24.06.2013 Views

X 10 ANS JAAR YEARS Zu Wilf Plum Vox Terrie Ex ... - Cinéma Nova

X 10 ANS JAAR YEARS Zu Wilf Plum Vox Terrie Ex ... - Cinéma Nova

X 10 ANS JAAR YEARS Zu Wilf Plum Vox Terrie Ex ... - Cinéma Nova

SHOW MORE
SHOW LESS

Create successful ePaper yourself

Turn your PDF publications into a flip-book with our unique Google optimized e-Paper software.

ioskoopcinema<br />

X<br />

<strong>10</strong><br />

<strong>ANS</strong><br />

<strong>JAAR</strong><br />

<strong>YEARS</strong><br />

#93<br />

<strong>Zu</strong><br />

<strong>Wilf</strong> <strong>Plum</strong><br />

<strong>Vox</strong><br />

<strong>Terrie</strong> <strong>Ex</strong><br />

& Jaap Blonk<br />

Takashi Miike<br />

Sergei Loznitsa<br />

Sharunas Bartas<br />

Roy Andersson<br />

Robert Morin<br />

Pierre Carles<br />

Phil Mulloy<br />

Pedro Costa<br />

Open Screen<br />

Nicolas Klotz<br />

Microboutiek<br />

Luc Moullet<br />

Loredana Bianconi<br />

Lars Von Trier<br />

Joe Sarno<br />

Jean-Marie Straub<br />

& Danièle Huillet<br />

Guy Maddin<br />

Guy Debord<br />

<strong>Ex</strong>po POA<br />

Cineketje<br />

Bokaal<br />

Andrew Kötting<br />

MENSUEL N°93 - JANVIER 2007<br />

NE PARAÎT PAS EN DÉCEMBRE ET EN MARS<br />

BUREAU DE DÉPÔT: BXL X<br />

<strong>10</strong>70 BRUXELLES<br />

Alejandro Jodorowsky<br />

Etc. Enz...<br />

BELGIQUE - BELGÏE<br />

P.P / P.B<br />

1/1392<br />

<strong>10</strong>70 BRUXELLES<br />

P402037


Promis à une existence de courte durée<br />

(d'où son nom, inspiré des supernovae qui brillent fort<br />

mais peu longtemps), le <strong>Cinéma</strong> <strong>Nova</strong> vient d'achever<br />

sa dixième année d'existence. Gasp, dix ans! Si on<br />

avait dit en 1997 aux parents de cet enfant prématuré<br />

qu'il atteindrait cet âge "avancé", ils n'y auraient pas<br />

cru un instant.<br />

A l'époque, Bruxelles était certes un belle piste d'atterrissage<br />

pour ce genre d'ovni, mais les potentialités<br />

dont la ville regorgeait se sont en partie évaporées depuis lors. Les signes sont perceptibles<br />

tout autour de nous. Que ce soit le Thalys et ses passagers cravatés remplaçant les<br />

trains "normaux" et leurs usagers, les cafés et commerces populaires faisant place aux<br />

enseignes "branchées", l'apparition du "city marketing", l'invasion des bureaux, la hausse<br />

des loyers etc... Le "standing" de la ville a grimpé. Rue d'Arenberg, également, le contexte<br />

a fort changé durant cette décennie et ce n'est pas fini: de nouveaux hôtels de luxe et un<br />

casino ouvriront bientôt leurs portes à quelques pas du <strong>Nova</strong>. Bruxelles court de plus en<br />

plus belle derrière son statut de "capitale internationale".<br />

Surnommé à l'origine "cinéma d'urgence", en raison de<br />

la rapidité et des conditions de sa naissance (à peine<br />

trois mois de gestation), le <strong>Nova</strong> était un projet précaire.<br />

Un pari, fait hors du marché, des règles de la culture<br />

institutionnelle et des politiques communautaires imposées<br />

à Bruxelles. En raison de ce caractère atypique,<br />

les observateurs les moins bienveillants donnaient tout<br />

au plus six mois d'existence au projet. Les plus optimistes<br />

ne misaient pas au-delà des deux printemps:<br />

la salle de la rue d'Arenberg était en effet censée être<br />

attribuée au <strong>Nova</strong> pour un maximum de deux années.<br />

Quatre changements de propriétaires et un certain<br />

nombre d'élections (communales, régionales, fédérales,<br />

communautaires) plus tard, la "niche" <strong>Nova</strong> est<br />

toujours là. Son équipe s'étant sans cesse renouvellée<br />

et toujours en cultivant la nature collective, "bi/co/inter-communautaire"<br />

et non salariée du projet. Ni résigné,<br />

ni mommifié, voici le <strong>Nova</strong> à "l'âge de raison" tout<br />

en ayant conservé sa part d'insouciance...<br />

Bref, en bonne santé, quoi!<br />

Pour fêter ça, le <strong>Nova</strong> organise une longue cérémonie (dix semaines), en plusieurs temps,<br />

où il convie ses usagers, anciens et nouveaux, fidèles ou non, amis ou ennemis de toujours,<br />

sans oublier toutes celles et ceux qui n'ont encore jamais trouvé l'occasion de franchir<br />

la porte du <strong>Nova</strong>.<br />

Un peu d'auto-célébration n'a jamais fait de mal à personne! D'autant que cet anniversaire<br />

ne sera pas le prétexte d'une rétrospective, mais l'occasion d'un parcours éclectique<br />

s'arrêtant sur certains des cinéastes, films, musiciens, collectifs qui ont marqué le <strong>Nova</strong>.<br />

Impossible de résumer ces dix années de découvertes, de rencontres, de galères, de pérégrinations<br />

artistiques et politiques à travers le monde. Et pas question de composer un<br />

"Best of" de la grosse centaine de programmations (9 programmes) qui ont jalonné cet<br />

itinéraire. Voici donc la première partie d'une proposition qui met l'accent sur des oeuvres<br />

nouvelles ou inédites, laisse la place à diverses surprises et a pour seul objectif de se faire<br />

plaisir. On n'a pas tous les jours dix ans.<br />

En 00 , pour ses 5 ans, le <strong>Nova</strong> organisait un anniversaire de 5<br />

jours... En 007: <strong>10</strong> ans, <strong>10</strong> semaines de programmation!<br />

Le programme que vous tenez entre vos mains n'en est que le premier volet.<br />

Un second programme sortira fin janvier pour détailler la seconde partie de<br />

cette programmation.<br />

Du jeudi 15 février au dimanche 18 mars, la programmation continuera de<br />

plus belle. Avec, par exemple, la présence du cinéaste israélien Avi Mograbi,<br />

une soirée sur le thème des patrons, ou encore une rencontre entre les cinéastes<br />

René Vautier (France) et Paul Meyer (Belgique), ainsi que des scénaristes<br />

et dessinateurs de bande dessinée ayant chacun à leur manière illustré<br />

ou adapté des films de ces deux grands messieurs. Parmi les événements<br />

musicaux, on peut déjà annoncer un concert commun d'Eugène Chadbourne<br />

et de Kevin Blechdom (USA), la venue de René Binamé & ses roues de secours<br />

(ils n'avaient encore jamais joué au <strong>Nova</strong>!), ainsi qu'un Live Soundtrack de<br />

Ludo Mich & Joyous Cosmology...<br />

In 00 vierde <strong>Nova</strong> haar 5de verjaardag met een programma van<br />

5 dagen. En nu, in 007, de <strong>10</strong>de verjaardag met een programma van <strong>10</strong> weken!<br />

Wat meteen betekent dat het krantje dat je nu in handen houdt slechts<br />

een eerste deel is. Het tweede deel volgt einde januari. Aan wat voor moois<br />

kan je je verwachten?<br />

Wel, Avi Mograbi komt ons bezoeken, er is een thema-avond over patroons,<br />

een ontmoeting met René Vautier (Frankrijk) en Paul Meyer (België) en met<br />

de striptekenaars die films van deze illustere oudgedienden omzetten. Muziek<br />

is er ook met Eugene Chadbourne en Kevin Blechdom (USA), René Binamé<br />

(voor ’t eerst in <strong>Nova</strong>, ongelofelijk maar waar!) en een Live Soundtrack<br />

met Ludo Mich & Joyous Cosmology...<br />

<strong>10</strong><br />

<strong>ANS</strong><br />

! <strong>JAAR</strong><br />

Coming Soon<br />

15.02 > 18.03<br />

Het stond in de sterren geschreven. <strong>Nova</strong> zou<br />

slechts een kort leven beschoren zijn. Vandaar de naam<br />

trouwens: een supernova is een ster die kort doch sterk<br />

schittert. Vandaag vieren we <strong>Nova</strong>'s tiende verjaardag.<br />

Zouden de trotse ouders er wel aan begonnen zijn moesten<br />

ze dit geweten hebben toen ze hun baby boven het<br />

doopvont hielden...?<br />

In 1997 was Brussel voedingsbodem voor allerlei vreemdsoortige<br />

projecten, maar de potentialiteit waarvan deze<br />

stad toen overvloeide is sindsdien haast opgebruikt, zo lijkt het wel. Overal zien we tekens<br />

aan de wand: de Thalys met haar reizigers in stropdas vervangt de "langzame" trein en<br />

haar gebruikers; volkse cafés maken plaats voor hippe tenten; we krijgen te maken met<br />

citymarketing en gentrificatie, kantoorinvasies en torenhoge huurprijzen... De stad krijgt<br />

standing. De Arenbergstraat eveneens. De straat verandert en we hebben nog niet alles<br />

gezien: weldra openen een nieuw luxehotel en een casino hun deuren op wandelafstand<br />

van <strong>Nova</strong>'s zaal. Brussel zal kost wat kost haar statuut van "hoofdstad van Europa" eer<br />

aan doen.<br />

<strong>Nova</strong> startte onder het gesternte "cinéma d'urgence/<br />

ciné qua non/mission impossible" gezien de ultrakorte<br />

termijn (amper drie maanden) waarin het project uit de<br />

startblokken was. De stedelijke context hielp een handje:<br />

stadskankers te over en dus plaats zat. Maar al bij<br />

al was het een weddenschap met hoog risicogehalte<br />

gezien de heersende regels in het institutionele culturele<br />

landschap en de communautaire politiek in Brussel.<br />

Optimisten gaven het project maximum twee jaar<br />

- de periode die de Kredietbank, toenmalige eigenaar,<br />

de zaal in bruikleen gaf. Sceptici geloofden al helemaal<br />

niet in de overlevingskansen van <strong>Nova</strong>.<br />

Vier veranderingen van eigenaren en een aantal verkiezingen<br />

later, is de "niche" <strong>Nova</strong> er nog steeds. Haar<br />

ploeg vernieuwde zich onophoudelijk maar behield<br />

haar collectieve organisatievorm, haar "bi/co/intercommunautaire"<br />

positie en haar vrijwilligersengagement.<br />

Ziehier <strong>Nova</strong> op rijpe leeftijd, <strong>10</strong> jaren wijzer en<br />

in goede gezondheid!<br />

Dit verdient een feest! Een lange ceremonie (<strong>10</strong> weken) in twee delen, een uitnodiging aan<br />

alle gebruikers - oude en nieuwe, trouwe en ontrouwe - vrienden en vijanden, zonder hen<br />

die er nooit een voet (durfden) binnen zetten te vergeten. Zichzelf in de bloemetjes zetten<br />

doet uiteindelijk niemand kwaad.<br />

Onmogelijk om die tien jaar van ontdekkingen, ontmoetingen, netelige situaties en artistieke<br />

omzwervingen samen te vatten. Geen retrospectieve noch "Best of" uit de bijna <strong>10</strong>0<br />

programma's. Zie hier ons verjaardagsprogramma deel 1 dat het accent legt op nieuwe en<br />

onuitgegeven werken, een eclectisch parcours dat halt houdt bij regisseurs, films, muzikanten<br />

en collectieven die <strong>Nova</strong> markeerden... met als enige doel plezier doen. We verjaren<br />

tenslotte niet elke dag!<br />

Notez déjà ces quelques dates / Noteer alvast in je agenda:<br />

• Eugène Chadbourne + Kevin Blechdom > 17.0<br />

• Avi Mograbi > 18.0<br />

• Soirée Misha Moon avond > 01.03<br />

• Soirée "patrons" / "Patroon" avond > 03.03<br />

(suivie d'un concert de / gevolgd door een concert van René Binamé)<br />

• Jack Stevenson > 15.03<br />

• René Vautier + Kris / Paul Meyer + Merkeke > 16 & 17.03


Pierre Carles<br />

Ancienne "tête brûlée" des télévisions françaises auxquelles il ne participe plus que<br />

rarement, Pierre Carles est devenu praticien d'un cinéma documentaire bricolé à peu de moyens,<br />

tourné vers la critique des médias, indépendant, autofinancé et diffusé principalement dans<br />

les salles de cinéma. Déjà venu à plusieurs reprises au <strong>Nova</strong> où il a présenté notamment "Pas<br />

vu pas pris", "Enfin pris" et "La sociologie est un sport de combat". Il est de retour avec deux<br />

nouveaux films, dont le très attendu "Volem rien foutre al païs", chacun réalisé en collaboration<br />

avec d'autres documentaristes.<br />

11.01 > 20:00<br />

Volem rien foutre al paÏs<br />

Pierre Carles, Christophe Coello & Stéphane Goxe, Fr, 007, video, vo fr / fr ov, <strong>10</strong>0'<br />

A l'origine, il y a le projet de trois réalisateurs<br />

de se lancer dans la réalisation d'un<br />

film sur le refus du travail. Un long processus<br />

qui donnera lieu à un premier film en guise<br />

d'apéritif: c'était "Attention danger travail", pamphlet<br />

jubilatoire sur les déserteurs du salariat,<br />

sorti il y a déjà trois ans. Aujourd'hui, voilà enfin<br />

"Volem rien foutre al païs", dont la sortie française<br />

est prévue en mars prochain. Dans une<br />

approche très éloignée de "Pas vu pas pris" ou<br />

"Enfin pris", les réalisateurs ne se contentent<br />

pas d'un discours critique à l'adresse du salariat<br />

ou de l'idéologie travailliste. Si un portrait<br />

In den beginne was er een idee van drie<br />

regisseurs: ze wilden een film maken over<br />

werkweigeraars. Een lang proces wordt ingezet,<br />

en een eerste film is het voorproefje op wat<br />

moet volgen. "Attention Danger travail" was een<br />

enthousiast pamflet over de deserteurs van het<br />

salariaat. En vandaag, eindelijk, is er "Volem<br />

rien foutre al pais", dat in maart in Frankrijk in<br />

de zalen uitgebracht wordt. De regisseurs stellen<br />

zich niet tevreden met enkel een kritisch<br />

discours over gesalarieerd werk of werkideologie.<br />

Hoewel een brandend portret van het patro-<br />

13.01 > 20:00<br />

Ni vieux ni traîtres<br />

Pierre Carles & Georges Minangoy, Fr, 006, video, vo fr / fr ov, <strong>10</strong>0'<br />

Dans les années 70, des anarchistes<br />

français luttèrent avec leurs camarades catalans<br />

contre l'Espagne franquiste finissante. Pour<br />

financer leurs actions subversives, ils multiplièrent<br />

hold-up et braquages de banques. Au milieu<br />

des années 80, certains de ces "libertaires"<br />

passèrent à l'action "directe" anti-capitaliste en<br />

revendiquant l'assassinat de patrons comme<br />

celui de Renault. D'autres refusèrent catégoriquement<br />

de recourir à ce type de violence, sans<br />

toujours se désolidariser de leurs anciens compagnons<br />

de lutte. A l'heure où tant d'ex-soixan-<br />

In de jaren ’70 strijden Franse anarchisten<br />

aan de zijde van hun Catalaanse kameraden<br />

in Spanje tegen het regime van Franco. Om hun<br />

subversieve acties te financieren plegen ze<br />

hold-ups en banovervallen. Midden jaren ’80<br />

gaan enkele van deze libertairen over tot radicale<br />

directe actie tegen het kapitalisme en ze eisen<br />

de moord op enkele patroons op, zoals die van<br />

Renault. Anderen weigeren over te gaan tot dit<br />

soort geweld zonder zich daarom te desolidariseren<br />

van hun kameraden. Nu dat vele voor-<br />

Loredana Bianconi<br />

13.01 > 22:00<br />

Do you Remember Revolution?<br />

Loredana Bianconi, B, 1997, video, vo it st fr/ it ov fr ond, 116'<br />

Vers la moitié des années 70 Adriana,<br />

Barbara, Nadia et Susanna avaient à<br />

peine plus de vingt ans quand elles déciderent<br />

de tout quitter, la famille, les amis, leur<br />

vie sociale, pour adopter la lutte armée.<br />

Elles rejoignirent les Brigades Rouges,<br />

considérées le plus grand groupe terroriste<br />

italien de l'après-guerre, et toutes en<br />

devinrent des figures centrales. Susanna<br />

s'associera plus tard à Prima Linea, autre<br />

groupe terroriste. Après plusieurs années<br />

de lutte et de clandestinité elles furent arrêtées<br />

et condamnées à 67 ans de prison<br />

ou à la perpétuité. Des années plus tard,<br />

devant la caméra de Loredana Bianconi,<br />

elles acceptent de raconter les raisons qui<br />

les amenèrent à faire ce choix radical qui<br />

caustique du patronat et du monde politique est<br />

bien présent dans le film, c'est surtout à des<br />

hommes et des femmes bien décidés à ne plus<br />

accepter les règles du "marché" que s'attache<br />

"Volem rien foutre al païs". Loin de l'image du<br />

chômeur accablé ou déprimé, ces "sans-emploi<br />

qui n'en demandent pas pour autant", ces "déserteurs<br />

de la guerre économique" expliquent<br />

ouvertement pourquoi ils cherchent à s'épanouir<br />

en dehors du monde du travail, avec peu<br />

de ressources mais en disposant de leur temps.<br />

Plus que briser des tabous, le film mène un<br />

questionnement rarement porté à l'écran: s'il<br />

naat en de politieke wereld sterk aanwezig is,<br />

gaat het bovenal over besluitvaardige mannen<br />

en vrouwen die de regels van de "markt" niet<br />

meer willen volgen. Neen, hier geen depressieve<br />

werklozen die voor de beeldbuis hangen,<br />

maar strijders tegen het heersende economische<br />

systeem die expliciet uitleggen waarom en<br />

hoe ze zich ontplooien buiten de arbeidsmarkt,<br />

met weinig middelen maar met veel tijd. Een<br />

vraagstelling die je zelden op het scherm ziet:<br />

indien de motieven om vervreemdend werk<br />

te weigeren individueel zijn, kan je er dan ook<br />

te-huitards ont accèdé au pouvoir en reniant<br />

leurs engagements passés, ces rebelles prétendent<br />

avoir mis en conformité leurs convictions<br />

et leurs actes, et quelquefois le payent, comme<br />

Jean-Marc Rouillan, de longues années de prison.<br />

A l'époque du tout-à-l'antiterrorisme, ce<br />

film ouvre le débat sur la légitimité de la violence<br />

et la fidélité des choix politiques. Voilà l'intention<br />

des cinéastes, qui sont ainsi allés à la rencontre<br />

d'anciens partisans de la lutte anti-franquiste<br />

anarchiste des années '70: Joëlle Aubron, Annie<br />

Desseaux, Jacques Garcin, Jean Halfen, Gilbert<br />

malige “achtenzestigers” zich in hoge politieke<br />

en commerciële posten bevinden, beweren deze<br />

rebellen integer te zijn met hun overtuigingen,<br />

en sommigen, zoals Jean-Marc Rouillan, bekopen<br />

dit met jarenlange gevangenisstraffen.<br />

“Ni vieux ni traîtres” lokt polemiek uit over de<br />

legitimiteit van geweld en trouw aan idealen,<br />

zeker gezien de hedendaagse context van strijd<br />

tegen het terrorisme. Na de eerste vertoning<br />

van de ruwe versie van deze film in 2004 in Parijs,<br />

besloten de regisseurs nieuwe elementen<br />

bouleversera leur vie ainsi que celle d'un<br />

pays. Elles évoquent le début des années<br />

70 en Italie, une période marquée par d'importantes<br />

contestations sociales et par une<br />

volonté de rébellion. Ces années-là il y avait<br />

aussi l'IRA, l'ETA, l'Angola, le Vietnam, le<br />

Chili, le Che et Mao…Elles expliquent pourquoi<br />

le choix de faire usage de la violence,<br />

tout en osant aussi raconter les erreurs,<br />

les crises au sein du groupe, les déchirures<br />

qui s'ensuivirent. Loredana Bianconi réussi<br />

le difficile pari de nous mettre à l'écoute de<br />

ces femmes dont les récits et les réflexions<br />

sont captivantes. Elle ne les juge pas. Elle<br />

leur donne juste le statut de témoins d'une<br />

période de l'histoire qui ne peut être mise<br />

aux oubliettes.<br />

Pierre Carles, voormalig heethoofd van de Franse televisie waarvoor hij nog slechts<br />

