructures<br />

de communication af in d' augmenter la circulation des


informations à<br />

ainsi qu'entre<br />

J52<br />

l'intérieur de leurs propres<br />

eux et enfin avec les autres<br />

pays,<br />

pays<br />

d'Afrique et d'ailleurs. Pour cela des efforts<br />

conjoints sont nécessaires dans la recherche des<br />

ressources pour le financement des projets cormnuns.<br />

Dans ce sens, il est indispensable d'unir toutes les<br />

capacités (humaines, matérielles et technologiques)<br />

disponibles dans chaque Etat pour les mettre au<br />

service de l'organisation.<br />

L'échange de nouvelles, de prograrmnes radiophoniques<br />

et télévisuels, de matériels de cormnunication, y<br />

compris les films et même l'échange de correspondants<br />

entre les membres d'une même organisation, rendrait<br />

chacun d'eux plus riche qu'il ne l'est actuellement à<br />

cause de la pauvreté et de l'absence de personnel<br />

qualifié.<br />

Les Etats du Conseil de l'Entente doivent élaborer une<br />

stratégie de développement afin d'arrêter (ou de<br />

réduire irmnédiatement) leur dépendance quasi-totale en<br />

ce qui concerne l'importation massive des progranunes<br />

culturels, informationnels et/ou de divertissement en<br />

provenance de l'occident. Pour s'en sortir, la<br />

coproduction de progranunes dans tous les domaines<br />

susceptibles d'être diffusés dans tous les Etats<br />

membres du Conseil de l'Entente S'impose: émissions de<br />

variétés, culturelles, d'information, de vulgarisation<br />

agricole, sanitaire, de civisme, des sports, etc.<br />

Il faudra, en outre:<br />

réaliser des études sur les politiques des tarifs des<br />

télécormnunications, en vue de présenter des<br />

propositions propres à faciliter la circulation<br />

régionale et internationale des progranunes.<br />

porter un plus grand intérêt aux ressortissants du<br />

Conseil de l'Entente résidant à l'étranger, en<br />

particulier en France où ils sont très nombreux, en<br />

leur fournissant le matériel culturel propre à<br />

resserrer leurs liens avec leurs racines d'origine,


faciliter leur intégration aux conditions des pays où<br />

ils sont établis et soutenir la presse périodique que<br />

publient ces communautés expatriées. Des programmes de<br />

haut niveau sur l'Afrique doivent être également<br />

produits et diffusés dans tous les continents, à<br />

l'instar de ce qui se fait sur la chaîne TV5 Europe.<br />

faire bénéficier les agences de presse, les maisons de<br />

radiodiffusion et de télévision nationales d'un budget<br />

de fonctionnement suffisant afin de corriger les<br />

défauts existant dans les informations nationales,<br />

régionales et internationales.<br />

assurer une formation qualitative d'un plus' grand<br />

nombre de personnel dans le domaine des moyens de<br />

communication de masse devient indispensable pour<br />

mieux générer et propager efficacement les<br />

informations entre partenaires et en dehors de leur<br />

organisation. Il est essentiel d'y augmenter la<br />

productivité et d'améliorer les contenus éducatifs et<br />

culturels et les matériaux pour la communication de<br />

masse. Les cadres qui travaillent dans ce domaine<br />

doivent avoir le sens de la responsabilité envers<br />

leurs sociétés respectives et développer un esprit de<br />

recherche scientifique. Dans ce sens, il faut<br />

renouveler les stages de formation et/ou de recyclage<br />

des responsables locaux. Nous reviendrons dans les<br />

prochaines pages plus en détail sur la formation du<br />

personnel des médias du Conseil de l'Entente.<br />

Mais pour réaliser de telles politiques à l'échelon d'un<br />

partenariat sous-régional entre pays comptant parmi les<br />

plus pauvres du monde, de grands efforts sont nécessaires<br />

pour surmonter les "petits intérêts nationaux" en faveur<br />

d'une politique commune des médias aux fins de<br />

développement, car il est d'une importance vitale que ces<br />

pays comprennent que les problèmes de l'information et de<br />

la communication restent à l'ordre du j our de tous les<br />

enjeux nationaux, régionaux et mondiaux.


