24.06.2013 Views

Revue belge de numismatique et de sigillographie

Revue belge de numismatique et de sigillographie

Revue belge de numismatique et de sigillographie

SHOW MORE
SHOW LESS

You also want an ePaper? Increase the reach of your titles

YUMPU automatically turns print PDFs into web optimized ePapers that Google loves.

— 170 —<br />

gneur <strong>de</strong> Batenbourg; mais il est vrai que les régences <strong>de</strong> nos villes<br />

étaient assez puissantes <strong>et</strong> assez hardies pour en agir ainsi.<br />

Dans les Annuaires <strong>de</strong> 1841, 1842 <strong>et</strong> 1843 un anonyme, qui signe<br />

J. M.V.R, a consacré <strong>de</strong>s notices à <strong>de</strong>s médailles relatives à l'Over-<br />

yssel. Celle décrite <strong>et</strong> gravée dans YAlmanach <strong>de</strong> 1841 avait déjà été<br />

publiée par Yan Loon (I. 494, n° 3). C'est une médaille frappée en<br />

commémoration <strong>de</strong>s victoires remportées par le prince Maurice, en<br />

1597.<br />

Celle quia donné lieu à une notice, dans YAlmanach <strong>de</strong> 1842, a<br />

trait au même suj<strong>et</strong>, mais elle est inédite <strong>et</strong> <strong>de</strong> forme carrée. L'avers<br />

en est a peu près semblable à la médaille <strong>de</strong> Van Loon que nous<br />

venons <strong>de</strong> citer, mais elle porte pour légen<strong>de</strong> : TRANSISSVLANOS .<br />

ET . DEVS . ET LABOR . PROMOYET. Au revers, il y a simple-<br />

ment un cavalier courant à droite , avec la légen<strong>de</strong> intérieure : IN-<br />

TREP1DOS TIRANNIS. Les dix-sept écussons <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong> l'Over-<br />

yssel forment la bordure extérieure <strong>de</strong> la pièce.<br />

La troisième médaille qui se trouve représentée dans le volume<br />

<strong>de</strong> 1843, offre à l'avers un paysage boisé: on y remarque <strong>de</strong>s oiseaux<br />

perchés sur <strong>de</strong>s arbres <strong>et</strong> trois chiens qui attaquent un hérisson.<br />

L'un d'eux est blessé, <strong>et</strong> l'on voit le sang qui découle <strong>de</strong> sa gueule.<br />

Yoici la légen<strong>de</strong>: NEMO.LiEDITVR. NISI. A. SE. IPSO. Dans l'exer-<br />

gue : YIYAT. TRANS. c'est-à-dire : YIYAT. TRANSISSYLANIA.<br />

Au revers, il y a <strong>de</strong>ux figures <strong>de</strong> femmes qui s'embrassent; sur la<br />

tête <strong>de</strong> chaque est placée une étoile <strong>et</strong> au-<strong>de</strong>ssus se trouve un nuage<br />

dans lequel il y a encore trois étoiles. Dans le fond figure une ville<br />

<strong>de</strong>vant laquelle coule un canal couvert <strong>de</strong> bateaux. La légen<strong>de</strong> est<br />

comme suit : YINCIT AMOR - MORTEM CETERA - MORTIS<br />

ERYNT. C<strong>et</strong>te inscription est séparée par les écussons <strong>de</strong>s villes <strong>de</strong><br />

Deventer, Kampen <strong>et</strong> Zwolle.<br />

Dans le <strong>de</strong>rnier Annuaire, celui <strong>de</strong> 1844, le même anonyme J. M.<br />

V. R. a consacré quelques pages à la <strong>de</strong>scription d'un exemplaire

Hooray! Your file is uploaded and ready to be published.

Saved successfully!

Ooh no, something went wrong!