zelden werkt, beoefent de filmdocumentaire met rudimentaire middelen. Hij richt zijn pijlen<br />

op het audiovisuele medialandschap, dat hij op onafhankelijke wijze en met eigen financiële<br />

middelen bekritiseert. Hij is dus een graag geziene gast in <strong>Nova</strong>. We vertoonden reeds "Pas vu<br />

pas pris", "Enfin pris" en "La sociologie est un sport de combat". Nu is hij terug met maar liefst<br />

twee nieuwe, langverwachte films, elk gemaakt in samenwerking met andere cineasten.<br />

y a bien des motifs de refuser le travail aliéné<br />

et que certains y parviennent à titre individuel,<br />

est-il permis d'envisager son dépassement sur<br />

un mode collectif? Pierre Carles, Christophe<br />

Coello et Stéphane Goxe sont allés à la rencontre<br />

de groupes, en zones urbaines ou rurales,<br />

qui cherchent collectivement des manières de<br />

vivre autrement, de s'autonomiser, de vivre<br />

hors du consumérisme… Ce qu'ils expriment à<br />

la caméra, c'est leur volonté de reprendre leur<br />

vie en main sans plus attendre les lendemains<br />

qui chantent ou se contenter de coller des affiches<br />

le proclamant.<br />

een collectieve claim uithalen? Pierre Carles,<br />

Christophe Coello en Stéphane Goxe ontmoetten<br />

mensen die collectief zoeken naar manieren om<br />

anders te leven, om zich te autonomiseren, te<br />

leven buiten het geijkte consumptiepatroon. Wat<br />

ze uitdrukken voor de camera is niets minder<br />

dan de wil om hier en nu hun leven in handen te<br />

nemen zonder te wachten op een hypothetische<br />

toekomst zoals theoretische artikels of straataffiches<br />

die verkondigen.<br />

Roth, Jean-Marc Rouillan… Présenté à Paris en<br />

2004 dans sa première version, le film provoqua<br />

un débat passionné, poussant Pierre Carles et<br />

Georges Minangoy à se questionner et à intégrer<br />

de nouveaux éléments au montage. Le résultat<br />

est à cent lieues des effets et du style d'un "Pas<br />

vu pas pris", se concentrant plus sur le sens que<br />

sur la forme et chemine doucement des petites<br />

histoires racontées par les protagonnistes, à la<br />

grande histoire qui fait ce film.<br />

toe te voegen aan hun montage. Het resultaat<br />

concentreert zich meer op inhoud dan op vorm<br />

(en heeft niets vandoen met "Pas vu pas pris", de<br />

film van Carles die we in <strong>Nova</strong> uitbrachten), en<br />

rijgt de verhalen van de protagonisten, voormalige<br />

anarchistische anti-falangisten zoals Joëlle<br />

Aubron, Annie Desseaux, Jacques Garcin, Jean<br />

Halfen en Gilbert Roth, aaneen totdat we het<br />

grote verhaal erachter inzien.<br />

Midden jaren ’70. Adriana, Barbara, Nadia en Susanna<br />

zijn amper 20 jaar wanneer ze besluiten familie, vrienden,<br />

sociale leven, op te geven voor de gewapende strijd.<br />

Ze vervoegen de Rode Brigades, beschouwd als de grootste<br />

naoorlogse terroristische organisatie in Italië. Ze worden er<br />

centrale figuren. Na verschillende jaren van strijd en clandestiniteit<br />

worden ze gearresteerd en veroordeeld tot 67 jaar<br />

opsluiting. Jaren later vertellen ze over hun beweegredenen<br />

die hen tot deze radicale keuze aanzette. Ze hebben het over<br />

begin jaren ’70, een periode vol sociale contestatie en rebellie,<br />

ook in Italië. In diezelfde periode was er ook het IRA, de<br />

ETA, de oorlogen in Angola, Vietnam, Chili, er was Ché en je<br />

had Mao… Waarom grepen deze vrouwen naar geweld, wat<br />

waren hun fouten, de conflicten, wat dreef de groep uiteen?<br />

Loredana Bianconi slaagt erin een beklijvend document af te leveren dat geen moreel oordeel velt over deze vrouwen,<br />

maar dat hen het statuut geeft waar ze recht op hebben: dat van bevoorrechte getuigen van een decennium<br />

vol omwentelingen die de loop van de geschiedenis verder bepaalden.<br />

3<br />

En présence de Pierre Carles /<br />

In aanwezigheid van Pierre Carles<br />

En présence de Pierre Carles /<br />

In aanwezigheid van Pierre Carles<br />

En présence de Loredana Bianconi /<br />

In aanwezigheid van Loredana Bianconi


Guy Debord<br />

20.01 > 20:00<br />

In girum imus nocte et consumimur igni<br />

Guy Debord, Fr, 1978, 35mm, vo fr ov, 95'<br />

Cela faisait longtemps que le <strong>Nova</strong> n'avait plus montré des films<br />

de Guy Debord. Surtout que durant des années, seules de rares VHS<br />

étaient disponibles. Cependant, grâce à l'acharnement de quelques uns<br />

- dont Jacques Leglou, complice de feu Debord et invité du <strong>Nova</strong> - tous<br />

les films de l'auteur de la "Société du Spectacle" ont enfin été restaurés<br />

et édités en coffret DVD (peu diffusé en Belgique). Mais aussi en copies<br />

35mm dont "In Girum...", peut-être le plus poignant de l'oeuvre cinématographique<br />

d'un des penseurs les plus lucides de la seconde moitié du<br />

Het was al een hele tijd geleden dat <strong>Nova</strong> de films van Guy Debord<br />

vertoonde. Spijtig, zeker omdat deze films moeilijk te vinden zijn. Ondertussen,<br />

dankzij de volharding van enkelen waaronder Jacques Leglou -<br />

makker van Debord en onze gast! – werden alle films van de auteur van het<br />

beruchte "Société du Spectacle" eindelijk gerestaureerd en uitgegeven in<br />

een DVD-koffertje (nog niet beschikbaar in België). Zo werd ook de 35mm<br />

kopij van "In Girum..." heruitgegeven, ongetwijfeld het meest pertinente<br />

audiovisuele werk van Debord, één van de meest lucide denkers over de<br />

Guy Maddin<br />

Guy Maddin, voici un nom qui résonne encore aux oreilles des spectateurs qui ont<br />

découvert les premiers films de cet autodidacte canadien sur l'écran du <strong>Nova</strong> il y a près de<br />

dix ans. Guy Maddin est devenu un habitué de la maison, qu'il a visité plusieurs fois. Quasi<br />

tous ses films, longs et courts, les plus inspirés comme les plus produits, y ont été montrés.<br />

Mais cela faisait longtemps que ses trois premiers longs métrages, à l'univers si particulier,<br />

n'avaient été projetés à Bruxelles. On se fait donc plaisir en les reprogrammant, même si Sir<br />

Guy ne peut nous rejoindre pour l'occasion: il met actuellement la dernière main à son tout<br />

nouveau film… sans doute très prochainement sur cet écran.<br />

Le premier long métrage de Guy Maddin révèle d'emblée<br />

un metteur en scène hors du commun. Des premiers films de<br />

David Lynch à ceux de Buñuel, de Sternberg à Cocteau, les références<br />

n'ont pas manqué pour tenter de cerner ce film qui, s'il<br />

nous ramène à sa manière aux origines du cinéma, relève d'une<br />

grande originalité, nous éblouis et nous étonne. Repéré aux Etats-<br />

Unis par Ben Barenholtz, le découvreur de Jodorowsky, Lynch,<br />

Romero ou des Frères Coen, ce film poétique et bizarre explore<br />

la folie et la jalousie qui s'installent entre deux hommes qui ont,<br />

chacun à leur manière, aimé la même femme.<br />

De eerste langspeelfilm van Guy Maddin was meteen<br />

een revelatie. Iedereen zocht naar passende referenties om deze<br />

film te plaatsen: van de eerste films van David Lynch tot die van<br />

Buñuel, van Sternberg tot Cocteau. De film voert ons terug naar<br />

de oorsprong van de cinema en getuigt daarmee van een grote<br />

originaliteit, waarmee hij verbluft en verbaast. Deze poëtische en<br />

bizarre film, die in de Verenigde Staten ontdekt is door Ben Barenholtz,<br />

eveneens de ontdekker van Jodorowsky, Lynch, Romero<br />

en de Coen-brothers, verkent de waanzin en de jaloezie die zich<br />

genesteld heeft in twee mannen die elk op hun manier dezelfde<br />

vrouw liefgehad hebben.<br />

XXème siècle. Essai pamphletaire et autobiographique, ce film personnel<br />

touche autant l'intellect que l'émotion du spectateur. Fabriqué à partir de<br />

détournements de classiques du cinéma, mais aussi d'images fixes ou<br />

filmées d'un Paris sublimé par la voix limpide de Guy Debord au sommet<br />

de sa maturité, "In Girum..." fait partie de ces films dont on ressort<br />

transfiguré, pleinement conscient de la falcification de la vrai vie par le<br />

spectaculaire intégré de notre société. Un chef d'oeuvre précieux, un brin<br />

nostalgique mais toujours aussi remuant, que l'on ne se lasse de revoir...<br />

Arkhangelsk, 1917: la cité russe ensevelie sous le givre<br />

pendant la Grande Guerre. Les gaz moutarde ont endormi la mémoire<br />

des soldats qui oublient d'arrêter de combattre, oublient de<br />

dormir, oublient qu'ils sont morts. Ils ne se souviennent que d'une<br />

chose: aimer. Sans jamais se rappeler qui. Dans un style situé par<br />

certains entre l'expressionnisme allemand et "Eraserhead", Guy<br />

Maddin signe un second long métrage aussi intense, halluciné et<br />

mélancolique que son prédécesseur. "Archangel" est un film baroque<br />

où tragédie et comédie se mêlent d'une façon étonnante.<br />

Guy Maddin is een naam die zeker een belletje doet rinkelen bij de toeschouwers die<br />

er bijna tien jaar geleden bij waren toen de eerste films van deze Canadese autodidact op het<br />

<strong>Nova</strong>scherm vertoond werden. Hij werd zowaar een <strong>Nova</strong>-habitué, al verschillende keren<br />

was hij onze gast. Veruit al zijn films, zowel kortfilm als langspeelfilm zijn er vertoond, van<br />

de meest originele lowbudget tot de meest prestigieuze productie. Ondertussen is het lang<br />

geleden dat zijn eerste drie langspeelfilms, die toch wel een heel bijzonder universum schetsen,<br />

voor het publieksoog in Brussel te zien waren. Wij zetten ze met plezier terug op het<br />

programma, ook al kan Sir Guy zelf er dit keer niet bij zijn: hij legt momenteel de laatste hand<br />

aan zijn allernieuwste film, die u binnenkort ongetwijfeld in <strong>Nova</strong> zult kunnen zien.<br />

12.01 > 20:00 19.01 > 20:00<br />

26.01 > 20:00<br />

Tales from<br />

the Gimli Hospital<br />

Guy Maddin, Canada, 1988, vo st fr/ov fr ond, 35mm, 7 '<br />

En présence de Jacques Leglou /<br />

In aanwezigheid van Jacques Leglou<br />

maatschappij van de twintigste eeuw. "In girum..." is een pamfletair en<br />

autobiografisch essay en tegelijkertijd een persoonlijke film die zowel het<br />

intellect als de emoties van de toeschouwer bewerkt. Op basis van bewerkte<br />

fragmenten van filmklassiekers en gefotografeerde en gefilmde<br />

beelden met de heldere commentaar van Debord zelf, is "In Girum..." één<br />

van die films die je ten volle confronteert met de vervalsing en de daaruit<br />

volgende vervreemding van het ware leven! Een bijzonder meesterwerk<br />

dus, een tikje nostalgisch maar nog steeds even pertinent.<br />

Archangel<br />

Guy Maddin, Canada, 1990, vo st fr/ov fr ond, 35mm, 83'<br />

Arkhangelsk, 1917: de arctische Russische stadstaat ligt<br />

bedolven onder de ijskristallen, maar is opgewarmd door de Eerste<br />

Wereldoorlog. Door het mosterdgas verloren soldaten hun geheugen<br />

en vergeten ze het staakt-het-vuren, vergeten ze te slapen,<br />

vergeten ze dat ze dood zijn. Ze herinneren zich slechts één ding:<br />

liefhebben. Ook al vergeten ze telkens weer wié. In een stijl die laveert<br />

tussen Duits expressionisme en "Eraserhead", signeert Guy<br />

Maddin deze tweede langspeelfilm die even intens, hallucinant en<br />

melancholisch is als zijn debuut. "Archangel" is een barokke film<br />

waarin humor en tragedie zich op een verbazingwekkende manier<br />

vermengen<br />

Careful<br />

Guy Maddin, Canada, 199 , vo st fr/ov fr ond, 35mm, <strong>10</strong>0'<br />

Sur les flancs abrupts de massifs montagneux dignes<br />

des Carpates, vivent les habitants de Tolzbad. Pourquoi le vol<br />

migratoire des oies sauvages est-il attendu chaque année avec<br />

tant d'appréhension? Quelle est cette prudence excessive qui les<br />

pousse à calfeutrer leurs fenêtres? Qui sont ces gens, où sommes-nous<br />

et quand? Pour son troisième film, Guy Maddin continue<br />

à bricoler la pellicule avec génie et introduit pour la première<br />

fois la couleur, dont il fait une utilisation fascinante, contrastant<br />

à merveille avec l'atmosphère somme toute schyzophrénique et<br />

incestueuse de son récit.<br />

De inwoners van Tolzbad leven op de steile hellingen van<br />

een bergmassief dat aan de Karpaten kan tippen. Waarom kijkt<br />

men elk jaar met zo veel vrees uit naar de migratie van de wilde<br />

ganzen? Vanwaar die overdreven voorzichtigheid waarmee de<br />

mensen hun ramen dichtstoppen? Wie zijn deze mensen, waar<br />

situeren we ons en in welk tijdperk? Voor zijn derde film blijft<br />

Guy Maddin het filmmateriaal geniaal bewerken en introduceert<br />

hij voor het eerst kleuren waar hij fascinerend gebruik van maakt<br />

en uitstekend laat contrasteren met de atmosfeer van zijn schizofrene<br />

relaas, vol onderdrukte emoties.


Phil Mulloy<br />

Prenez l'absurde des Shadoks multiplié par l'humour noir de Topor et vous n'obtiendrez<br />

qu'une faible approximation des travaux féroces de ce réalisateur anglais très peu tasse-dethé.<br />

Les "Mondo Mulloy", ces courts métrages à la fois violents et très drôles où Phil Mulloy<br />

passe à la moulinette les moeurs sociales, politiques et culturelles, avaient déjà été montrés<br />

au <strong>Nova</strong>. Voici maintenant une trilogie irrésistible peuplée de bonshommes bizarres dans un<br />

style propre à Mulloy, toujours digne de l'art brut. Un régal.<br />

18.01 > 22:00 + 03.02 > 20:00 Intolerance<br />

IntolErance I<br />

UK, 000, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 11'<br />

Une bobine de film est retrouvée, montrant<br />

la vie d'extra-terrestres: les Zogs. Ceuxci<br />

sont en de nombreux points semblables aux<br />

humains, si ce n'est que la tête et les organes<br />

sexuels sont inversés. L'assistance qui découvre<br />

le film est outrée par l'existence d'êtres<br />

aussi scandaleux et demande l'extermination<br />

des habitants de la planète Zog.<br />

Een filmband die het leven van buitenaardse<br />

wezens vertoond is teruggevonden: de<br />

Zogs. Ze hebben veel overeenkomsten met de<br />

mens, behalve dat hun hoofd en geslachtsorganen<br />

van plaats gewisseld zijn. De mensen<br />

die de film ontdekken, zijn buiten zichzelf door<br />

het bestaan van zulke scandaleuze wezens en<br />

vragen om de uitroeiing van de bewoners van<br />

de planeet Zog.<br />

Andrew Kötting est un des auteurs de cinéma les plus intrigants et originaux de la<br />

scène anglaise actuelle. Depuis toujours, ce réalisateur a affiché une farouche résistance à<br />

toute forme de langage standardisé, sa capacité à inventer et jouer avec les codes du cinéma<br />

devenant un trait distinctif de ses films. Mais Kötting a une curiosité insatiable, et c'est<br />

pourquoi ses recherches l'ont aussi amené à réaliser des installations vidéo ou des œuvres<br />

sonores. Beaucoup le qualifient de visionnaire excentrique et cela se révèle pleinement dans<br />

ses deux longs métrages, "Gallivant" (1996) et "This Filthy Earth" (2001), programmés au <strong>Nova</strong><br />

dans le passé. La maîtrise qu'il affiche avec ces deux films n'aurait certainement pas été la<br />

même sans la floppée de courts réalisés auparavant. Les voici, pour la toute première fois au<br />

<strong>Nova</strong> en version sous-titrée.<br />

20.01 > 22:00 + 02.02 > 20:00 | Courts métrages / Kortfilms<br />

Klipperty Klopp<br />

UK, 198 , super8-video, vo st fr / ov fr ond, 1 '<br />

Une œuvre "post-punk" de sensibilité<br />

païenne, mêlant bestialité et sodomie à une<br />

énergie débordante de vitalité.<br />

Een post-punk oeuvre, van een heidense<br />

gevoeligheid, dat dierlijkheid en sodomie met<br />

elkaar vermengt, met een energie boordevol levenskracht.<br />

Hoi Polloi<br />

UK, 1990, super8-video, vo st fr / ov fr ond, 5'<br />

Mi-home-movie, mi-journal intime, "Hoi<br />

Polloi" (en grecque "gens ordinaires") est un film<br />

de famille décalé, tourné dans les Pyrénées.<br />

Half- home-movie, half dagboek, is "Hoi<br />

Polloi" (in het Grieks "gewone mensen") een familiefilm,<br />

gedraaid in de Pyreneeën.<br />

Roy Andersson<br />

27.01 > 20:00 + 03.02 > 22:00<br />

Songs from the Second Floor<br />

(Chansons du deuxième étage)<br />

Roy Andersson, Sw-Fr, 000, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 98'<br />

A partir d'une accumulation de longs tableaux<br />

stylisés, Roy Andersson nous conte une<br />

histoire grinçante où notre société est pointée du<br />

doigt. Le début donne le ton: un vieil employé se<br />

cramponne à la jambe de son patron qui vient de<br />

le licencier. Un immigré est tabassé en rue dans<br />

l'indifférence générale. Un magicien rate son<br />

numéro de l'homme coupé en deux... Autant de<br />

séquences incongrues aussi drôles qu'un Christ<br />

se balançant sur sa croix! S'y détache Karl,<br />

père ruiné dont un fils est alcoolique et l'autre<br />

rendu fou par sa poésie. Cheminant dans une<br />

ville en proie au chaos, Karl cristallisera toute<br />

IntolErance II<br />

THE Invasion<br />

UK, 001, 35mm, vo st fr / ov fr ond,<br />

15'<br />

Seul Dwight Hokum sait<br />

que les Zogs ont déjà colonisé la<br />

terre. Seul lui peut donc sauver la<br />

planète. Mais les Zogs existent-ils<br />

vraiment?<br />

Alleen Dwight Hokum<br />

weet dat de Zogs de aarde al gekoloniseerd<br />

hebben. Alleen hij<br />

kan dus de planeet redden. Maar<br />

bestaan de Zogs wel echt?<br />

Andrew Kotting<br />

Gallivant (The Pilot)<br />

UK, 199 , super8-video, vo st fr / ov fr ond, 6'<br />

C'est le court métrage "pilote" que Kötting<br />

réalisa en préparation du long homonyme. "C'est<br />

dans les endroits les plus improbables qu'il est<br />

le plus probable de trouver son bonheur."<br />

Piloot-kortfilm ter voorbereiding van de<br />

langspeelfilm met de dezelfde naam. "Het is op<br />

de meest onwaarschijnlijke plaatsen dat het het<br />

meest waarschijnlijk is om je geluk te vinden".<br />

kingdom protista<br />

UK, 000, super8-video, vo st fr / ov fr ond, 6'<br />

L'odyssée monstrueuse et flexible d'une<br />

bactérie.<br />

De grote en flexibele zwerftocht van<br />

een bacterie.<br />

la culpabilité individuelle et collective dont peutêtre<br />

seul le Jugement dernier nous délivrera!<br />

Curieux mélange de Buñuel, Kaurismäki, Tati,<br />

voire Chaplin, "Chansons du deuxième étage"<br />

fait partie de ces films fulgurants qui auront fait<br />

date dans l'histoire du cinéma, et qui passera<br />

malheureusement inaperçu chez nous car incompréhensiblement<br />

non distribué à l'époque.<br />

Présenté pour la première fois dans la salle<br />

polyvalente de la Cité Administrative lors du<br />

mémorable PleinOPENair 2004, un grand film<br />

à (re)découvrir absolument sur grand écran, et<br />

cette fois enfin au <strong>Nova</strong>!<br />

Neem het absurde van de Shadoks vermenigvuldigd met de zwarte humor van Topor<br />

en u benadert nog bij lange na niet de grimmige werken van deze Engelse regisseur, die het<br />

niet van kopjes thee moet hebben! De "Mondo Mulloy", de serie kortfilms die zowel gewelddadig<br />

als erg grappig is, waarin Mulloy de sociale, politieke en culturele zeden op de korrel<br />

neemt, zijn al eerder in <strong>Nova</strong> vertoond. Nu een onweerstaanbare trilogie bevolkt door bizarre<br />

mannetjes in de eigen stijl van Mulloy, de ‘art brut’ waardig.<br />

Andrew Kötting is een van de meest intrigerende en originele filmmakers van de<br />

huidige Engelse scène. Altijd al heeft deze regisseur een forse weerstand gehad tegen elke<br />

vorm van gestandaardiseerde taal. Zijn talent om te spelen met de codes van de cinema en<br />

nieuwe codes uit te vinden, werd een onderscheidend kenmerk van zijn films. Kötting heeft<br />

een onverzadigbare nieuwsgierigheid, en dat zette hem er toe aan om ook video- en geluidsinstallaties<br />

te maken. Velen kwalificeren hem als een excentrieke visionair, en dat is te zien<br />

in zijn twee langspeelfilms, "Gallivant" (1996) en "This Filthy Earth" (2001), die <strong>Nova</strong> vroeger<br />

vertoond heeft. Het meesterschap dat hij laat zien met deze films was zeker niet hetzelfde<br />

geweest zonder de reeks kortfilms die hij daarvoor maakte. We vertonen ze voor het eerst in<br />