Le domaine de l'audiovisuel représentera de plus en plus<br />

dans l'avenir une sphère dans laquelle vont s'affronter de<br />

gros intérêts économiques, politiques et culturels. La<br />

seule chance des Etats du Conseil de l'Entente d'être<br />

traités en partenaires égaux dans ces nouvelles conditions<br />

est donc de mettre en commun toutes leurs ressources afin<br />

de réaliser une coopération intelligente, créative,<br />

solidaire et réciproque avec les pays riches occidentaux.<br />

4 ENRAYER L'INFORMATION UNILATERALE ET ALIENANTE<br />

Quelle que soit l'origine du message que doivent<br />

transmettre les médias dans .les Etats du Conseil de<br />

l'Entente, celui-ci est toujours vertical car seul le<br />

pouvoir décide discrétionnairement du fond et de la forme<br />

qu'il doit revêtir avant d'être diffusé et, dans tous les<br />

cas, le sujet de l'information est choisi par les instances<br />

gouvernementales. Le récepteur n'a même pas la possibilité<br />

de réagir; s'il le fait, c'est qu'il aura été préalablement<br />

choisi par les responsables locaux (quartier, village,<br />

sous-préfecture, etc), sinon toute réaction (spontanée),<br />

toute demande d'éclaircissement, tout commentaire sont<br />

tenus pour incongrus et, souvent, comme étant subversifs,<br />

ce qui crée une certaine méfiance et frustration chez les<br />

publics concernés. Pourtant les médias peuvent s'avérer<br />

d'excellents moyens de dialogue si on les utilise à bon<br />

escient et de manière responsable. Par exemple, il aurai t<br />

fallu simplement que les dirigeants expliquent dans un<br />

langage simple ou en langues vernaculaires régionales le<br />

sens de l'action à mener, sa nature, les objectifs visés,<br />

c'est à dire le sens de l'impôt, de son mécanisme, la<br />

dépense publique d'infrastructures ou d'équipements<br />

collectifs, l'intérêt pour le paysan d'utiliser de<br />

l'engrais ou de labourer son champ suivant les courbes de<br />

niveau, etc. Mais rien de tel ne se fait dans les pays du


Conseil de l'Entente où l'information est encore<br />

essentiellement celle de la propagande visant à maintenir<br />

ceux qui sont au pouvoir. Dans cette optique, il est<br />

évident que ni la presse écrite, ni la radio, ni la<br />

télévision ne jouent pleinement leur rôle de vulgarisation<br />

des politiques de développement et de mobilisation des<br />

populations en vue de sa réalisation dans les meilleures<br />

conditions. On peut également déplorer l'absence de<br />

journalistes spécialisés sans lesquels on ne saurait<br />

vulgariser des notions théoriques et des connaissances<br />

techniques de base difficiles à assimiler pour les rendre<br />

accessibles aux populations composées d'un grand nombre<br />

d'analphabètes. Il est clair dans ce sens que les<br />

communicateurs doivent être précis, éliminant toute<br />

explication exagérée, de même que tout discours complexe et<br />

superflu dépassant la capacité de compréhension du citoyen<br />

moyen. On exigera. donc de la part des journalistes une<br />

connaissance aussi poussée que possible des problèmes<br />

locaux, régionaux, nationaux, continentaux et interna­<br />

tionaux. Pour bien mener une telle démarche, les dirigeants<br />

devraient savoir que leurs pays sont en pleine mutation et<br />

le musellement des moyens de communication nationaux est un<br />

facteur de sous-développement; plus personne aujourd'hui ne<br />

veut écouter les slogans politiques concernant<br />

l'impérialisme ou le néo-colonialisme parce que bon nombre<br />

de citoyens ont pris conscience que le mal est en partie<br />

endogène. Cependant, les possibilités d'améliorer la<br />

situation ne manquent pas; il suffit pour cela que les<br />

gouvernements pensent à organiser suffisamment de campagnes<br />

d'animation, d'éducation, etc, en soulignant au besoin les<br />

succès dans tel ou tel domaine et en n' hésitant pas non<br />

plus à commenter les échecs éventuels pour en tirer des<br />

leçons utiles. Pour terminer, puisque l'analphabétisme<br />

demeure l'un des grands obstacles au développement dans les<br />

Etats du Conseil de l'Entente, il serait intelligent<br />

d'entreprendre des actions d'encouragement à l'alphabé­<br />

tisation en imaginant des procédés qui feraient appel à<br />

toutes les ressources de l'information, de manière à


stimuler chez chaque citoyen le goût du civisme. Mais pour<br />

réussir cette entreprise de construction nationale, les<br />

journalistes doivent être formés et très bien renseignés<br />

par les autorités, pour qu'à leur tour ils informent<br />

correctement et obj ectivement les populations. C'est<br />

pourquoi, il est nécessaire de les rapprocher des centres<br />

de décisions.<br />

5 RAPPROCHER LES JOURNALISTES DES CENTRES DE DECISIONS<br />

Pour mieux remplir leur tâche, comme nous venons de le<br />

dire, les j ournalistes doivent être d'abord informés. Le<br />

devoir des autorités politiques ne consiste pas<br />

nécessairement à vulgariser directement leurs options<br />

auprès de l'opinion publique, mais plutôt à informer et à<br />

sensibiliser les "agents de l'information" 1 qui ont<br />

l'expérience requise et la technique nécessaire pour<br />

motiver cette opinion. C'est pourquoi dans les Etats du<br />

Conseil de l'Entente, il est fréquent de trouver en effet<br />

au sein du gouvernement ou du bureau politique un<br />

journaliste chargé d'orienter les grandes décisions au<br />

niveau des médias. Mais étant donné le processus de<br />

démocratisation, les gouvernants doivent impérativement<br />

tenir compte de la volonté du pluralisme qu'affichent les<br />

populations en créant un Conseil Supérieur Indépendant de<br />

l'Information, comme l'ex-CNCL en France (Commission<br />

Nationale de la Communication et des Libertés). Par<br />

exemple, la commission économique serait composée<br />

d'attachés de presse des différents ministères, de<br />

spécialistes, de représentants des partis d'opposition, et<br />

de délégués des journalistes professionnels. Ainsi, elle<br />

commanderait aux responsables concernés de vérifier le<br />

sérieux des informations émanant de leur département avant<br />

C'est e i n s i qu'OIJ appelle les journalistes dans le Conseil de<br />

l'Entente.