<strong>Nova</strong> in ondertitelde versie!<br />

Nucleous Ambiguous<br />

UK, 00 , video, vo st fr / ov fr ond, '<br />

Quelque part, entre la normalité et l'anormalité,<br />

se situe la réalité…<br />

Ergens, tussen normaal en abnormaal,<br />

plaatst de werkelijkheid zich.<br />

Hub-Bub in the Baobabs<br />

UK, 1989, 16mm-video, vo st fr / ov fr ond, 30'<br />

Situé dans la contrée mythique des arbres<br />

"mangeurs d'hommes", à Madagascar, ce<br />

film nous montre l'auteur errant à travers la<br />

forêt.<br />

Deze film toont ons de auteur zwervend<br />

door het bos, gesitueerd in de mythische streek<br />

van de "mensenetende bomen" in Madagascar.<br />

Vanuit een aaneenschakeling<br />

van lange gestileerde beelden,<br />

vertelt Roy Anderson ons een grimmige<br />

geschiedenis waarin onze maatschappij<br />

met de vinger gewezen wordt. Het begin zet<br />

de toon: een immigrant wordt onder de voet<br />

gelopen in de straat in de algemene onverschilligheid.<br />

Een goochelaar slaagt niet in zijn nummer<br />

met een man die in tweeën gehakt wordt.<br />

Evenzoveel grappige ongerijmde beelden zoals<br />

een Christus die aan zijn kruis balanceert. Daar<br />

zien we Karl: een geruïneerde vader waarvan de<br />

ene zoon alcoholist is en de ander gek geworden<br />

door zijn poëzie. Door de stad zwervend ten<br />

prooi aan chaos, kristalliseert Karl alle individu-<br />

IntolErance III<br />

THE FINAL solution<br />

UK, 00 , 35mm, vo st fr / ov fr ond, '<br />

5<br />

Dans 2000 ans: la flotte de vaisseaux<br />

spatiaux qui a quitté la terre parcourt l’univers<br />

à la recherche de la planète Zog. L’équipage<br />

est partagé entre ceux qui croient à l’existence<br />

de Zog et ceux qui la rejettent. Dans cette lutte<br />

acharnée entre les deux camps, Adam et Eva<br />

Hokum sont résolus à trouver le bonheur l’un<br />

avec l’autre. La planète Zog sera-t-elle un paradis<br />

pour eux?<br />

Over 2000 jaar: de vloot van ruimtevaartuigen<br />

die de aarde verlaten heeft, doorkruist<br />

het hele universum op zoek naar de planeet Zog.<br />

Het team is verdeeld: je hebt zij die geloven in<br />

het bestaan van de Zogs en zij die dat niet doen.<br />

In de verwoede strijd tussen de twee kampen,<br />

zijn Adam en Eva Hokum vastbesloten met elkaar<br />

het geluk te vinden. Zal de planeet Zog het<br />

paradijs voor hen zijn?<br />

ele en collectieve schuld, waarvan misschien alleen<br />

het laatste oordeel ons zal verlossen. Door<br />

de bijzonder mélange van Buñuel, Kaurismäki,<br />

Tati en Chaplin maakt de film deel uit van de<br />

schitterende films die geschiedenis gemaakt<br />

zouden moeten hebben en die toch helaas onopgemerkt<br />

zijn gebleven bij ons, omdat de film<br />

in die tijd niet gedistribueerd werd. Voor de eerste<br />

keer vertoond in de polyvalente zaal van het<br />

Rijksadminitratief centrum tijdens PleinOPENair<br />

2004, is dit een film die zeker het (her)ontdekken<br />

waard is, dit keer eindelijk in de zaal van <strong>Nova</strong>!


6<br />

Trois films déjà montrés au <strong>Nova</strong>: "L'île aux fleurs", à de multiples reprises et dès le premier soir d'ouverture, tout<br />

comme "Yes Sir! Madame…". Mais trois films toujours aussi contemporains. A voir, à revoir… et à écouter.<br />

Drie films die al vele malen in <strong>Nova</strong> vertoond zijn sinds de openingsavond: zoals "Het bloemeneiland" en ook "Yes<br />

sir! Madame...". Maar het gaat om drie onvergetelijke films! Om te zien, opnieuw te zien en steeds weer opnieuw te zien!<br />

Yes Sir! Madame...<br />

Robert Morin, Canada, 199 , super8-video, vo fr-ang / fr-eng ov, 75'<br />

Comme son titre l'indique, ce film parle de langues et<br />

même deux langues, en alternance: le français et l'anglais. Il<br />

est question ici d'un problème d'identité, d'une schyzophrénie<br />

linguistique et cutlurelle: celle que peut ressentir un canadien<br />

du Québec, comme ce pourrait être d'ailleurs aussi le cas en<br />

Belgique. "Yes Sir! Madame..." débute au moment où les forces<br />

policières retrouvent 19 bobines de film super8 ayant appartenu<br />

à un ancien ministre du Parti Conservateur, porté disparu:<br />

Earl Tremblay. 19 bobines de trois minutes chacune que ce dernier<br />

nous présente en voix off à la fois en anglais et en français.<br />

Mais quelque chose cloche entre les deux traductions qui ne se<br />

complètent aucunement. Entre caméra subjective et ambiguïté<br />

permanente entre réalité et fiction, Robert Morin nous laisse<br />

devant deux langues, deux manières de penser qui, à mesure<br />

que la pellicule défile, se dédoublent jusqu'à ne plus appréhender<br />

les événements de la même façon.<br />

Zoal de titel al aangeeft, gaat deze film over talen, en<br />

zelfs afwisselend over twee talen: het Frans en het Engels. Er is<br />

hier sprake van een identiteitsprobleem, van een linguïstische<br />

en culturele schizofrenie, die een Canadees uit Québec kan ervaren,<br />

zoals dat trouwens ook in België het geval kan zijn. "Yes<br />

Sir! Madame..." begint op het moment dat de politiemachten 19<br />

super8 filmrollen terugvinden, die toebehoorden aan een oudminister<br />

van de conservatieve partij: Earl Tremblay. Negentien<br />

filmrollen van ieder drie minuten die hijzelf presenteert in voice-over,<br />

soms in het Engels, soms in het Frans. Maar iets klopt<br />

niet met de vertalingen, die niet helemaal hetzelfde zeggen…<br />

Tussen subjectieve camera en permanente ambiguïteit, tussen<br />

realiteit en fictie, toont de film ons twee talen, twee manieren<br />

van denken, die naarmate de film zich ontrolt, steeds meer uit<br />

elkaar gaan totdat ze de gebeurtenissen helemaal niet meer op<br />

dezelfde manier vatten.<br />

Luc Moullet<br />

28.01 > 22:00 + 04.02 > 20:00<br />

Une aventure de Billy le Kid<br />

Luc Moullet, Fr, 1971, 35mm, vo fr / fr ov, <strong>10</strong>0'<br />

Robert Morin<br />

Jorge Furtado<br />

Pierre Falardeau<br />

28.01 > 20:00 + 01.02 > 22:00<br />

"Après avoir réussi seul le hold-up de la diligence de la Wells Fargo, Billy a bien<br />

du mal à transporter son butin. Il rencontre Ann qui a fui devant l'attaque des Cherokees".<br />

Voici donc un western, mais un western français. Dans le rôle principal, Jean-Pierre<br />

Léaud, un Billy the Kid halluciné et d'une indocilité absolue. A ses côtés: Rachel Kesterber,<br />

Jean Valmont, Bruno Kresoja… Pour décor, les Roubines, massifs désertiques des<br />

Alpes-de-haute-Provence, région d'origine du réalisateur qu'il filme rudement bien. Un<br />

hommage, "irrévérencieux et pas du tout sérieux", aux westerns sur lesquels Moullet a<br />

beaucoup écrit (critique aux "Cahiers du cinéma" de 1956 a 1965). Cinéaste marginal, inclassable,<br />

Moullet parle dans ses films de l'absurdité de la société ("La comédie du travail",<br />

1987, "Genèse d'un repas", 1978, qui démonte les industries alimentaires, etc…). Ses films<br />

sont rares; il tourne peu et il tourne des ovni. Rares aussi sont ceux qui ont pu les voir ("Les<br />

Naufrages de la D17", 2001, le dernier n'est pas sorti en Belgique). Le <strong>Nova</strong> en a montré à<br />

plusieurs reprises. "Une aventure de Billy le Kid", est passé lors du premier programme du<br />

<strong>Nova</strong>; n'attendez pas la prochaine décennie pour découvrir ce western ubuesque.<br />

Na erin geslaagd te zijn in zijn eentje de delegatie van de Wells<br />

Fargo te overvallen, heeft Billy heel wat moeite om zijn buit te vervoeren.<br />

Hij ontmoet Ann die is gevlucht voor de aanval van de Cherokee.<br />

Hier dus een western, een Franse weliswaar! In de hoofdrol, Jean-<br />

Pierre Léaud, een hallucinante Billy the Kid van een absolute ongehoorzaamheid.<br />

Aan zijn zijde: Rachel Kesterber, Jean Valmont, Bruno<br />

Kresoja. Als decor de Roubines, een massief in de woestenij van de<br />

Alpes-de-haute-Provence, waar de regisseur vandaan komt, dat hij<br />

zeer goed filmt. Een eerbetoon, "oneerbiedig en in het geheel niet serieus",<br />

aan westerns waarover Moullet veel geschreven heeft (kritieken<br />

Le temps des bouffons<br />

Pierre Falardeau, Canada, 1993, 16mm, vo fr / fr ov, 15'<br />

Un pamphlet jubilatoire contre le colonialisme britannique et<br />

canadien. Un film choquant sur la bourgeoisie coloniale qui fête ses<br />

200 ans de colonisation. Pendant que la voix-off passe en revue les<br />

désastres du moment, on peut admirer une tablée festive, des visages<br />

qui ne disent rien sinon la satisfaction d'être bien lavés, bien pomponnés,<br />

bien blanchis. Les maîtres jouent le rôle des maîtres et les<br />

esclaves jouent le rôle des esclaves…<br />

Een jubileumpamflet tegen het Britse en Canadese kolonialisme.<br />

Een shockerende film over de koloniale bourgeoisie die de verjaardag<br />

van 200 jaar kolonisatie viert. Terwijl de voice-over de rampen<br />

die zich op dat moment afspelen de revue laat passeren, kunnen we<br />

een feestelijk beeld bewonderen: gezichten die niets anders uitdrukken<br />

dan de bevrediging van schoongewassen en mooi opgedirkt te zijn. De<br />

meesters spelen de rol van meesters en de slaven de rol van slaven.<br />

Ilha das FLores (L'île aux FLeurs)<br />

Jorge Furtado, Br, 1989, 35 mm, vf st nl / fr v nl ond, 13'<br />

Qui n'a<br />

encore jamais<br />

vu ce petit film<br />

dense et incisif,<br />

où l'on suit<br />

n o t a m m e n t<br />

une tomate,<br />

un porc et le<br />

pouce préhenseur<br />

de<br />

Mme Annette?<br />

L'ambition du<br />

réalisateur ?<br />

"Montrer à un<br />

visiteur inter-planétaire comment est la Terre". Avec un humour<br />

implacable, ces 13 minutes suffisent à mettre en branle les rouages<br />

indéfectibles du commerce mondial. Nous, on ne s'en lasse<br />

pas.<br />

Wie heeft deze intense en rake film nog nooit gezien, waar men<br />

achtereenvolgens een tomaat, een varken en de duim van Mevrouw Annette<br />

volgt? De ambitie van de regisseur? "Aan een bewoner van een andere<br />

planeet laten zien hoe de aarde is”. Met een onnavolgbare humor,<br />

zijn deze dertien minuten voldoende om het onfeilbare raderwerk van de<br />

wereldhandel te onthullen. Wij raken er nooit door verveeld!<br />

in de "Cahiers du cinéma" van 1956 tot 1965). Als filmmaker in de marge,<br />

niet te klasseren, spreekt Moullet in zijn films van de absurditeit van<br />

de samenleving ("De komedie van het werk", 1987, "Oorsprong van een<br />

maaltijd", 1978, die de voedingsindustrie aan de kaak stelt, enzovoort.)<br />

Zijn films zijn zeldzaam, hij draait weinig en hij draait buitenissige films.<br />

Zeldzaam zijn ook degenen die ze hebben kunnen zien: de laatste, "De<br />

ongelukken van de D17" uit 2001, is niet uitgekomen in België. De <strong>Nova</strong><br />

heeft er wel al enkele vertoond. "Een avontuur van Billy the Kid" was<br />

deel van het eerste programma. Wacht niet tot het volgende decennium<br />

om deze "ubueske" western te gaan bekijken!<br />

Lars Von Trier<br />

Riget (The Kingdom)<br />

Morten Arnfred & Lars Von Trier, Dk/Sw/D, 199 (Part #1) & 1997 (Part # ), 35mm,<br />

vo st fr / ov fr ond, 79' (Part #1) + 86' (Part # )<br />

Part #1: 14.01 > 18:00<br />

Part #2: 21.01 > 18:00<br />

La série du dimanche après-midi. Deux weekends de suite,<br />

vous pourrez suivre en pellicule et sur grand écran la totalité de la<br />

série disjonctée de Lars Von Trier, déjà montrée au <strong>Nova</strong> lors d'une<br />

nuit mémorable. La totalité, oui, mais des épisodes existants... soit<br />

près de <strong>10</strong> heures de projection. La troisième et dernière partie de<br />

"Kingdom" n'a en effet jamais été tournée, certains des acteurs principaux<br />

étant malheureusement décédés et jugés irremplaçables par<br />

Lars Von Trier. Pourtant, avec une histoire aussi frapée que celle qui<br />

nous est contée ici, on aurait pu imaginer qu'une volte-face scénaristique<br />

eut permis de tourner la fin de ce trépidant suspense hospitalier<br />

tourné au Rigs Hospitalet de Copenhague (Riget voulant dire<br />

Royaume). Par métonymie, cet hôpital représentera aussi le Royaume<br />

du Danemark qui est pourri de toute façon, tout le monde sachant<br />

cela depuis Hamlet... La séquence d'ouverture est digne des films de<br />

la Hammer productions: sur des images de femmes lavant du linge<br />

dans un marais envahi par un brouillard cuivré, une voix caverneuse<br />

nous explique que de nos jours un hôpital y a été construit, mais vu<br />

l'arrogance des scientifiques envers l'irrationnel et la supertition,<br />

"les portes du Royaume se sont ouvertes". Mais ce ne sera pas au<br />

film conventionnel que l'on assistera, mais bien à une véritable explosion<br />

des genres, mélange du soap-opera au film d'épouvante, le<br />

film passant du registre du rire le plus grossier à une horreur indicible<br />

ou d'une poésie véritable à une critique socio-politique satyrique.<br />

Hallucinant! Et oh! surprise, The Kingdom II surenchérit sur tout: les<br />

esprits maléfiques envahissent pour de bon l'hôpital, les actions parallèles<br />

proliphèrent, les personnages s'accumulent, plus nuancés<br />

mais gagnant aussi en fantaisie. C'est donc à une véritable "chirurgie<br />

psychanalitique" auquel on assiste, qui déverse toutes les angoisses<br />

du réalisateur et où spiritisme, occultisme, scientisme, horreur,<br />

satyre, humour potache s'amalgament en un vertigineux délire exponentiel<br />

où le plaisir est roi... de rire et de se faire peur! Depuis que<br />

Lars Von Trier a pris sa "caméra-stylo" de la main gauche, il n'aura<br />

pas fini de nous étonner...<br />

Ah, televisieseries op druilerige zondagnamiddagen… Gedurende<br />

twee opeenvolgende weekends kan je op het witte doek<br />

de filmversie van Lars Von Triers huiveringwekkende serie “The<br />

Kingdom” bekijken, vroeger reeds vertoond in <strong>Nova</strong> gedurende één<br />

nacht (gevolgd door de welverdiende croissants). We vertonen de<br />

hele reeks opnieuw, goed voor <strong>10</strong> uur in totaal, maar weet dat het<br />

derde en het vierde deel uiteindelijk nooit gedraaid werden daar enkele<br />

onvervangbare auteurs ondertussen overleden waren… In het<br />

grootste ziekenhuis van Denemarken, Rigs Hospitalet, volgen we het<br />

wel en wee van het excentriek personeel en patiëntenbestand van het.<br />

Zo is er de hypochondrische mevrouw Druse, de enige die weet van<br />

het bestaan van de geesten. Professor Moesgaard probeert enkele<br />

bizarre hervormingen door te voeren op zijn departement, maar zijn<br />

personeel lijkt meer geïnteresseerd in voodoo rituelen en erotische<br />

spelletjes. En vergeten we vooral de arrogante Zweedse en Denenhatende<br />

hersenchirurg Stig Helmer niet, die werkelijk alle middelen<br />

gebruikt om een rapport te verdoezelen waarin beschreven staat hoe<br />

een fatale fout van hem tijdens een operatie een meisje hersendood<br />

maakte. To be continued... Dit televisiefeuilleton werd in 1994 onmiddellijk<br />

beschouwd als een instant cultklassieker. En terecht. Met flair,<br />

visuele brutaliteit en liefde voor het cliché, kruist Von Trier de basismechanismen<br />

van een soap met bovennatuurlijke elementen uit het<br />

thriller- en horrorgenre. De kijker wordt in een waanzinnig tempo<br />

meegesleept in een fascinerend gevecht tussen de moderne medische<br />

wetenschap en de krachten van het occulte. Slapstick komedie,<br />

nagelbijtende spanning, lyrische intermezzo's en bijtend sociaal<br />

commentaar: de serie is een ware explosie van genres en van visuele<br />

en narratieve codes. De volgehouden parellelmontage, de duizelingwekkende<br />

cameravoering, de onvoorspelbare plotwendingen, de<br />

absurde en krankzinnige humor en de grensverleggende visuele<br />

aanpak, maken van The Kingdom een mijlpaal in het televisiegenre<br />

en een sleutelfilm in het oeuvre van Von Trier.