leur diffusion sur les antennes nationales.<br />

Ces spécialistes pourraient s'entendre sur les priorités<br />

que doivent accorder les médias aux différents sujets.<br />

D'autre part, en vue de la promotion des moyens de<br />

communication de masse, il faudrait prendre en<br />

considération plusieurs points:<br />

Signalons, d'abord, la nécessité d'une multiplicité<br />

des sources d'information, ce qui doit se traduire par<br />

la valorisation de la fonction de journaliste et/ou<br />

d'attachés de presse, par la création d'un service de<br />

presse à l'Assemblée nationale également accessible<br />

aux journalistes de la presse privée, aux leaders de<br />

l'opposition et au public. Et les gouvernements<br />

doivent créer des centres de documentation dans les<br />

capitales régionales, étant donné que les archives<br />

représentent une source appréciable d'informations que<br />

les chercheurs locaux ou étrangers pourraient<br />

consulter dans le cadre de leurs travaux.<br />

La décentralisation des moyens d'information pour<br />

réduire l'écart existant entre la capitale et les<br />

villes de l'intérieur du pays devrait aussi faire<br />

l'objet d'études sérieuses. Mais si l'on n'a pas<br />

encore de structures d'accueil nécessaires il faudra<br />

songer à affecter des journalistes compétents dans les<br />

régions importantes, car leur. mission est aussi utile<br />

que celle du sous-préfet ou d'un chef de service<br />

spécialisé. D'ailleurs, leurs reportages ne sont-ils<br />

pas le reflet de la vie réelle du pays? Cela aiderait<br />

les dirigeants à mieux saisir les problèmes régionaux<br />

afin d'ajuster leur politique de développement.<br />

Enfin, les chefs de gouvernement devraient se montrer<br />

un peu plus soucieux de maintenir un dialogue<br />

permanent avec les journalistes, par exemple en<br />

invitant chaque Ministre à tenir périodiquement une<br />

conférence de presse pour informer le peuple de ses<br />

activités et, au besoin, faciliter la démarche des<br />

journalistes (y compris ceux de la presse privée<br />

d'opposition) qui cherchent à le rencontrer pour


l'éclaircissement de tel ou tel point du programme de<br />

son département. De plus, les Ministères de<br />

l'information (qui dans<br />

le Conseil de l'Entente sont<br />

les premiers responsables des journalistes puisque<br />

c'est leur service qui les emploie) devraient prendre<br />

l'initiative d'organiser régulièrement des rencontres<br />

avec eux pour leur présenter et commenter les<br />

décisions gouvernementales et dire en quoi elles<br />

consistent. Il est regrettable que de telles séances<br />

de travail, (lorsqu'elles existent) ne se l imitent<br />

qu'à une lecture du compte rendu des Conseils de<br />

Ministres. De plus, il faut attendre les conférences<br />

de presse du Chef de l'Etat (qui sont rares) pour<br />

apprendre et comprendre certains aspects de la<br />

politique nationale. Les Etats doivent prendre les<br />

dispositions nécessaires pour former les journalistes<br />

afin que ceux-ci jouent pleinement leur rôle de<br />

médiateurs car la qualité de l'information dépend de<br />

la qualité du personnel.<br />

6 LA FORMATION DU PERSONNEL<br />

Il n'est pas du tout facile de parler de la formation des<br />

journalistes locaux parce que les données statistiques font<br />

cruellement défaut. Cependant, pour comprendre leur rôle<br />

dans un espace en voie de développement, il n'est pas<br />

inutile de les replacer dans<br />

marque le passage de la<br />

(essentiellement orale et<br />

la dynamique<br />

société<br />

où<br />

les<br />

africaine qui<br />

traditionnelle<br />

relations<br />

interpersonnelles sont à la base de toute communication) à<br />

la société des médias technologiques caractéristiques de la<br />

macro-corrununication supposant un "fast-food" informationnel<br />

standardisé, adressé simultanément à des milliers de<br />

personnes dispersées et hétérogènes. C'est sous la pression<br />

d'une série de facteurs historiques liés essentiellement à


la décolonisation que les Etats du Conseil de l'Entente se<br />

sont équipés d'émetteurs de radiodiffusion pour transmettre<br />

des messages d'unité nationale et favoriser le consensus<br />

panafricain. Les premiers agents de l'information ont<br />

appris leur métier sur le tas, comme cela se fait encore<br />

dans de nombreux pays du Tiers-Monde. Pour beaucoup d'entre<br />

eux, le journalisme a été d'abord une activité accessoire<br />

ou la possibilité de quitter leur profession antérieure.<br />

C'est le cas en Côte-d'Ivoire où la plupart des anciens<br />

journalistes furent des maîtres d'école primaire. Au<br />

lendemain des indépendances, face à la réalité complexe de<br />

la communication de masse, "1' habileté artisanale" ne<br />

suffisait plus et quelques Etats ont compris le besoin de<br />

former leurs cadres, d'où les premiers départs en France à<br />

L'OCORA (Office de Coopération Radiophonique) et/ou à la<br />

SORAFO (Société Radiophonique de la France d'Outre-Mer) qui<br />

n'étaient que des centres de stage où les candidats<br />

sélectionnés pouvaient se familiariser aux techniques de la<br />

radio sans connaissances théoriques suffisantes. Il est<br />

évident que ce genre d'initiative a favorisé les modèles<br />

culturels des pays formateurs ignorant les réalités<br />

africaines bien entendu inexistantes dans les programmes de<br />

cours dispensés en métropole.<br />

Aujourd'hui encore, malgré les exigences du développement,<br />

nous constatons que la formation des journalistes est<br />

négligée dans le Conseil de l'Entente alors que le métier<br />

tend vers le professionnalisme et la spécialisation. Cette<br />

évolution n'a pas été accompagnée d'une filière de<br />

formation approfondie, tant sur le plan pratique<br />

qu'intellectuel. La formation persiste à se faire par une<br />

mise au courant de manière empirique, pour tel moyen de<br />

diffusion déterminé. Mais la révolution technologique dans<br />

le domaine de l'audiovisuel et de la presse écrite<br />

nécessite de nos jours, même dans les pays pauvres, la<br />

présence de personnes compétentes capables d' utiliser les<br />

nouveaux moyens sophistiqués de communication, tant pour la<br />

création des programmes que pour la production du matériel<br />

et la capacité d'en assurer l'entretien. Dans cette


optique, il est urgent, pour les ministères<br />

l'information, de former dans tous les secteurs<br />

journalistes répondant aux conditions suivantes:<br />

de<br />

des<br />

bonne culture générale et notions approfondies dans<br />

une discipline universitaire;<br />

bonne vue d'ensemble sur les événements de notre temps<br />

et la faculté d'en dégager l'essentiel;<br />

aptitude permettant de fournir un travail rapide et de<br />

faire face à des situations de crise;<br />

connaissance linguistique: parfaite maîtrise de la<br />

langue maternelle et du français (langue officielle),<br />

bonne connaissance de deux autres dialectes du pays,<br />

et de l'anglais (langue internationale de travail);<br />

aptitude au travail, aussi bien indépendant<br />

personnel qu'en équipe;<br />

capacité de comprendre et d'exprimer les pensées d'un<br />

interlocuteur, etc.<br />

Entrent également dans le cadre de la formation, les<br />

personnes d'un niveau d'études de troisième cycle, car<br />

l'importance de la recherche ne saurait être négligée<br />

puisqu'il s'agit d'un domaine encore récent et dans lequel,<br />

par conséquent, il faut non seulement s' attacher à<br />

améliorer l'efficacité des efforts déjà entrepris, mais<br />

également élaborer de nouvelles modalités d'investigation.<br />

Dans cette perspective, la nécessité d'une réflexion<br />

scientifique de haut niveau sur les orientations<br />

nationales, ainsi que les relations étroites qui existent<br />

entre la communication et le développement, militent en<br />

faveur d'une telle démarche. Si la recherche est<br />

indispensable, le recyclage et/ou la formation des agents<br />

auxiliaires de la radio et de la télévision s'impose de<br />

manière impérative, car l'information destinée aux<br />

populations rurales généralement analphabètes est conçue<br />

par ces hommes de terrain qui, eux-mêmes, ont été formés<br />

sur le tas avec un niveau d'études élémentaires.<br />

Est-il normal que leur manque de formation entrave l'accès<br />

au progrès des ruraux qui sont à la base de l'économie<br />

et


361<br />

nationale dans des pays où 11 exportation du café et du<br />

cacao rapporte des devises dans les caisses des Etats?<br />

Quelles sont donc les solutions à envisager? Il faut que<br />

les ministres de l'information financent en commun dans le<br />

Conseil de l'Entente des programmes de formation et/ou de<br />

recyclage pour cette catégorie de communicateurs. Par<br />

exemple, il serait souhaitable de leur consacrer quelques<br />

heures de cours par semaine ou par mois pour actualiser<br />

leurs connaissances. Bien que qualifiés pour des émissions<br />

en langues vernaculaires, ils doivent aussi parfaire leur<br />

français pour mieux traduire à leur public les conseils de<br />

l'Organisation Mondiale de la Santé, de l'UNICEF, etc. Pour<br />

les rendre autonomes, ils doivent en outre recevoir des<br />

cours d' ordre technique afin de réaliser eux-mêmes leurs<br />

émissions. On ne saurait terminer sans rappeler que les<br />

réalités spécifiques locales et les leçons tirées de<br />

l'erreur relative à la formation en occident des<br />

journalistes sont autant de raisons qui militent également<br />

en faveur de la création dans l'un des pays concernés 1<br />

d'une école de journalisme et communication sociale<br />

financée par l'ensemble des membres du Conseil de<br />

l'Entente.<br />

7 DEMOCR.\.TISATION ET LIBERTE DE L'INFORMATION<br />

Les vingt premières lignes de ce sous - chapitre (sur la<br />

démocratisation et la liberté de 11 information) sont nées<br />

pour les besoins d'un article de presse qui ne fut jamais<br />

pubL ié. Elles nous servent ici d'introduction, du moins<br />

nous les considérons comme telles.<br />

Dans les sociétés traditionnelles orales, il est des mots<br />

qui se vident de leur substance, car à force d'être<br />

prononcés, roulés comme des galets dans le même sens, ils<br />

finissent par échouer sur la grève pour touj ours,<br />

désincarnés, pétrifiés, abandonnés. Pour leur redonner vie,


:162<br />

il faudrait l'imagination d'un enfant. l'1ais un enfant ne<br />

s' aventure pas seul sur les plages. En Afrique, . il fut une<br />

époque 00 les mots de "démocratie et liberté" eurent leur<br />

temps de gloire, car rien que l'évocation de ces termes<br />

enflammait les peuples instruits et suscitait chez eux une<br />

vocation patriotique contre le colonisateur, à la veille<br />

des indépendances. Il y a trente ans, la démocratie et la<br />

liberté étaient les "jumelles" chéries de tous. Les voici,<br />

devenues des enfants terribles, synonymes de tabous. Les<br />

mots s'usent. Ce n'est pas en Afrique qu'on va les<br />

remplacer par d'autres. Aucune structure, aucune mesure ne<br />

réveillera notre altruisme perdu. Ni les discours des<br />

dirigeants, ni ceux des intellectuels (préoccupés par leur<br />

promotion personnelle) ne sauraient ranimer nos humeurs<br />

romantiques.<br />

Dans les pays en voie de développement, réf Lé cni r de nos<br />

j ours au sens de la liberté est l'une des préoccupations<br />

essentielles des populations souffrant d'une dictature<br />

endogène. La démocratie, pour notre part, c'est la<br />

possibilité qu'a tout citoyen de contribuer à<br />

l'organisation et à l'évolution dynamique de toutes les<br />

activités ayant lieu dans son village, dans sa ville, dans<br />

son quartier, ou se déroulant sur toute l'étendue du<br />

territoire national, sans qU'il soit inquiété par le<br />

pouvoir officiel. Par exemple, dans un ministère, c'est le<br />

cadre 00 Ministre, Directeur de cabinet, chefs de service<br />

et employés doivent se rencontrer pour débattre des grandes<br />

options de leur département, des moyens ainsi que des<br />

conditions et des méthodes de travail. Les responsables<br />

pourront ainsi améliorer leur conception de la "chose<br />

publique" par des critiques et des remarques formulées par<br />

la base. C'est pourquoi la libre circulation de<br />

l'information et le multipartisme sont essentiels en<br />

Afrique pour que chaque individu puisse réfléchir aux<br />

problèmes posés à un moment où les projets sont encore<br />

modifiables. Malheureusement, cette façon de faire a du mal<br />

à percer un certain "mur du son" dans les pays africains où


l'information est confisquée par les partis gouvernementaux<br />

au nom de "l'unité nationale" à construire, éternel<br />

prétexte des dirigeants politiques, encore trente ans après<br />

les indépendances. Changer une telle attitude pourrait<br />

pourtant se montrer avantageuse pour les Etats du Conseil<br />

de l'Entente si les autorités comprenaient que la<br />

démocratie, c'est pour chacun l'occasion d'apporter sa<br />

pierre à la construction de l'édifice national. Si la<br />

liberté d'expression est la toute première condition du<br />

processus de démocratisation, elle est bafouée par la<br />

présence unilatérale de l'information-propagande qui<br />

canalise et abrutit le peuple. Ce que nous devons<br />

reconquérir, c'est le courage de retourner sur les plages<br />

de Lomé, d'Abidjan et de Cotonou et, comme l'enfant<br />

innocent qui sommeille en nous, ramasser ces mots pour leur<br />

donner un sens, sans attendre que le temps ou les autres le<br />

fassent pour nous. C'est à ce prix (est -il si cher que<br />

cela?) que nous (africains) redécouvrirons le sens des<br />

responsabilités.<br />

En ce qui concerne les médias, la démocratie doit passer de<br />

façon urgente par la lutte contre l'analphabétisme et la<br />

réduction des inégalités sociales, en donnant à toutes les<br />

couches de la population les mêmes chances de profiter<br />

pleinement des moyens de communication qui sont un outil<br />

puissant contre le sous-développement. Dans cet esprit, il<br />

faut davantage tenir compte de leurs aspirations dans la<br />

prise des décisions. Cela signifie la suppression de toute<br />

communication verticale, en faveur d'une participation du<br />

peuple, car sans intercommunication entre les "en-haut de<br />

en-haut"* et les "en-bas de en-bas"*, entre les<br />

journalistes et les dirigeants, entre les récepteurs et les<br />

émetteurs, le compromis est-il possible?<br />

L'éternel problème de la rétroaction se pose. Pour y<br />

répondre, il faut:<br />

Termes popul e i res util i s é s en Côti e-d'Ivoire désignant<br />

respectivement les couches sociales supérieure et inférieure.


1) construire dans chaque village une "case culturelle"<br />

et, dans les quartiers populaires des cités urbaines,<br />

des foyers équipés d'un poste de radio et d'un<br />

téléviseur sous la direction de l'instituteur (du<br />

village) qui fera fonction d'animateur local. Les<br />

Ministres de la jeunesse et de la culture doivent<br />

prendre les dispositions nécessaires pour former des<br />

animateurs qui seront chargés de diriger les activités<br />

des centres culturels dans les villes.<br />

Les cases et les<br />

véritables lieux de<br />

foyers peuvent constituer de<br />

rencontre et de retransmission<br />

orale d'informations culturelles, sociales, politiques<br />

et économiques. Quant aux animateurs, ils pourront sur<br />

place compléter et expliquer les messages que<br />

diffusent les médias; par exemple, dans les villages,<br />

l'instituteur peut traduire en langue locale leur<br />

contenu. Ces communicateurs parallèles sont un relais<br />

indispensable dans les campagnes de sensibilisation<br />

contre le sida, le choléra, la drogue, etc.<br />

2) décentraliser partiellement les moyens de production<br />

et faire participer les publics aux émissions soit<br />

directement à travers des j eux, débats, interviews,<br />

chants, soit indirectement par les questions,<br />

commentaires et suggestions transmis par<br />

l'intermédiaire des animateurs des groupes d'écoute ou<br />

par les agents auxiliaires de l'information. Pour<br />

réussir une telle initiative le dialogue doit être<br />

permanent entre les producteurs et les récepteurs mais<br />

également entre les groupes des différentes "cases"<br />

d'écoute.<br />

Cependant, pour maîtriser concrètement le niveau de<br />

participation des publics concernés tant quantitativement<br />

que qualitativement, il est nécessaire de procéder à une<br />

évaluation de la rationalité du système en se basant sur<br />

deux points:


elater les événements et, au besoin, à les commenter selon<br />

leur propre entendement? Ou bien sont-ils des militants au<br />

service d'un pouvoir ou d'une idéologie partisane? Sont-ils<br />

enfin de simples agents passifs à la solde d'un Etat?<br />

Toutes ces interrogations nous interpellent sur la<br />

délicatesse des tâches qu'ont à accomplir les gens des<br />

médias, c'est à dire informer clairement et de manière<br />

exhaustive sur ce qui se passe dans leur société, en<br />

impliquant leur responsabilité dans le choix des sujets, le<br />

sens et l'orientation qu'ils en donnent. La définition que<br />

notre ancien professeur le Révérend père Pinto de Oliveira<br />

propose de cette notion de responsabilité mérite qu'on s'y<br />

arrête. Selon lui,<br />

" être responsable c'est disposer soi-même d'un espace de liberté.<br />

Ce qui signifie pour le journaliste avoir un pouvoir précis et<br />

effectif d'agir ici et maintenant, d'exercer une influence réelle<br />

sur le processus d'information et de la communication, sur la<br />

production, l'orientation et la qualité des messages diffusés par<br />

1 es médi s sr!<br />

Nous aj outerons qu'en informant, les journalistes devront<br />

relater les faits de manière complète, conforme à la<br />

réalité et faire preuve de loyauté. Ils observeront<br />

certaines limites que leur imposent le respect de la sphère<br />

personnelle, l'intérêt général, les moeurs et la morale.<br />

Leur liberté de création, d'expression et leur droit de<br />

choisir leur thème de travail seront aussi étendus que<br />

possible; cependant leur compétence et leur sens des<br />

responsabilités, à en croire le Révérend père Pinto de<br />

Oliveira, exige les conditions suivantes:<br />

"Etre affranchi des contraintes: de la soumission servil e ou<br />

déguisée aux pouvoirs pol i tiques et aux puissances financi ères;<br />

être indépendant ou, tout au moins, pouvoir résister aux multiples<br />

formes et groupes de pression.<br />

- Etre qualifié: une qualification humaine et professionnelle<br />

constitue le sujet dans sa capacité d'exercer la responsabilité;<br />

Toutes les citations concernant le Professeur Pinto de Oliveira<br />

sont des notes prises lors de son cours de deuxi ème année à<br />

l'Institut de Journalisme de l'Université de Fribourg en Suisse en<br />

1984, où nous étions étudiant.