Pedro Costa<br />

Comment expliquer qu'un cinéaste venu du long-métrage, du 35mm, des festivals-pingouins,<br />

puisse un beau jour laisser tomber tout ça pour en revenir à l'extrême simplicité : filmer<br />

seul et en DV un personnage à la dérive, dans un geste cinématographiquement épuré. Que<br />

s'est'il passé pour expliquer cette métamorphose? Lors de son passage à Bruxelles, Costa a utilisé<br />

le mot de "mysticisme" pour parler de son rapport aux personnages du film. Et c'est peut-être<br />

ça le mot clé. Costa nous donne l'impression de se retrouver devant ses personnages comme<br />

devant un mystère, comme devant une révélation.... Mais laquelle? La révélation de l'insoupçonnable<br />

beauté des déshérités? Ou celle de sa condition de cinéaste maudit? Oui, au <strong>Nova</strong>,<br />

nous avons un faible pour les films de Costa et pour le bonhomme. Nous nous sommes battus<br />

à ses côtés, plus d'une année durant, pour obtenir une copie de son avant-dernier film "Dans la<br />

chambre de Vanda". Ca finit par tisser des liens. Não è? Pedro passait au récent "Filmer à tout<br />

prix" pour présenter son dernier film. Alors, vous pensez bien que nous y étions.<br />

04.02 > 22:00<br />

Tout reFLeurit<br />

Aurélien Gerbault, Fr, 006, video, vo st fr / ov fr ond, 78'<br />

Aurélien Gerbault rejoint Pedro Costa à Lisbonne, sur le<br />

tournage de son dernier film: "Juventude, em marcha!". On y retrouve<br />

Pedro préparant minutieusement un plan, dirigeant subtilement<br />

son protagoniste, Ventura, tout en esquissant l'histoire de ce<br />

cap-verdien, père de Vanda Duarte (que l'on retrouve dans "Ossos",<br />

"No quarto da Vanda"). Pedro nous accompagne ensuite sur les<br />

lieux de vie et de reminiscences de Ventura, nous laisse assister,<br />

silencieux, à ses prises sonores délicates avant de nous mener<br />

dans "son" quartier. Ce quartier, c'est celui de ses films passés et<br />

peut-être à venir. Mais de ce quartier, loin de tout afflût touristique,<br />

il ne reste que des briques. Au sol. Et Pedro de redessiner le quartier:<br />

"ici, de là à là c'était la chambre de Vanda, où je venais tout les<br />

matins poser ma caméra… et là, il y avait cette rue où Vanda frappait<br />

de porte à porte pour vendre ses légumes… et là cette maison<br />

où mainteant se trouve ce camion… à moins que… non, non, c'était<br />

bien là!". Et Pedro de discourir jusqu'à la tombée de la nuit sur ce<br />

quartier qui fut. Sur ce quartier qu'il a arpenté insatiablement pendant<br />

des années, caméra à la main. Et de se remémorer ce qu'il a<br />

vu, vécu et filmé. Tout refleurit? A voir et entendre Pedro au milieu<br />

de ce terrain en ruine, l'on n'en doute pas. Il est toujours là.<br />

Aurélien Gerbault vervoegt Pedro Costa tijdens het draaien<br />

van zijn laatste film in Lissabon: "Juventude, em marcha!". We<br />

vinden er Pedro die op minutieuze wijze een shot voorbereid. Hij<br />

regisseert daarbij heel subtiel zijn hoofdpersonage, Ventura, de<br />

Kaapverdiër en vader van Vanda Duarte (die we o.a. terugvinden<br />

in de films "Ossos" en "No quarto da Vanda"). Pedro vergezeld<br />

ons vervolgens naar enkele plaatsen waar Ventura heeft geleefd<br />

of verbleef. Hij loodst ons door "zijn" wijk in Lissabon (Fontainhas)<br />

die centraal staat in veel van zijn films. Van deze wijk, ver<br />

van de stroom toeristen, blijft echter niet veel meer dan wat bakstenen<br />

over. Pedro beschrijft de wijk zoals ze eruit zag: "hier, van<br />

daar tot daar dat was de kamer van Vanda waar ik elke morgen<br />

mijn camera plaatste. En daar was de straat waar Vanda op de<br />

deuren klopte om haar groenten te verkopen. En daar, dat huis,<br />

waar nu die vrachtwagen staat… tenzij… nee, het was daar!".<br />

Pedro gaat maar door tot de nacht valt in de wijk. Hij vertelt over<br />

deze wijk die hij gedurende jaren doorkruist heeft met de camera<br />

in de hand, over zijn herinneringen aan wat hij er gezien en gefilmd<br />

heeft. Bloeit alles weer op? Kijk en luister naar het verhaal<br />

van Pedro te midden van dit terrein in ruïne. Als we hem zo zien,<br />

twijfelen wij er niet aan, hij is er nog altijd.<br />

08.02 > 22:00<br />

Où gît<br />

ton sourire enfoui<br />

Pedro Costa, Fr, 003, 35mm, vo fr / fr ov, <strong>10</strong> '<br />

"La difficulté était là, de faire un film à la hauteur de Jean-<br />

Marie (Straub) et Danièle (Huillet). Et finalement on a trouvé ce moment<br />

de montage de la troisième version de Sicilia! J'ai proposé à<br />

Jean-Marie et Danièle de filmer le montage, de couvrir intégralement<br />

ce travail, mais comme un document. Je crois qu'ils m'ont dit<br />

à ce moment: "bizarre, comment tu vas faire ça". Ils ne voyaient pas<br />

très bien cette histoire de vidéo. Mais en même temps je crois qu'ils<br />

étaient intéressés après avoir vu ce que j'avais fait avec Vanda, un<br />

travail un peu de sociologue, d'anthropologue, quelque chose d'un<br />

type qui est là tout le temps, qui cherche. C'était ça la proposition:<br />

un document sur un travail qu'ils allaient faire pendant environ un<br />

mois. Après j'ai commencé à voir des choses sur le montage, à voir<br />

comment faire le film, quel plan faire, demander à Jean-Marie et<br />

Danièle de faire ceci ou cela. Et puis après, tout a été plus compliqué<br />

que simple à faire. Surtout parce qu'ils sont très généreux avec ce<br />

qu'ils savent, ce qu'ils sentent. Ils passent très bien ces sentiments.<br />

Et je sens ce que Jean-Marie et Danièle ressentent… au même moment."<br />

— Pedro Costa, extrait de "Tout refleurit".<br />

"De moeilijkheid zit 'm erin een film te maken op het niveau<br />

van Jean-Marie (Straub) en Danièle (Huillet). Uiteindelijk hebben we<br />

een goede gelegenheid gevonden, namelijk de montage van de derde<br />

versie van "Sicilia!". Ik heb Jean-Marie en Danièle voorgesteld het<br />

proces van de montage integraal te filmen, maar dan als document.<br />

Ik geloof dat ze me toen hebben gezegd: "Bizar, hoe ga jij dat doen?".<br />

Ze zagen niet goed hoe dit zou kunnen lukken. Maar tegelijk denk ik<br />

dat ze wel geïnteresseerd waren nadat ze zagen wat ik met Vanda heb<br />

gedaan: een werk met een beetje sociologie, antropologie, iets over<br />

een persoon steeds aanwezig is, steeds op zoek. Het voorstel bestond<br />

erin een document te maken over een werk dat ze zouden verwezenlijken<br />

gedurende ongeveer één maand. Ik heb de montage bekeken,<br />

hoe een film wordt gemaakt, de planning en aan Jean-Marie en Danièle<br />

gevraagd iets zus of zo te doen. Het werd er niet eenvoudiger op.<br />

Vooral omdat ze heel genereus waren bij het overbrengen van hun<br />

kennis en gevoelens. Ze vertalen hun gevoelens zeer goed. En ik voel<br />

dat Jean-Marie en Danièle dat ook gewaar werden." (Pedro Costa, een<br />

fragment uit "Tout refleurit")<br />

Wat bezielt een cineast om op een gegeven moment de wereld van de festivals en<br />

de 35mm langspeelfilm de rug toe te keren en zich toe te leggen op de uitgepuurde eenvoud<br />

door met een digitale camera een verslaafd personage te filmen? Welke gebeurtenis kan de<br />

ommekeer verklaren? Tijdens zijn verblijf in Brussel had Costa het over "mystiek" om zijn<br />

verhouding met de personages in de film te beschrijven. Misschien is mystiek wel het sleutelwoord.<br />

Costa geeft de indruk zijn personages te benaderen als een mysterie, zoals bij een<br />

openbaring. Maar welke openbaring? Die van de onverdachte schoonheid van de zelfkant van<br />

de maatschappij of die van een verdoemde cineast? <strong>Nova</strong> koestert een voorliefde voor deze<br />

man en zijn films. Een jaar lang - misschien zelfs meer - hebben we geworsteld om een kopij<br />

van zijn voorlaatste film te bemachtigen, "No quarto de Vanda". We hebben er een hechte band<br />

met hem aan overgehouden. Pedro kwam onlangs zijn laatste film presenteren ter gelegenheid<br />

van "Filmer à tout prix". Wij waren uiteraard van de partij.<br />

En présence de Pedro Costa /<br />

In aanwezigheid van Pedro Costa<br />

<strong>10</strong>.02 > 20:00<br />

Juventude,<br />

em marcha!<br />

Pedro Costa, Pt, 006, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 155'<br />

7<br />

"En avant, jeunesse!" présente une étonnante continuité<br />

avec le précédent; il pourrait en être la suite avec la même recherche<br />

stylistique. Mais, différence de taille, il apporte une lueur<br />

d'espoir dans le sombre tableau du précédent. On y retrouve Vanda,<br />

qui entretemps a eu un enfant et a entrepris une cure de désintoxication.<br />

Au centre du film, il y a surtout Ventura, le père, d'origine<br />

Cap-Verdienne. Depuis sa séparation tumultueuse d'avec<br />

sa femme, il psalmodie une émouvante lettre d'amour qu'il ne<br />

peut lui adresser, faute de posséder l'écriture. Mais il s'accroche<br />

à l'avenir et retisse patiemment la toîle d'une famille disloquée.<br />

<strong>Ex</strong>pulsé du quartier Fontainhas, il réclame à l'administration un<br />

logement aux dimensions d'une arche de Noé qui puisse contenir<br />

tous les membres de sa famille et la sauver du déluge.<br />

"Juventude, em marcha!" bouwt voort op voorgaande<br />

films met eenzelfde stijl in dezelfde buurt en met dezelfde personages.<br />

In tegenstelling tot de voorgaande films, heerst er nu een<br />

schijn van hoop in het sombere tafereel. We vinden er Vanda, die<br />

intussen een kind heeft gekregen en een ontwenningspoging achter<br />

de rug heeft. Centraal in de film staat Ventura, de arbeider uit<br />

Kaapverdië. Na de tumultueuze scheiding met zijn vrouw, draagt<br />

hij een ontroerende liefdesbrief voor die echter niet van zijn hand<br />

kan zijn. Hij kijkt vooruit en tracht geduldig zijn leven weer op de<br />

rails te krijgen. Eens uitgewezen uit de Fontainhas wijk in Lissabon<br />

eist hij van de administratie een woning zo groot als de Ark<br />

van Noah zodat het alle familieleden kan herbergen en hen kan<br />

behoeden voor de zondvloed.<br />

En présence de Pedro Costa /<br />

In aanwezigheid van Pedro Costa


8<br />

Straub & Huillet<br />

11.02 > 18:00<br />

Ouvriers, paysans [Operai, Contadini]<br />

Danièle Huillet & Jean-Marie Straub, Fr-It, 001, 35mm, vo fr-it/it-fr ov, 1 3'<br />

En juin 2001, le <strong>Nova</strong> sortait en<br />

Belgique un film dont aucun distributeur<br />

et aucune salle du pays ne voulaient,<br />

malgré la prime substantielle d'aide à la<br />

distribution que lui avait octroyé le jury de<br />

la manifestation "Cinédécouvertes" onze<br />

mois auparavant. Il s'agissait de "Sicilia!",<br />

soixante-six minutes de colère calme et<br />

d'écoute sensible, de politique et de quotidien<br />

sensuel d'après un texte de l'écrivain<br />

communiste Elio Vittorini. La même<br />

année, le couple de cinéastes présentait<br />

"Ouvriers, paysans", nouvelle adaptation<br />

("personnages, constellations et textes")<br />

de l'écrivain, cette fois d'après son roman<br />

documentaire "Les Femmes de Messine".<br />

Le noir et blanc de "Sicilia!" laisse la<br />

In juni 2001 bracht <strong>Nova</strong> een film uit die geen enkele verdeler,<br />

geen enkele zaal wilde vertonen, ondanks de prijs van<br />

distributiesteun die hij kreeg van de jury van "Filmvondsten", elf<br />

maanden eerder. Het ging om "Sicilia!", zesenzestig minuten ingehouden<br />

boosheid en gevoelige empatie, over politiek en sensuele<br />

alledaagsheid, gebaseerd op een tekst van de communistische<br />

schrijver Elio Vittorini. Datzelfde jaar stelde het regisseurskoppel<br />

Huillet & Straub "Operai, Contadini" (Arbeiders, boeren) voor, een<br />

verfilming van een documentaire roman van dezelfde schrijver.<br />

Nicolas Klotz<br />

11.02 > 20:00<br />

La blessure<br />

Nicolas Klotz, Fr-B, 00 , 35mm, vo fr / fr ov, 160'<br />

Depuis des mois, Papi, réfugié<br />

politique en France, attend que sa femme<br />

Blandine vienne le rejoindre de Kinshasa.<br />

Finalement un jour il reçoit son coup de<br />

téléphone qui lui annonce qu'elle vient de<br />

débarquer à Paris. Mais à l'aéroport de<br />

Roissy, Blandine se fait renfermer dans<br />

une cellule d'isolement avec des dizaines<br />

d'autres personnes et la police nie que son<br />

nom soit repris dans la liste des passagers<br />

place à la couleur, les espaces construits<br />

(port, train, maison, place du village...) à<br />

un sous-bois dont les cadrages et le son<br />

direct du film captent le frétillement des<br />

feuilles et les rais changeants de la lumière<br />

du soleil... Toujours avec les corps et les<br />

voix vraies (ce que certains s'évertuent à<br />

débilement appeler des "acteurs non-professionnels")<br />

du Teatro Comunale de Buti,<br />

il s'agit cette fois, au fil des saisons, du<br />

quotidien - souvent difficile et contradictoire<br />

mais toujours fécond - d'une communauté<br />

d'ouvriers et de paysans, de femmes<br />

et d'hommes, en train de construire leur<br />

"vivre ensemble" en même temps qu'ils<br />

reconstruisent leur village détruit par un<br />

tremblement de terre. En 2002, dans "Hu-<br />

Auteur de plusieurs longs métrages documentaires et de fiction, Nicolas Klotz fait partie<br />

de cette frange de cinéastes qui ne cessent de revendiquer la nécessité d'une morale dans le<br />

cinéma, que ce soit par rapport aux choix d'un sujet ou à une manière de mettre en scène et de<br />

filmer. Cela se révèle de façon frappante dans l'approche qu'il a des acteurs, peu importe qu'ils<br />

soient professionnels ou amateurs. Car dans ses films chaque visage, chaque regard, chaque<br />

corps est filmé pour en révéler une spécificité qui lui est propre, unique et intime. Il est probablement<br />

bon à savoir que Nicolas Klotz est aussi metteur en scène de théâtre, et l'on comprend<br />

alors que c'est probablement de là qu'il puise une aisance à explorer non seulement le jeu d'un<br />

acteur, mais aussi la force que peuvent avoir les mots. Et puis on n'oubliera pas non plus cette<br />

incroyable complicité qu'il a avec Elisabeth Perceval, sa scénariste et compagne. A deux ils<br />

représentent un de ces couples de cinéma qu'on pourrait croire n'exister que dans un film.<br />

Maandenlang al wacht Papi, politiek<br />

vluchteling in Frankrijk, op de komst<br />

van zijn vrouw Blandine die op dat moment<br />

nog in Kinsjasa is. En plotseling het verlossende<br />

telefoontje: zij is net in Parijs geland.<br />

Maar op de luchthaven van Roissy wordt<br />

Blandine opgesloten in een cel samen met<br />

tientallen andere personen, en de politie<br />

ontkent dat haar naam op de passagiers-<br />

provenant du Congo. Entre insultes et humiliations,<br />

ce qui devait être le début d'une<br />

"nouvelle vie" démarre ainsi bien différemment<br />

de ce qu'elle avait imaginé. Jusqu'à<br />

ce que n'arrive l'incident, la blessure…<br />

Transgressant toute règle et code éthique,<br />

des officiers essayent par la force de la rapatrier<br />

avec d'autres demandeurs d'asile.<br />

Réalisé quatre ans après "Paria", autre film<br />

sur le monde des exclus, "La blessure" est<br />

lijst komende van Kongo vermeld staat.<br />

Beledigingen en vernederingen kondigen<br />

haar nieuwe aan, dat zo anders begint dan<br />

dat ze verwachtte. Er worden wonden geslagen<br />

die nooit meer helen. De autoriteiten<br />

trachten haar uit te wijzen met geweld,<br />

waarbij ze juridische regels en ethische<br />

codes naast zich neer leggen. Vier jaar na<br />

“Paria”, die andere film over uitgestotenen<br />

miliés", troisième film d'après Vittorini,<br />

une communauté s'étant appropriée une<br />

terre en friche est menacée d'expulsion<br />

par ses propriétaires qui tout d'un coup<br />

entendent la récupérer... Comme il y a<br />

quelques années les nouveaux propriétaires<br />

du 3 rue d'Arenberg tentèrent de récupérer<br />

une salle qu'un collectif, lui-aussi<br />

à la fois fort et fragile, avait entrepris de<br />

faire revivre, de re-cultiver. Les films<br />

des Straub ne nous touchent pas juste<br />

parce que leur intransigeance fait souvent<br />

contre-poids ou garde-fou à certaines de<br />

nos lâchetés, mais aussi parce qu'ils mettent<br />

en voix et en images des situations qui<br />

nous touchent profondément.<br />

Het zwart-wit van "Sicilia!" maakte plaats voor kleur, de locaties<br />

-haven, trein, huis, dorpsplein- worden vervangen door een bos<br />

met vol bladgeritsel en wisselende zonnestralen. Maar nog altijd<br />

met de acteurs van Teatro Comunale de Butien, waarvan sommigen<br />

gemakshalve beweren dat het amateur-acteurs zijn. "Operai,<br />

Contadini" verhaalt gedurende vier seizoenen het dagelijkse leven<br />

van een gemeenschap arbeiders en boeren, mannen en vrouwen<br />

die trachten, soms moeizaam, samen te leven en hun dorp opnieuw<br />

op te bouwen na een aardbeving. In 2002, in "Humiliés",<br />

Met verschillende lange documentaires en fictiefilms op zijn naam, maakt Nicolas<br />

Klotz deel uit van die filmmakers die onophoudelijk de noodzaak opeisen om films met een<br />

sterke ethiek te maken, of dat nu om de keuze van het onderwerp gaat of om de manier van<br />

enscenering of in beeld brengen. Dit komt op frappante wijze tot uiting in de benadering<br />

die hij heeft tot de auteurs, of die nu professioneel zijn of amateur. Want in zijn films is elk<br />

gezicht, elke blik, elk lichaam gefilmd om een bijzonder, uniek en intiem aspect te tonen.<br />

Klotz is eveneens theatermaker, wat misschien verklaart waarom hij met gemak niet enkel<br />

het auteursspel verkent, maar ook de kracht van woorden en stiltes, en deze tot het uiterste<br />

duwt. Bovendien is er die ongelofelijke samenwerking met Elisabeth Perceval, zijn scenariste<br />

en levensgezellin. Samen vormen ze één van die koppels waarvan je zou denken dat ze enkel<br />

op het witte doek bestaan.<br />

En présence de Nicolas Klotz et Elisabeth Perceval /<br />

In aanwezigheid van Nicolas Klotz en Elisabeth Perceval<br />

avant tout une œuvre de fiction bien qu'elle<br />

comporte une forte veine documentaire.<br />

Fruit de longues recherches effectuées sur<br />

le terrain et d'un minutieux travail d'écriture<br />

et de mise en scène, Nicolas Klotz y<br />

soupèse presque à l'extrême la signification<br />

que chacune des images, voire des<br />

séquences, peut induire. Et en ce faisant il<br />

revendique la nécessité aujourd'hui d'avoir<br />

une morale dans la mise en scène.<br />

(daklozen in parijs), is “La blessure” bovenal<br />

een fictie die evenzogoed een documentaire<br />

zou kunnen zijn. Minutieus opzoeking-<br />

en verkenningswerk, een sterk scenario en<br />

een enscenering met acteurs die hun eigen<br />

ervaringen vertolken, maken van “La blessure”<br />

een film waarin elke scène haast tot<br />

in het extreme afgewogen is op de morele<br />

betekenis die ze kan inhouden.<br />

En présence de Pedro Costa (réal "Où gît ton sourire...", p7) /<br />

In aanwezigheid van P. Costa (reg. "Où gît ton sourire...", p7)<br />

derde film naar een tekst van Vittorini, wordt een gemeenschap<br />

die zich een braakliggend terrein toegeëigend had, bedreigd met<br />

uitzetting door de eigenaren die er plots weer gebruik van willen<br />

maken... net zoals de nieuwe eigenaren van de Arenbergstraat 3<br />

enkele jaren geleden trachtten de zaal te recupereren, terwijl een<br />

collectief de plek liet heropleven. De films van de Straubs bevallen<br />

ons niet alleen door hun onverzettelijkheid die vaak tegengewicht<br />

biedt aan onze zwakke plekken, maar ook omdat ze beeld en stem<br />

geven aan situaties die ons diep raken.


Sharunas Bartas<br />

"Le cinéma de Sharunas Bartas a toujours existé, depuis que le monde est monde.<br />

Mais nous, où étions-nous?" — Leos Carax, extrait de "De quoi sommes-nous la somme?"<br />

(1995). Déjà lu? "Au rythme d'une production par an, Bartas, travailleur sans relâche a, à lui seul,<br />

produit les deux tiers de la production cinématographique lituanienne de ces dernières années.<br />

Ses films, du premier au plus récent, dévoilent le potentiel, la maîtrise et la maturité croissante<br />

de ce jeune cinéaste instinctif" — <strong>Nova</strong>, programme #21 (décembre 1998). "Le dénominateur commun<br />

des films de Sharunas Bartas est la fuite. (...) Cette fuite est invariablement liée à une quête,<br />

déterminée et déterminante, obstinément vouée à l'échec: la recherche, souvent désabusée, d'un<br />

peu de chaleur humaine et de compréhension dans un monde n'y laissant, finalement, que peu<br />

de place" — <strong>Nova</strong>, programme #21 (décembre 1998).<br />

09.02 > 20:00<br />

Seven Invisible Men<br />

Sharunas Bartas, Lt/Fr/Pt, 005, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 1 5'<br />

Déjà vu? Bartas et son équipe chargent camionnettes et camions de tout le<br />

matériel nécessaire au tournage du film. Et quittent Vilnius. Tout comme pour "Few<br />

of Us" (Sibérie) et "Freedom" (désert marocain), Bartas met en place une véritable<br />

expédition pour rejoindre son lieu de prises de vues. Pas d'avion ni confort première<br />

classe. Tout le monde, techniciens, acteurs, producteurs se retrouvent dans<br />

la caravane, à bord de vieux véhicules russes et d'une ou deux jeeps. Pendant des<br />

jours. La destination cette fois: la Crimée, au Sud de l'ancien empire soviétique.<br />

En Crimée où, une communauté de gens, unifiée par cette commune volonté de<br />

vivre une autre société, quitte la ville et rejoignent la campagne pour établir leurs<br />

quartiers dans un petit village. Que résultera de cette fuite? Est-elle seulement<br />

possible? Quand on sait que ce que l'on veut fuir est probablement le tout? Autant<br />

de réponses pour laquelle, la dernière séquence du film, est…<br />

Bartas en zijn ploeg laden bestelwagen en vrachtwagens vol materiaal om<br />

een film te draaien. En ze verlaten Vilnius. Net zoals voor "Few of Us" (Siberië) en<br />

"Freedom" (woestijn in Marokko), zet Bartas een ware expeditie op poten om de<br />

ideale opnameplek te vinden. Vliegtuig noch ander eerste klasse-comfort wordt<br />

ingezet. Iedereen, techniekers, acteurs, producers vindt elkaar terug in de caravan,<br />

aan boord van oude Russische voertuigen en van één of twee jeeps. Dagenlang.<br />

Dit keer is de bestemming de Krim, het <strong>Zu</strong>iden van het oude Sovjetrijk. In de Krim<br />

11.02 > 16:00<br />

Vulkanovka - After the Grand CinEma<br />

Giedre Beinoriuté, Lt, 005, video, vo st ang / ov eng ond, 50'<br />

"On nous avait prévénu qu'ils allaient arriver. Alors quand<br />

je les ai vu devant l'épicerie, j'ai été voir. Ils étaient quelques-uns<br />

à installer de grandes lumières. Je m'attendais à ce que tout aille<br />

vite… comme on voit dans les films. Mais, non! Ils tournaient et<br />

puis ils bougeaient la caméra et toutes les lumières. Après deux,<br />

trois heures, je suis rentré. Je ne savais pas que le cinéma était<br />

comme ça."... Un habitant. Vulkanovka (Lat.: 45°8'N - Long.:<br />

35°57'OE), une petite ville de Crimée, oubliée des dieux et même<br />

des gens, selon les dires de ses habitants. Mais pas oubliée de<br />

tous, puisque c'est dans ce village que Sharunas Bartas tourna,<br />

"Men had ons gewaarschuwd dat ze eraan kwamen. Dus<br />

toen ik ze heb gezien voor de kruidenier, ben ik gaan kijken. Ze<br />

waren met enkele om grote lichten te installeren. Ik verwachtte<br />

dat alles snel zou gaan, zoals je in de films ziet. Maar neen! Ze<br />

draaiden en dan bewogen ze de camera en alle lichten. Na twee,<br />

drie uur, ben ik naar huis gegaan. Ik wist niet dat film zo was.”<br />

(een bewoner). Vulkanovka (hoogtegraad.: 45°8'N - breedtegraad.:<br />

35°57'OE), een klein stadje in de Krim, door goden en mensen vergeten,<br />

volgens de bewoners. Maar niet door iedereen, want het is<br />

daar dat Sharunas Bartas gedurende twee jaren zijn film "Seven<br />

Artel<br />

Sergei Loznitsa<br />

Né en 1964, Loznitsa suit les traces de ses parents mathématiciens et obtient son<br />

diplôme d'ingénieur en 1987. En 1991, il change de cap en s'inscrivant au VGIK (Institut russe<br />

de cinéma). Il conclut ses études avec le documentaire "Today We Are Going To Build A House".<br />

Il poursuit sur sa lancée en réalisant d'autres courts et moyens métrages. Depuis quelques<br />

années, Sergei Loznitsa, construit une oeuvre où se tisse, tangiblement, des liens de film à film. Il<br />

fait tourner sa caméra et son enregistreur pour dévoiler un lieu et les personnes y évoluant. Que<br />

ce soit des ouvriers ("Today We Are…"), des passagers en attente ("The Train Stop"), des paysans<br />

("The Settlement", "Portraits") ou des pêcheurs ("Artel"), Loznitsa encadre leur quotidien et, grâce<br />

à un subtil travail sonore, y fait ressortir de purs moments de poésie, des instants d'une autre<br />

dimension semblerait-il.<br />

<strong>10</strong>.02 > 18:00 | Courts métrages / Kortfilms<br />

Sergei Loznitsa, Rus, 006, 35mm, sans parole / zonder<br />

woorden, 30'<br />

Ces pêcheurs déroulent leurs filets et<br />

préparent la pêche. Ils marchent sur l'eau. Endessous<br />

d'eux, les poissons. Et entre les deux,<br />

la glace qu'il faudra briser pour espérer en récolter<br />

quelques-uns entre les mailles.<br />

Vissers rollen hun netten uit en bereiden<br />

de vangst voor. Ze lopen op het water. Onder hen,<br />

vissen. En tussen hen in, het ijs dat gebroken<br />

moet worden in de hoop dat zo enkele vissen in<br />

de mazen van hun netten blijven hangen.<br />

Today We are Going<br />

to Build a House<br />

pendant deux ans, son film "Seven Invisible Men". Geidre Beinoriuté,<br />

quelques neuf mois plus tard, retrouve ces habitants pour<br />

recueillir impressions, réactions et autres billets d'humeur. Ces<br />

deux années de "cohabitation" ont permis à chacun de mettre la<br />

main à la pâte: assurer la cantine, prêter main forte à l'équipe, découvrir,<br />

partager, apprendre… Mais une fois le tournage terminé,<br />

que reste-t-il? Des souvenirs, bien sûr, des bons. Mais aussi de la<br />

mélancolie. Et des espoirs, que ce bref passage a pu éveiller chez<br />

quelques-uns. Là où la caravane de Bartas passe…<br />

Sergei Loznitsa & Marat Magambetova, Rus, 1996,<br />

35mm, sans parole / zonder woorden, 30'<br />

Le temps d'une journée, sur un chantier,<br />

Loznitsa et Magambetova nous donne à voir le<br />

patient, minutieux et parfois pharaonique travail<br />

de ces ouvriers de la construction.<br />

Een dag lang, op een werf, tonen Loznitsa<br />

en Marat Magambetova het geduldige,<br />

minutieuze en soms faraonische werk van de<br />

bouwarbeiders.<br />

"De cinema van Sharunas Bartas heeft altijd bestaan, sinds de wereld wereld is. Maar<br />

wij, waar waren wij?" - Leos Carax, fragment uit "De quoi sommes-nous la somme?" (1995).<br />

"Op het ritme van een productie per jaar, werkt Bartas onophoudelijk en staat hij, helemaal op<br />

z’n eentje in voor twee derde van de Litouwse filmproductie van de laatste jaren. Zijn films,<br />

van de eerste tot de meest recente, onthullen het potentieel, het meesterschap en de groeiende<br />

rijpheid van deze jonge instinctieve regisseur" - <strong>Nova</strong> programma #21 (december 1988). "De<br />

gemeenschappelijke noemer van de films van Sharunas Bartas is de vlucht (…) Deze vlucht is<br />

onveranderlijk verbonden met een besliste en beslissende zoektocht, koppig bestemd om te<br />

mislukken: de zoektocht, vaak ontgoochelend, naar een beetje menselijke warmte en begrip in<br />

een wereld die uiteindelijk weinig te bieden heeft."- <strong>Nova</strong> programma #21 (december 1998).<br />

En présence de S. Bartas et S. Loznitsa /<br />

In aanwezigheid van S. Bartas en S. Loznitsa<br />

waar een gemeenschap van mensen, bijeengebracht door de wil om<br />

in een andere maatschappij te leven, de stad verlaten om er intrek te<br />

nemen in een klein plattelandsdorpje. Wat is het resultaat van deze<br />

vlucht? Is zoiets wel mogelijk indien je weet dat wat je wilt ontvluchten<br />

waarschijnlijk alles is? Evenzoveel antwoorden in de laatste sequentie<br />

van film…<br />

Invisible Men" draait. Geidre Beinoriuté gaat de bewoners negen<br />

maanden later opzoeken om naar hun indrukken, reacties en andere<br />

humeuren te peilen. Gedurende die twee jaren dat filmploeg<br />

en bewoners samenleefden, deed iedereen wel iets: het eten maken,<br />

de ploeg een handje toesteken, ontdekken, delen en leren.<br />

Maar wat blijft ervan over, eens dat de opnamen beëindigd zijn?<br />

Herinneringen, natuurlijk, goede dan nog wel. Maar ook melancholie<br />

en hoop, opgewekt door dit korte hoofdstuk, daar waar de<br />

karavaan van Bartas voorbijkwam.<br />

The Train Stop<br />

Sergei Loznitsa, Rus, 000, 35mm, sans parole / zonder<br />

woorden, 5'<br />

Ce court métrage est projeté avant Seven<br />

Invisible Men, car ces deux réalisateurs<br />

jumeaux se sont retrouvés et collaborent sur le<br />

scénario du prochain film de Bartas.<br />

Deze kortfilm wordt vertoond voor "Seven<br />

Invisible Men”, want deze twee zielsverwanten<br />

werkten samen op het scenario van de volgende<br />

film van Bartas.<br />

9<br />

The Train Stop<br />

Sergei Loznitsa, Rus, 000, 35mm,<br />

sans parole / zonder woorden, 5'<br />

Dans cette salle d'attente d'une gare russe, les<br />

gens dorment. Entre deux trains. La caméra de Loznitsa<br />

caresse leur visage et épie leurs moindres gestes,<br />

avant qu'ils ne se réveillent. Avant qu'ils ne prennent le<br />

train. Un film qui berce. A regarder tête reposée.<br />

In een wachtzaal van een Russisch station<br />

slapen mensen. De camera van Loznitsa<br />

streelt hun gezichten en bespiedt hun minste<br />

bewegingen, voordat ze ontwaken. Voordat ze<br />

de trein nemen. Een film die wiegt, die je best<br />

bekijkt met neergelegd hoofd.<br />

Loznitsa, geboren in 1964, treedt in de voetsporen van zijn ouders die wiskundigen zijn<br />

en behaalt zijn ingenieursdiploma in 1987. In 1991 slaat hij een andere richting in en schrijft zich<br />

in aan het VGIK, de bekende Russische filmschool. Zijn eindejaarswerk is "Today We Are Going<br />

To Build A House” en sindsdien volgden verschillende korte en middellange films. Loznitsa<br />

bouwt zijn oeuvre met films die onderling sterk verweven zijn. Telkens weer opnieuw laat hij<br />

zijn camera draaien om een plaats en de personen die erin evolueren te ontsluieren. Of het nu<br />

om arbeiders gaat ("Today We Are…"), wachtende passagiers ("The Train Stop"), landbouwers<br />

("The Settlement", "Portraits") of vissers ("Artel"), Loznitsa toont hun dagelijkse leven en dankzij<br />

een subtiel werk van geluidsopnamen, toont hij momenten van pure poëzie, momenten uit<br />

een andere dimensie, zo lijkt het wel.<br />

En présence de Sergei Loznitsa /<br />

In aanwezigheid van Sergei Loznitsa


<strong>10</strong><br />

Janet, jeune modèle,<br />

est l'employée de Tanya,<br />

artiste mangeuse d'hommes.<br />

Envieuse des succès<br />

de sa patronne, elle rencontre<br />

dans un bar une diseuse<br />

de bonne aventures qui lui<br />

donne le pouvoir de dominer<br />

les autres. Mais bientôt, corrompue<br />

par ce nouveau pouvoir,<br />

qui lui permet de séduire<br />

hommes et femmes, Janet<br />

ira se perdre dans une ronde<br />

du vice qui la mènera jusqu'à<br />

sa propre destruction.<br />

Découvert lors du "7ème Parallèle"<br />

en même temps que "The Audition", "Visitor<br />

Q" aura marqué pour longtemps les afficionados<br />

de l'étrange. Alors inconnu chez nous, le<br />

prolifique Takashi Miike aura depuis apporté<br />

une fraîcheur indéniable à certains cinémas de<br />

genre en mal de renouvellement. Et avec quelle<br />

force transgressive! Ainsi cet ovni à petit budget,<br />

tourné en 5 jours, nous déroute par ses<br />

situations décalées aussi malsaines qu'absurdes.<br />

Il nous présente un documentariste raté<br />

qui, suite à sa journée de travail passée à partager<br />

le lit "professionnel" de sa fille, introduit<br />

chez lui son nouvel ami: l'homme qui vient de<br />

lui fracasser la tête. A la maison, la mère toxico<br />

est battue par son fils, lui-même humilié quotidiennement<br />

par ses camarades de classe.<br />

Joe Sarno<br />

Pionnier de la sexploitation, Joseph W. Sarno réalisa plus d'une cinquantaine de<br />

films tout au long de sa prolifique carrière. Aux Etats-Unis tout d'abord, où ses nudies<br />

ravirent toute une génération d'amateurs. C'était l'âge d'or du cinéma underground, les<br />

joyeuses années soixante. Il décide ensuite de s'envoler pour la Suède, cet eldorado<br />

supposé du sexe, où il se lance à corps perdu dans les films d'exploitation softcore et<br />

hardcore. Le Festival de Turin vient de rendre un hommage à ce cinéaste méconnu,<br />

dont les copies de films sont devenus très rares. En avant-goût d'une nuit des "Films<br />

du grenier", à venir dans le prochain programme, le <strong>Nova</strong> sort deux copies très rares<br />

de deux films très peu montrés (et en version originale sous-titrée bilingue encore<br />

bien) de la période new-yorkaise de ce maître du genre. Dans le jargon des spécialistes,<br />

il s'agit de "suburban psycho-sleazy". Puisqu'on vous le dit.<br />

19.01 > 22:00<br />

The Sex Cycle (La ronde du vice)<br />

Joe Sarno, USA, 1966, 35mm, vo st bil. / ov tweet. ond, 77'<br />

Takashi Miike<br />

26.01 > 22:00<br />

Visitor Q<br />

Takashi Miike, Jap, 001, video, vo st fr / ov fr ond, 8 '<br />

Mais le visiteur ne s'en émeut pas et révèlera<br />

chez chacun leur véritable ego, ressoudant la<br />

cellule familiale alors disloquée. Echo implicite<br />

au "Théorème" de Pasolini, "Visitor Q" en est<br />

une démonstration autrement perverse, non<br />

dénuée d'un humour dévastateur qui permet<br />

d'un tant soit peu souffler de situations vraiment<br />

extrêmes… et réalistes vu l'emploi judicieux<br />

du format DV pour l'un des films paradoxalement<br />

des plus aboutis de Miike.<br />

Net zoals "The Audition", was "Visitor Q"<br />

een openbaring voor genrefans tijdens "Het Zevende<br />

Spoor". De toen relatief onbekende Takashi Miike<br />

maakte een verpletterende indruk en liet met zijn<br />

ongehoord onklassieke aanpak een nieuwe wind<br />

waaien doorheen de filmwereld. "Visitor Q" is een<br />

26.01 > 24:00<br />

Ichi The Killer (Koroshiya 1)<br />

Takashi Miike, Jap, 001, 35mm, vo st fr & nl ond ov, 1 9'<br />

Ovationné dans de nombreux festivals dont le<br />

BIFFF (partenaire du "7ème parallèle"), "Ichi The Killer"<br />

ne sera que très peu distribué, si ce n'est en version<br />

tronquée… Il n'aura pas non plus été montré au <strong>Nova</strong>,<br />

ayant divisé notre équipe, certains n'y voyant que violence<br />

gratuite, d'autres le génie tordu d'un réalisateur<br />

imprévisible, ici au sommet de son art. Cette adaptation<br />

époustouflante d'un manga célèbre d'Hideo Yamamoto<br />

est le film de toutes les outrances: Ichi ("1" en japonais),<br />

post-ado frustré déguisé en super héros, est traqué<br />

pour avoir massacré l'un des big-boss Yakusa. En<br />

particulier par le sado-maso à la cicatrice sarcastique,<br />

Kakihara dont les recherches sont aussi sanglantes<br />

que les tueries d'Ichi… Sans oublier une galerie de personnages<br />

givrés, tel celui campé par Shinya Tsukamoto<br />

Janet, een jong model,<br />

werkt voor Tanya, artieste en<br />

mannenverslindster. Jaloers<br />

op het succes van haar bazin,<br />

ontmoet ze in een bar een waarzegster<br />

die haar de kracht geeft<br />

om anderen te domineren. Maar<br />

al snel misbruikt ze haar nieuw<br />

verworven macht voor het aan<br />

de lopende band verleiden van<br />

mannen én vrouwen. Janet verliest<br />

zichzelf en raakt verstrikt in<br />

een vicieuze cirkel die naar haar<br />

ondergang leidt<br />

(autre réalisateur adulé au <strong>Nova</strong>). Plus de 2h effrénées,<br />

d'un surréalisme ultragore, le plus souvent hilarant, à<br />

l'occasion sensible voire poétique, "Ichi The Killer" est<br />

un spectacle total, néanmoins pourvu d'un regard subtile<br />

sur la perversion de l'innocence. Eprouvant et fascinant,<br />

ses excès en deviennent divertissants à condition<br />

d'être vus par des adultes consentants. D'autant plus<br />

que la copie Scope projetée est certifiée "uncut"! Vous<br />

voilà donc prévenus.<br />

Ondanks lof op vele festivals - waaronder<br />

het BIFFF (partner van "Het Zevende Spoor" in <strong>Nova</strong>)<br />

- zou "Ichi The Killer" amper vertoond worden, ware er<br />

niet de ingekorte versie. Zelfs <strong>Nova</strong> slikt twee keer alvorens<br />

de film te programmeren. "Ichi The Killer" lokt<br />

Als één van de pioniers van de sexploitation film, realiseerde Joseph W. Sarno<br />

meer dan vijftig films in zijn uiterst vruchtbare carrière. Eerst in de Verenigde Staten<br />

waar zijn "nudies" een hele generatie liefhebbers in verrukking brachten. Het was het<br />

gouden tijdperk van de underground cinema, de vrolijke jaren zestig. Daarna maakte<br />

Sarno de sprong naar Zweden, het zogenaamde Mekka van de erotiek, waar hij met<br />

soft- en hardcore seksfilms definitief furore maakte. Het Festival van Turijn bracht net<br />

hommage aan deze miskende filmmaker, wiens films haast onvindbaar zijn. Als voorproefje<br />

op de speciale nacht van "De films van de <strong>Nova</strong>zolder" (te zien in het volgende<br />

programma!), draaien we twee zeldzame kopijen van nauwelijks vertoonde films (in<br />

originele versie tweetalig ondertiteld dan nog!) uit de Newyorkse periode van deze<br />

meester. In het jargon van specialisten gaat het om zogenaamde "suburban psychosleazy".<br />