368<br />

ce qui signifie concrètement que la compétence théorique et<br />

pratique devient absolument nécessaire pour que le journaliste<br />

puisse affronter (sans esprit d'aventure ou d'amateurisme) les<br />

différents domaines qui le sollicitent constarrunent. Surtout<br />

lorsqu'il s'agit d'informer, le savoir corronande le pouvoir. La<br />

presse est le plus noble des pouvoirs, parce qu'elle se déploie<br />

dans le royaume de la connaissance.<br />

De droit, elle exige la plus grande compétence au service du souci<br />

le plus délicat, d'être dans le vrai et de conduire à la quête<br />

lucide et critique du vrai.<br />

Compter sur les outils et les ressources nécessaires pour bien<br />

informer. Dans le cas de la responsabilité personnelle du<br />

journaliste, il s'agira d'avoir effectivement prise sur les<br />

réseaux et les mécanismes des médias, dans lesquels il est<br />

professionnellement engagé. "1 .<br />

A partir de cette définition, le père pinto estime qu'<br />

" agir en responsable demandera au journaliste de déployer toute son<br />

initiative en vue d'employer les espaces de liberté dont il<br />

dispose déjà (dans cette entreprise, dans ce pays, dans ce<br />

régime), de les élargir ou d'en créer de nouveaux au service d'une<br />

information elle-même mise au profit du pub1ic"2 .<br />

Dans le même sens, nous ajouterons bien modestement que sa<br />

compétence professionnelle et les connaissances<br />

approfondies doivent reposer sur une éthique qui<br />

l'inciterait à ne jamais céder devant un interlocuteur<br />

(fût-il Ministre ou Chef d'Etat) qui essayerait d'utiliser<br />

son influence ou son pouvoir à des fins personnelles.<br />

Aujourd'hui plus que jamais, l'avènement de la démocratie<br />

et de la pratique de la responsabilité dans le prolongement<br />

des combats pour la liberté annoncent une ère décisive dans<br />

l'histoire des peuples. Ce processus d'un engagement total<br />

en rapport avec la responsabilité politique s'avère<br />

possible et vital. Plus encore, il est en marche malgré les<br />

passages difficiles à traverser.<br />

Ibidem.<br />

2 Ibidem.


369<br />

9 CREATION D'UN CONSEIL NA'nONAL DES MEDIAS<br />

Depuis l'année 1990, les cinq Etats du Conseil de l'Entente<br />

connaissent une mutation sans précédent concernant le<br />

processus démocratique qui a favorisé l'émergence de la<br />

presse privée. Pratiquement, chaque parti d'opposition a<br />

son journal, si bien qu'en Côte-d'Ivoire, par exemple, on<br />

peut compter auj our d ' hui au moins une dizaine de titres.<br />

Pour l'audiovisuel, il y a un "vide juridique" parce que<br />

rien n'est encore prévu pour les leaders de l'opposition<br />

qui, jusqu'à présent, n'ont pas le droit d'utiliser les<br />

antennes de la radio et de la télévision nationales à<br />

l'instar des chefs des partis gouvernementaux. L'Etat,<br />

finançant intégralement le budget de fonctionnement de ces<br />

médias, ne leur permet guère en effet d'occuper ces canaux<br />

d'information pour s'adresser à leur tour aux populations.<br />

Cette situation freine l'évolution de la démocratie et,<br />

pour l'éviter, il n'existe aucune raison de s'écarter de la<br />

solution qui consiste à créer une institution totalement<br />

indépendante du pouvoir pour accomplir une mission<br />

d'intérêt public comme c'était le cas en France de la CNCL<br />

(Commission Nationale de la Communication et des Libertés) .<br />

Cette démarche, pensons-nous, constituera un des éléments­<br />

clés de la réglementation permettant d'assurer le<br />

pluralisme politique, la liberté des moyens de<br />

communication de masse, celle des journalistes, de leurs<br />

collaborateurs, du public, dans l'intérêt de la communauté<br />

nationale toute entière. Ce conseil devrait veiller à ce<br />

que:<br />

La diffusion publique de programme radio et télévision<br />

soit assurée sur l'ensemble du territoire national;<br />

La répartition des temps d'antenne soit équitable<br />

entre les dirigeants politiques du parti<br />

gouvernemental et ceux de l'opposition dans un souci<br />

d'objectivité qui ne peut qu'être favorable à


370<br />

l'émancipation de la démocratie naissante;<br />

Les droits et les libertés du personnel des médias<br />

soient garantis en permanence, et qu'au même titre,<br />

les droits et les libertés du citoyen (fût - il<br />

analphabète, ouvrier, paysan, chômeur, mère au foyer,<br />

etc) soient toujours protégés contre d'éventuels abus<br />

des journalistes;<br />

La question des droits d'auteur soit élucidée et les<br />

obligations qui en découlent, remplies;<br />

L'évolution des moyens de communication dans l'espace<br />

du Conseil de l'Entente soit observée par l'ensemble<br />

des pays membres et que les relations entre eux soient<br />

entretenues dans ce domaine;<br />

Les conditions nécessaires à la formation des<br />

journalistes soient réalisées et les critères de leur<br />

sélection appliqués;<br />

Ainsi, pour éviter à l'Etat le reproche d' influencer les<br />

médias nationaux, le conseil national indépendant le<br />

déchargerait de sa fonction d'autorité de contrôle et<br />

assumerait à sa place les responsabilités de direction et<br />

de coordination de l'ensemble des moyens de communication.<br />

]0 PROMOTION DE LA COOPERATION INTERNATIONALE<br />

La notion de "coopération" a remplacé celle "d'aide" dans<br />

le vocabulaire pour désigner les relations entre les pays<br />

de l'hémisphère nord et ceux de l'hémisphère sud. Plusieurs<br />

éléments peuvent expliquer cet état des choses: le terme<br />

"aide" semblait trop péjoratif et à sens unique car le<br />

Tiers-Monde ne faisait que recevoir les dons en provenance


371<br />

de l'occident. Avec le concept de coopération, apparaît une<br />

prise de conscience, au niveau mondial, de la réalité de<br />

l'interdépendance et de la réciprocité.<br />

Rappelons le titre évocateur choisi pour la campagne du<br />

Conseil de l'Europe en 1987: "Interdépendance et solidarité<br />

Nord-Sud". Si l'aide faisait référence à des Etats pauvres<br />

que l'on assistait, la coopération naît dans une atmosphère<br />

où prévaut le sentiment de solidarité et d'interdépendance<br />

qui en découle. Mais malgré cette évolution du vocabulaire,<br />

on peut se demander quelles solutions envisager en ce qui<br />

concerne les médias dans le développement endogène des pays<br />

pauvres et la coopération internationale? Au forum de<br />

l'Unesco (Paris, octobre-novembre 1978), tous les pays ont<br />

unanimement reconnu que toutes les inégalités, en matière<br />

de moyens de communication, qui se retrouvent entre pays<br />

riches occidentaux et ceux du Tiers-Monde résultent des<br />

disparités économiques ou des modèles politiques, ou encore<br />

naissent des négligences et/ou des abus culturels. Mais<br />

quelle qu'en soit la raison, on ne saurait les accepter,<br />

car la notion du NOMIC présuppose la promotion de la<br />

coopération internationale. Aussi faisons-nous les<br />

propositions suivantes:<br />

1) Tous les Etats membres de l'ONU doivent se mobiliser<br />

afin de prendre les mesures nécessaires et adéquates<br />

pour supprimer la domination, la dépendance et<br />

l'inégalité par des relations d'interdépendance<br />

fondées sur le respect, l'intérêt réciproque et la<br />

dignité de chaque nation.<br />

2) Etant donné que l'information est à la base du succès<br />

de toutes les politiques, une priorité égale à celle<br />

qui est réservée à la santé, l'agriculture,<br />

l'éducation, etc, doit être accordée à la coopération<br />

relative au développement des médias. Cet objectif<br />

peut être atteint par l'utilisation des fonds prévus<br />

dans les accords gouvernementaux bilatéraux ou


373<br />

11 DE LA NECESSITE DE CHANGER LES MENTALITES DES<br />

DIR1GEANTS<br />

Les sciences humaines ont mis à la disposition de<br />

l'humanité des moyens indispensables de réflexion et<br />

d'action qu'on appelle communément le "progrès". Mais dans<br />

le Conseil de l'Entente, rares sont les chefs d'Etat et de<br />

gouvernement, voire les élites, qui en tirent profit,<br />

accaparés qu'ils sont par des querelles futiles sur le<br />

maintien de leur règne ou l'amélioration de leur statut<br />

social. Et le plus étonnant, c'est l'absence d'une<br />

conscience collective permettant de créer les fondements<br />

communs d'un développement qui ne puisse se réaliser que<br />

solidairement. Peu de dirigeants du Conseil de l'Entente<br />

sont animés par la mystique régionaliste capable<br />

d'insuffler la dynamique unitaire à l'instar de la<br />

communauté économique européenne. Par exemple, lors de la<br />

dernière rencontre de l'UDEAC (l'Union Douanière et<br />

Economique d'Afrique Centrale) en décembre 1990 dans la<br />

capitale congolaise, seul le Président Omar Bongo de la<br />

République du Gabon a fait le déplacement sur les six chefs<br />

d'Etat concernés. Bon nombre d'entre eux, complètement<br />

coupés de la réalité du monde et surtout de celle de leurs<br />

propres peuples, croient encore que l'exercice du pouvoir<br />

consiste à corrompre les uns et les autres, à jeter les<br />

opposants en prison, à museler les médias ou simplement à<br />

s'appuyer sur les connaissances d'un conseiller européen.<br />

Ils sont en cela ignorants des lois sociologiques ou, à<br />

tout le moins, n'en tiennent compte que pour donner à<br />

l'armée l'ordre de réprimer les étudiants et/ou les<br />

populations qui revendiquent. Aujourd'hui, l'époque de<br />

"l'improvisation" est révolue et les autorités politiques<br />

doivent appliquer de manière rigoureuse les principes<br />

imposés par les sciences humaines; en discuter de manière<br />

"horizontale" avec l'ensemble de la population, c'est se<br />

comporter en stratège du progrès social et économique. Pour<br />

cela, il est urgent que ceux qui dirigent changent de


:17-1<br />

mentalité, actualisent leurs connaissances, s'ouvrent aux<br />

réalités du temps. Il est évident que sans une direction<br />

politique éclairée et compétente les pays seront voués<br />

continuellement à la misère et donc dépendants de l'aide<br />

étrangère. Pour ne pas en arriver là, l'élite<br />

intellectuelle, administrative et politique doit prendre<br />

conscience de son rôle en créant des entreprises<br />

performantes, en formant la jeunesse, en interpellant les<br />

dignitaires sur toutes les questions concernant la gestion<br />

du pays et l'avenir des citoyens, etc. Aux dirigeants<br />

politiques de gouverner dans l'intérêt de tous Il est<br />

grand temps d'oublier les querelles d'intérêt personnel,<br />

d'abandonner la "tribalisation" du partage de l'emploi et<br />

dans la nomination des hauts fonctionnaires, etc, afin que<br />

chacun participe sans considération ethnique. Seule la<br />

compétence doit être le critère d'attribution des postes de<br />

travail; et sans une réelle refonte des mentalités tous les<br />

plans de développement n'aboutiront à rien.<br />

12 CONCLUSION PARTIELLE: A PROllLEMES COMMUNS, SOLUTIONS<br />

COMMUNES<br />

Les Etats du Conseil de l'Entente font partie de ceux pour<br />

lesquels les impératifs du développement apparaissent les<br />

plus urgents. On peut parler d'une nécessaire obligation de<br />

réaliser une cohésion entre les peuples qui, devant les<br />

grandes mutations de la fin du siècle, se trouvent dans des<br />

situations semblables. Ils ont à faire apparaître entre eux<br />

à l'intérieur de leur organisation, les points communs<br />

tirés de leur civilisation, à faire disparaître les<br />

frontières nées de la colonisation française qui ont marqué<br />

leur histoire et à considérer que face aux nouvelles<br />

données mondiales, ils doivent unir leurs efforts pour<br />

dynamiser leur association sous-régionale qui vise à la<br />

promotion de leur commune culture et au développement de


375<br />

leurs nations. C' est pourquoi ils ont à relever quatre<br />

défis principaux (technologique, financier, culturel et<br />

politique) non dans l'ordre où ils sont traditionnellement<br />

évoqués, mais dans celui où ils peuvent être abordés avec<br />

quelques chances de succès.<br />

12.1 LE DÉFI TECHNOLOGIQUE<br />

La première condition au développement des médias, dans les<br />

pays du Conseil de l'Entente, est la maîtrise des données<br />

technologiques. Au cours des dix dernières années, toutes<br />

les techniques de presse (la composition, l'impression, les<br />

transmissions, l'électronique et l'informatique) ont connu<br />

une révolution qui rend, non seulement leur utilisation<br />

complexe, mais en augmente considérablement le coût. Ces<br />

technologies modernes ouvrent certes des facilités<br />

nouvelles en permettant des installations plus légères et<br />

plus souples, mais exigent, en contrepartie, le<br />

rassemblement de capitaux importants et des techniciens de<br />

haut niveau. Dans ce domaine, plus que dans d'autres<br />

encore, nos pays rencontrent une difficulté<br />

particulièrement insurmontable. Comment choisir les bonnes<br />

technologies, celles qui permettront de brûler les étapes<br />

pour mieux répondre aux besoins des populations, celles qui<br />

correspondent aux moyens financiers et aux qualifications<br />

professionnelles disponibles ou susceptibles de l'être ?<br />

Mais malgré quelques efforts, il semble que ce terrain<br />

n'ait pas encore été exploré. En d'autres termes, ces<br />

efforts restent trop théoriques et dispersés, car les<br />

succès et les échecs des uns ne servent pas assez aux<br />

autres. Non seulement les actions bilatérales devraient<br />

être encouragées et multipliées, mais des actions<br />

multilatérales de coopération devraient offrir des<br />

solutions concrètes de base, adaptables à chacun des Etats<br />

membres du Conseil de l'Entente.


376<br />

12.2 LE DÉFI ÉCONOMIQUE ET FINANCIER<br />

La seconde difficulté à surmonter dans le développement des<br />

médias est d' ordre économique et financier, car ces<br />

nouvelles technologies sont d'un prix élévé, tant pour leur<br />

installation que pour leur renouvellement. Il en va de même<br />

des études préliminaires qù'elles exigent et qui sont,<br />

lorsqu'elles existent, plus souvent faites en fonction des<br />

souhaits des constructeurs occidentaux que par rapport aux<br />

besoins de nos pays pauvres et à nos capacités pratiques et<br />

financières. L'économie même de l'information s'est<br />

profondément transformée au cours des quinze dernières<br />

années. L'information générale coûte de plus en plus cher à<br />

collecter et à diffuser et se vend, la plupart du temps,<br />

très bon marché, en dessous de son prix de revient.<br />

Parallèlement, l'information spécialisée est moins coûteuse<br />

à collecter et se vend aussi beaucoup plus cher puisque son<br />

coût est intégré dans le prix de revient d'un certain<br />

nombre de produits à l'élaboration desquels elle contribue.<br />

Les médias s'adressant au grand public sont, en tout état<br />

de cause, de plus en plus dépendants des marchés<br />

publicitaires. Dans les périodes de dépression ils<br />

subissent ainsi très directement les aléas de l'économie.<br />

Ces différents éléments économiques et financiers sont<br />

valables pour l'ensemble du monde, mais ils pèsent plus<br />

lourd pour les pays du Conseil de l'Entente dont l'économie<br />

est généralement fragile. Les besoins d'investissement et<br />

de développement des médias doivent être systématiquement<br />

intégrés dans l'action financière internationale d'aide au<br />

développement. Les médias audiovisuels sont, sans aucun<br />

doute, un marché très particulier. Ils doivent bénéficier<br />

oe certaines facilités de la part de la puissance publique<br />

car ilsn' échappent jamais totalement aux contraintes de<br />

l'économie. Jamais neutres dans le développement d'un pays,<br />

ils en sont même souvent un des facteurs importants.


12.3 LE DEFI CULTUREL<br />

J7ï<br />

La prise en compte des défis technique et financier<br />

n'efface pas le défi culturel qui existe bien en tant que<br />

tel dans le développement des médias et de la<br />

communication. Grâce (ou à cause d'eux) aux satellites nous<br />

nous dirigeons plus ou moins vers un "village planétaire"<br />

où les spécificités des peuples seront gommées en faveur de<br />

produits universels qui, généralement sont des biens<br />

culturels occidentaux. En d'autres termes, ce "village<br />

mondial" quand il existe, est celui des "sociétés<br />

combinatoires" des pays riches qui inondent ceux du sud de<br />

leurs "marchandises". L'échange inégal n'est donc pas<br />

seulement un fait économique car il recouvre également le<br />

champ de la communication, aliénant les peuples en<br />

profondeur, ce qui est particulièrement grave. C' est<br />

pourquoi, pour relever le défi culturel, le développement<br />

des médias doit donc s'exercer d'abord dans chaque pays du<br />

Conseil de l'Entente afin de renforcer la collectivité et<br />

la culture locale et d'offrir une base d'échange, sur un<br />

pied d'égalité avec les sources extérieures d'informations.<br />

Dans ce contexte, ce qu'il faut retrouver, c'est la fibre<br />

créatrice autonome, ce qui implique d'accepter une certaine<br />

évolution et non de refuser toute altération de valeurs<br />

archaïques. A l'invasion des valeurs occidentales, il faut<br />

opposer d'autres moeurs et d'autres modes de penser, mais<br />

qui ne soient pas l'exhumation de ceux qui ont été étouffés<br />

des siècles auparavant.<br />

]2.4 LE DÉFI POLITIQUE<br />

Bien qu'il ait, à tort, souvent occulté tous les autres, le<br />

défi politique ne peut pas être passé sous silence, mais il<br />

est à considérer en dernier. Il joue un rôle hélas<br />

inévitable, car les médias, comme leur nom l'indique,<br />

prennent place entre les pouvoirs politiques et autres, et<br />

les citoyens. Aucune fatalité ne commande que l'effort de


:ns<br />

développement implique obligatoirement, comme c'est le cas<br />

des pays du Conseil de l'Entente, des médias limités aux<br />

communiqués officiels. C' est pourquoi le défi politique<br />

doit passer par la démocratie, (seul élément positif depuis<br />

1991) qui doit se traduire concrètement par l'amélioration<br />

du niveau de vie des populations (qui sera fonction de la<br />

cohésion économique, de la solidarité panafricaine),<br />

condition nécessaire pour la dignité de nos pays.<br />

Les propositions faites dans cette quatrième partie de<br />

notre étude ne prétendent certes pas couvrir toutes les<br />

questions qui appellent à la réflexion et à l'action, mais<br />

elles n'en témoignent pas moins de l'importance des devoirs<br />

qui incombent à tous les pays qui nous intéressent dans le<br />

domaine de l'information et de la communication, et dont<br />

les dimensions à l'échelon international constituent un<br />

défi pour le "village planétaire".