Zeg dat wij het gezegd hebben.<br />

19.01 > 24:00<br />

Come Ride the Wild Pink Horse<br />

(Sensuellement vôtre)<br />

Joe Sarno, USA, 1967, 35mm, vo st bil. / ov tweet. ond, 79'<br />

Jennifer est une<br />

femme au foyer qui s'ennuie<br />

dans sa banlieue repue. Elle<br />

se laisse convaincre par sa<br />

délurée voisine de l'accompagner<br />

dans une escapade<br />

en ville. Au lèche-vitrine, les<br />

deux femmes vont bien vite<br />

préférer le shopping érotique:<br />

leur excursion les mènera<br />

d'un bar louche, où elles<br />

accrocheront deux jeunes<br />

voyageurs de commerce, à<br />

une colonie d'artistes adeptes<br />

de musiques lascives et<br />

du libre-échange de partenaires<br />

(et pas seulement pour<br />

la danse). Jalousie, perfidie et<br />

chantage sont au rendez-vous.<br />

typevoorbeeld: ultra lowbudget, op amper vijf dagen<br />

ingeblikt, en vol ongezonde en absurde personages.<br />

Een huisvader legt, na een zware werkdag, de<br />

weinig eerbare doch lucratieve activiteiten van zijn<br />

weggelopen dochter vast op video. Hij keert terug<br />

naar huis met een nieuwe vriend, alwaar zijn aan<br />

drugs verslaafde vrouw zich voor de zoveelste keer<br />

laat afranselen door haar zoon. Deze reageert hiermee<br />

zijn frustratie af als gevolg van vernederingen<br />

aangedaan door zijn klasgenoten. Op korte tijd nestelt<br />

de bezoeker zich stevig in de schoot van deze<br />

disfunctionele familie. Langzaam maar zeker graaft<br />

hij de ware persoonlijkheid van de gezinsleden naar<br />

boven. En, wis en waarachtig, hoe meer ze zich uitleven<br />

in hun perversies, hoe hechter de familieband<br />

wordt. De belevenissen van dit apocalyptisch huishouden<br />

worden gelukkig gebracht met de nodige<br />

namelijk ook hier hevige controverse uit: voor de ene<br />

gaat het om een geval van "zinloos en gratuit geweld",<br />

de andere ziet er het verwrongen genie in van een<br />

onvoorspelbare regisseur op het hoogtepunt van zijn<br />

kunnen…. Deze verbazingwekkende verfilming van<br />

een manga van Hideo Yamamoto is een radicale film:<br />

Ichi ("1" in het Japans), een als superheld vermomde<br />

gefrustreerde post-adolescent, wordt vervolgd voor<br />

de moord op een big boss van de Japanse maffia. De<br />

sado-masochist Kakihara, van kop tot teen onder de<br />

littekens, gebruikt opsporingstechnieken die al even<br />

bloederig zijn als de moord van Ichi. En dan zijn er nog<br />

een reeks ijzingwekkende personages, zoals Shinya<br />

Tsukamoto er één van vertolkt. Twee uur vol buitensporig<br />

en ultragoor surrealisme, meestal hilarisch,<br />

Jennifer is een huisvrouw<br />

die zich steendood<br />

verveelt in haar oersaaie buitenwijk.<br />

Ze laat zich door haar<br />

brutale buurvrouw overtuigen<br />

om haar te vergezellen op een<br />

uitstapje naar de stad. Maar<br />

al gauw houden ze het "window<br />

shopping" voor bekeken<br />

om zich over te geven aan een<br />

portie erotische "swing". Hun<br />

excursie voert hen langs een<br />

louche bar, waar ze twee jonge<br />

handelsreizigers tegenkomen,<br />

tot in het hart van een artiestenkolonie,<br />

allen aanhangers<br />

van zinnelijke muziek, naar de<br />

geneugten van partnerruil (niet<br />

alleen wat betreft de danspasjes natuurlijk).<br />

Weldra zijn jaloezie, ontrouw en chantage aan<br />

de orde van de dag!<br />

humor, waardoor men op adem kan komen als het<br />

allemaal wat te wreed of te extreem wordt. Miike's<br />

film, die vaak doet denken aan Pasolini's "Theorema",<br />

is een echte kaakslag voor iedere zichzelf<br />

respecterende moraalridder en een aanrader voor<br />

avontuurlijk aangelegde cinefielen.<br />

bij momenten zelfs gevoelig en poëtisch… "Ichi" is<br />

een totaalspektakel dat ondanks alles een subtiele kijk<br />

biedt op het verlies van onschuld. Wij vertonen de uncut<br />

versie, in Scoop bovendien. U bent gewaarschuwd.


02.02 > 22:00<br />

El Topo<br />

Alejandro Jodorowsky<br />

En 2003, lors du Festival du Film<br />

Fantastique, le <strong>Nova</strong> accueillait le monstre<br />

iconoclaste Alejandro Jodorowsky, devant<br />

un public curieux et nombreux. Et pour<br />

cause, le coco était un invité idéal pour le<br />

"7ème Parallèle", autant pour le culte cinématographique<br />

qu'il représente que pour<br />

son parcours atypique, allant de la création<br />

d'un théâtre de marionnettes au Chili<br />

à sa carrière d'écrivain (poésie, livres de<br />

psychothérapie ésotérique, scénarios de<br />

films, de BD, ...), en passant par sa période<br />

pantomime en France aux côtés de Marcel<br />

Marceau ou encore par la fondation<br />

du mouvement "Panique" avec Fernando<br />

Arrabal et Roland Topor. Toujours inspiré<br />

par la spiritualité et l'art, il mélange les<br />

thèmes sacrés (i.e. les plus obscurs blasphèmes)<br />

à des mondes imaginaires de<br />

toutes sortes, souvent teintés de surréalisme,<br />

ce qui lui vaut l'imcompréhension et<br />

le mépris, mais aussi la fascination de ses<br />

fans ou de simples curieux. L'hommage<br />

que nous lui consacrions en 2003 devait<br />

notamment inclure deux de ses films, réalisés<br />

dans les années 70, qui contribuè-<br />

Alejandro Jodorowsky, Mx, 1971, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 1 5'<br />

Le héros du pistolet "El Topo" voyage à<br />

travers le désert avec son fils. Il est témoin d’un<br />

carnage, témoin de l’aveu d’un agonisant, il se<br />

jure de faire justice. Une femme qu’il a sauvée<br />

des griffes des bandits, lui lance un défi: il doit<br />

prouver son courage en tuant quatre héros mythiques<br />

du révolver. Ce qui suit est un parcours<br />

semé de carnages et d'éruptions sensuelles,<br />

un carnaval d'extrêmes, d'atrocités physiques<br />

et psychologiques. "El Topo" est un western<br />

instinctif, métaphysique et anarchique et en<br />

02.02 > 24:00<br />

The Holy Mountain<br />

Alejandro Jodorowsky, Mx, 1973, 35mm, vo st fr / ov fr ond, 11 ’<br />

Un personnage un peu "jésuesque"<br />

erre dans un monde bizarre et grotesque, plein<br />

d’images religieuses et sacrées. Il rencontre un<br />

guide mystique qui l’introduit chez six individus<br />

riches et puissants, qui chacun représente une<br />

planète de l’univers. Ensemble, ils prennent<br />

distance de leurs biens matériels et partent à<br />

la recherche de la montagne sacrée. Le résultat<br />

est un délire érotique très personnel, une parade<br />

folle quelque part entre Buñuel et Fellini,<br />

composée d'aberrations visuelles dont les psy-<br />

Al Adamson<br />

09.02 > 24:00<br />

Cinderella 2000<br />

Al Adamson, USA, 1977, 35mm, vo st bil / ov tweet ond, 9 '<br />

Une version sexploitation futuristicomusicale<br />

du conte de fée classique de Cendrillon?<br />

Ça existe et ça a déjà été au programme<br />

des nocturnes! Un tel défi, c'était quelque<br />

chose pour Al Adamson, réalisateur qui dans<br />

les années '60 et '70 surprenait le public des<br />

drive-in avec des films-B bon marché qui portaient<br />

des titres ronronnants comme "Satan's<br />

Sadist", "Horror of the Blood Monsters" ou "Blazing<br />

Stewardesses". Sans oublier les mémorables<br />

"Dracula versus Frankenstein" et "Brain<br />

of Blood". Nous sommes en 2047. Le sexe est<br />

interdit par le nouveau Maître du Monde. La<br />

reproduction est contrôlée sévèrement et des<br />

robots appliquent l'observation stricte des<br />

rent à sa réputation culte: "El Topo" et "The<br />

Holy Mountain". Malheureusement, la<br />

cérémonie ne fut pas tout à fait réussie...<br />

La situation concernant les droits d'auteur<br />

n'étant pas claire à l'époque, il fut difficile<br />

de localiser des copies 35mm. Au prix de<br />

litres de sueur, nous en avions finalement<br />

repéré au Canada... mais elles n'ont pas pu<br />

nous parvenir à temps! Avec Jodorowsky<br />

déjà sur place, il fallut, en dernière minute,<br />

se procurer des DVD bootleg italiens dont<br />

nous avions tout juste entendu parler.<br />

Mais le plan B n'était qu'un plan B et les<br />

Dieux de la technique n'étaient pas non<br />

plus au rendez-vous... Quatre ans plus<br />

tard, les choses ont changées, certaines<br />

en tout cas. Et c'est justement le cas en<br />

ce qui concerne les copies 35mm de ces<br />

deux films, à présent disponibles en versions<br />

restaurées et sous-titrées en français!<br />

Nous profitons donc de l'opportunité<br />

pour vous offrir ces deux mystérieux et<br />

exquis objets cinématographiques, dans<br />

toute leur gloire, sur grand écran... et sans<br />

problème technique! ...<br />

même temps une diatribe contre l’arrogance<br />

du pouvoir; un film qui n’a rien perdu de sa<br />

force aujourd’hui.<br />

Pistoolheld El Topo trekt samen met<br />

zijn zoontje door de woestijn. Hij is er getuige<br />

van een bloedbad, aanhoort de bekentenis van<br />

een stervende en zweert wraak. Een vrouw,<br />

door hem bevrijd uit de klauwen van de bandieten,<br />

daagt hem uit zijn moed te bewijzen door<br />

chanalystes raffoleraient. Une satire politique<br />

aigüe qui traite le sacré comme construction<br />

humaine, emballée comme une quête alchimique<br />

vers l’immortalité dans un univers peuplé<br />

de martyrs, de putes et de faux prophètes.<br />

Holy Mountain, de heilige berg, wordt<br />

zoals dit vaak voorkomt bij Jodorowsky, het doel<br />

van een initiatietocht, de plaats van een spirituele<br />

verovering. Behalve avontuurlijk -bepaalde<br />

bonnes moeurs. Cendrillon trouve ces restrictions<br />

nulles, et convoque des célibataires pour<br />

une soirée relativement débauchée. Le prince,<br />

un brave type, rencontre un problème sérieux<br />

quand Cendrillon… ne perd pas sa chaussure<br />

lors de son départ soudain. Bref, si une partie<br />

de baise en déguisements de lapin et de la<br />

disco synchronisée par des robots dans des<br />

costumes brillants vous plaisent, alors ce film,<br />

exceptionnellement projeté en cinémascope<br />

avec sous-titrage bilingue, sera pour vous un<br />

véritable "must"!<br />

In 2003, tijdens het Brussels Internationaal<br />

Festival van de Fantastische<br />

Film, streek de creatieve duizendpoot<br />

en provocerende beeldenstormer Alejandro<br />

Jodorowsky in Cinema <strong>Nova</strong> neer.<br />

Staatsloze poëet, clown en marionettenspeler<br />

in Chili, mimespeler in Frankrijk,<br />

regisseur in Mexico, co-stichter van de<br />

Paniek-beweging, esoterisch recensent,<br />

directeur van een avant-gardistisch theater,<br />

valse goeroe of echte manipulator,<br />

blasfemische mysticus: <strong>Nova</strong> kon zich<br />

kon zich geen meer geëigende gast van<br />

de parallelle sectie, het Zevende Spoor,<br />

wensen. Op het programma van de hommage<br />

stonden onder andere twee films<br />

die hem vanaf de jaren zeventig een cult<br />

reputatie van jewelste bezorgden: El Topo<br />

en The Holy Mountain. De films waren al<br />

in geen tijden meer vertoond omwille<br />

van het ontbreken van goede kopijen en<br />

een aanslepende gerechtelijke procedure<br />

in verband met de auteursrechten. De<br />

rechtenkwestie werd, in nauw overleg<br />

met Jodorowsky zelf, onder het tapijt<br />

geveegd en wat er over bleef aan 35mm<br />

vier mythische revolverhelden te doden. Wat<br />

volgt is een parcours bezaaid met slachtpartijen<br />

en zinnelijke uitbarstingen, een carnaval<br />

van uitersten, van lichamelijke én geestelijke<br />

wanstaltigheid. El Topo is een instinctieve, metafysische<br />

en anarchistische western én een<br />

gewelddadige apologie tegen de onderdrukking<br />

en arrogantie van de macht die ook vandaag<br />

nog de toeschouwer naar de strot vliegt.<br />

scènes herinneren de stripachtige decors van de<br />

beproevingen van de Major- is het raadselachtige<br />

en intrigerende verhaal dat ons verteld wordt, het<br />

resultaat van erotische waanzin envan politieke<br />

satire. Op tijd en stond onthult Jodorowsky ons<br />

dat het heilige ook een menselijke constructie is<br />

en nodigt onsuit binnen te dringen in zijn eigen<br />

cinematografische reconstructies waar de wrange<br />

kritiek op de waarden van onze samenleving<br />

zeer subtiel aanwezig is en doorvlochten met dat<br />

cinematografische talent, dat het zijne is.<br />

Een musical sci-fi sexploitation versie<br />

van het klassieke Assepoester verhaal. Dat was<br />

een kolfje naar de hand van regisseur Al Adamson,<br />

die in de 60-70'ies het drive-in publiek<br />

trakteerde op goedkope B-films met ronkende<br />

titels als "Satan's Sadist", "Blazing Stewardesses",<br />

"Dracula vs Frankenstein" of "Brain of<br />

Blood"! Het jaar 2047. Seks is door de nieuwe<br />

Wereldmeester verboden. Cinderella wil het niet<br />

weten en doet auditie op het redelijk onstuimige<br />

vrijgezellenbal van de Prins. De stakker zit dan<br />

ook met een serieus probleem als Cinderella<br />

tijdens haar overhaaste vertrek geen schoentje<br />

verliest... Kortom, als een portie geneuk in<br />

konijnenkostuums en een gesynchroniseerde<br />

11<br />

kopijen in redelijke staat zou vanuit<br />

Canada worden verscheept. Helaas, Jodorowsky<br />

was er wel maar de films niet!<br />

Inderhaast werden de op dat moment net<br />

in Italië uitgebrachte bootleg dvd’s op de<br />

kop getikt en door de videoprojector gejaagd.<br />

Gelukkig kon een prachtige print<br />

van Santa Sangre, zijn barokke en morbide<br />

meesterwerk uit 1989, de bittere pil<br />

verzachten. Ondertussen zijn we 4 jaar<br />

verder en de wereld staat niet stil. Beide<br />

films krijgen binnenkort in de Verenigde<br />

Staten een officiële (gerestaureerde en<br />

HD getransfereerde) dvd release en, wat<br />

meer is, de films worden in Frankrijk door<br />

distributeur Pretty Pictures op spiksplinternieuwe<br />

35mm kopijen in de bioscopen<br />

uitgebracht. Deze kans kon Cinema <strong>Nova</strong><br />

niet laten lopen. Ter gelegenheid van de<br />

<strong>10</strong>de verjaardag en in afwachting van het<br />

al even mythische en nog te verfilmen<br />

vervolg op El Topo, krijg je de kans om<br />

deze twee exquise prototypes van surreële<br />

shock cinema in hun volle glorie op<br />

het grote scherm te (her)ontdekken!<br />

discodans van in glitterpakjes gestoken robotten<br />

uw ding zijn, dan is deze film, uitzonderlijk<br />

vertoond in cinemascoop en met tweetalige ondertiteling,<br />

een must!


1<br />

NOVA COMPIL # 1<br />

18.01 > 20:00<br />

La FIn de notre amour<br />

Hélène Cattet et Bruno Forzani, B, 003, 35mm, 9'<br />

Un couple se déchire littéralement. L’une des dernières<br />

expérimentations fantasmagoriques de ce duo complice dont<br />

Bruno fût un temps celui du <strong>Nova</strong>… comme la monteuse du film,<br />

Nathalie Julien.<br />

Twee geliefden worden letterlijk verscheurd. Een van de<br />

laatste fantasmagorische experimenten van dit duo, waarvan Bruno<br />

een tijdje medewerker was van <strong>Nova</strong>, net zoals Nathalie Julien die<br />

de film monteerde.<br />

Bruxelles 4023<br />

Mathieu Delvaux & Xavier Van Huffel, B, 003, video, vo fr ov, <strong>10</strong>'<br />

Un reportage sur "la pensée présente pour le futur" par<br />

"les ambassadeurs" dont l’inénarable Xavier, disparu en juillet<br />

2005. Ces compères iconoclastes l'étaient parfois du <strong>Nova</strong>. Et à la<br />

caméra, Hugo, alors aussi bénévole de notre cinéma.<br />

Een burleske reportage over het "hedendaags denken over<br />

de toekomst" van onder andere de onvergetelijke Xavier die van<br />

ons heenging in juli 2005. Deze rebelse vrienden maakten deel uit<br />

van Cinema <strong>Nova</strong>. Aan de camera, Hugo, eveneens vrijwilliger in<br />

Cinema <strong>Nova</strong>.<br />

Conductor<br />

LES BénéVoLES du noVA font AuSSi LEuR CinéMA!<br />

dE noVA-PLoEg MAAKt ooK fiLMS!<br />

La première décade du <strong>Nova</strong>: une occasion rêvée de mettre en avant des films de bénévoles<br />

de ce projet collectif dédié au cinéma dans tous ses états. Ces compilations démontreront<br />

que ceux et celles qui font ou ont fait le <strong>Nova</strong>, au-delà des tâches souvent "ingrates" pour le<br />

faire fonctionner, restent avant tout des passionnés refusant le cloisonnement tant des genres<br />

que des frontières, tels ceux établis par la profession ou les communautés. Souvent autoproduits,<br />

de tous formats, leurs films n'ont rien à envier aux "institutionnalisés", proposant un<br />

cinéma indépendant où s'expriment des personnalités fort diverses, non pas estampillées d'un<br />

quelconque cachet "<strong>Nova</strong>". Répartis tout au long de l'anniversaire, chaque compilation vous est<br />

offerte par ses auteurs. Merci à eux et désolé pour ceux dont on n'aura pu montrer leur oeuvre<br />

ou "le" film qui leur tenait à coeur. (Ha! cette sempiternelle tyrannie de la programmation! ;-).<br />

Anouk De Clercq, B, 00 , video, sans/zonder dial, '<br />

Un film expérimental cadancé à 125 beats/minutes où un<br />

parratonnère dirige les nuages. Co-fondatrice et bénévole de la<br />

première année du <strong>Nova</strong>, Anouk est désormais célèbre dans les<br />

circuits festivaliers ou d’art contemporain.<br />

In deze korte animatievideo, "Conductor", treedt een bliksemafleider<br />

op als dirigent van het wolkendek, waarbij 125bpm de<br />

ritmische leiddraad vormt. Anouk is niet voor een gat te vangen: ze<br />

is een van de oprichtsters van Cinema <strong>Nova</strong>, en met haar film- en<br />

videowerk kreeg ze internationale naam en faam op allerlei festivals<br />

en tentoonstellingen.<br />

Les FIlles en orange<br />

Yaël André, B, 003, 16mm, sans/zonder dial, 3 '<br />

Un film qui respire la joie de vivre sur les toits, ou de danser<br />

dans les rues d’un village bruxellois. Réalisé par une complice<br />

des débuts du <strong>Nova</strong>, qui finalise par ailleurs son premier long!<br />

Een film die de levensvreugde van de daken schreeuwt en<br />

waarin gedanst wordt in de straten van Brussel. Gerealiseerd door<br />

één van de oprichters van <strong>Nova</strong>, die net haar eerste langspeelfilm<br />

maakte!<br />

Chaque jour<br />

est un jour du mois d'août<br />

Nathalie André, B, 00 , 35mm, vo fr ov, 15'<br />

Un appartement hanté par un personnage que l'on ne voit,<br />

et qui cherche à exorciser un passé lointain dont ce lieu délabré<br />

fût témoin. Une expérience abyssale produite par Françoise Hoste<br />

qui fût avec Nathalie parmis les fondateurs du <strong>Nova</strong>.<br />

Een appartement wordt bewoond door een onzichtbare<br />

geest die het verleden in dit bouwvallig huis wil uitdrijven. De film<br />

werd gerealiseerd door Nathalie die samen met Françoise Hoste<br />

Cinema <strong>Nova</strong> mee oprichtten<br />

NOVA COMPIL # 2<br />

VOX & <strong>Nova</strong> People<br />

01.02 > 20:00<br />

Avec Polymorfilms et City Mine(d), le <strong>Nova</strong> démarrait en 2000 un collectif<br />

autonome de micro-production (format DV) à l’accès facile (structure<br />

horizontale et bénévole) : Video Organisation for X. Depuis lors quelques<br />

dizaines de films sont terminés, exprimant tous "un autre regard sur la<br />

société". Parmi eux, pas mal sont de membres du <strong>Nova</strong>…<br />

VOX is een idee dat voortkwam uit de TV <strong>Nova</strong>-voorstellingen. Maar het<br />

bleef niet bij een idee: samen met Polymorfilms en City Mine(d) werd een<br />

heuse kleinschalige, laagdrempelig productiecollectief op poten gezet.<br />

Dat was in het gezegende jaar 2000. Sindsdien kwamen er zo'n 50-tal<br />

filmpjes en films (op video welteverstaan) allen met «een andere kijk op<br />

de maatschappij». Heel wat <strong>Nova</strong>-mensen kwamen er ook hun ding doen,<br />

en vanavond tonen we enkele resultaten ervan..<br />

Mardi<br />

www.vox-video.be<br />

Thierry Mousty, B, 006, video, vo sans parole/ov zonder woorden, 5'<br />

La société du "toujours plus vite" produit des paradoxes<br />

auxquels on ne pense même plus. Un escalator plat par exemple.<br />

Thierry avait notamment collaboré au programme "<strong>Cinéma</strong>siel" en<br />

décembre 2004.<br />

De steeds maar sneller maatschappij produceert paradoxen<br />

die we voor banaal aannemen maar eens we erover nadenken,<br />

nogal belachelijk zijn. Een "platte roltrap" bijvoorbeeld. Thierry<br />

werkte ook mee aan het "<strong>Cinéma</strong>siel" programma in december<br />

2004.<br />

Het eerste decennium van <strong>Nova</strong>: een gedroomde gelegenheid om films, gemaakt door<br />

zijn vrijwilligers van dit collectief project, zijnde een "alternatieve cinema", te vertonen! De<br />

compilatie van films toont de creativiteit en eigenzinnigheid van de makers die zich tevens<br />

hebben ingezet (en dat nog steeds doen) voor het goed functioneren van de zaal. De eigenzinnigheid<br />

in hun werk vertaalt zich vaak in het zich verzetten tegen grenzen of instituten die<br />

mensen uit elkaar drijft. De compilatie bestaat uit onafhankelijke, kleine producties gerealiseerd<br />

door zeer verschillende personen die we geen stempel kunnen geven, zelfs niet die van<br />