CONCLUSION GENERALE


:lX2<br />

notre humble avis, une démarche suicidaire. La fermeture<br />

des frontières ne remédie pas à l'échange inégal. En<br />

effet, l'instrument de la domination, c'est à dire la<br />

technologie, se trouve dans les pays riches occidentaux, et<br />

elle est le facteur essentiel du développement. Il est<br />

réaliste de reconnaître qu'il n'est pas de développement<br />

aujourd'hui sans technologie. Les médias audiovisuels<br />

doivent, en effet, éviter de sombrer dans une suffisance<br />

outrancière. Pour ce faire, il importe qu 1 ils allient les<br />

impératifs de développement et la nécessité de communiquer<br />

avec l'extérieur. Le respect de cet équilibre devrait se<br />

traduire par la conception d'émissions qui fassent appel à<br />

une participation active du public, et la diffusion de<br />

programmes mettant en évidence des valeurs sans lesquelles<br />

tout schéma de développement est voué à l'échec (goût de<br />

l'effort, recherche méthodique, engagement au service d'un<br />

idéal commun. wilbur Schramm a souligné avec pertinence à<br />

peu près en ces termes que:<br />

"le développement d'un pays dépend d'abord des progrès de<br />

sa population. Si le pays ne développe pas ses<br />

possibilités intellectuelles et humaines, il ne peut guère<br />

se développer matériellement, économiquement ou<br />

culturellement".<br />

A l'évidence, face à de telles exigences, la télévision,<br />

dans les Etats qui font l'objet de cette recherche, en<br />

dépit de quelques progrès sensibles enregistrés, ne semble<br />

pas encore suffisamment armée. Comme nous l'avons déjà<br />

souligné, les riches que sont les intellectuels, les<br />

fonctionnaires, les professions libérales, etc... sont<br />

dotés d'un pouvoir d' achat élevé, d' une instruction<br />

scolaire et d'une culture occidentale qui les familiarisent<br />

avec la plupart des moyens modernes de communication.<br />

Résidant dans les grandes cités urbaines, ils bénéficient<br />

du fonctionnement de toutes les infrastructures de la<br />

communication de masse. Si on exclut, inconsciemment peut­<br />

être, une bonne partie de la population, elle est encore<br />

loin de tendre vers un système social de participation tant<br />

nécessaire pour mobiliser les énergies au service du


:JS.1<br />

développement. En conséquence, la télévision dans le<br />

Conseil de l'Entente soulève encore de multiples<br />

interrogations. Est -elle un instrument nécessaire dans la<br />

lutte contre le sous- développement ou un objet de prestige<br />

pour les Etats? Compte tenu également de sa dépendance<br />

vis à vis de l'occident à tous les niveaux (équipement,<br />

programme, formation des cadres, ingénierie), les pays<br />

membres du Conseil de l'Entente constituent une zone<br />

intéressante pour leurs partenaires des pays riches<br />

industrialisés. La troisième partie de notre travail montre<br />

que l'espace du Conseil de l'Entente demeure un enjeu<br />

important ouvert, sur le plan économique, dans la<br />

confrontation des entreprises multinationales et sur le<br />

plan politique une zone d'influence pour l'ancienne<br />

puissance tutélaire. Mais le néo- colonialisme a bon dos<br />

puisqu'on l'accuse de spolier le continent africain dans<br />

tous les domaines, l'empêchant de réussir son autonomie et,<br />

partant, son indépendance véritable. Cela est loin d'être<br />

faux; cependant nos pays sont adul tes (après trente-deux<br />

ans d'indépendance nous, africains, devons avoir le courage<br />

de reconnaître que les maux sont avant tout endogènes) et<br />

il serait injuste de n'en voir que cette dimension. Comme<br />

le montre actuellement la situation économique, les Etats<br />

que nous étudions sont tous à la dérive: faible<br />

développement de l'agriculture (Bénin, Burkina-Faso, Niger,<br />

TogO) stagnation économique générale, dépendance monétaire<br />

et politique. Contrairement au mythe constitutif de l'OUA<br />

(Organisation de l'Unité Africaine), tous les projets sous­<br />

régionaux se sont effondrés, faute de conviction, de<br />

compétence et d'esprit d'initiative, alors qu' aujourd' hui<br />

tous les pays riches occidentaux et les organismes<br />

financiers internationaux sont unanimes pour reconnaître<br />

que l'efficacité de leur aide dépend de la régionalisation<br />

du processus de développement car, isolément, aucun pays ne<br />

peut s'en sortir.<br />

L'étroitesse des marchés nationaux, le coût très élevé des<br />

investissements et l'absence de moyens financiers suggèrent


que seule une approche régionale solidaire offre de<br />

meilleures perspectives. Dans ce sens, il est urgent et<br />

indispensable de mettre au point une politique commune<br />

d'actions du Conseil de l'Entente permettant de créer les<br />

moyens de maîtriser l'information et les médias en faveur<br />

du développement. C'est pourquoi il serait prudent de ne<br />

pas tomber dans la facilité qu'offre la satellisation des<br />

programmes audiovisuels, car les Etats du Conseil de<br />

l'Entente doivent tenir compte de leur spécificité en<br />

créant des émissions dans ce sens. Les médias au service du<br />

développement, quels que soient les efforts que l'on peut<br />

fournir pour les adapter aux réalités locales, risquent<br />

d'échouer si on les construit sur un vide culturel. On<br />

devrait, dans les zones rurales, arriver à ce que les<br />

paysans qui souhaitent améliorer leurs conditions de<br />

travail puissent trouver des émissions adaptées.<br />

Pour cela les dirigeants du Conseil de l'Entente doivent<br />

accorder un intérêt particulier à la communication et à<br />

l'information qui sont à la base de toute politique de<br />

développement. Quand on réalise l'effet que peut avoir une<br />

émission de vulgarisation très simple sur des populations<br />

analphabètes, on peut voir combien il serait possible, avec<br />

des moyens très modestes, de sensibiliser les populations,<br />

à condition de rationaliser et de coordonner les efforts.<br />

Dans cet esprit, il nous semble intéressant que le "nouvel<br />

ordre Il doit se traduire d'abord par un équilibre entre les<br />

villes et les campagnes car nous avons d'un côté un public<br />

démographiquement important, analphabète, sans réel pouvoir<br />

d'achat, localisé dans les zones rurales. Ce public, qui<br />

n'a qu'épisodiquement accès aux moyens modernes de la<br />

communication et seulement en langues vernaculaires par le<br />

truchement de la radio, représente les 3/4 de la<br />

population. De l'autre côté, un public instruit, mais<br />

restreint, maître du pouvoir politique et économique,<br />

monopolise les médias. Ensuite, un autre équilibre est à<br />

trouver entre l'utilisation des programmes occidentaux et<br />

ceux produits par les médias locaux. Ce qui suppose pour<br />

les Etats membres du Conseil de l'Entente l'adoption d'une


politique commune des médias visant d'une part, à valoriser<br />

leur patrimoine culturel, à stimuler l'expression des<br />

populations, à inciter à la création et, d' autre part, à<br />

intéresser les jeunes aux métiers de la communication. Tel<br />

devrait être le principe des schémas directeurs des<br />

politiques des médias au service du développement dans les<br />

pays qui ont fait l'objet de cette étude.<br />

Le sens de cette recherche, si elle en a un, est de<br />

contibuer à la compréhension d'un phénomène complexe, et ce<br />

pour un large public qui ne parvient pas toujours à saisir<br />

l'enjeu global que représentent, à tout point de vue, les<br />

pays du Conseil de l'Entente pour les occidentaux. Mais<br />

surtout, elle interpelle sur la dynamique communautaire<br />

pour un développement panafricain car aucun pays, s'il est<br />

seul, ne vaincra la famine, l'analphabétisme, etc.. C'est<br />

dans ces perspectives que nous mettons un terme (non final)<br />

à notre travail. D' autres africains pourront à l'avenir<br />

s'en inspirer, le critiquer et l'améliorer.<br />

"Ce qui est passé sous s i I ence n' en existe pas moins" . ..<br />

* René Char, Recherche de la base et du sommet, IV, Paris 1955


BIBLIOGRAPHIE


399<br />

ANNEXES


ANNEXE 2: CARTE GÉOGRAPHIQUE DU CONSEIL DE L'ENTENTE


ANNEXE 2.3: CARTE GÉOGRAPHIQUE DE LA,CÔTE D'IVOIRE<br />

UPP[R VOLTA<br />

r<br />

GHAN1


ANNEXE 2.4: CARTE GÉOGRAPHIQUE DU NIGER<br />

o fo<br />

400km<br />

-------11 2501T1<br />

• MALI<br />

ALGERIA<br />

+<br />

n<br />

MASS/F<br />

nEC/ON<br />

•NIGERIA<br />

L1BYA<br />

1·<br />

1<br />

CHA!


ANNEXE 2.5: CARTE GÉOGRAPHIQUE DU TOGO<br />

UPPER VOLTA<br />

GHANA<br />

(> Mer,in G'eenwnld Assoctetes. Ine<br />

+<br />

N<br />

. ,' .<br />

····BENIN·


ANNEXE 4: QUESTIONNAIRE SOUMIS AUX RESPONSABLES DES MÉDIAS<br />

- Corrmien de personnes ont un poste de télévision dans le pays?<br />

- Combien de personnes dans le pays possèdent un poste de radio ?<br />

Quelle est la puissance de l'émetteur de la télévision nationale?<br />

Quelle est la puissance de l'émetteur de la radio nationale?<br />

- Quel est le programme quotidien de la télévision nationale 7<br />

- Quel est le programme quotidien de la radio nationale ?<br />

PUOLlClTE A LA TELEVISION ET A LA RADIO 7<br />

- Quelle est la part de la publicité dans les recettes totales de la<br />

télévision nationale ?<br />

- Quelle est la part de la publicité dans les recettes totales de la rad]<br />

nationale ?<br />

- Quels sont les annonceurs présents à la télévision nationale ?<br />

Quels sont les a1U1onceurs présents à la radio nationale ?<br />

ORGANISATION DE LA VENTE D'ESPACE PUBLICITAJRE<br />

Quelle est la durée de la publicité à la télévision nationale?<br />

Quels sont les tarifs publicitaires à la télévision nationale ?<br />

- Quelle est la durée de la publicité à la radio nationale ?<br />

-Quels sont les tarifs publicitaires à la radio nationale ?<br />

- Quelles sont les conditions générales de vente de l'espace puoLic i t a i r.


ANNEXE 7:<br />

Source:<br />

LE"FRANÇAIS DE MOUSSA" EN CÔTE D'IVOIRE ILLUSTRE BIEN<br />

LA "COLORATION"DE LA FRANCOPHONIE<br />

( VOIll. NOTRE TRAVAIL .1'1' 265 -266)<br />

Journal humoristique de Côte-d'Ivoire<br />

No 8 du mercredi 8 Août 1991, page 3


ANNEXE 8 LISTE DES PERSONNES RENCONTRÉES DANS LES ÉTATS DE<br />

L'ENTENTE (par ordre alphabétique)<br />

Monsieur le directeur de la propagande, Mînistère de l'information<br />

et de la communication, Cotonou<br />

Monsieur le responsable de la radio nationale, Cotonou<br />

Monsieur le responsable de la radio rurale, Cotonou<br />

Monsieur le directeur de publication de Ehuzu, quotidien gouvernemental,Cotonou<br />

Madame la directrice de la télévision nationale,<br />

Monsieur le Conseiller culturel de l'Ambassade de France, Cotonou<br />

Monsieur le Premier Conseiller de l'Ambassade de France, responsable<br />

du service de presse et d'information, Cotonou<br />

Les journalistes de la presse d'opposition<br />

BURKINA-FASa<br />

Monsieur le directeur de la radio nationale, Ouagadougou<br />

Monsieur le directeur de la télévision nationale<br />

Mademoiselle Evelyne Lampo,<br />

Faso<br />

télévision nationale du Burkina-<br />

Monsieur le directeur de Zama Publicité, agence nationale<br />

Les responsables de la presse privée d'opposition à Ouagadougou


ANNEXE 8 (SUITE)<br />

Les journalistes de la radio nationale, maison de la radio, à<br />

Abidjan-Plateau<br />

Les journalistes de la télévision ivoirienne,<br />

télévision à Abidjan-Cocody<br />

Les responsables de la presse gouvernementale à Abidjan<br />

Les fondateurs de la presse privée d'opposition à Abidjan<br />

Monsieur le correspondant de RFI à Abidjan<br />

Monsieur le correspondant de l'AFP à Abidjan<br />

Les initiateurs des projets de chaînes privées de télévision<br />

maison de la<br />

Les membres du service commercial d/Ivoire Média, agence nationale<br />

de publicité à Abidjan<br />

NIGER<br />

Monsieur Djibo Mayaki, chef de la cellule de la coopération et des<br />

archives à l'office de la radiodiffusion nationale à Niamey<br />

Les journalistes de la radio nationale à Niamey<br />

Les journalistes de la télévision nationale à Niamey<br />

Les journalistes de la presse d'opposition à Niamey<br />

Monsieur le Conseiller culturel de l'Ambassade de France à Niamey<br />

TOGO<br />

Monsieur le Conseiller culturel de l'Ambassade de France à Lomé


ANNEXE 8 (SUITE)<br />

Les journalistes de la radio nationale de la "nouvelle marche" à<br />

Lomé<br />

Les journalistes de la télévision nationale de la "nouvelle marche"<br />

à Lomé<br />

Le chef du service commercial de l'Agence Togolaise de Publicité à<br />

Lomé<br />

Les responsables de la presse d'opposition<br />

REMARQUE<br />

Dans les pays du Conseil de l'Entente, parmi les personnes que nous<br />

avons rencontrées, certaines ont souhaité que nous ne mentionnons<br />

pas leurs noms. D'autres ont, simplement, préféré l'anonymat. Dans<br />

des Etats où le processus démocratique est encore fragile, on peut<br />

comprendre leur attitude. Eu égard aux limites que nous nous sommes<br />

imposées, nous ne pouvons pas citer tous ceux (paysans,<br />

instituteurs, techniciens agricoles, publics de radio et de<br />

télévision, responsables politiques etc.), avec lesquels nous avons<br />

pu nous entretenir. La liste serait trop longue.


ANNEXE 9 LISTE DES PERSONNES RENCONTRÉES EN FRANCE<br />

M.ARCHAMBAULT François, directeur de l'infonnation à la société<br />

l'Oréal, Paris<br />

M. BRAEM Jean-Pierre, journaliste-reporter à l'Agence France Presse<br />

(AFP), Paris<br />

M. CAPDEVILLE Henri, président de Reader's Digest France, Paris<br />

Mme CARTON DE WIART Françoise, présidente de la section belge de<br />

l'Association des journalistes européens,<br />

Mme CHAUVELLE Nicole, chef du département des relations<br />

internationales et de la presse étrangère au service d v i nforrna t i.on<br />

et de diffusion du Premier Mînistre (1990), Paris<br />

M. COAT Alain, consultant international en communication auprès de<br />

l'Unesco, Paris<br />

Mme DELACROIX Christiane, journaliste-reporter à TF1, Paris<br />

Mme FAURE Micheline,<br />

francophones", Paris<br />

rédactrice en chef du bulletin "enjeux<br />

M. GROS Georges, secrétaire général international de l'union<br />

internationale des journalistes de langue française, Paris<br />

Mme HEBERT Christiane, chargée de communication à Télédiffusion de<br />

France (TDF) , Paris<br />

M. HADDING Guenther, directeur des éditions du groupe Bertelsmann<br />

M. JEANTET Pierre, directeur général du groupe Eurexpansion, Paris<br />

M. JOACHIM Paulin, éditorialiste-conseiller de la rédaction du<br />

mensuel Bingo, Paris<br />

M. LE LEU Ghislain, directeur général adjoint du groupe de presse<br />

Hachette, Paris<br />

Mme MIGNOT-LEFEBVRE Yvonne/ professeur à l'IEDES, Université de<br />

Paris 1<br />

M. TEXIER Jean-Clément, président de Ringier-France, Paris<br />

M. TODOROV Pierre, maître de requêtes au Conseil d'Etat, Paris


ANNEXE 9 (SUITE)<br />

Le responsable du département Afrique, Paris<br />

CANAL HORIZON<br />

Le responsable du développement, Paris<br />

Monsieur Marc Jaugey, consultant / Canal Horizon, Paris<br />

CANAL FRANCE INTERNATIONAL<br />

Monsieur le responsable de la coopération, Paris<br />

FRANCE 3<br />

Monsieur Jacky Davin, directeur F3, Côte d'Azur<br />

Monsieur Jean-Claude Honnorat, journaliste, Côte d'Azur l F3<br />

HAVAS MEDIA INTERNATIONAL<br />

Monsieur le responsable du service international<br />

INSTITUT NATIONAL DE L'AUDIOVISUEL<br />

Mademoiselle Annie-Pierre Richon, INA<br />

Madame Geraldine Bonetti, INA Formation<br />

Monsieur le directeur du développement et de l' action comme rci a Ig,<br />

KODAK PATHÉ<br />

Monsieur le directeur du service international, Paris


ANNEXE 9 (SUITE)<br />

POLYDOR<br />

Madame Labrosse, Polydor, Paris<br />

RADIO FRANCE INTERNATIONALE<br />

Monsieur Bouabouvier,journaliste RFI, Paris<br />

Madame la responsable de la documentation, RFI, Paris<br />

Monsieur Robert Navarro, journaliste RFI,Paris<br />

SOCIETÉ FRANCAISE DE PRODUCTION<br />

Monsieur Jacky Cerveau, département ventes internationales de<br />

SFP,Paris<br />

TÉLÉDIFFUSION DE FRANCE<br />

Madame Alary, TDF, Paris<br />

Monsieur Daniel Bochent, TDF, direction de l'équipement et de la<br />

promotion, Montrouge<br />

THOMPSON<br />

Madame Richardson, direction de la communication, Paris<br />

NESTLÉ<br />

Monsieur Reto Verguth, département Afrique de Nestlé, Vevey, Suisse<br />

Certaines personnes en France ont également préféré l'anonymat


ANNEXE Il RÉSUMÉ EN ANGLAIS DE LA THÈSE<br />

TOPIC : CONTRIBUTION TO RESULTS OF THE NEW WORLD OROER IN INFORMATION<br />

AND COMMUNICATION. THE CASE OF THE WESTERN AFRlCAN STATES<br />

ALLIANCE CONFRONTED TO THE. EMERGENCE OF THE AUDIOVISUAL<br />

INDUSTRY<br />

SUMMARY<br />

This PHD will be looking closely at the Western African States<br />

Alliance, a West-African sub-regional organisation composed of five<br />

French speaking countries: Bénin, Burkina- Faso, Ivory Coast. Niger and<br />

Togo. With poverty being the main characteristic of the above mentioned<br />

countries and under-development their common denominator, then which are<br />

the role and position of the media in their development process? What is<br />

the significance of the new order in these states, still representing an<br />

important cultural stake for France as weIl as a fully blooming market<br />

for the cultural and audiovisual industry?<br />

In a global context dominated by national self interests and<br />

ruled by market laws, information and communication must abide to the<br />

decisions of the strongest. They reflect a situation where a small number<br />

of rich countries and/or of powerful multinational firms are shaping the<br />

fundamental aspects of international relations to the best of their<br />

interests.<br />

Bearing that in mind, the present research also deals with the<br />

various North- South and South- South questions. It is mostly a<br />

contribution to the I.C.N.W.O. results of 1980-1990, whilst forcing the<br />

reader to question the current emergence of the audiovisual industry to<br />

which the Third World is being confronted.<br />

For even though the political stakes presented by information<br />

and communication are not identical everywhere, economic competition<br />

turns out to be the most determining factor in the battle fought by the<br />

big groups around information control, information having now become<br />

profitable merchandise.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!