"<strong>Nova</strong>". Elke compilatie van films, verspreid over het gehele verjaardagsprogramma, wordt<br />

ingeleid door zijn regisseurs. Met dank aan iedereen die zijn of haar film aanbood!.<br />

S'Hassah (Menteur/Leugenaar)<br />

<strong>Vox</strong> & Saïd Saïdi, B, 001, video, vo st fr / vo fr ond, 80'<br />

Annoncé en Tamazight (langue rifaine) dans notre programme<br />

de mai 2001, ce one man show satyrique sur la vie au<br />

Maroc ne pouvait être accessible aux non-berbérophones. Mais<br />

grâce à <strong>Vox</strong> qui l’a capté en multicaméra et sous-titré, "S’hassah"<br />

est de retour au <strong>Nova</strong>! Les comédiens et dramaturges amazights<br />

sont rares et inconnus en Europe. Nous étions donc les premiers<br />

surpris par la prestation de Saïd Saïdi, alors bénévole au <strong>Nova</strong><br />

(rencontré à notre festival Urar Imazighen en 2000). Adapté d’un<br />

texte éponyme de Fouad Azeroual, "S’hassah" se compose de<br />

saynètes racontées par Abbès, le roi des menteurs, à qui arrivent<br />

mille-et-deux mésaventures tragi-comiques. Etonnant!<br />

"S'Hassah" is een satirische "one man show". Het stuk was<br />

te zien in <strong>Nova</strong> in mei 2001 en werd in het Tamazight (Berbertaal)<br />

gespeeld, dus onbegrijpelijk voor zij die de taal niet machtig zijn.<br />

Maar dankzij <strong>Vox</strong>, die het stuk opnam met verschillende videocamera’s<br />

en de opnames monteerde en ondertitelde, kunnen we nu<br />

allemaal komen kijken! Het stuk is gebaseerd op de gelijknamige<br />

tekst van Fouad Azeroual. De tekst bestaat uit verschillende episodes<br />

die verteld worden door Abbès, de koning van de leugenaars,<br />

die duizend en een tragikomische tegenslagen te verwerken krijgt.<br />

Berber-acteurs en regisseurs zijn hier meestal onbekend. We<br />

waren destijds dan ook aangenaam verrast door Said, die we ontmoetten<br />

tijdens het festival "Urar Imazighen" in 2001 en die daarna<br />

vrijwilliger werd in <strong>Nova</strong>.<br />

Intervention<br />

Tristan Wibault, B, 006, video, vo/ov, ’<br />

Un dialogue entre des journalistes et la police suite aux<br />

expulsions manu militari d'Iraniens de l'église des Minimes le 8<br />

novembre 2006... Tristan, l’un des initiateurs de la programmation<br />

"<strong>Ex</strong>ils" du <strong>Nova</strong>, est aussi le réalisateur des "Maîtres Chanteurs",<br />

l'un des rares moyens métrages "voxien".<br />

Op 8 november werden enkele tientallen Iraniërs met<br />

harde hand verdreven uit de Brusselse Miniemenkerk die ze al enkele<br />

maanden bezetten om hun regularisatie te vragen. Tristan, die<br />

onder andere instond voor de "<strong>Ex</strong>ils" programmatie in <strong>Nova</strong>, nam<br />

vragen van journalisten en antwoorden van de woordvoerder van<br />

de politie op.<br />

J'arrive, je prends le bus<br />

Collectif Sans Ticket, B, 001, video, vo fr ov, '<br />

Une vidéo ludique sur l’accessibilité douteuse des transports<br />

en commun par des militants du "Collectif Sans Ticket" dont<br />

certains ont servi de temps en temps au bar au <strong>Nova</strong> !<br />

Een zeer kort en ludiek filmpje dat gemaakt werd voor Coup<br />

de Pouce (Télé-Bruxelles) over de soms twijfelachtige toegankelijkheid<br />

van het openbaar vervoer. Enkele actievelingen van het beruchte<br />

"Collectif Sans Ticket" kon je af en toe achter de bar van <strong>Nova</strong><br />

tegenkomen!


NOVA COMPIL # 3<br />

08.02 > 20:00<br />

Jealous<br />

Ivica <strong>Zu</strong>bak, Sw, 005, S16mm, sans / zonder dial, 5'<br />

La jalousie… un vilain défaut! D'origine Croate, résident<br />

en Suède, Ivica est venu exprès au <strong>Nova</strong> en 2003 pour un stage de<br />

six mois en projection. Et dire qu'il termine son premier long!<br />

Jaloersheid is een gemene trek. De film werd gerealiseerd<br />

door Ivica, een Kroaat uit Zweden. In 2003 liep hij bij ons 6 maanden<br />

stage om te leren projecteren. En dan te bedenken dat hij zo<br />

juist zijn eerste langspeelfilm heeft afgemaakt !<br />

cineketje<br />

21.01 > 15:00<br />

La guerre des boutons<br />

Yves Robert, Fr, 196 , 35mm, vo fr st nl / fr ov nl ond, 90'<br />

Le cinéma <strong>Nova</strong> a lancé à ses débuts une programmation<br />

autour de l'enfance, dont certains films étaient aussi destinés<br />

à toute la famille. Parmi ces films, Cineketje à choisi pour vous<br />

"La Guerre des Boutons". Un film dont on se souvient malgré<br />

les années qui passent et qu'on a plaisir à faire<br />

(re)découvrir! Le film sera introduit<br />

par des courts métrages<br />

réalisés au <strong>Nova</strong>, lors<br />

d'ateliers organisés<br />

par Cineketje.<br />

D e p u i s<br />

des temps<br />

i m m é -<br />

moriaux,<br />

chaque année,<br />

à la rentrée des<br />

classes, les écoliers de<br />

Longeverne déclarent<br />

la guerre à ceux de Verlans. Aux prisonniers,<br />

on coupe les boutons et les bretelles, et<br />

on les relâche, humiliés de devoir retourner dans leur village en<br />

tenant leur culotte à deux mains. Adaptation du roman de Louis<br />

Pergaud, qui à sa parution fit scandale car jamais on n'avait entendu<br />

des enfants s'exprimer avec tant de verdeur, "La guerre<br />

des boutons" possède désormais la saveur d'un film d'une autre<br />

époque où les enfants s'ébrouaient encore dans les campagnes,<br />

celle de l'école buissonnière. La vitalité et le naturel des jeunes<br />

interprètes (à l'antipode des "jeunes prodiges" d'Hollywood) nous<br />

offrent un plaisir jubilatoire, une salutaire cure de jeunesse, de<br />

soleil, de gaieté et de simplicité.<br />

Le grand vent<br />

Valérie Lienardy, B, 005, 35mm, vo fr ov st angl / eng ond, 15'<br />

Une famille en deuil et Antoine, un ado perdu dans cette<br />

"masse mouvante sans visage". Sélectionné à Cannes 2006, ce<br />

court traite avec justesse un sujet délicat. Par Valérie qui aura<br />

participé aux premières années du <strong>Nova</strong>.<br />

Het verhaal van een familie in rouw en een verloren adolescent,<br />

geselecteerd door het festival van Cannes. Een delicaat onderwerp<br />

met de juiste gevoeligheid wordt behandeld door Valérie<br />

die werkzaam was in de beginjaren van <strong>Nova</strong>.<br />

L'histoire<br />

que la vieille transporte<br />

Réjane Hallet, B, 1995, video, vo fr ov, '<br />

Un superbe portrait en animation d'une vieille portugaise.<br />

Par une artiste aux multiples facettes, disparue en août 2004. Cofondatrice<br />

du Simili Théâtre et du Théâtre du N-Ombr'Ile, Réjane<br />

était une proche du <strong>Nova</strong>.<br />

Deze animatiefilm is een prachtig portret over een oude<br />

Portugese vrouw. De regisseuse, een veelzijdige arieste, werd ons<br />

ontnomen tijdens de zomer van 2004. Ze was nauw betrokken bij<br />

<strong>Nova</strong>.<br />

Babette!<br />

Stéfanie Bodien, B, 00 , video, vo fr ov, 9'<br />

Le portrait réussi d'une apprentie pâtissière espiègle. Le<br />

premier film de Stéfanie qui aura côtoyé quelques temps le <strong>Nova</strong>.<br />

Een geslaagd portret van een guitig meisje in de leer bij<br />

een bakker. De regisseuse maakte destijds ook deel uit van onze<br />

ploeg.<br />

Nu bijna tien jaar geleden lanceerde het team van Cinema<br />

<strong>Nova</strong> een programmatie met films waarin kinderen de hoofrol<br />

spelen. <strong>Nova</strong> toonde toen ook enkele film voor kinderen bestemd.<br />

Speciaal voor de tiende verjaardag van Cinema <strong>Nova</strong> hebben we<br />

een film uitgekozen die kinderen én volwassenen van nu nog<br />

steeds leuk zullen vinden: "La Guerre des boutons". De<br />

langspeelfilm wordt ingeleid door drie filmpjes<br />

die tijdens de workshops van Cineketje<br />

in Cinema <strong>Nova</strong> tot stand kwamen.<br />

Reeds sinds mensenheugenis verklaren<br />

de leerlingen van<br />

Longeverne aan het begin<br />

van het schooljaar de oorlog<br />

aan de leerlingen van<br />

het naburige dorp Verlans. De oorlog<br />

die ze voeren is er één volgens<br />

de regels van de traditie. Kinderen van één<br />

bende die worden gevangen genomen door<br />

een ander bende worden behandeld met dezelfde hardheid<br />

als een "echte" oorlog. Nadat de "gevangenen" worden vrijgelaten<br />

halen de kinderen alle knopen van hun kleding en worden<br />

hun broeksbrettellen doorgeknipt zodat ze naar hun eigen dorp<br />

terug moeten gaan met hun broek tot op hun knieën. De film is<br />

gemaakt naar het boek van Louis Pergaud, dat destijds een groot<br />

schandaal veroorzaakte want nooit eerder drukten kinderen zich<br />

zo spontaan uit. De vitaliteit en echtheid van de jonge acteurs is<br />

een waar plezier om te zien: een ode een de blijdschap en de eenvoud<br />

van het leven. Een film voor jong en oud. Voor de "ouderen"<br />

onder ons: onderga deze film als een ware verjongingskuur.<br />

Afterhour<br />

Ingo Baltes & Ellen Meiresonne, B, 000, 16mm, 13’<br />

13<br />

Une bande de fêtards se retrouve dans une ancienne villa<br />

au bord de la mer. Travail de fin d’étude où aux côtés d’Ingo et Ellen,<br />

on reconnaîtra d’autres membres de notre équipe, figurant ou collaborateur...<br />

dont la villa, l’un des lieux de "retraite" du <strong>Nova</strong>!<br />

Een groepje feestvarkens trekt naar een oude villa aan de<br />

zee. Ingo en Ellen maakten "Afterhour" als eindwerk aan de Brusselse<br />

filmschool INSAS. Andere illustere <strong>Nova</strong>-leden kwamen tijdens<br />

de draaidagen ook een handje toesteken. En de villa waar de<br />

opnamen gebeurden diende <strong>Nova</strong> enkele jaren later als toevluchtoord<br />

in turbulente tijden's.<br />

Grenze<br />

Christiane Schmidt & Didier Guillain, D, 005, video, sans paroles/zonder woorden, <strong>10</strong>'<br />

Des personnes attendent pour passer une frontière et<br />

doivent s'adapter à des règles sans cesse mouvantes. Présenté<br />

lors de notre programme "<strong>Ex</strong>ils", cette farce engagée est coréalisée<br />

par Didier qui le fût aussi au <strong>Nova</strong>.<br />

Mensen wachten om de grens over te steken et passen<br />

zich aan aan de steeds veranderende regels. De butleske film werd<br />

vertoond in het kader van het programma "<strong>Ex</strong>ils" en onder andere<br />

gerealiseerd door Didier, een geëngageerde vrijwilliger in <strong>Nova</strong>.<br />

Sans titre<br />

L., B, 001; Super8, sans paroles/zonder woorden., 1 '<br />

Un film aux consonnances lituaniennes où "rien ne sert de<br />

bouger si on ne sait pas où on va." Avec Philippe Bachy dans le rôle<br />

du contemplatif, et qui aura formé pas mal de nos projectionnistes<br />

dont très tôt L.aurent G., toujours assidû à pas mal de tâches.<br />

Een film met een Litouwse inslag met als slogan "het dient<br />

tot niets om verder te gaan als men niet weet waar naartoe". Met<br />

Philippe Bachy in de rol van contemplatief personage. Hij heeft<br />

een aantal projectionisten opgeleid waaronder L.aurent, op wie we<br />

steeds kunnen rekenen.<br />

A partir de 8 ans / Vanaf 8 jaar<br />

Prix enfants / Prijs kinderen : 2,50 euro<br />

Prix adultes / Prijs volwassen : 3,50 euro


1<br />

LE BoKAAL<br />

L'ART C'EST VOUS !<br />

Appel à projets /<br />

Projectoproep...<br />

Une installation, une performance, une bande<br />

sonore etc. "Amis artistes, plasticiens", qui que vous<br />

soyez! Le <strong>Nova</strong> met à votre disposition un espace: LA MI-<br />

CROGALLERY: dans "LE BOKAAL" (la plus petite galerie<br />

de Bruxxel).<br />

Dossier à déposer avec contact et fiche technique au bureau<br />

du <strong>Nova</strong>, 65 rue de l'Ecuyer, <strong>10</strong>00 BXL<br />

Een installatie, een performance, een geluidsband,<br />

etc. "Kunstliefhebbers, kunstenaars", wie u ook bent!<br />

<strong>Nova</strong> stelt een ruimte ter beschikking: DE MICROGALLERY<br />

in "LE BOKAAL", de kleinste galerij in Bruxxel. Stuur uw<br />

dossier met contactgegevens en technische fiche op naar<br />

Cinema <strong>Nova</strong>, Schildknaapstraat 65, <strong>10</strong>00 BXL.<br />

infos : microgallery@bruxxel.org<br />

11-12.01<br />

Weird Juke-Box<br />

Guillaume Mopein<br />

13 > 28.01<br />

Laurent & Raph<br />

01 > 11.02<br />

Benoit Dhennin<br />

Projection<br />

<strong>Ex</strong>po 11.01 > 11.02<br />

PLEinoPEnAiR<br />

Vernissage 11.01 > 19:00<br />

Improbable. Vous débarquez à Bruxelles: le bordel<br />

urbain, aucun repère, perdu dans la ville? Vous vous intéressez<br />

à tout ce qui touche la ville et ses problématiques et là,<br />

en plein été, loin de la "merde institutionnelle" et des "loisirs<br />

culturels" un cinéma itinérant (avec une équipe de bénévoles)<br />

au coeur même de la ville, se pose des questions sur la façon<br />

de concevoir, de voir autrement la ville et ses habitants. Le<br />

PleinOPENair écrit le quotidien de la cité de béton et d'amiante.<br />

Chaque été, le <strong>Nova</strong> se pose la question: "un PleinOPENair<br />

ou des vacances"? Et comme une habitude, c'est la même réponse:<br />

près de <strong>10</strong> ans que cela dure. Le POA, c'est presque<br />

des vacances... pour ceux qui ne sont pas partis. Urbanisme<br />

galopant, bruxellisation, gentrification etc. Autant de thèmes<br />

qui ont été abordés pendant cette décennie. Petit à petit, ces<br />

déambulations urbaines ont pris une certaine dimension, une<br />

aura au sein du paysage "culturel" bruxellois. Le POA s'est<br />

installé peu à peu, il est devenu "incontournable". Quant à la<br />

taille de l'événement, nous avons voulu qu'elle reste à notre<br />

portée. Pas trop grande. Humain, quoi! Voici, à l'occasion de<br />

l'anniversaire du <strong>Nova</strong>, une expo retraçant <strong>10</strong> ans de POA, au<br />

travers de photos, vidéos, installations, témoignages sonores,<br />

etc... Allez, nous osons espérer passer un chouette moment<br />

en votre compagnie. Car finalement, on aime Bruxelles...<br />

Enfin, surtout, ses habitants.<br />

Een onwaarschijnlijk scenario: je komt aan in Brussel<br />

in het midden van de stedelijke chaos met geen enkel ankerpunt.<br />

Je bent geïnteresseerd in alles wat er zich in een stad<br />

afspeelt. En dan gebeurt het: in de zomer, iedereen is weg op<br />

vakantie, merk je plots een openlucht cinema op. Er wordt<br />

niet zomaar een film gedraaid, maar je ziet vrijwilligers hard<br />

aan het werk. Zij willen hun eigenzinnige visie op de stad tonen<br />

aan haar bewoners. PleinOPENair maakt deel uit van het<br />

dagdagelijkse in deze betonnen stad. Elke zomer stelt cinema<br />

<strong>Nova</strong> zich de vraag: een PleinOPENair festival organiseren of<br />

gewoon vakantie nemen? En ja, elke jaar, zoals gewoonlijk,<br />

luidt het antwoord: PleinOPENair is toch een soort van vakantie<br />

voor diegenen die niet vertrekken naar verre en zonnige<br />

bestemmingen! Verregaande verstedelijking, verbrusseling,<br />

gentrificatie, het zijn allemaal thema's die tijdens POA werden<br />

aangekaart. Stapje per stapje kreeg dit kleinschalige initiatief<br />

vorm en werd PleinOPENair een onmisbaar deel van het<br />

Brussels cultureel landschap. Ondanks het feit dat het festival<br />

meer bekendheid kreeg is het toch op maat gebleven. Ter gelegenheid<br />

van de tiende verjaardag van Cinema <strong>Nova</strong> wordt<br />

er een tentoonstelling op poten gezet over tien jaar POA en dit<br />

met foto's, geluidsfragmenten, videobeelden, installaties, enz.<br />

We hopen dat jullie hiervan evenveel genieten zoals wij van de<br />

stad en zijn bewoners houden.<br />

25 > 28.01<br />

MiCRoBoutiEK<br />

Au début il n'y avait rien... ça on le sait.<br />

Mais avant la Microboutiek, il y avait quoi? La<br />

Microboutiekje, l'Afish's'theek et, encore avant,<br />

la Mini-boutiek. Pour se faire une petite idée<br />

de tous les trésors de la micro-édition amassée<br />

depuis plus de 13 ans, exceptionnellement<br />

la Microboutiek ouvrira ses portes pendant 4<br />

jours consécutifs et présentera la totalité de<br />

son stock: films, CD, fanzines sérigraphies,<br />

stencils, photocopiés, bandes dessinées, anciennes<br />

nouveautés devenues collectors et<br />

nouvelles nouveautés déjà introuvables… et<br />

ça, c'est pas rien.<br />

MoVE<br />

12-13-14.01<br />

Installation vidéo interactive de Yacine Sebti. Cela<br />

ressemble à un miroir qui à la particularité de reproduire<br />

les derniers déplacements ayant lieu dans chacune de ses<br />

16 parties. En gros, plus on bouge dans l'image plus on la<br />

remplit de son image: à certains moments, une sorte de tetris<br />

narcissique, à d'autres, une simple trace de passage.<br />

Interactieve video-installatie van Yacine Sebti, die veel<br />

weg heeft van een magische spiegel die de laaste bewegingen<br />

elk in 16 delen reproduceert. Kortom, hoe meer men in het<br />

beeld beweegt, hoe meer het beeld zich vult met het spiegelbeeld:<br />

op sommige momenten een soort narcistische caleidoscoop,<br />

op andere een vluchtig spoor van passage.<br />

25.01 > 20:00<br />

oPEn SCREEn<br />

Dix ans de <strong>Nova</strong>, dix ans d'Open Screen, des films<br />

courts tournés et projetés dans n'importe quel format du moment<br />

qu'ils durent moins de quinze minutes… mais on a souvent<br />

été indulgents. Ce soir, pas de compiles des meilleurs ou<br />

des pires films montrés jusque-là. L'Open Screen est toujours<br />

dans le présent, nous y verrons donc vos films pour peu que<br />

vous nous les fassiez parvenir une semaine avant la projection.<br />

Comme d'habitude, aucune censure, tout sera montré,<br />

même les petits malins qui enverront leur super 8 tourné lors<br />

de leur dixième anniversaire pour la blague.<br />

Tien jaar <strong>Nova</strong> dat is ook tien jaar Open Screen! Kortfilms<br />

geprojecteerd in om het even welk formaat maar minder<br />

dan 15 minuten, dat is het concept. Voor vanavond willen we<br />

geen compilatie maken, geen "best of" en zelfs geen "worst<br />

of" voor tien jaar Open Screen. Gewoon een projectie van filmpjes<br />

die jullie nu inzenden. Zoals gewoonlijk: geen censuur,<br />

alles wordt vertoond, zelfs de Super8 filmpjes gemaakt op je<br />

tiende verjaardag, zolang je ze maar minstens één week op<br />

voorhand naar ons verstuurt.<br />

In den beginne was er niets ; tot daaraan<br />

toe. Maar wat was er voor de Microboutiek? Het<br />

Microboutiekje, de Afish's'theek en als wij nog<br />

verder teruggaan in de tijd: de Mini-boutiek. Om<br />

een idee te krijgen van alle kostbare micro-uitgaven<br />

die sinds meer dan 13 jaar werden uitgebracht,<br />

opent de Microboutiek uitzonderlijk vier<br />

dagen na elkaar haar deuren. De totale voorraad<br />

wordt er voorgesteld: films, CD’s, fanzines, seriegrafieën,<br />

stencils, kopies, stripverhalen, oude<br />

nieuwigheden die collectors zijn geworden en<br />

nieuwe nieuwigheden die soms al onvindbaar<br />

zijn. Verwacht een schat aan materiaal!


27.01 > 22:00<br />

tERRiE <strong>Ex</strong> &<br />

JAAP BLonK<br />

Que dire de plus concernant <strong>Terrie</strong> <strong>Ex</strong> qui n'ait été dit?<br />

Lui cet habitué du <strong>Nova</strong>, toujours attendu et le bienvenu. Au sein<br />

de The <strong>Ex</strong> <strong>Terrie</strong> a développé un style particulier mêlant bruit,<br />

"folk" , jazz, "world music". Résultat d'une longue évolution s'étalant<br />

sur un quart de siècle... une véritable 'institution alternative'.<br />

Vous complèterez vous même les éléments sciemment omis. A<br />

la moitié des années 90 Jaap Blonk, musiciien du groupe hollandais<br />

Braaxtaal, effectue une tournée de quatre dates en Belgique<br />

en compagnie de The <strong>Ex</strong> et de Girls Against Boys. Chaque soir,<br />

et ceci afin de refuser toute hiérachie, l'ordre de passage des<br />

groupes change. Pas de tête d'affiche donc. Braaxtaal offre des<br />

ambiances dadaïstes, d'étranges voix, des sons modifiés le tout<br />

véhiculé par le onderland (langage imaginaire en néerlandais). En<br />

solo Jaap Blonk pratique un 'flux de bouche' (aussi le titre d'un<br />

album paru chez Staalplaat) interprétant l'oeuvre de Hugo Ball<br />

et de Kurt Schwitters (cf: Ursunate). Jaap Blonk a <strong>10</strong>.000 lieues<br />

de la récitation, de la narration, de la déclamation classique se<br />

confrontera à la douce brutalité inventive guitaristique de <strong>Terrie</strong><br />

<strong>Ex</strong>. Cette rencontre, ce duo à défaut d'être inédite est rarissime et<br />

nous apportera assurément beaucoup d'inattendu.<br />

Wat valt er nog te vermelden over <strong>Terrie</strong> <strong>Ex</strong>, regelmatige en<br />

graag geziene gast in de <strong>Nova</strong>? Met The <strong>Ex</strong> ontwikkelde hij een eigen<br />

geluidscombinatie van bruitages, folk, jazz, punk en world music.<br />

Een alternatieve mijlpaal na een kwarteeuw muzikale evolutie. Jaap<br />

Blonk, muzikant bij de Nederlandse groep Braaxtaal, ondernam midden<br />

jaren ‘90 samen met The <strong>Ex</strong> en Girls Against Boys een tournee<br />

met vier speeldata in België. Om elke vorm van hiërarchie uit te wissen,<br />

wisselde telkens de line-up van de verschillende groepen. Geen<br />

headliners dus. Braaxtaal zelf brengt dadaïstische sferen, eigenaardige<br />

stemmen en verknipte geluiden, en dat alles gedragen door een<br />

denkbeeldig Nederlands, het “onderland”. Solo engageert Blonk zich<br />

in een “flux de bouche” (meteen ook de titel van een bij Staalplaat<br />

verschenen album), waarbij hij het oeuvre van Hugo Ball en Kurt<br />

Schwitters interpreteert. De declamaties, vertellingen en klassieke<br />

voordrachten van Jaap Blonk worden hier vervoegd door de zachte<br />

brutaliteit van <strong>Terrie</strong> <strong>Ex</strong>’ inventieve gitaarwerk. Deze ontmoeting is<br />

uniek en levert ongetwijfeld de nodige verassingen op!<br />

12.01 > 22:00<br />

<strong>Zu</strong><br />

Live Soundtrack on "Häxan"<br />

Benjamin Christensen, Sw, 19 , 16 mm, 76'<br />

Cela faisait depuis plus d'un an qu'on essayait de faire<br />

débarquer les ZU (Jacopo Battaglia, Luca Mai, Massimo Pupillo,<br />

percussions, sax baryton & alto, basse) au <strong>Nova</strong>. Pas facile de<br />

trouver une date avec ces musiciens dont on ne compte plus les<br />

multiples collaborations aux quatre coins du monde. Lorsqu'on<br />

leur a proposé un live-soundtrack sur le film "Häxan", programmé<br />

par le <strong>Nova</strong> à ses tous débuts, la réponse ne s'est pas faite attendre:<br />

enthousiaste! On ne sait par quel phénomène télépathique,<br />

depuis deux semaines les ZU étaient sous la fascination de ce film<br />

et voilà que le <strong>Nova</strong> leur demande de faire leur toute première<br />

expérience d'impro sur celui-ci! Unique dans son genre,"Häxan"<br />

est difficile à classer. Entre documentaire et cinéma "d'horreur",<br />

ce film au style gothique parcourt l'histoire de la sorcellerie et<br />

de la superstition depuis le Moyen-Âge jusqu'au années '20. En<br />

avance sur son temps, le réalisateur, Christensen, y incorpore des<br />

Langer dan een jaar al trachten wij de groep ZU (Jacopo<br />

Battaglia, Luca Mai, Massimo Pupillo, percussie, alto- en baritonsax,<br />

bass) <strong>Nova</strong> binnen te loodsen. Inderdaad geen sinecure om<br />

een datum vast te pinnen met dit gezelschap, dat in de verste uithoeken<br />

van de wereld aan een resem projecten deelneemt. Toen<br />

wij hen voorstelden een live-soundtrack te verzorgen bij de film<br />

"Häxan", vertoond in de begindagen van <strong>Nova</strong>, klonk het antwoord<br />

enthousiast: blijkbaar fascineerde deze film de ZU’s al enige tijd.<br />

"Häxan" is uniek, weerbarstig en moeilijk thuis te brengen. Een<br />

gotische stijloefening, ergens tussen documentaire en horrorcinema,<br />

die de geschiedenis van hekserij en bijgeloof vanaf de Middeleeuwen<br />

tot de jaren ‘20 doorloopt. De regisseur trakteert ons<br />

op een aantal scènes die hallucinant en choquerend waren in 1922:<br />

orgieën met de duivel, pasgeborenen die in kookketels verdwij-<br />

27.01 > 24:00<br />

WiLf PLuM<br />

<strong>Wilf</strong> <strong>Plum</strong> a grandi sous les tulipes. Avec son nez dans un<br />

livre. Batteur de Dog Faced Hermans, il joua aussi avec The <strong>Ex</strong> Orkest,<br />

De Kift, Donkey, Rhythm Activism, Jackdaw with Crowbar et<br />

à peu près 40 autres groupes. On le retrouve actuellement aux baguettes<br />

dans The Bent Moustache et Liana Flu Winks, à la guitare<br />

guitare avec Two Pin Din et The West Hell 3+2. Habillé en peau de<br />

léopard, il a été le jukebox humain pendant la tournée des 25 ans<br />

de The <strong>Ex</strong> et va l'être à nouveau pour le <strong>Nova</strong> avec une nouvelle<br />

liste de morceaux que vous pourrez lui commander!<br />

<strong>Wilf</strong> <strong>Plum</strong> baant zich een weg door tulpenland, verdiept in<br />

de boeken. Ooit was hij drummer bij The Dog Faced Hermans en<br />

hij speelde ook bij in The <strong>Ex</strong> Orkest, De Kift, Donkey, Rhythm Activism,<br />

Jackdaw with Crowbar, en nog zo’n 40 andere bands, drumt<br />

momenteel bij The Bent Moustache en Liana Flu Winks, en speelt<br />

gitaar bij Two Pin Din en The West Hell 3+2. Uitgedost in namaak<br />

luipaardhuid, gaf hij een "Levende Jukebox" ten beste ter gelegenheid<br />

van The <strong>Ex</strong>' 25th Birthday Tour. In de <strong>Nova</strong> krijgen wij iets<br />

gelijkaardigs te zien, maar met een andere setlist.<br />

15<br />

séquences choquantes et hallucinantes pour l'époque: des scènes<br />

d'orgie avec le diable, des nouveaux-nés cuits dans des chaudrons,<br />

des nonnes dévergondées, des scènes de nu et de fornication...<br />

Mais on est bien en 1922! Et le film est évidemment censuré<br />

pour ses tons explicitement anti-ecclésiastiques. Peut-être n'estce<br />

pas étonnant que ZU ait décidé de faire un live-soundtrack sur<br />

ce film. Leur musique, qui navigue entre progressive-rock, freejazz,<br />

expérimental, contemporary metal, funk, casse toute barrière<br />

entre les genres musicaux et ne pourrait effectivement se<br />

confronter, spontanément, qu'à un film qui témoigne d'une même<br />

démarche. Incisifs, tranchants, précis, aventureux, curieux, à sa<br />

manière imprévisible, et certainement un des plus intéressants<br />

sur la scène musicale italienne. Basés à Rome, on peut s'imaginer<br />

la joie qu'ils y trouveront à sonoriser un film comme "Häxan"!<br />

nen, bandeloze nonnen en andere naakt- en ontuchtscènes. De<br />

film werd vanzelfsprekend gecensureerd omwille van de anti-kerkelijke<br />

teneur. Al bij al is het niet verwonderlijk dat ZU besloot een<br />

live-soundtrack bij deze film te maken. Hun muziek, laverend tussen<br />

prog-rock, free-jazz, experimenteel, hedendaagse metal en<br />

funk, boort zich doorheen alle muzikale barrières en kon moeilijk<br />

anders dan zich aan een film wagen die dezelfde impuls waarmaakt.<br />

Vlijmscherp, vastberaden, precies, avontuurlijk en hoogst<br />

onvoorspelbaar is deze band uit Rome. Eén van de interessantste<br />

Italiaanse acts van dit ogenblik dus, en het plezier om een film als<br />

"Häxan" van klank te voorzien laat zich al raden!


16<br />

JEU DON 11.01<br />

19:00 • Vernissage:<br />

expo PleinOPENair > P.14<br />

0:00 • Volem rien foutre al païs > P.3<br />

+ Weird Juke-Box [Bokaal] > P.14<br />

DON JEU 18.01<br />

0:00 • <strong>Nova</strong> Compil #1 > P.12<br />

:00 • Intolerance > P.5<br />

JEU DON 25.01<br />

0:00 • Open Screen > P.14<br />

+ Microboutiek! > P.14<br />

DON JEU 01.02<br />

0:00 • <strong>Nova</strong> Compil #2 > P.12<br />

:00 • Yes Sir! Madame…<br />

+ L'île aux fleurs + Le temps des bouffons > P.6<br />

JEU DON 08.02<br />

0:00 • <strong>Nova</strong> Compil #3 > P.13<br />

:00 • Où git ton sourire enfoui > P.7<br />

VRIJ VEN 12.01<br />

0:00 • Tales from the Gimli Hospital > P.4<br />

:00 • Live Soundtrack: <strong>Zu</strong> on Häxan > P.15<br />

+ Weird Juke-Box [Bokaal] > P.14<br />

VEN VRIJ 19.01<br />

0:00 • Archangel > P.4<br />

:00 • Sex Cycle > P.<strong>10</strong><br />

:00 • Come Ride the Wild Pink Horse > P.<strong>10</strong><br />

VRIJ VEN 26.01<br />

0:00 • Careful > P.4<br />

:00 • Visitor Q > P.<strong>10</strong><br />

:00 • Ichi the Killer > P.<strong>10</strong><br />

+ Microboutiek! > P.14<br />

VEN VRIJ 02.02<br />

0:00 • Andrew Kötting<br />

[courts métrages / kortfilms] > P.5<br />

:00 • El Topo > P.11<br />

:00 • The Holy Mountain > P.11<br />

VRIJ VEN 09.02<br />

0:00 • Seven Invisible Men<br />

+ The Train Stop > P.9<br />

:00 • Cinderella 2000 > P.11<br />

SAM ZAT 13.01<br />

0:00 • Ni vieux ni traîtres > P.3<br />

:00 • Do You Remember Revolution? > P.3<br />

ZAT SAM 20.01<br />

0:00 • In girum imus nocte<br />

et consumimur igni > P.4<br />

:00 • Andrew Kötting<br />

[courts métrages / kortfilms] > P.5<br />

SAM ZAT 27.01<br />

0:00 • Songs from the Second Floor > P.5<br />

:00 • <strong>Terrie</strong> <strong>Ex</strong> + Jaap Blonck > P.15<br />

:00 • <strong>Wilf</strong> <strong>Plum</strong> > P.15<br />

+ Microboutiek! > P.14<br />

ZAT SAM 03.02<br />

0:00 • Intolerance > P.5<br />

:00 • Songs from the Second Floor > P.5<br />

SAM ZAT <strong>10</strong>.02<br />

CINEMA 11.01 >> 11.02 2007<br />

18:00 • Sergei Loznitsa<br />

[courts métrages / kortfilms] > P.9<br />

0:00 • Juventude, em marcha! > P.7<br />

ZON DIM 14.01<br />

18:00 • The Kingdom Part #1 > P.6<br />

DIM ZON 21.01<br />

15:00 • La guerre des boutons > P.13<br />

18:00 • The Kingdom Part #2 > P.6<br />

ZON DIM 28.01<br />

0:00 • Yes Sir! Madame…<br />

+ L'île aux fleurs + Le temps des bouffons > P.6<br />

:00 • Une aventure de Billy le Kid > P.6<br />

+ Microboutiek! > P.14<br />

DIM ZON 04.02<br />

0:00 • Une aventure de Billy le Kid > P.6<br />

:00 • Tout refleurit > P.7<br />

ZON DIM 11.02<br />

16:00 • Vulkanovka > P.9<br />

18:00 • Ouvriers, paysans > P.8<br />

0:00 • La blessure > P.8<br />

3 rue Arenbergstraat <strong>10</strong>00 Bxl • T&F 0032(0)2/511.24.77 • www.nova-cinema.org<br />

Combien de personnes ont-elles<br />

transité, travaillé, de près ou de<br />

loin, au <strong>Nova</strong> tout au long de ces dix<br />

années? Quelques centaines de bénévoles<br />

polyvalents, caissiers, barman,<br />

projectionnistes, programmateurs<br />

et autres traducteurs,<br />

bricoleurs, administrateurs? Vous<br />

vous reconnaissez? Hé bien sachez<br />

que le <strong>Nova</strong> vous invite à un grand<br />

repas pour tous les membres de<br />

l'équipe, passés et présents. Lors<br />

d'une soirée dont nous tairons ici<br />

la date, afin d'en préserver le caractère<br />

privé. Et comme on n'a<br />

plus forcément vos coodonnées, merci de prendre contact avec nous afin<br />

que nous puissions vous faire parvenir une invitation digne de ce nom<br />

et connaître le nombre de convives qui viendront partager avec nous ce<br />

banquet qui se terminera, si le chef coq le veut bien, par une pièce montée!<br />

A bientôt!<br />

LE gRAnd BAnQuEt du noVA / HEt SuPERBAnKEt<br />

Appel à tou-te-s les ancien-ne-s du <strong>Nova</strong>! / Oproep aan alle veteranen van <strong>Nova</strong> !<br />

nova@nova-cinema.org • 0 /511. .77<br />

De voorbije tien jaar hebben een heleboel<br />

mensen deel uitgemaakt van<br />

de <strong>Nova</strong>-ploeg. Sommigen onder<br />

hen als polyvalente medewerkers,<br />

anderen werkzaam in een specifiek<br />

domein als kassa, bar, projectie,<br />

vertaalwerk, administratie, techniek...<br />

Heb jij ook je steentje bijgedragen,<br />

hoe groot of hoe klein ook,<br />

<strong>Nova</strong> wil je ervoor bedanken met<br />

een banket dat we samen, huidige<br />

ploeg en oud-medewerkers, willen<br />

nuttigen.<br />

Omdat we niet over al jullie contactgegevens<br />

beschikken, is dit een<br />

oproep om jullie bekend te maken zodat we je een uitnodiging kunnen<br />

versturen. Gelieve je aanwezigheid op deze privé-avond op voorhand te<br />

bevestigen. Zo weet de chef-kok van dienst hoeveel hongerige magen<br />

hij moet vullen en hoe hoog zijn monumentale verjaardagstaart zal zijn.<br />

Hopelijk tot dan!<br />

tARifS tARiEVEn<br />

• film > 5 euros > Réduction/reductie: 3,50 euros<br />

• Concert > 7,50 euros > Reductie/réduction: 6 euros<br />

• Cineketje > 2,50 euros<br />

• <strong>Ex</strong>po, open Screen, Compils nova… > Gratis!<br />

• Abonnement :<br />

21 euros > Réduction/reductie: 15 euros (6 séances/voorstellingen)<br />

Promotion<br />

spéciale anniversaire!!!<br />

Speciale verjaardagspromotie!!!<br />

one day ticket (2 ou/of 3 séances/voostellingen)<br />

>> 7,50 euros > réduction/reductie: 6 euros<br />

(Attention: non valable pour les concerts /<br />

Opgelet: niet geldig voor de concerten)<br />

<strong>Nova</strong>-team: Aki, Alain, Alexandra, Alexis, Alexandre, Alice, Amélie, Andy, Arne, Aïcha, Astrid, Antonine, Aude, Aurélie, Benoît, Bijke, Bruno, Céline, Claire, Clément, Denis, Diederik, Dirk, Dominik,<br />

Elisabeth, Ellen, Emilie, Eric, Evie, Fabien, Fabrizio, Gérald, Guillaume A, Guillaume M, Gwen, Hélène, Hilde, Ioana, Isabelle, Jacques, Jean-Louis, Jérôme, Julie, Katia, L., Laurent Tz, L. Ter., Lila,<br />

Lorenzo, Lucie, Marie, Marie-Eve, Maximilien, Mélanie, Micheline, Milan, Mohamed, Nathan, Nico, Olivier, Pauline, Patrick, Peb, Philippe Brrr, Quentin, Rachel, Ramon, Raph, Remy, rno, Saskia,<br />

Seb, Serge, Sophie, Soul, Stephan, Stephanie, Tamara, Toon, Tristan, Véronique, Vince C., Vlad, Windy, Yacine, Yvan...<br />

Merci à / Dank aan: Antoine Clette, Contender Entertainment Group, Dutch Film Works, ED Distribution, Gonda Rabens (NFM), Hélène Jacquin (Memento Films), Jurga Dikciuviené (Studija Kinema), Pretty Pictures,<br />

Hélicotronc, Jacques Leglou, Johanna Wennerberg (Studio24), Laurent De Maertelaer (<strong>Cinéma</strong>thèque de Belgique), Maria Gabriela Perez (Gemini Films), On Move Production, Pedro Costa, Pierre Carles, Sharunas<br />

Bartas, Sergeï Loznitsa, Wouter M. Hessels, tous nos invités / alle genodigden… les anciens ou actuels bénévoles-réalisateurs du <strong>Nova</strong> / de voormalige en huidige filmmakers-vrijwilligers van <strong>Nova</strong>…<br />

E.R. / V.U.: David Burnet, Schildknaapstraat 65 rue de l'Ecuyer, <strong>10</strong>00 Bxl.

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!